긍정 명령문에서의 대명사 어순 (Donne-le-moi)
moi와 toi를 꼭 기억하세요!
Grammar Rule in 30 Seconds
In affirmative commands, object pronouns follow the verb, connected by hyphens, in the specific order: Verb + Direct Object + Indirect Object.
- Pronouns come after the verb in affirmative commands: 'Donne-le-moi' (Give it to me).
- Use hyphens to connect the verb and all pronouns: 'Montre-la-lui' (Show it to him).
- Direct objects (le, la, les) always come before indirect objects (moi, toi, lui, nous, vous, leur).
Overview
Parle-moi라고 하는데, 여기서 Parle는 '말하다'의 명령형, moi는 '나에게'라는 대명사입니다. 한국어의 '나에게'는 조사 '-에게'가 붙지만, 프랑스어는 명령문 뒤에 올 때 me가 moi로, te가 toi로 변하는 특별한 규칙이 있습니다.Donne (줘) |le |moi |Donne-le-moi ! |Parle-moi !(나에게 말해!)Prenez-les !(그것들을 가져가세요!)Donne-le-lui !(그것을 그에게 줘!)
Passez-le-moi (그거 나한테 좀 줘요)라고 합니다. 2) 정보를 줄 때: '그거 나한테 알려줘'라고 할 때 Dis-le-moi라고 하죠.Prends-le라고 합니다. 한국어에서는 '그거 가져가'라고 하면 목적어가 동사 앞에 오지만, 프랑스어는 동사 뒤에 대명사를 배치함으로써 강조점을 '동작'에 둡니다. 즉, '가져가!'라는 행동이 먼저 나오고, '무엇을?'이라는 정보가 뒤따라오는 방식입니다.- 1대명사를 동사 앞에 쓰는 경우: 한국어 습관 때문에
Le donne-moi라고 하는 경우가 많습니다. 이는 평서문 어순이라 명령문에서는 틀린 문장입니다. 반드시Donne-le-moi처럼 동사가 앞으로 나가야 합니다. - 2
me,te를 그대로 사용하는 경우:Donne-me-le라고 말하는 실수가 잦습니다. 명령문 뒤에서는me가moi로 바뀌어야 한다는 규칙을 잊기 때문입니다. 이는 한국어에는 없는 '위치에 따른 형태 변화'라 초보자가 가장 많이 틀리는 부분입니다. - 3목적어 순서 바꾸기:
Donne-moi-le라고 하는 경우입니다. 한국어는 '나에게(간접) 그것을(직접)' 순서라 이 어순이 편하게 느껴지기 때문입니다. 하지만 프랑스어는 '직접목적어(le/la/les)'가 '간접목적어(moi/lui/nous 등)'보다 먼저 와야 합니다.le-moi순서를 꼭 기억하세요.
Verb-Pronoun | Ne-Pronoun-Verb-Pas |Donne-le-moi ! | Ne me le donne pas ! |tu 형태에서 -s를 빼는 이유는 무엇인가요?Parles-moi라고 하면 발음이 꼬이기 때문에 Parle-moi로 줄입니다. 단, y나 en이 올 때는 예외적으로 -s를 남겨두기도 합니다.moi와 toi로 바뀌나요?me나 te는 약한 형태라 뒤에 오면 소리가 묻히기 때문에 강한 형태인 moi, toi로 바꾸어 명확하게 전달하는 것입니다.lui와 leur도 바뀌나요?lui와 leur는 그대로 사용합니다. 형태가 바뀌는 것은 오직 me와 te뿐이니 이것만 외우면 아주 쉽죠!1. Pronoun Order in Affirmative Commands
| Verb | Direct Object | Indirect Object | Full Form |
|---|---|---|---|
|
Donne
|
le
|
moi
|
Donne-le-moi
|
|
Montre
|
la
|
lui
|
Montre-la-lui
|
|
Apporte
|
les
|
nous
|
Apporte-les-nous
|
|
Prête
|
le
|
leur
|
Prête-le-leur
|
|
Envoie
|
la
|
vous
|
Envoie-la-vous
|
|
Raconte
|
les
|
moi
|
Raconte-les-moi
|
Special Forms
| Original | Command Form | Example |
|---|---|---|
|
me
|
moi
|
Donne-moi
|
|
te
|
toi
|
Donne-toi
|
|
en
|
en
|
Donne-m'en
|
Meanings
This rule dictates the sequence of object pronouns when giving a direct command or request in French.
Direct Command
Giving an instruction to perform an action on an object for someone.
“Apporte-le-moi.”
“Prête-la-lui.”
Polite Request
Asking someone to do something using the imperative form.
“Montre-le-moi, s'il te plaît.”
“Envoyez-la-leur.”
Instructional
Giving steps for a task.
“Prends-le-moi.”
“Pose-la-là.”
Reference Table
| 동사 (명령형) | 직접 목적어 | 간접 목적어 | 전체 명령문 |
|---|---|---|---|
|
Donne
|
le
|
moi
|
Donne-le-moi !
|
|
Prête
|
la
|
lui
|
Prête-la-lui !
|
|
Montrez
|
les
|
nous
|
Montrez-les-nous !
|
|
Explique
|
le
|
leur
|
Explique-le-leur !
|
|
Envoie
|
la
|
toi
|
Envoie-la-toi !
|
|
Rends
|
les
|
vous
|
Rends-les-vous !
|
격식 수준 스펙트럼
Donnez-le-moi, s'il vous plaît. (Asking for an item.)
Donne-le-moi. (Asking for an item.)
Donne-le-moi ! (Asking for an item.)
File-le-moi ! (Asking for an item.)
명령문 대명사 선택지
직접 목적어 (무엇을)
- le it (남성)
- la it (여성)
- les them
간접 목적어 (누구에게)
- moi 나에게
- lui 그/그녀에게
- leur 그들에게
긍정 vs 부정 순서 비교
명령문 만드는 법
명령문인가요?
대명사가 한 개 혹은 두 개인가요?
핵심 구성 요소
직접 (무엇을?)
- • le
- • la
- • les
간접 (누구에게?)
- • moi
- • toi
- • lui
- • nous
- • vous
- • leur
문법 규칙
- • 하이픈 연결
- • 동사가 맨 앞
- • -er 동사 s 탈락
수준별 예문
Donne-le-moi.
Give it to me.
Montre-la-moi.
Show it to me.
Apporte-les-nous.
Bring them to us.
Prête-le-lui.
Lend it to him.
Raconte-la-moi.
Tell it to me.
Envoyez-les-leur.
Send them to them.
Donne-m'en.
Give me some.
Pose-la-là.
Put it there.
Explique-le-lui clairement.
Explain it to him clearly.
Montrez-la-nous demain.
Show it to us tomorrow.
Donne-les-moi sans hésiter.
Give them to me without hesitation.
Apporte-m'en un peu.
Bring me a little of it.
Laisse-le-moi sur le bureau.
Leave it for me on the desk.
Envoie-la-lui dès que possible.
Send it to him as soon as possible.
Raconte-les-nous en détail.
Tell them to us in detail.
Donne-les-leur avant de partir.
Give them to them before leaving.
Prête-la-moi pour la soirée.
Lend it to me for the evening.
Montre-les-lui sans tarder.
Show them to him without delay.
Apporte-les-nous à la gare.
Bring them to us at the station.
Donne-m'en la moitié.
Give me half of it.
Laisse-la-lui si tu peux.
Leave it for him if you can.
Raconte-le-moi plus tard.
Tell it to me later.
Envoyez-les-nous par courrier.
Send them to us by mail.
Donne-les-leur immédiatement.
Give them to them immediately.
혼동하기 쉬운
Learners use the affirmative order in negative sentences.
Learners use the imperative order in statements.
Learners put IO before DO in commands.
자주 하는 실수
Me le donne
Donne-le-moi
Donne-moi-le
Donne-le-moi
Donne le moi
Donne-le-moi
Donne-le-me
Donne-le-moi
Montre-lui-la
Montre-la-lui
Ne le donne-moi pas
Ne me le donne pas
Donne-le-lui-en
Donne-le-lui-en
Donne-le-nous-y
Donne-le-nous-y
Prête-la-leur
Prête-la-leur
Donne-m'y
Donne-m'y
Raconte-la-moi
Raconte-la-moi
Donne-le-moi
Donne-le-moi
Envoyez-la-lui
Envoyez-la-lui
문장 패턴
___-le-moi.
___-la-lui.
___-les-nous.
___-m'en.
Real World Usage
Apportez-le-moi, s'il vous plaît.
Envoie-la-moi !
Envoyez-les-lui.
Montrez-la-moi.
Donnez-le-moi à la porte.
Partage-la-moi !
하이픈 체인
Donne-le-moi !Moi와 Toi의 변신
moi와 toi를 사용해야 해요. Regarde-moi !직접 목적어가 우선!
Prête-la-lui.Smart Tips
Remember the order: Verb-DO-IO.
Direct first, Indirect second.
Put it at the end.
Check if it's affirmative.
발음
Hyphenation
Pronounce as one continuous word.
Tonic forms
Moi and Toi are stressed.
Command
Donne-le-moi ↓
Falling intonation for a firm command.
암기하기
기억법
Directly to the verb, then the Indirect person. 'Direct-Indirect' is the order.
시각적 연상
Imagine a conveyor belt. The verb is the engine, the direct object is the first box, and the indirect person is the second box waiting to receive it.
Rhyme
In a command, the verb comes first, then the direct, then the indirect, that's the worst!
Story
You are a king. You point at a crown (Direct Object) and tell your servant (Indirect Object) to take it. You say: 'Prends-la-lui!' (Take it for him!).
Word Web
챌린지
Write 5 commands using different verbs and objects in 5 minutes.
문화 노트
Using 'Donne-le-moi' is standard, but adding 's'il te plaît' is essential for politeness.
In Quebec, you might hear 'Donne-le-moi donc' to soften the command.
The structure remains the same, but the tone is often more direct.
This structure dates back to Old French, where pronouns were clitics that could attach to the verb.
대화 시작하기
Peux-tu me donner le livre ?
Dois-je montrer la photo à Marc ?
Que dois-je faire avec ces dossiers ?
Comment dois-je envoyer ces lettres ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Score: /3
연습 문제
8 exercisesDonne-___-moi.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Me le donne.
Tu me le donnes. ->
In negative commands, pronouns follow the verb.
A: Montre-moi la photo. B: ___.
moi / le / donne
Which comes first?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesTranslate: Bring it to us.
lui / dites / le
La photo ? ___ !
Which is correct?
Choose the correct sentence:
Correct the mistake: Donne-les-me.
Le projet ? ___ !
la / prête / toi
Translate: Serve it to them.
Which one is right?
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
It's a historical feature of French that marks the imperative mood.
It always goes at the end: 'Donne-m'en'.
No, it's a common mistake.
Yes, all verbs in the affirmative imperative.
Direct objects answer 'what/who', indirect answer 'to whom'.
No, it's a strict rule.
Yes, it's standard French.
It's a phonological change for stress.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Dámelo
Spanish uses accent marks to maintain stress.
Gib es mir
German does not use post-verbal clitics.
Sore o watashi ni kudasai
Japanese has no clitic system.
A'tini iyyaha
Arabic uses a different suffix system.
Gei wo ta
Chinese has no conjugation or clitics.
Give it to me
English does not use post-verbal clitics.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
대명사 중복 사용 피하기 (Le doublement du sujet)
Overview 확실히 하기 위해 같은 말을 두 번 했던 적이 있나요? 영어에서도 강조를 위해 "My friend, he is so funny(내 친구,...
프랑스어 강세형 대명사: 나, 너, 그 (moi, toi, lui...)
개요 WhatsApp 그룹에서 "나도!"라고 말하려다 `Je aussi`와 `Moi aussi` 사이에서 고민한 적이 있나요? 만약 `Je aussi`를 선택...
프랑스어 소유 대명사: 내 것, 네 것 (le mien, la tienne)
Overview 스타벅스 카운터에 놓인 아이폰이 누구 것인지 열띤 토론을 벌인 적이 있나요?... How This Grammar Works 소유 대명...
프랑스어 대명사 순서: 부정사 앞
### Overview 프랑스어에서 목적어 대명사의 위치는 초급에서 중급으로 넘어가는 B1 단계에서 가장 중요한 문법 관문 중 하나입...
프랑스어 지시대명사: "이것"과 "저것" (Celui, Celle)
### Overview 프랑스어를 공부하다 보면 '이거', '저거', '그거'와 같은 표현을 자주 쓰게 되죠? 한국어에서는 단순히 '이거'라...