B1 noun औपचारिक #3,000 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

مبحث

mabhas /mæbˈhæs/

Mabhas refers to a distinct topic or section within a larger subject, used for focused study or discussion.

30 सेकंड में शब्द

  • A specific topic or section within a larger subject.
  • Used to organize and discuss detailed points.
  • Common in academic, research, and formal contexts.

Overview

«مبحث» واژه‌ای فارسی است که در زبان فارسی به معنای موضوع، بحث، یا قسمتی از یک کل بزرگتر به کار می‌رود. این کلمه معمولاً در چارچوب یک تحقیق، کتاب، مقاله، یا گفتگوی سازمان‌یافته استفاده می‌شود تا به یک بخش مشخص از موضوع اصلی اشاره کند. در واقع، مبحث مانند یک فصل کوچک یا یک زیرمجموعه از یک موضوع کلی‌تر عمل می‌کند که به طور دقیق‌تر مورد بررسی قرار می‌گیرد.

«مبحث» اغلب به صورت مفرد یا جمع (مباحث) به کار می‌رود. این کلمه معمولاً با افعالی مانند «بررسی کردن»، «مطالعه کردن»، «بحث کردن»، «ارائه دادن»، «نوشتن» و اسم‌هایی مانند «کتاب»، «مقاله»، «پایان‌نامه»، «سخنرانی»، «جلسه» همراه می‌شود. ساختارهای رایج شامل «مبحث اول»، «مبحث دوم»، «مباحث پایانی»، «مبحث اصلی» و «مبحث فرعی» هستند.

این واژه به طور گسترده در محیط‌های آموزشی و آکادمیک (مانند دانشگاه‌ها، مدارس)، پژوهشی، علمی، و همچنین در بحث‌های رسمی و تخصصی به کار می‌رود. برای مثال، در یک کتاب درسی، هر فصل می‌تواند شامل چند مبحث باشد. در یک جلسه کاری، ممکن است چندین مبحث برای بحث و تصمیم‌گیری مطرح شود. همچنین در مقالات علمی و پایان‌نامه‌ها، هر بخش اصلی می‌تواند به چند مبحث کوچک‌تر تقسیم شود.

«مبحث» با کلماتی مانند «موضوع»، «فصل»، «بخش»، «عنوان»، «بحث» و «قسمت» هم‌معنی است، اما تفاوت‌های ظریفی دارند. «موضوع» کلی‌تر است و به کل آنچه درباره آن صحبت می‌شود اشاره دارد. «فصل» معمولاً به بخش‌های بزرگتر و سازمان‌یافته‌تر یک کتاب اشاره دارد. «بخش» نیز می‌تواند به قسمت‌های بزرگتر یا کوچک‌تر اشاره کند. «عنوان» بیشتر به نام یا سرتیتر یک مطلب اشاره دارد. «بحث» به فرایند گفتگو یا چالش کشیدن یک ایده مربوط می‌شود. «مبحث» معمولاً به یک بخش مشخص و محدودتر در دل یک موضوع یا فصل بزرگتر اشاره دارد که به صورت متمرکز مورد بررسی قرار می‌گیرد.

उदाहरण

1

مبحث اول این فصل به معرفی مفاهیم پایه می‌پردازد.

academic

The first topic/section of this chapter deals with introducing basic concepts.

2

لطفاً مبحث مورد نظرتان را دقیق‌تر بیان کنید.

formal

Please state your topic of interest more precisely.

3

بحث درباره این مبحث خیلی طولانی شد.

neutral

The discussion about this subject became very long.

4

در پایان‌نامه، مباحث نظری و عملی را از هم تفکیک کردیم.

academic

In the thesis, we separated the theoretical and practical topics.

सामान्य शब्द संयोजन

مبحث اصلی Main topic/subject
مباحث فرعی Sub-topics/Sub-sections
طرح مبحث Introducing a topic/subject
پرداختن به مبحث Addressing/Dealing with a topic

सामान्य वाक्यांश

مبحثی نو

A new topic/subject

به مبحث اصلی بازگردیم

Let's return to the main topic

این مبحث قابل تأمل است

This topic is thought-provoking

अक्सर इससे भ्रम होता है

مبحث vs موضوع

'Mawzu'' (موضوع) is a broader term for a subject or theme. 'Mabhas' (مبحث) refers to a specific section or point within that broader subject, often used for detailed study or discussion.

مبحث vs فصل

'Fasl' (فصل) typically refers to a larger division, like a chapter in a book. 'Mabhas' is usually a smaller, more focused part within a chapter or section.

व्याकरण पैटर्न

مبحث + اسم (مثال: مبحث اول) مبحث + حرف اضافه + اسم (مثال: مبحثی در باب اخلاق) اسم + از + مبحث (مثال: یکی از مباحث مهم)

How to Use It

इस्तेमाल की जानकारी

The word 'mabhas' is primarily used in formal and academic contexts. It implies a structured approach to discussing or studying a subject. While it can be understood in informal settings, its usage generally signals a more serious or organized discussion.


सामान्य गलतियाँ

Avoid using 'mabhas' for very casual topics or simple points in everyday conversation, where words like 'chiz' (thing) or 'sohbat' (talk) might be more appropriate. Ensure clarity by specifying which 'mabhas' you are referring to, especially in longer texts.

Tips

💡

Focus on Specific Sections

Use 'mabhas' when you want to pinpoint a particular section or sub-topic within a broader subject. It helps to structure information clearly.

⚠️

Avoid Overuse in Casual Talk

While usable, 'mabhas' can sound overly formal or academic in very casual, everyday conversations. Consider simpler words like 'topic' or 'point'.

🌍

Academic Structure Importance

The concept of 'mabhas' reflects the importance of structured and detailed organization in Persian academic and intellectual discourse.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'mabhas' originates from the Arabic root 'b-h-th' (بحث), meaning 'to seek' or 'to discuss'. It entered Persian through the influence of Arabic vocabulary, particularly in academic and religious texts.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Persian culture, especially within academic circles, the clear demarcation and discussion of specific 'mabhas' (topics/sections) are valued for their contribution to organized knowledge and intellectual exchange.

याद रखने का तरीका

Think of 'mabhas' as a 'math-bus' carrying specific topics to different destinations in your learning journey. Each stop is a distinct subject section.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

«مبحث» بیشتر در متون علمی، آموزشی، پژوهشی، مقالات، کتاب‌ها، پایان‌نامه‌ها و گزارش‌های رسمی به کار می‌رود. همچنین در جلسات و سخنرانی‌های تخصصی نیز کاربرد دارد.

«موضوع» به کل آنچه درباره آن صحبت یا تحقیق می‌شود اشاره دارد و کلی‌تر است. «مبحث» به یک بخش یا جنبه خاص و محدودتر از آن موضوع کلی اشاره می‌کند که به صورت متمرکز بررسی می‌شود.

نه همیشه. اندازه یک «مبحث» نسبی است و به ساختار کلی متن یا بحث بستگی دارد. گاهی می‌تواند یک بخش مهم و نسبتاً بزرگ باشد، اما معمولاً کوچکتر از یک فصل یا بخش اصلی است.

برای استفاده صحیح، ابتدا باید مشخص کنید که به کدام بخش یا جنبه خاصی از یک موضوع کلی اشاره دارید. سپس می‌توانید از آن در جملات مربوط به مطالعه، تحقیق، یا بحث استفاده کنید.

खुद को परखो

fill blank

در این کتاب، _____ اول به تاریخچه زبان فارسی اختصاص دارد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مبحث

کلمه «مبحث» برای اشاره به یک بخش مشخص و متمرکز در دل یک کتاب یا تحقیق مناسب است.

multiple choice

جلسه امروز شامل چند مبحث مهم بود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چند بخش مهم

«مبحث» به بخش‌های مشخص و سازمان‌یافته در یک بحث یا جلسه اشاره دارد که «بخش» نزدیک‌ترین مترادف در این زمینه است.

sentence building

مبحث / این / بسیار / جالب / است / پژوهش

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مبحث این پژوهش بسیار جالب است.

این ساختار نشان می‌دهد که «مبحث» به بخشی از «پژوهش» اشاره دارد و کاملاً صحیح است.

स्कोर: /3

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!