beachten
beachten 30 सेकंड में
- Beachten means to pay attention to or observe rules, signs, or people.
- It is a transitive verb that always takes a direct object in the accusative case.
- Commonly used in instructions, traffic contexts, and social recognition scenarios.
- Distinguish it from 'bemerken' (notice by chance) and 'beobachten' (watch over time).
The German verb beachten is a fundamental pillar of the language, primarily used to express the act of paying attention to something, taking something into account, or observing a specific rule or sign. Unlike the English verb 'to watch' which often implies a passive visual activity, beachten carries a weight of active consideration or compliance. It is a transitive verb, meaning it always takes a direct object in the accusative case. When you beachten something, you are not just seeing it; you are acknowledging its importance or its authority over your current actions.
- Regulatory Context
- This is perhaps the most common use. In Germany, a culture known for its appreciation of order and 'Ordnung', you will see this word on signs everywhere. It refers to following traffic laws, house rules, or safety instructions. If a sign says 'Bitte beachten', it is a polite but firm command to follow the instructions that follow.
- Social Recognition
- In a social sense, beachten means to take notice of a person. If someone feels ignored, they might say they are not being 'beachtet'. It implies a level of respect or acknowledgement of someone's presence or opinion.
- Analytical Consideration
- In academic or professional settings, it means to take certain factors into account during an analysis. For example, when planning a project, one must 'beachten' the budget or the timeline.
Bitte beachten Sie die geänderten Öffnungszeiten während der Feiertage.
The nuance of beachten lies in its intentionality. You don't accidentally beachten something; you choose to give it your focus. This distinguishes it from bemerken (to notice), which can happen by chance. If you bemerken a sign, you simply saw it. If you beachten the sign, you read it and followed its instructions. This distinction is vital for learners who want to sound precise in their German communication.
Man muss die Privatsphäre anderer Menschen beachten.
Furthermore, beachten is often used in the negative to describe someone being ignored or a rule being disregarded. 'Nichtbeachtung' is the noun form for this neglect. In legal contexts, the 'Nichtbeachtung von Vorschriften' (non-observance of regulations) can lead to serious consequences. This highlights the word's importance in the framework of German societal expectations and legal structures.
Er hat meine Warnung überhaupt nicht beachtet.
- Cultural Nuance
- In Germany, 'beachten' is linked to the concept of 'Pflicht' (duty). Observing rules isn't just a suggestion; it's often seen as a social responsibility. When you 'beachten' the rules of the 'Kehrwoche' (stairwell cleaning week), you are participating in the community maintenance.
Beim Autofahren muss man viele Dinge gleichzeitig beachten.
Hast du die E-Mail von heute Morgen beachtet?
Using beachten correctly requires an understanding of its grammatical structure as a transitive verb. In German, this means the verb is directly followed by an object in the accusative case. There are no prepositions required between the verb and the object, which simplifies its use compared to phrases like 'pay attention to' in English. This direct relationship emphasizes the focus being placed on the object.
- Direct Objects (Accusative)
- When you use 'beachten', the thing you are paying attention to must be in the accusative. For masculine nouns, this means 'der' becomes 'den'. For example: 'Ich beachte den Hinweis' (I am noting the hint).
- Imperative Forms
- Because it is so common in instructions, you will often see it in the imperative. 'Beachten Sie!' (Formal), 'Beachte!' (Informal singular), and 'Beachtet!' (Informal plural). This is the standard way to tell someone to 'Please note' or 'Observe'.
Wir müssen die Sicherheitsregeln im Labor unbedingt beachten.
In complex sentences, beachten often works with modal verbs like müssen (must), sollen (should), or können (can). When paired with a modal verb, beachten moves to the very end of the clause in its infinitive form. This is a classic German sentence structure that learners must master to reach the A2 and B1 levels. For instance, 'Du solltest die Anweisungen beachten' (You should follow the instructions).
Wenn du nach Deutschland ziehst, solltest du die kulturellen Unterschiede beachten.
Another frequent pattern involves the use of 'beachten' with 'dass' clauses. Instead of a simple noun object, you might be paying attention to a whole fact. In this case, we use the placeholder 'darauf' or simply start the 'dass' clause after a comma. For example: 'Beachten Sie bitte, dass das Büro am Freitag geschlossen ist' (Please note that the office is closed on Friday).
Man hat die neuen Gesetze bei der Planung nicht beachtet.
- Passive Voice
- In formal reports, you might see the passive voice: 'Die Regeln wurden beachtet' (The rules were observed). This shifts the focus from who followed the rules to the fact that the rules were followed.
Bitte beachten Sie: Rauchen ist hier verboten.
Sie beachtete ihn den ganzen Abend nicht.
If you spend any time in a German-speaking country, beachten will become one of the most familiar sounds and sights in your daily life. It is the language of public order, safety, and logistical information. From the moment you step onto a train to the time you read a contract, this verb is working behind the scenes to guide your behavior and ensure you are informed.
- Public Transport (ÖPNV)
- Train stations and buses are hotspots for this word. You will hear announcements like 'Bitte beachten Sie die Ansagen am Bahnsteig' (Please pay attention to the announcements on the platform). It is used to alert passengers to delays, track changes, or safety warnings like 'Mind the gap' (Bitte beachten Sie die Lücke zwischen Zug und Bahnsteigkante).
- Driving and Traffic
- In driving schools (Fahrschulen) and on the road, 'beachten' is the verb for following traffic signs. 'Vorfahrt beachten' (Yield/Observe right of way) is a standard phrase every driver must know. It is the action of seeing a sign and adjusting your driving accordingly.
An der Kreuzung müssen Sie die Vorfahrt beachten.
In the workplace, beachten appears in emails and memos. It is the polite way for a boss or colleague to point out a detail. 'Bitte beachten Sie den Anhang' (Please note the attachment) is the German equivalent of 'Please see the attached file'. It is also used in safety briefings to ensure employees are aware of hazards. In these contexts, failing to beachten something is often seen as a lack of professionalism or care.
Bitte beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Socially, the word is used to describe the dynamics of attention. In a crowded room, if someone is being ignored, they are 'nicht beachtet'. In literature and film, this can be a powerful way to describe a character's isolation. 'Niemand beachtete das kleine Mädchen in der Ecke' (No one paid attention to the little girl in the corner). This usage is more emotional and less regulatory, showing the verb's range from cold bureaucracy to warm human connection.
Der Künstler wurde zu seinen Lebzeiten kaum beachtet.
- News and Media
- News anchors use it to draw attention to specific details of a story: 'Was man bei dieser Entwicklung beachten muss, ist...' (What one must take into account regarding this development is...). It frames the most important part of the information.
Man sollte die Warnsignale des Körpers beachten.
Learning beachten often involves navigating a minefield of similar-sounding verbs and confusing prepositional structures. Because English uses 'pay attention to', many learners feel an irresistible urge to add a preposition in German. This is the most common pitfall. Understanding why these mistakes happen can help you avoid them and speak more naturally.
- The Preposition Trap
- Learners often say 'Ich beachte auf das Schild'. This is incorrect. Beachten is a direct transitive verb. It takes the accusative object directly. If you want to use 'auf', you must use the verb achten (e.g., 'Ich achte auf das Schild'). You cannot mix the two.
- Confusing with 'Bemerken'
- As mentioned before, bemerken is 'to notice' (passive/accidental), while beachten is 'to pay attention to' (active/intentional). Saying 'Ich habe das Schild nicht beachtet' means you saw it but ignored it. Saying 'Ich habe das Schild nicht bemerkt' means you didn't see it at all.
Falsch: Ich beachte auf die Regeln.
Richtig: Ich beachte die Regeln.
Another frequent error is confusing beachten with beobachten (to observe/watch). While they look similar, beobachten implies watching something over a period of time, like a birdwatcher watching a bird or a detective watching a suspect. Beachten is about acknowledging or following something. You beobachten a bird, but you beachten the rules of the park.
Falsch: Er beachtet die Vögel im Garten.
Richtig: Er beobachtet die Vögel im Garten.
In writing, learners sometimes forget the 'e' in the conjugation for 'du' and 'er/sie/es' when the stem ends in 't'. Because the stem of beachten is beacht-, you must add an extra 'e' for pronunciation: 'du beachtest', 'er beachtet'. Skipping this 'e' is a common spelling mistake that affects the flow of the word.
Falsch: Du beachtst das Schild nicht.
Richtig: Du beachtest das Schild nicht.
- Register Errors
- Using 'beachten' in very casual slang contexts can sometimes sound a bit stiff. While not 'wrong', saying 'Beachte mich!' to a friend might sound like you're in a drama. In casual settings, 'Guck mal!' or 'Hör mal zu!' are more common, though 'beachten' is still widely understood.
Man muss das Kleingedruckte beachten.
While beachten is a workhorse of the German language, expanding your vocabulary with its synonyms and related terms will allow you to express yourself with greater nuance. Depending on whether you are talking about rules, people, or data, different words might be more appropriate. Let's explore the landscape of 'attention' in German.
- Achten auf vs. Beachten
- These are nearly identical in meaning but different in grammar. Achten auf + Accusative is very common in spoken German. 'Achte auf den Verkehr!' (Watch the traffic!). Beachten is slightly more formal and more common in writing or official signs.
- Berücksichtigen
- This means 'to take into account' or 'to consider'. It is used when you are making a decision and need to weigh various factors. 'Wir müssen die Kosten berücksichtigen' (We must consider the costs). It is more analytical than beachten.
- Befolgen
- Specifically used for following orders or instructions. 'Befolgen Sie die Anweisungen des Kapitäns' (Follow the captain's instructions). While beachten means to pay attention to them, befolgen means to actually carry them out.
Wir müssen alle Faktoren berücksichtigen.
In more formal or literary contexts, you might encounter wahrnehmen. This means 'to perceive' or 'to notice'. It describes the sensory experience of noticing something. 'Sie nahm eine Veränderung in seiner Stimme wahr' (She perceived a change in his voice). This is less about 'following' and more about 'sensing'.
Bitte befolgen Sie die Sicherheitsvorschriften.
Another interesting alternative is einhalten. This is specifically used for deadlines, promises, or laws. 'Einen Termin einhalten' (To keep an appointment). If you beachten a deadline, you are aware of it. If you einhalten a deadline, you actually finish your work on time. This distinction is vital for professional communication.
Hast du die Frist eingehalten?
- Negatives and Opposites
- The opposite of beachten is ignorieren (to ignore) or missachten (to disregard/disobey). Missachten is much stronger and often implies a deliberate choice to break a rule or show disrespect.
Er hat das Stoppschild einfach missachtet.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
रोचक तथ्य
The root 'acht' is also found in 'Achtung' (Attention/Respect). In ancient times, 'in die Acht tun' meant to outlaw someone, effectively 'paying attention' to them in a negative legal sense.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ch' as 'k' (be-ak-ten).
- Stressing the 'be-' prefix.
- Forgetting the glottal stop between 'be-' and 'achten'.
- Pronouncing the final 'en' too clearly (it should be a syllabic 'n').
- Mixing it up with 'beobachten' (be-o-bach-ten).
कठिनाई स्तर
Very common in signs and texts; easy to recognize once learned.
Requires correct accusative usage and conjugation of a 't-stem' verb.
The 'ch' sound and glottal stop can be tricky for beginners.
Clearly articulated in public announcements.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Transitive Verbs with Accusative
Ich beachte den (Akk) Hinweis.
Verbs with stems ending in -t
Du beachtest (adds 'e' for pronunciation).
Imperative Mood
Beachten Sie bitte die Regeln!
Subordinate Clauses (Verb at the end)
Ich hoffe, dass du die Regeln beachtest.
Modal Verbs with Infinitive
Man muss die Schilder beachten.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Bitte beachten Sie das Schild.
Please note the sign.
Imperative form (formal).
Beachten Sie die Hunde!
Watch out for the dogs!
Direct object 'die Hunde' in accusative.
Ich beachte die Hausregeln.
I follow the house rules.
Present tense, 1st person singular.
Beachte den Termin!
Note the appointment!
Imperative form (informal singular).
Wir beachten die Ampel.
We are paying attention to the traffic light.
Present tense, 1st person plural.
Beachtet bitte die Lehrerin.
Please pay attention to the teacher.
Imperative form (informal plural).
Er beachtet das Auto nicht.
He is not paying attention to the car.
Negation with 'nicht'.
Beachten Sie die Öffnungszeiten.
Note the opening hours.
Formal imperative.
Du musst die Verkehrsregeln beachten.
You must observe the traffic rules.
Modal verb 'müssen' + infinitive at the end.
Hast du die E-Mail beachtet?
Did you take note of the email?
Present perfect tense.
Wir sollten die Warnung beachten.
We should heed the warning.
Modal verb 'sollten' (subjunctive II/polite advice).
Er beachtete die rote Ampel nicht.
He didn't pay attention to the red light.
Simple past tense (Präteritum).
Können Sie bitte den Hinweis beachten?
Can you please note the hint?
Polite question with 'können'.
Sie beachtet ihre Katze sehr viel.
She pays a lot of attention to her cat.
Present tense with adverb 'sehr viel'.
Man darf die Schilder nicht ignorieren, man muss sie beachten.
One must not ignore the signs, one must observe them.
Contrast between 'ignorieren' and 'beachten'.
Ich habe die Nachricht sofort beachtet.
I took note of the message immediately.
Present perfect with adverb 'sofort'.
Es ist wichtig, dass man die Sicherheitsvorschriften beachtet.
It is important that one observes the safety regulations.
Subordinate clause with 'dass'.
Wenn du gesund bleiben willst, musst du deine Ernährung beachten.
If you want to stay healthy, you must pay attention to your diet.
Conditional clause with 'wenn'.
Bei der Planung müssen wir das Budget beachten.
During planning, we must take the budget into account.
Prepositional phrase 'Bei der Planung'.
Der Chef hat meine Vorschläge leider nicht beachtet.
Unfortunately, the boss didn't pay attention to my suggestions.
Present perfect with adverb 'leider'.
Bitte beachten Sie, dass der Zug heute Verspätung hat.
Please note that the train is delayed today.
Imperative followed by a 'dass' clause.
Man sollte die Gefühle anderer Menschen immer beachten.
One should always consider the feelings of other people.
Abstract object 'die Gefühle'.
Hast du die kleinen Details in dem Vertrag beachtet?
Did you notice the small details in the contract?
Accusative plural 'die kleinen Details'.
Wir beachteten die Wettervorhersage, bevor wir losfuhren.
We took the weather forecast into account before we left.
Simple past with 'bevor' clause.
Die neuen Umweltauflagen müssen von allen Firmen beachtet werden.
The new environmental requirements must be observed by all companies.
Passive voice with modal verb.
Es gibt viele Faktoren, die man bei einer Bewerbung beachten sollte.
There are many factors that one should consider when applying.
Relative clause with 'die'.
Trotz der Warnungen beachteten viele Touristen die Gefahr nicht.
Despite the warnings, many tourists did not pay attention to the danger.
Genitive preposition 'Trotz'.
Man muss die kulturellen Unterschiede beachten, wenn man international arbeitet.
One must respect cultural differences when working internationally.
Infinitive construction.
Die Nichtbeachtung dieser Regeln kann zu hohen Geldstrafen führen.
Failure to observe these rules can lead to high fines.
Noun form 'Nichtbeachtung'.
In seiner Analyse beachtete der Forscher auch die sozialen Aspekte.
In his analysis, the researcher also took social aspects into account.
Simple past, formal context.
Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise für Ihre Sicherheit.
Please observe the following instructions for your safety.
Formal imperative with 'folgenden'.
Er wurde in der Gruppe kaum beachtet, was ihn sehr traurig machte.
He was hardly noticed in the group, which made him very sad.
Passive voice (Zustandspassiv).
Bei der Auswertung der Daten ist unbedingt zu beachten, dass die Stichprobe klein war.
When evaluating the data, it is essential to note that the sample size was small.
'sein + zu + infinitive' construction (passive meaning).
Die rechtlichen Rahmenbedingungen müssen strikt beachtet werden.
The legal framework must be strictly observed.
Formal passive voice.
Man darf die psychologischen Auswirkungen dieser Entscheidung nicht außer Acht lassen, man muss sie beachten.
One must not ignore the psychological effects of this decision; one must take them into account.
Contrast with the idiom 'außer Acht lassen'.
In der Literaturkritik wird oft beachtet, wie der Autor Metaphern einsetzt.
In literary criticism, it is often noted how the author uses metaphors.
Passive voice in academic context.
Es ist eine Tatsache, die in der öffentlichen Debatte kaum beachtet wird.
It is a fact that is hardly noticed in the public debate.
Relative clause in passive voice.
Beachten Sie bitte die geänderten Geschäftsbedingungen (AGB).
Please note the changed terms and conditions.
Formal business language.
Der Regisseur beachtete jedes noch so kleine Detail in der Szenografie.
The director paid attention to every single detail in the scenography.
Emphasis with 'jedes noch so kleine'.
Ohne die historischen Hintergründe zu beachten, kann man den Konflikt nicht verstehen.
Without taking the historical backgrounds into account, one cannot understand the conflict.
'ohne... zu' construction.
Die feinsinnige Nuancierung des Textes verlangt, dass der Leser jede Silbe beachtet.
The subtle nuance of the text requires the reader to pay attention to every syllable.
High-level literary register.
In der Philosophie wird die Beachtung des moralischen Gesetzes als höchste Pflicht angesehen.
In philosophy, the observance of the moral law is seen as the highest duty.
Noun form 'Beachtung' in abstract context.
Es gilt zu beachten, dass die Kausalität in diesem Fall nicht eindeutig belegbar ist.
It should be noted that causality in this case cannot be clearly proven.
Formal 'Es gilt zu beachten' construction.
Die Nichtbeachtung der diplomatischen Protokolle führte zu einer schweren Krise.
The failure to observe diplomatic protocols led to a serious crisis.
Compound noun 'Nichtbeachtung'.
Man muss die ästhetischen Konventionen der Epoche beachten, um das Werk zu würdigen.
One must observe the aesthetic conventions of the era to appreciate the work.
Art history context.
Seine Warnungen wurden sträflich nicht beachtet.
His warnings were criminally ignored.
Adverb 'sträflich' modifying the passive verb.
Die wechselseitige Beachtung der Vertragspartner ist die Basis jeder Kooperation.
The mutual consideration of the contracting parties is the basis of every cooperation.
Genitive construction with 'Beachtung'.
In der Quantenphysik muss man die Rolle des Beobachters beachten.
In quantum physics, one must take the role of the observer into account.
Scientific context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Bitte beachten Sie...
etwas außer Acht lassen
Beachtung finden
kaum beachtet werden
unbedingt beachten
Vorfahrt beachten!
jemanden nicht beachten
die Form beachten
die Privatsphäre beachten
Hinweise im Kleingedruckten beachten
अक्सर इससे भ्रम होता है
Bemerken is 'to notice' (often by accident). Beachten is 'to pay attention' (intentional).
Beobachten is 'to watch' or 'to monitor' over time. Beachten is a single act of acknowledgment or following.
Achten auf requires a preposition. Beachten is a direct transitive verb.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"etwas außer Acht lassen"
To disregard or ignore something important.
Wir dürfen das Risiko nicht außer Acht lassen.
neutral/formal"Beachtung schenken"
To give attention or consideration to someone or something.
Er schenkte ihren Worten keine Beachtung.
formal/literary"links liegen lassen"
To ignore someone completely (idiomatic equivalent of 'nicht beachten').
Er hat seine alten Freunde einfach links liegen lassen.
informal"ins Auge fassen"
To consider or plan something (related to paying attention).
Wir fassen eine Reise nach Japan ins Auge.
neutral"ein Auge auf etwas werfen"
To keep an eye on something (informal attention).
Kannst du mal ein Auge auf meine Tasche werfen?
informal"auf der Hut sein"
To be on one's guard/pay close attention to danger.
Im Wald muss man auf der Hut sein.
neutral"hellhörig werden"
To become attentive or suspicious after hearing something.
Bei diesem Thema wurde ich sofort hellhörig.
neutral"jemandem Gehör schenken"
To listen to someone/pay attention to their plea.
Der König schenkte dem Bettler Gehör.
formal/literary"nicht der Rede wert sein"
Not worth mentioning/paying attention to.
Der kleine Fehler ist nicht der Rede wert.
neutral"aus den Augen, aus dem Sinn"
Out of sight, out of mind (failure to pay attention to what is gone).
Nachdem er umzog, war es: aus den Augen, aus dem Sinn.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Similar spelling and prefix.
Beobachten means to watch something closely over a period of time (like a scientist or a spy). Beachten means to follow a rule or take note of a fact.
Ich beobachte die Vögel, aber ich beachte die Parkregeln.
Similar prefix and visual meaning.
Betrachten means to look at something thoughtfully or to consider it from a certain perspective. Beachten is more about compliance or acknowledgement.
Ich betrachte das Gemälde, aber ich beachte das 'Berühren verboten'-Schild.
Both involve 'noticing'.
Bemerken is passive (I happened to notice). Beachten is active (I am intentionally paying attention to).
Ich habe bemerkt, dass es regnet, also beachte ich die Warnung im Radio.
Root word.
Achten (without 'auf') usually means 'to respect' or 'to esteem'. Beachten means 'to pay attention to'.
Ich achte meinen Vater, und ich beachte seinen Rat.
Opposite meaning, similar root.
Verachten means to despise or look down on someone. Beachten is the opposite of ignoring.
Er verachtet Lügen, also beachtet er immer die Wahrheit.
वाक्य संरचनाएँ
Beachten Sie [Noun]!
Beachten Sie das Schild!
Ich muss [Noun] beachten.
Ich muss die Regeln beachten.
Es ist wichtig, [Noun] zu beachten.
Es ist wichtig, die Details zu beachten.
Beachten Sie, dass [Clause].
Beachten Sie, dass wir morgen schließen.
[Noun] muss beachtet werden.
Die Vorfahrt muss beachtet werden.
Bei [Dativ] ist zu beachten, dass...
Bei der Analyse ist zu beachten, dass...
Ohne [Noun] zu beachten...
Ohne die Kosten zu beachten, plante er das Haus.
Die Beachtung von [Genitiv] ist...
Die Beachtung der Gesetze ist grundlegend.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very high in written instructions and public signage; high in professional spoken German.
-
Ich beachte auf das Schild.
→
Ich beachte das Schild.
Learners often translate 'pay attention to' literally and add 'auf'. 'Beachten' does not take a preposition.
-
Ich habe das Schild nicht beobachtet.
→
Ich habe das Schild nicht beachtet.
'Beobachten' means to watch something over time. 'Beachten' means to follow or take note of it.
-
Du beachtst die Regel nicht.
→
Du beachtest die Regel nicht.
Forgetting the connecting 'e' in the conjugation for stems ending in 't'.
-
Ich bemerke die Verkehrsregeln.
→
Ich beachte die Verkehrsregeln.
'Bemerken' is just seeing them; 'beachten' is actually following them.
-
Beachten Sie auf den Anhang.
→
Beachten Sie den Anhang.
Again, the unnecessary use of 'auf' in a professional context.
सुझाव
No Prepositions!
Never say 'beachten auf'. It's just 'beachten' + object. If you want to use 'auf', use the verb 'achten'.
Beachten vs. Bemerken
Use 'beachten' for rules and intentional focus. Use 'bemerken' for things you just happen to see or realize.
The Extra 'E'
Because the stem ends in 't', you must add an 'e' in 'beachtest' and 'beachtet'. It sounds better and is grammatically correct.
Professional Emails
Use 'Bitte beachten Sie den Anhang' to sound professional when sending files. It's the standard phrase.
Driving in Germany
Learn 'Vorfahrt beachten' immediately. It's one of the most important rules for safety on German roads.
Social Cues
If you want someone's attention, you can say 'Beachte mich doch mal!' but it's a bit dramatic. Use it with friends.
Mnemonic
Think of 'Be-Attention'. You are 'being' attentive to something specific.
The 'CH' Sound
The 'ch' in 'beachten' is the 'ach-Laut'. It's made in the back of the throat, like clearing your throat gently.
Public Signs
Whenever you see 'Bitte beachten' on a sign, stop and read. It usually contains a rule you must follow to avoid trouble.
Passive Voice
In formal reports, use 'beachtet werden'. Example: 'Die Fristen müssen beachtet werden.' It sounds very official.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'BE-ACHTEN'. 'BE' is like 'BEing' focused, and 'ACHTEN' sounds like 'ACTION'. You need to take 'ACTION' to 'BE' focused on the rules.
दृश्य संबंध
Imagine a giant 'Achtung!' sign (which you already know means attention). 'Beachten' is the verb form of that sign. Picture yourself looking at the sign and nodding.
Word Web
चैलेंज
Try to find three signs in your environment today and say out loud in German: 'Ich beachte das Schild' (I am observing the sign).
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Middle High German 'beachten', which comes from Old High German 'bi-ahtōn'. The prefix 'be-' is an intensifier or indicates a transitive action, while 'achten' comes from 'ahta' (attention/opinion).
मूल अर्थ: To direct one's mind or attention toward something; to judge or estimate.
Germanic (Indo-European).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using 'beachten' with people. Saying 'Er beachtet mich nicht' can sound very emotional, implying you feel neglected or invisible.
English speakers often use 'watch' or 'look at' where Germans would strictly use 'beachten'. For example, 'Watch the signs' is more accurately 'Beachten Sie die Schilder'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Traffic
- Vorfahrt beachten
- Schilder beachten
- Ampel beachten
- Verkehr beachten
Workplace
- Anhang beachten
- Frist beachten
- Vorschriften beachten
- Hinweise beachten
Social
- jemanden nicht beachten
- Gefühle beachten
- Privatsphäre beachten
- Meinung beachten
Travel
- Ansagen beachten
- Gepäckregeln beachten
- Zollbestimmungen beachten
- Fahrplan beachten
Health
- Warnsignale beachten
- Dosierung beachten
- Ruhezeiten beachten
- Ernährung beachten
बातचीत की शुरुआत
"Welche Verkehrsregeln findest du in Deutschland am schwierigsten zu beachten?"
"Hast du schon mal eine wichtige E-Mail nicht beachtet?"
"Wie fühlst du dich, wenn dich jemand in einer Gruppe nicht beachtet?"
"Welche Details beachtest du zuerst, wenn du eine neue Wohnung besichtigst?"
"Glaubst du, dass die Menschen heutzutage die Natur genug beachten?"
डायरी विषय
Schreibe über eine Situation, in der du eine Warnung nicht beachtet hast. Was ist passiert?
Welche Regeln in deinem Land sollten Touristen unbedingt beachten?
Beschreibe einen Tag, an dem du besonders auf die kleinen Dinge im Leben geachtet hast.
Warum ist es in deinem Beruf wichtig, jedes Detail zu beachten?
Wie gehst du damit um, wenn du dich von anderen nicht beachtet fühlst?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, 'beachten' is a transitive verb and always requires a direct object in the accusative case. For example, 'Ich beachte den (masculine accusative) Hinweis'. You never use it with the dative case.
They mean almost the same thing, but 'beachten' is more formal and doesn't use a preposition. 'Achten auf' is very common in spoken German and requires the preposition 'auf' followed by the accusative. Example: 'Beachte das Schild!' vs. 'Achte auf das Schild!'
It is a weak (regular) verb. Simple Past: ich beachtete, du beachtetest, er beachtete. Present Perfect: ich habe beachtet. Note the extra 'e' before the endings for easier pronunciation.
Yes, you can. 'Er beachtet mich nicht' means 'He isn't paying attention to me' or 'He is ignoring me'. It is common in social contexts to describe being noticed or ignored.
Extremely common. You will see it in almost every email ('Bitte beachten Sie den Anhang') and in every contract or set of terms and conditions.
It is the standard German phrase for 'Yield' or 'Give way' in traffic. It literally means 'Observe the right of way'. You will see this on many triangular traffic signs.
The noun is 'die Beachtung'. For example, 'Dieses Thema verdient mehr Beachtung' (This topic deserves more attention). The negative noun is 'die Nichtbeachtung'.
Yes, in contexts like 'die Privatsphäre beachten' (to respect privacy) or 'die Menschenrechte beachten' (to respect human rights). It implies following the boundaries set by those concepts.
No, 'be-' is an inseparable prefix. The verb stays together in all tenses. For example: 'Ich beachte', not 'Ich achte be'.
The most common way is 'Bitte beachten Sie, dass...'. For example: 'Bitte beachten Sie, dass das Rauchen hier verboten ist'.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using 'beachten' in the imperative (formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You must observe the traffic signs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'beachten' in the present perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He didn't pay attention to me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'beachten' and 'dass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to consider the costs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the passive voice of 'beachten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Failure to observe the rules leads to a fine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'beachtlich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One must take cultural differences into account.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short email sentence about an attachment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Did you notice the warning?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'beachten' in the simple past.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are paying attention to the details.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about respecting privacy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please note the opening hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'unbedingt beachten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The artist was hardly noticed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Beachtung finden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Note the gap!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'beachten' clearly. Focus on the 'ch' sound.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please note the sign' in formal German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend to pay attention to the traffic.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in German that you must follow the rules.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone if they noticed the email.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is important to consider the details.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn someone to pay attention to the warning.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rules must be observed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you ignored someone on purpose.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Nichtbeachtung' correctly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please note that the office is closed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your children to pay attention to the teacher.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He didn't pay any attention to the sign.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Did you take the costs into account?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must respect cultural differences.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'beachtlich' correctly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Note the gap!' like in a train station.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you are following the instructions.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His work found great recognition.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague to check the attachment.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement: 'Bitte beachten Sie die Ansagen.' What are you asked to do?
A person says: 'Ich habe das Schild nicht beachtet.' Did they see the sign?
You hear: 'Vorfahrt beachten!' What should the driver do?
A boss says: 'Beachten Sie die Frist!' What is he talking about?
Someone says: 'Er beachtet mich gar nicht.' How do they feel?
You hear: 'Die Regeln müssen beachtet werden.' Is this a suggestion or a requirement?
A teacher says: 'Beachtet die Details!' What should the students look at?
You hear: 'Bitte beachten Sie den Anhang.' What is in the email?
Someone says: 'Das ist eine beachtliche Leistung.' Is the performance good or bad?
You hear: 'Nichtbeachtung führt zu Strafen.' What happens if you don't follow the rules?
A voice says: 'Beachten Sie die Lücke!' Where are you likely standing?
Someone says: 'Wir beachteten das Wetter.' Did they check the weather?
You hear: 'Beachten Sie die Öffnungszeiten.' What should you check before going to a shop?
A doctor says: 'Beachten Sie die Dosierung.' What is he talking about?
Someone says: 'Er hat meine Warnung nicht beachtet.' Did he listen to the warning?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'beachten' is essential for navigating German life. It bridges the gap between simply seeing something and actively following its instructions or acknowledging its importance. Example: 'Bitte beachten Sie die Regeln' (Please observe the rules).
- Beachten means to pay attention to or observe rules, signs, or people.
- It is a transitive verb that always takes a direct object in the accusative case.
- Commonly used in instructions, traffic contexts, and social recognition scenarios.
- Distinguish it from 'bemerken' (notice by chance) and 'beobachten' (watch over time).
No Prepositions!
Never say 'beachten auf'. It's just 'beachten' + object. If you want to use 'auf', use the verb 'achten'.
Beachten vs. Bemerken
Use 'beachten' for rules and intentional focus. Use 'bemerken' for things you just happen to see or realize.
The Extra 'E'
Because the stem ends in 't', you must add an 'e' in 'beachtest' and 'beachtet'. It sounds better and is grammatically correct.
Professional Emails
Use 'Bitte beachten Sie den Anhang' to sound professional when sending files. It's the standard phrase.
उदाहरण
Bitte beachten Sie die Anweisungen.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
communication के और शब्द
Ablehnung
A2Ablehnung का मतलब है जब आप 'नहीं' कहते हैं या किसी चीज़ को मना करते हैं।
abonnieren
B1किसी चीज़ के लिए नियमित रूप से साइन अप करना, जैसे कि कोई पत्रिका या स्ट्रीमिंग सेवा, ताकि आपको वह अपने आप मिल जाए।
Absage
B1किसी अनुरोध को मना करना या किसी व्यवस्था को रद्द करना।
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2अलविदा कहने या किसी को छोड़ने का कार्य। यह वह क्षण है जब आप अलग होते हैं।
Absender
A1यह वह व्यक्ति या चीज़ है जो कुछ भेजता है, जैसे एक पत्र।
Achtung
A2ध्यान दें! ट्रेन आ रही है।
Ähnlichkeit
A2जब दो चीज़ें या लोग एक जैसे दिखते हैं या उनमें कुछ समानता होती है।
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1किसी चीज़ का प्रस्ताव देना या किसी को उसे स्वीकार या अस्वीकार करने का मौका देना।