A1 Collocation 중립

دست تکان دادن

dast takan dadan

To wave hand

To move one's hand back and forth as a greeting.

🌍

문화적 배경

In Iran, it is common to wave with the whole palm facing the person, moving the hand side-to-side. A 'finger-only' wave is rare and might seem indifferent. In busy traffic, drivers often wave a hand out the window to thank someone for letting them merge. This is a crucial part of 'driving language' in Tehran. Waving with the left hand can sometimes be seen as less polite in very traditional circles, though this is rapidly changing in modern urban environments.

🎯

The Tehrani Accent

In casual conversation, change 'takan' to 'takoon'. It sounds much more native!

⚠️

Don't forget the 'for'

Always use 'barāye' (for) when waving to someone. Saying 'bā' (with) makes it sound like you are holding their hand while shaking it.

To move one's hand back and forth as a greeting.

🎯

The Tehrani Accent

In casual conversation, change 'takan' to 'takoon'. It sounds much more native!

⚠️

Don't forget the 'for'

Always use 'barāye' (for) when waving to someone. Saying 'bā' (with) makes it sound like you are holding their hand while shaking it.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form of 'dādan'.

دیروز وقتی سارا را دیدم، برایش دست تکان ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دادم

The sentence starts with 'Dirooz' (Yesterday), so we need the past tense first person singular.

Which phrase means 'to wave'?

کدام گزینه به معنی 'Waving' است؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دست تکان دادن

'Dast dādan' is shaking hands, 'Dast shostan' is washing hands, and 'Dast zadan' is clapping.

Match the action to the situation.

شما در اتوبوس هستید و دوستتان را در خیابان می‌بینید. چه کار می‌کنید؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دست تکان می‌دهم

Since you are in a bus and they are on the street, you are at a distance, so you wave.

Fill in the missing part of the dialogue.

مادر: 'چرا علی برای ما ______؟' پدر: 'چون او ما را ندیده است.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دست تکان نمی‌دهد

The context is about seeing/not seeing someone from a distance.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Waving vs. Handshaking

دست تکان دادن
Distance Far
Contact None
دست دادن
Distance Close
Contact Physical

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form of 'dādan'. Fill Blank A1

دیروز وقتی سارا را دیدم، برایش دست تکان ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دادم

The sentence starts with 'Dirooz' (Yesterday), so we need the past tense first person singular.

Which phrase means 'to wave'? Choose A1

کدام گزینه به معنی 'Waving' است؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دست تکان دادن

'Dast dādan' is shaking hands, 'Dast shostan' is washing hands, and 'Dast zadan' is clapping.

Match the action to the situation. situation_matching A2

شما در اتوبوس هستید و دوستتان را در خیابان می‌بینید. چه کار می‌کنید؟

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دست تکان می‌دهم

Since you are in a bus and they are on the street, you are at a distance, so you wave.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

مادر: 'چرا علی برای ما ______؟' پدر: 'چون او ما را ندیده است.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: دست تکان نمی‌دهد

The context is about seeing/not seeing someone from a distance.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

It is neutral. You can use it in a book or while talking to a friend.

Yes! You can say 'parcham takan dadan' (waving a flag).

'Bye-bye kardan' is specifically for saying goodbye and is very informal/childish.

No, just 'dast' is enough unless you want to emphasize it's your specific hand.

관련 표현

🔗

دست دادن

contrast

To shake hands

🔗

دست زدن

similar

To clap or to touch

🔗

اشاره کردن

builds on

To point or signal

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!