B2 Collocation औपचारिक

خطر جدی

khatar-e jeddi

Serious danger

मतलब

A significant and potentially harmful threat.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Iranian news, 'خطر جدی' is almost always used when discussing the 'Water Crisis' (بحران آب), which is a major national concern. In Dari Persian, the phrase is equally common, often used in the context of security and demining efforts. Tajik Persian (written in Cyrillic as хатари ҷدی) uses this phrase in government decrees and official health warnings. In the diaspora, the phrase is often used in political discussions regarding the future of the country.

🎯

Use with 'محسوب شدن'

In formal writing, instead of 'is' (است), use 'is considered' (محسوب می‌شود) to sound more native and professional.

⚠️

Pronounce the Double D

Make sure to emphasize the double 'd' in 'Jeddi.' If you say it too fast, it might sound like 'Jedi' (the Star Wars character) or be misunderstood.

मतलब

A significant and potentially harmful threat.

🎯

Use with 'محسوب شدن'

In formal writing, instead of 'is' (است), use 'is considered' (محسوب می‌شود) to sound more native and professional.

⚠️

Pronounce the Double D

Make sure to emphasize the double 'd' in 'Jeddi.' If you say it too fast, it might sound like 'Jedi' (the Star Wars character) or be misunderstood.

💬

Breaking Ta'arof

Use this phrase when you need to be 100% honest and serious, bypassing usual social fluff.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

آلودگی پلاستیک یک ________ برای اقیانوس‌ها است.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: خطر جدی

Plastic pollution is a significant threat, making 'خطر جدی' the only appropriate choice.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context?

Choose the best sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تغییرات آب و هوایی خطر جدی برای سیاره ما محسوب می‌شود.

The second sentence uses the phrase in a proper formal/journalistic context.

Complete the dialogue between a doctor and a patient.

دکتر: شما باید ورزش کنید. چاقی یک ________ برای قلب شماست.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: خطر جدی

In a medical warning, 'serious danger' is the standard term.

Match the phrase to the most likely situation.

Where would you most likely see 'خطر جدی سقوط'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: On a construction site

'Danger of falling' is a common safety sign at construction sites.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Danger Levels in Persian

Low
بی‌خطر Harmless
Medium
خطرناک Dangerous
High
خطر جدی Serious Danger

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank A2

آلودگی پلاستیک یک ________ برای اقیانوس‌ها است.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: خطر جدی

Plastic pollution is a significant threat, making 'خطر جدی' the only appropriate choice.

Which sentence uses the phrase correctly in a formal context? Choose B1

Choose the best sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: تغییرات آب و هوایی خطر جدی برای سیاره ما محسوب می‌شود.

The second sentence uses the phrase in a proper formal/journalistic context.

Complete the dialogue between a doctor and a patient. dialogue_completion B2

دکتر: شما باید ورزش کنید. چاقی یک ________ برای قلب شماست.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: خطر جدی

In a medical warning, 'serious danger' is the standard term.

Match the phrase to the most likely situation. situation_matching A2

Where would you most likely see 'خطر جدی سقوط'?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: On a construction site

'Danger of falling' is a common safety sign at construction sites.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Only if they are a literal threat (like a criminal). If you mean they are a 'serious person,' use 'آدم جدی'.

It is always 'Khatar-e Jeddi' with the Ezafe sound connecting them.

'Khatar' is the general state of danger. 'Tahdid' is a specific threat directed at someone.

Not really. Slang usually uses more colorful or hyperbolic language like 'دهنمون سرویسه'.

Yes, adding 'خیلی' (very) or 'بسیار' is very common to add emphasis.

In Cyrillic, it is written as 'хатари ҷиддӣ'.

Modern poetry, yes. Classical poetry usually just uses 'خطر'.

Yes, 'خطر جدی مالی' is a common term in banking.

There isn't one direct phrase, but you could say 'امنیت کامل' (complete security) or 'خطر ناچیز' (insignificant danger).

Yes, it comes from the root for 'effort' and 'earnestness.'

संबंधित मुहावरे

🔄

تهدید جدی

synonym

Serious threat

🔗

خطرناک

builds on

Dangerous

🔗

در معرض خطر

similar

At risk / In danger

🔗

امنیت ملی

contrast

National security

🔗

ریسک‌پذیری

specialized form

Risk-taking

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!