B2 Expression तटस्थ

در راه بودن

dar rah budan

To be on the way

मतलब

Something or someone is currently traveling or in transit.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The phrase 'Tu rāham' is often used as a polite way to say 'I'm coming' even if the person is still getting ready. It's a common part of social timing in Iran. In Dari, 'dar rāh' is also used, but you might hear 'dar rāh astum' more clearly than the Tehrani contraction 'tu rāham'. Tajik Persian uses 'dar roh' (дар роҳ). The usage remains identical for physical transit. Classical poets like Hafez and Rumi use 'rāh' to signify the spiritual path. Being 'dar rāh' is the noble state of a seeker.

🎯

The 'Tu' Rule

Always use 'Tu rāh' in speech. 'Dar rāh' sounds like a news broadcast or a book.

⚠️

Not for Locations

Don't use it to say you are standing on a specific street. Use 'dar khiyābān' for that.

मतलब

Something or someone is currently traveling or in transit.

🎯

The 'Tu' Rule

Always use 'Tu rāh' in speech. 'Dar rāh' sounds like a news broadcast or a book.

⚠️

Not for Locations

Don't use it to say you are standing on a specific street. Use 'dar khiyābān' for that.

💬

The White Lie

Be prepared for people to say 'Tu rāham' when they are actually still at home. It's a social convention!

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct colloquial form of 'dar rāh budan'.

نگران نباش، من الان ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تو راهم

'Tu rāham' is the natural colloquial way to say 'I am on my way'.

Which sentence correctly announces a pregnancy?

کدام جمله برای اعلام بارداری مناسب است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک بچه در راه داریم.

'Dar rāh' is the idiomatic way to say a baby is coming.

Complete the dialogue.

الف: چرا دیر کردی؟ ب: ببخشید، هنوز ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تو راهم

If you are late, you are usually still 'on the way'.

Match the sentence to the context: 'تغییرات بزرگی در راه است.'

این جمله در چه موردی است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: آینده و تحولات

This refers to abstract changes coming in the future.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct colloquial form of 'dar rāh budan'. Fill Blank A2

نگران نباش، من الان ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تو راهم

'Tu rāham' is the natural colloquial way to say 'I am on my way'.

Which sentence correctly announces a pregnancy? Choose B1

کدام جمله برای اعلام بارداری مناسب است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک بچه در راه داریم.

'Dar rāh' is the idiomatic way to say a baby is coming.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

الف: چرا دیر کردی؟ ب: ببخشید، هنوز ___.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تو راهم

If you are late, you are usually still 'on the way'.

Match the sentence to the context: 'تغییرات بزرگی در راه است.' situation_matching B2

این جمله در چه موردی است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: آینده و تحولات

This refers to abstract changes coming in the future.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes! 'Otobus dar rāh ast' is perfect.

'Dar rāh' is the phrase; 'dar rāhe' is the colloquial 'is on the way'.

Yes, 'Prozhe-ye jadid dar rāh ast' (A new project is on the way).

No, it means 'in transit'. Use 'dar khiyābān' for the physical street.

Say 'Tu rāh budam'.

Yes, it is very common and polite.

'Residan' (to arrive) or 'Az rāh residan'.

Yes: 'Tu rāh-e maghāze hastam'.

Yes, for shipments and upcoming products.

'Tu' is the informal/spoken version of 'dar'.

संबंधित मुहावरे

🔗

راه افتادن

similar

To set off / start a journey

🔗

به راه انداختن

builds on

To launch / start something

🔄

در مسیر بودن

synonym

To be on the path/route

🔗

راه داشتن

specialized form

To be possible / to have a way

🔗

از راه رسیدن

contrast

To arrive from a journey

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!