A1 Collocation तटस्थ

دست تکان دادن

dast takan dadan

To wave hand

मतलब

To move one's hand back and forth as a greeting.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Iran, it is common to wave with the whole palm facing the person, moving the hand side-to-side. A 'finger-only' wave is rare and might seem indifferent. In busy traffic, drivers often wave a hand out the window to thank someone for letting them merge. This is a crucial part of 'driving language' in Tehran. Waving with the left hand can sometimes be seen as less polite in very traditional circles, though this is rapidly changing in modern urban environments.

🎯

The Tehrani Accent

In casual conversation, change 'takan' to 'takoon'. It sounds much more native!

⚠️

Don't forget the 'for'

Always use 'barāye' (for) when waving to someone. Saying 'bā' (with) makes it sound like you are holding their hand while shaking it.

मतलब

To move one's hand back and forth as a greeting.

🎯

The Tehrani Accent

In casual conversation, change 'takan' to 'takoon'. It sounds much more native!

⚠️

Don't forget the 'for'

Always use 'barāye' (for) when waving to someone. Saying 'bā' (with) makes it sound like you are holding their hand while shaking it.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form of 'dādan'.

دیروز وقتی سارا را دیدم، برایش دست تکان ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دادم

The sentence starts with 'Dirooz' (Yesterday), so we need the past tense first person singular.

Which phrase means 'to wave'?

کدام گزینه به معنی 'Waving' است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دست تکان دادن

'Dast dādan' is shaking hands, 'Dast shostan' is washing hands, and 'Dast zadan' is clapping.

Match the action to the situation.

شما در اتوبوس هستید و دوستتان را در خیابان می‌بینید. چه کار می‌کنید؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دست تکان می‌دهم

Since you are in a bus and they are on the street, you are at a distance, so you wave.

Fill in the missing part of the dialogue.

مادر: 'چرا علی برای ما ______؟' پدر: 'چون او ما را ندیده است.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دست تکان نمی‌دهد

The context is about seeing/not seeing someone from a distance.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Waving vs. Handshaking

دست تکان دادن
Distance Far
Contact None
دست دادن
Distance Close
Contact Physical

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form of 'dādan'. Fill Blank A1

دیروز وقتی سارا را دیدم، برایش دست تکان ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دادم

The sentence starts with 'Dirooz' (Yesterday), so we need the past tense first person singular.

Which phrase means 'to wave'? Choose A1

کدام گزینه به معنی 'Waving' است؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دست تکان دادن

'Dast dādan' is shaking hands, 'Dast shostan' is washing hands, and 'Dast zadan' is clapping.

Match the action to the situation. situation_matching A2

شما در اتوبوس هستید و دوستتان را در خیابان می‌بینید. چه کار می‌کنید؟

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دست تکان می‌دهم

Since you are in a bus and they are on the street, you are at a distance, so you wave.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

مادر: 'چرا علی برای ما ______؟' پدر: 'چون او ما را ندیده است.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: دست تکان نمی‌دهد

The context is about seeing/not seeing someone from a distance.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

It is neutral. You can use it in a book or while talking to a friend.

Yes! You can say 'parcham takan dadan' (waving a flag).

'Bye-bye kardan' is specifically for saying goodbye and is very informal/childish.

No, just 'dast' is enough unless you want to emphasize it's your specific hand.

संबंधित मुहावरे

🔗

دست دادن

contrast

To shake hands

🔗

دست زدن

similar

To clap or to touch

🔗

اشاره کردن

builds on

To point or signal

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!