मतलब
Asking for permission to test or wear something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In traditional bazaars, 'emtehan kardan' is part of the social contract. Vendors expect you to touch, feel, and sometimes taste the goods before the bargaining begins. When you ask to try something, the vendor might say 'Qabeli nadare'. This is a signal that they are polite and value your presence more than the money. If you are at an Iranian home and see a musical instrument, asking 'Mitoonam emtehan konam?' is a great way to start a conversation and show interest in the host's hobbies. In modern malls like 'Iran Mall', the process is very Westernized, but the phrase remains the standard polite way to interact with staff.
The 'Ino' Shortcut
In daily life, always use 'ino' instead of 'in ra'. It sounds much more natural and less like a textbook.
Don't forget the 'Konam'
If you just say 'Mitoonam emtehan?', it's grammatically incomplete. Always finish with 'konam'.
मतलब
Asking for permission to test or wear something.
The 'Ino' Shortcut
In daily life, always use 'ino' instead of 'in ra'. It sounds much more natural and less like a textbook.
Don't forget the 'Konam'
If you just say 'Mitoonam emtehan?', it's grammatically incomplete. Always finish with 'konam'.
Smile and Ask
Iranians are very friendly. A smile while asking 'Mitoonam...?' will almost always get you a 'Befarmaid!' (Please, go ahead!).
खुद को परखो
Complete the sentence with the correct form of the verb 'emtehan kardan'.
ببخشید، میتونم این کفشها رو ______؟
Since the subject is 'I' (implied by 'mitoonam'), the verb must be 'konam'.
Which phrase is most appropriate for asking to try a piece of cake in a friendly way?
Asking for a cake sample:
This is the polite and standard way to ask for a sample.
Fill in the customer's line.
Shopkeeper: این لباس خیلی به شما میاد. Customer: ممنون. __________؟ Shopkeeper: بله، اتاق پرو سمت چپ است.
The shopkeeper mentions the fitting room, so the customer must have asked to try it on.
Match the phrase to the context.
Context: You are at a tech bazaar and want to see if a laptop works.
You 'test' (emtehan) a laptop, you don't 'wear' (bepoosham) or 'eat' (bokhoram) it.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Where to use 'Emtehan Kardan'
Shopping
- • Clothes
- • Shoes
- • Hats
Food
- • Fruit
- • Sweets
- • Cheese
Tech
- • Phones
- • Laptops
- • Headphones
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासببخشید، میتونم این کفشها رو ______؟
Since the subject is 'I' (implied by 'mitoonam'), the verb must be 'konam'.
Asking for a cake sample:
This is the polite and standard way to ask for a sample.
Shopkeeper: این لباس خیلی به شما میاد. Customer: ممنون. __________؟ Shopkeeper: بله، اتاق پرو سمت چپ است.
The shopkeeper mentions the fitting room, so the customer must have asked to try it on.
Context: You are at a tech bazaar and want to see if a laptop works.
You 'test' (emtehan) a laptop, you don't 'wear' (bepoosham) or 'eat' (bokhoram) it.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, it's the most common phrase for shoes. Just say 'Mitoonam in kafsh-ro emtehan konam?'.
It's neutral. It's appropriate for both a street market and a luxury mall.
You can use it! 'Mikhaym ye sargarmi-ye jadid-ro emtehan konim' (We want to try a new hobby).
You can say 'Mitoonam emtehanesh konam?' where '-esh' means 'it'.
In very casual settings, you can just point and say 'Mitoonam?' with a questioning look, but 'Mitoonam emtehan konam?' is better.
No! You 'test' objects or ideas, not people. For people, you might 'test their loyalty' (vafadari-shoon ro emtehan koni), but it's a bit heavy.
'Test' is an English loanword used mostly for technical or medical things. 'Emtehan' is the standard Persian word.
Only in very formal writing. In speaking, your rising intonation at the end makes it a question.
It means 'exam' or 'test'. 'Emtehan-e riyazi' is a math exam.
Yes, for a test drive you say 'Mitoonam ba in mashin ye dori bezanam?' or 'Mitoonam emtehanesh konam?'.
संबंधित मुहावरे
تست کردن
synonymTo test
چشیدن
specialized formTo taste
پوشیدن
specialized formTo wear
سعی کردن
contrastTo try (effort)