B2 adjective 격식체 1분 분량

بلادرنگ

beladerang /bælædɑːrɑŋɡ/

Occurring or done at once; instant.

Beladarang signifies something that happens or is done immediately, without any pause.

30초 단어

  • Occurring or done at once; instant.
  • Emphasizes immediacy and lack of delay.
  • Common in formal contexts, news, and emergencies.

Summary

Beladarang signifies something that happens or is done immediately, without any pause.

  • Occurring or done at once; instant.
  • Emphasizes immediacy and lack of delay.
  • Common in formal contexts, news, and emergencies.

Think Instantaneous Response

Use 'beladarang' when you want to emphasize that something happened or needs to happen right away, with no time gap.

Avoid Overuse in Casual Talk

While usable, 'beladarang' can sound a bit formal or overly dramatic in very casual, everyday conversations. Consider 'fouri' or 'hala' instead.

News and Emergency Contexts

You'll often encounter 'beladarang' in news reports about accidents, urgent situations, or official responses, highlighting the speed and critical nature of events.

예시

4 / 4
1

پاسخ او به سؤال، بلادرنگ و دقیق بود.

His response to the question was instant and accurate.

2

در صورت بروز خطر، اقدامات ایمنی باید بلادرنگ صورت پذیرد.

In case of danger, safety measures must be taken immediately.

3

وقتی اسمش را صدا زد، برگشتنش بلادرنگ بود.

When she called his name, his turning back was instantaneous.

4

تحلیل داده‌ها نشان داد که تأثیر متغیرها بلادرنگ بوده است.

The data analysis showed that the variables' impact was immediate.

어휘 가족

명사
درنگ (darang - delay, pause)
동사
درنگ کردن (darang kardan - to delay, to hesitate)
형용사
بلادرنگ (beladarang - instantaneous, immediate)

암기 팁

Think of a 'bell' ringing 'rang' - the sound is instant, 'beladarang', signifying immediate occurrence.

Overview

  1. 1Overview: واژه «بلادرنگ» در زبان فارسی برای بیان فوریت و آنی بودن یک عمل یا رویداد به کار می‌رود. این کلمه نشان‌دهنده عدم وجود فاصله زمانی بین وقوع یک اتفاق و اقدام یا نتیجه آن است. «بلادرنگ» حس سرعت و قاطعیت را منتقل می‌کند و بر این نکته تأکید دارد که چیزی بدون هیچ‌گونه درنگ یا تعللی رخ داده است.
  1. 1Usage Patterns: این واژه معمولاً در جملاتی به کار می‌رود که بر سرعت عمل، واکنش فوری یا نتیجه آنی تأکید دارند. می‌توان آن را پیش از اسم یا به صورت توصیفی بعد از فعل استفاده کرد. کاربرد آن بیشتر در متون رسمی و نیمه‌رسمی دیده می‌شود، اما در گفتار روزمره نیز برای تأکید بر فوریت، گاهی استفاده می‌شود.
  1. 1Common Contexts: «بلادرنگ» در زمینه‌هایی مانند واکنش‌های اضطراری، تصمیم‌گیری‌های سریع، یا نتایج فوری یک عمل کاربرد دارد. برای مثال، در اخبار فوری، گزارش‌های حوادث، یا توصیف پاسخ‌های سریع نظامی و امدادی از این واژه استفاده می‌شود. همچنین در توصیف واکنش‌های طبیعی بدن یا پاسخ‌های خودکار سیستم‌ها نیز به کار می‌رود.

**Similar Words Comparison:**

  • فوری (Fori): «فوری» نیز به معنی «عجله‌ای» و «بدون تأخیر» است، اما «بلادرنگ» حس آنی بودن و وقوع در همان لحظه را قوی‌تر منتقل می‌کند. «فوری» می‌تواند به کاری اشاره داشته باشد که باید سریع انجام شود، ولی لزوماً در همان لحظه رخ نداده است.
  • آنی (Aani): «آنی» بسیار شبیه به «بلادرنگ» است و هر دو به معنی «در همان لحظه» هستند. با این حال، «بلادرنگ» بار معنایی قوی‌تری از قاطعیت و عدم امکان تأخیر دارد.
  • فوراً (Foran): این واژه قید است و به عمل یا حالتی اشاره دارد که با سرعت و بدون درنگ انجام می‌شود. «بلادرنگ» بیشتر به خودِ رویداد یا وضعیت آنی اشاره دارد، در حالی که «فوراً» بر نحوه انجام عمل تأکید دارد.

사용 참고사항

Primarily used in formal and semi-formal contexts. It conveys a sense of urgency and immediacy. Avoid using it excessively in casual conversation where simpler words might suffice.

자주 하는 실수

Confusing 'beladarang' (adjective) with adverbs like 'foran'. Ensure it modifies a noun or describes a state of being immediate, rather than just describing the manner of an action.

암기 팁

Think of a 'bell' ringing 'rang' - the sound is instant, 'beladarang', signifying immediate occurrence.

어원

The word 'beladarang' is of Persian origin. 'Bala' can mean 'upon' or 'over', and 'darang' relates to 'delay' or 'pause'. Thus, it literally means 'without delay' or 'upon the moment'.

문화적 맥락

In Persian culture, promptness in certain situations, like responding to a call for help or acting decisively in a crisis, is often valued. 'Beladarang' reflects this cultural appreciation for immediacy.

예시

1

پاسخ او به سؤال، بلادرنگ و دقیق بود.

everyday

His response to the question was instant and accurate.

2

در صورت بروز خطر، اقدامات ایمنی باید بلادرنگ صورت پذیرد.

formal

In case of danger, safety measures must be taken immediately.

3

وقتی اسمش را صدا زد، برگشتنش بلادرنگ بود.

informal

When she called his name, his turning back was instantaneous.

4

تحلیل داده‌ها نشان داد که تأثیر متغیرها بلادرنگ بوده است.

academic

The data analysis showed that the variables' impact was immediate.

어휘 가족

명사
درنگ (darang - delay, pause)
동사
درنگ کردن (darang kardan - to delay, to hesitate)
형용사
بلادرنگ (beladarang - instantaneous, immediate)

자주 쓰는 조합

واکنش بلادرنگ Instantaneous reaction
پاسخ بلادرنگ Immediate response
اقدام بلادرنگ Prompt action
نتیجه بلادرنگ Immediate result

자주 쓰는 구문

اقدام بلادرنگ

Immediate action

پاسخ بلادرنگ

Instant response

تصمیم بلادرنگ

Instant decision

자주 혼동되는 단어

بلادرنگ vs فوری

'Fouri' also means urgent or immediate, but 'beladarang' more strongly emphasizes the 'happening right at that moment' aspect, often implying a lack of any possible delay.

بلادرنگ vs فوراً

'Foran' is an adverb meaning 'immediately' or 'promptly', describing how an action is done. 'Beladarang' is typically an adjective describing the nature of an event or occurrence as instantaneous.

문법 패턴

بلادرنگ + اسم (مثال: اقدام بلادرنگ) اسم + بلادرنگ بود (مثال: واکنش بلادرنگ بود) قید حالت (در برخی موارد): او بلادرنگ پاسخ داد

Think Instantaneous Response

Use 'beladarang' when you want to emphasize that something happened or needs to happen right away, with no time gap.

Avoid Overuse in Casual Talk

While usable, 'beladarang' can sound a bit formal or overly dramatic in very casual, everyday conversations. Consider 'fouri' or 'hala' instead.

News and Emergency Contexts

You'll often encounter 'beladarang' in news reports about accidents, urgent situations, or official responses, highlighting the speed and critical nature of events.

셀프 테스트

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

واکنش نیروهای امدادی به حادثه ___ بود.

정답! 아쉬워요. 정답: بلادرنگ

کلمه «بلادرنگ» به معنی فوری و آنی است و نشان می‌دهد که واکنش نیروهای امدادی بلافاصله پس از حادثه صورت گرفته است.

multiple choice

کدام گزینه بهترین مترادف برای «بلادرنگ» است؟

کدام گزینه بهترین مترادف برای «بلادرنگ» است؟

정답! 아쉬워요. 정답: آنی

«آنی» به معنی وقوع در همان لحظه است و نزدیک‌ترین مترادف به «بلادرنگ» محسوب می‌شود.

sentence building

کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار با استفاده از «بلادرنگ» بسازید:

کلمات: "دستور", "بلادرنگ", "فرمانده", "اجرا", "داد"

정답! 아쉬워요. 정답: فرمانده بلادرنگ دستور اجرا داد.

این جمله نشان می‌دهد که فرمانده فوراً و بدون درنگ دستور اجرا را صادر کرد.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

«بلادرنگ» در اصل یک صفت است که به حالت یا وقوع فوری اشاره دارد. با این حال، گاهی اوقات در بافت‌های خاصی می‌تواند نقش قیدی نیز ایفا کند و بر نحوه انجام یک عمل تأکید کند.

هر دو واژه به معنی عدم تأخیر هستند، اما «بلادرنگ» بر آنی بودن و وقوع دقیقاً در همان لحظه تأکید بیشتری دارد. «فوری» می‌تواند به کاری اشاره کند که باید سریع انجام شود، اما لزوماً بلافاصله رخ نداده است.

این واژه بیشتر در متون رسمی، خبری، و گزارش‌های مربوط به حوادث و واکنش‌های سریع به کار می‌رود تا فوریت و اهمیت موضوع را برجسته کند.

گرچه کاربرد اصلی آن در متون رسمی است، اما در گفتار روزمره نیز گاهی برای تأکید شدید بر سرعت و آنی بودن یک اتفاق یا اقدام، به ویژه در بیان تعجب یا اهمیت، استفاده می‌شود.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!