بلادرنگ
Occurring or done at once; instant.
Beladarang signifies something that happens or is done immediately, without any pause.
30 सेकंड में शब्द
- Occurring or done at once; instant.
- Emphasizes immediacy and lack of delay.
- Common in formal contexts, news, and emergencies.
Summary
Beladarang signifies something that happens or is done immediately, without any pause.
- Occurring or done at once; instant.
- Emphasizes immediacy and lack of delay.
- Common in formal contexts, news, and emergencies.
Think Instantaneous Response
Use 'beladarang' when you want to emphasize that something happened or needs to happen right away, with no time gap.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable, 'beladarang' can sound a bit formal or overly dramatic in very casual, everyday conversations. Consider 'fouri' or 'hala' instead.
News and Emergency Contexts
You'll often encounter 'beladarang' in news reports about accidents, urgent situations, or official responses, highlighting the speed and critical nature of events.
उदाहरण
4 / 4پاسخ او به سؤال، بلادرنگ و دقیق بود.
His response to the question was instant and accurate.
در صورت بروز خطر، اقدامات ایمنی باید بلادرنگ صورت پذیرد.
In case of danger, safety measures must be taken immediately.
وقتی اسمش را صدا زد، برگشتنش بلادرنگ بود.
When she called his name, his turning back was instantaneous.
تحلیل دادهها نشان داد که تأثیر متغیرها بلادرنگ بوده است.
The data analysis showed that the variables' impact was immediate.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of a 'bell' ringing 'rang' - the sound is instant, 'beladarang', signifying immediate occurrence.
Overview
- 1Overview: واژه «بلادرنگ» در زبان فارسی برای بیان فوریت و آنی بودن یک عمل یا رویداد به کار میرود. این کلمه نشاندهنده عدم وجود فاصله زمانی بین وقوع یک اتفاق و اقدام یا نتیجه آن است. «بلادرنگ» حس سرعت و قاطعیت را منتقل میکند و بر این نکته تأکید دارد که چیزی بدون هیچگونه درنگ یا تعللی رخ داده است.
- 1Usage Patterns: این واژه معمولاً در جملاتی به کار میرود که بر سرعت عمل، واکنش فوری یا نتیجه آنی تأکید دارند. میتوان آن را پیش از اسم یا به صورت توصیفی بعد از فعل استفاده کرد. کاربرد آن بیشتر در متون رسمی و نیمهرسمی دیده میشود، اما در گفتار روزمره نیز برای تأکید بر فوریت، گاهی استفاده میشود.
- 1Common Contexts: «بلادرنگ» در زمینههایی مانند واکنشهای اضطراری، تصمیمگیریهای سریع، یا نتایج فوری یک عمل کاربرد دارد. برای مثال، در اخبار فوری، گزارشهای حوادث، یا توصیف پاسخهای سریع نظامی و امدادی از این واژه استفاده میشود. همچنین در توصیف واکنشهای طبیعی بدن یا پاسخهای خودکار سیستمها نیز به کار میرود.
**Similar Words Comparison:**
- فوری (Fori): «فوری» نیز به معنی «عجلهای» و «بدون تأخیر» است، اما «بلادرنگ» حس آنی بودن و وقوع در همان لحظه را قویتر منتقل میکند. «فوری» میتواند به کاری اشاره داشته باشد که باید سریع انجام شود، ولی لزوماً در همان لحظه رخ نداده است.
- آنی (Aani): «آنی» بسیار شبیه به «بلادرنگ» است و هر دو به معنی «در همان لحظه» هستند. با این حال، «بلادرنگ» بار معنایی قویتری از قاطعیت و عدم امکان تأخیر دارد.
- فوراً (Foran): این واژه قید است و به عمل یا حالتی اشاره دارد که با سرعت و بدون درنگ انجام میشود. «بلادرنگ» بیشتر به خودِ رویداد یا وضعیت آنی اشاره دارد، در حالی که «فوراً» بر نحوه انجام عمل تأکید دارد.
इस्तेमाल की जानकारी
Primarily used in formal and semi-formal contexts. It conveys a sense of urgency and immediacy. Avoid using it excessively in casual conversation where simpler words might suffice.
सामान्य गलतियाँ
Confusing 'beladarang' (adjective) with adverbs like 'foran'. Ensure it modifies a noun or describes a state of being immediate, rather than just describing the manner of an action.
याद रखने का तरीका
Think of a 'bell' ringing 'rang' - the sound is instant, 'beladarang', signifying immediate occurrence.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'beladarang' is of Persian origin. 'Bala' can mean 'upon' or 'over', and 'darang' relates to 'delay' or 'pause'. Thus, it literally means 'without delay' or 'upon the moment'.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Persian culture, promptness in certain situations, like responding to a call for help or acting decisively in a crisis, is often valued. 'Beladarang' reflects this cultural appreciation for immediacy.
उदाहरण
پاسخ او به سؤال، بلادرنگ و دقیق بود.
everydayHis response to the question was instant and accurate.
در صورت بروز خطر، اقدامات ایمنی باید بلادرنگ صورت پذیرد.
formalIn case of danger, safety measures must be taken immediately.
وقتی اسمش را صدا زد، برگشتنش بلادرنگ بود.
informalWhen she called his name, his turning back was instantaneous.
تحلیل دادهها نشان داد که تأثیر متغیرها بلادرنگ بوده است.
academicThe data analysis showed that the variables' impact was immediate.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
اقدام بلادرنگ
Immediate action
پاسخ بلادرنگ
Instant response
تصمیم بلادرنگ
Instant decision
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Fouri' also means urgent or immediate, but 'beladarang' more strongly emphasizes the 'happening right at that moment' aspect, often implying a lack of any possible delay.
'Foran' is an adverb meaning 'immediately' or 'promptly', describing how an action is done. 'Beladarang' is typically an adjective describing the nature of an event or occurrence as instantaneous.
व्याकरण पैटर्न
Think Instantaneous Response
Use 'beladarang' when you want to emphasize that something happened or needs to happen right away, with no time gap.
Avoid Overuse in Casual Talk
While usable, 'beladarang' can sound a bit formal or overly dramatic in very casual, everyday conversations. Consider 'fouri' or 'hala' instead.
News and Emergency Contexts
You'll often encounter 'beladarang' in news reports about accidents, urgent situations, or official responses, highlighting the speed and critical nature of events.
खुद को परखो
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
واکنش نیروهای امدادی به حادثه ___ بود.
کلمه «بلادرنگ» به معنی فوری و آنی است و نشان میدهد که واکنش نیروهای امدادی بلافاصله پس از حادثه صورت گرفته است.
کدام گزینه بهترین مترادف برای «بلادرنگ» است؟
کدام گزینه بهترین مترادف برای «بلادرنگ» است؟
«آنی» به معنی وقوع در همان لحظه است و نزدیکترین مترادف به «بلادرنگ» محسوب میشود.
کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنیدار با استفاده از «بلادرنگ» بسازید:
کلمات: "دستور", "بلادرنگ", "فرمانده", "اجرا", "داد"
این جمله نشان میدهد که فرمانده فوراً و بدون درنگ دستور اجرا را صادر کرد.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल«بلادرنگ» در اصل یک صفت است که به حالت یا وقوع فوری اشاره دارد. با این حال، گاهی اوقات در بافتهای خاصی میتواند نقش قیدی نیز ایفا کند و بر نحوه انجام یک عمل تأکید کند.
هر دو واژه به معنی عدم تأخیر هستند، اما «بلادرنگ» بر آنی بودن و وقوع دقیقاً در همان لحظه تأکید بیشتری دارد. «فوری» میتواند به کاری اشاره کند که باید سریع انجام شود، اما لزوماً بلافاصله رخ نداده است.
این واژه بیشتر در متون رسمی، خبری، و گزارشهای مربوط به حوادث و واکنشهای سریع به کار میرود تا فوریت و اهمیت موضوع را برجسته کند.
گرچه کاربرد اصلی آن در متون رسمی است، اما در گفتار روزمره نیز گاهی برای تأکید شدید بر سرعت و آنی بودن یک اتفاق یا اقدام، به ویژه در بیان تعجب یا اهمیت، استفاده میشود.
संबंधित शब्दावली
general के और शब्द
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).