B2 adverb 6 मिनट पढ़ने का समय

مدیریتاً

modiriatan

When you see the word مدیریتاً (modiriyatan), it's talking about things related to managing or managers. Think of it as saying 'in a management way' or 'from a management perspective.'

For example, if you say something is being handled مدیریتاً, it means it's being handled by managers or in a way that managers would handle it.

It describes how something is done or viewed in the context of running an organization or project.

When you see the Persian word "مدیریتاً" (modiriyatan), think about how managers do things. It's an adverb, which means it describes how something is done, specifically in a management-related way.

For example, if you say something was handled "مدیریتاً", you mean it was dealt with from a management perspective, or in a manner typical of how a manager would operate. It implies an organized, strategic, or administrative approach.

It’s a useful word when discussing business, administration, or any situation where leadership and organization are key factors.

When you're learning Persian at a B2 level, you're moving beyond basic communication and starting to engage with more nuanced and formal vocabulary. Words like "مدیریتاً" (modiriyatan) are perfect examples of this. They allow you to express concepts related to fields like business, administration, and organizational structures with greater precision.

Understanding adverbs formed this way (often ending in -اً) is a key part of expanding your descriptive capabilities in Persian. It shows you can understand and use words that specify how an action is performed, particularly in a professional or structured context.

Using "مدیریتاً" demonstrates an ability to discuss management perspectives and actions, which is a common requirement at the B2 level.

§ What 'مدیریتاً' Means

Let's get straight to it. The Persian word مدیریتاً (pronounced modiriyatan) is an adverb. It basically means 'managerially' or 'in a way that relates to management'. Think of it as describing an action or a decision that is made from a management perspective, or has to do with how things are managed.

Persian Word
مدیریتاً
Pronunciation
modiriyatan
Part of Speech
Adverb
English Definition
Managerially; in a way that relates to management.

§ How to Use 'مدیریتاً' in a Sentence

Since مدیریتاً is an adverb, it will usually modify a verb, describing how an action is performed, or an adjective, describing to what extent something is true in a managerial sense. You'll often see it used when talking about decisions, approaches, or changes within a company or organization.

Here are some key points about its usage:

  • It typically comes before or after the verb it modifies.
  • It doesn't require any special prepositions to connect it to other parts of the sentence. Its job is to describe the verb directly.
  • Think of it as a more formal way to say 'from a management perspective' or 'in terms of how things are run'.

Let's look at some examples to make this clear. Pay attention to how it fits into the sentence and what it adds to the meaning.

این تصمیم مدیریتاً درست بود.

This decision was managerially correct. (Meaning: From a management standpoint, it was the right decision.)

آنها باید سازمان را مدیریتاً بازسازی کنند.

They need to managerially restructure the organization. (Meaning: They need to restructure it in terms of its management and operations.)

رویکرد او به مسائل، مدیریتاً بسیار کارآمد است.

His approach to problems is very managerially efficient. (Meaning: His management-style approach is very effective.)

ما باید تغییرات مدیریتاً لازم را اعمال کنیم.

We must implement the managerially necessary changes. (Meaning: Changes that are necessary from a management perspective.)

بهتر است این موضوع را مدیریتاً بررسی کنیم.

It's better to examine this matter managerially. (Meaning: To examine it from a management standpoint.)

§ Common Phrases and Contexts

You'll typically encounter مدیریتاً in formal or business contexts. It's not a word you'd usually use in casual conversation. Here are some situations where it fits well:

  • Talking about business strategies.
  • Discussing organizational changes or policies.
  • Evaluating the effectiveness of management decisions.
  • Describing an action taken by a manager or a management body.

Understanding when and where to use مدیریتاً will make your Persian sound more professional and precise, especially if you're working in a business environment or discussing corporate topics.

تصمیمات هیئت مدیره باید مدیریتاً توجیه پذیر باشند.

The board's decisions must be managerially justifiable. (Meaning: Justifiable from a management perspective.)

§ Practice Makes Perfect

The best way to get comfortable with مدیریتاً is to use it. Try to form a few sentences of your own. Think about a situation where you might describe something as being done 'managerially' and then try to express that in Persian. The more you practice, the more natural it will feel.

§ What does مدیرتاً (modiriyatan) mean?

The Persian word مدیرتاً (pronounced modiriyatan) is an adverb. It’s used to describe something done in a managerial way, or related to management. Think of it as meaning 'managerially' or 'from a management perspective' in English. It comes from the root word مدیر (modir), meaning 'manager', and the suffix -تاً (-tan), which forms adverbs, often with a formal or somewhat academic tone.

DEFINITION
Managerially; in a way that relates to management.

§ How to use مدیرتاً (modiriyatan) in sentences

You'll typically use مدیرتاً when you want to emphasize that an action, decision, or approach is taken from the standpoint of management. It adds a layer of formality and specificity to your communication, making it clear that the context is about organizational leadership and administration.

این تصمیم مدیرتاً درست بود. (This decision was managerially correct.)

او به مسائل مدیرتاً نگاه می‌کند. (He looks at issues managerially / from a management perspective.)

باید این موضوع را مدیرتاً حل کنیم. (We must resolve this matter managerially.)

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While مدیرتاً specifically points to 'managerially,' there are other words and phrases in Persian that convey similar ideas but with slightly different nuances. Understanding these differences will help you choose the best word for your context.

  • به صورت مدیریتی (be surat-e modiriyati): This phrase literally means 'in a managerial way' or 'in a management form.' It's very close in meaning to مدیرتاً and can often be used interchangeably, though مدیرتاً is a single word and can feel a bit more concise and formal. Using به صورت مدیریتی might be slightly more common in everyday spoken Persian if you want to be less formal.

    این تصمیم به صورت مدیریتی صحیح نبود. (This decision was not managerially correct.)

  • از لحاظ مدیریتی (az lehaaz-e modiriyati): This translates to 'from a managerial perspective' or 'managerially speaking.' This phrase puts more emphasis on the 'perspective' or 'standpoint' of management. It's useful when you want to highlight that you are evaluating something specifically through the lens of management principles.

    از لحاظ مدیریتی، این طرح عملی نیست. (From a managerial perspective, this plan is not practical.)

  • به لحاظ مدیریت (be lehaaz-e modiriyat): Similar to از لحاظ مدیریتی, this also means 'in terms of management' or 'from a management viewpoint.' The difference is subtle, with از لحاظ مدیریتی sometimes feeling a bit more about the *process* of management, and به لحاظ مدیریت more about the *field* or *concept* of management itself.

    به لحاظ مدیریت منابع انسانی، باید تجدید نظر شود. (In terms of human resource management, it needs to be reviewed.)

  • مدیریتی (modiriyati): This is the adjective form, meaning 'managerial.' While it doesn't function as an adverb directly, you'll often see it used to describe nouns that are related to management. For example, تصمیم مدیریتی (tasmim-e modiriyati) means 'managerial decision.'

    ما یک مشکل مدیریتی داریم. (We have a managerial problem.)

When to use مدیرتاً:

Use مدیرتاً when you want to express the idea of 'managerially' concisely and with a degree of formality. It's particularly useful in business, administrative, or academic contexts where precision about the managerial aspect is important. It implies that an action or decision is made in accordance with management principles or from the perspective of someone in a managerial role.

By understanding these distinctions, you can choose the most appropriate word or phrase to convey your meaning accurately in Persian, especially when discussing topics related to business and organization.

How Formal Is It?

औपचारिक

"تصمیمات مدیریتی او در موفقیت شرکت مؤثر بود. (His managerial decisions were effective in the company's success.)"

तटस्थ

"او در کار مدیریت پروژه مهارت دارد. (He is skilled in project management.)"

अनौपचारिक

"کار مدیری خیلی سخته. (Managerial work is very difficult.)"

रोचक तथ्य

Many Persian abstract nouns and adverbs are formed by adding suffixes to Arabic roots, showcasing the historical linguistic exchange between the two languages.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /mʊˌdiːɾɪˈtæn/
US /mʊˌdiːɾɪˈtæn/
short
तुकबंदी
تان (tān) ایران (Irān) میزان (mizān)
आम गलतियाँ
  • Mispronouncing the 'u' sound as 'oo'
  • Not emphasizing the second syllable 'di'

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

مدیریت (management) تصمیم‌گیری (decision-making)

आगे सीखें

مدیر (manager) مدیریتی (managerial)

उन्नत

مدیریت استراتژیک (strategic management) مدیریت منابع انسانی (human resource management)

ज़रूरी व्याकरण

Adverbs in Persian often end with -اً (-an) when derived from Arabic nouns. This ending indicates a manner or state.

این شرکت مدیریتاً قوی عمل می‌کند. (This company operates managerially strongly.)

These adverbs usually precede the verb they modify, but can also appear at the beginning of a sentence for emphasis.

او مدیریتاً تصمیمات خوبی می‌گیرد. (He managerially makes good decisions.)

When an adverb modifies an adjective or another adverb, it typically comes before the word it modifies.

این موضوع مدیریتاً بسیار مهم است. (This issue is managerially very important.)

Many adverbs of manner can also function as adjectives if they describe a noun directly, but 'مدیریتاً' is almost exclusively an adverb.

رویکرد مدیریتاً (Managerial approach - though 'رویکرد مدیریتی' is more common for 'managerial approach')

The -اً ending is a specific Arabic influence and distinguishes these adverbs from more common Persian adverbs often formed with suffixes like -انه (-ane) or by simply using an adjective as an adverb.

او هوشمندانه عمل کرد. (He acted intelligently.) vs. او مدیریتاً عمل کرد. (He acted managerially.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

او مدیریتاً تصمیمات خوبی می‌گیرد.

He makes good decisions managerially.

2

شرکت باید مدیریتاً قوی باشد.

The company should be strong managerially.

3

این مشکل مدیریتاً حل شد.

This problem was solved managerially.

4

آنها مدیریتاً تیم را هدایت می‌کنند.

They lead the team managerially.

5

برنامه‌ریزی مدیریتاً مهم است.

Planning is important managerially.

6

او مدیریتاً به پروژه کمک کرد.

He helped the project managerially.

7

نیاز به تغییرات مدیریتاً داریم.

We need changes managerially.

8

این نقش مدیریتاً چالش‌برانگیز است.

This role is challenging managerially.

1

او مدیریتاً تصمیمات خوبی می‌گیرد.

He makes good decisions managerially.

2

این مشکل باید مدیریتاً حل شود.

This problem should be solved managerially.

3

شرکت نیاز به تغییرات مدیریتاً دارد.

The company needs managerial changes.

4

او مدیریتاً با تیم خود کار می‌کند.

He works managerially with his team.

5

برنامه‌ریزی مدیریتاً بسیار مهم است.

Managerial planning is very important.

6

عملکرد شرکت مدیریتاً ضعیف بود.

The company's performance was managerially weak.

7

آنها مدیریتاً پروژه را رهبری کردند.

They led the project managerially.

8

این روش مدیریتاً کارآمدتر است.

This method is managerially more efficient.

1

شرکت ما مدیریتاً در حال بازبینی ساختار سازمانی خود است.

Our company is managerially reviewing its organizational structure.

2

تصمیمات اخیر مدیریتاً چالش‌های جدیدی را برای تیم ایجاد کرده است.

Recent decisions have managerially created new challenges for the team.

3

او مدیریتاً رویکردی نوآورانه برای حل مشکلات دارد.

He managerially has an innovative approach to problem-solving.

4

این پروژه باید مدیریتاً به دقت بیشتری نظارت شود.

This project must be managerially overseen with more precision.

5

مدیریتاً، کارایی کارکنان برای موفقیت شرکت حیاتی است.

Managerially, employee efficiency is crucial for the company's success.

6

تغییرات جدید مدیریتاً بر نحوه تخصیص منابع تأثیر خواهد گذاشت.

The new changes will managerially affect how resources are allocated.

7

آنها مدیریتاً به دنبال بهبود فرآیندهای داخلی هستند.

They are managerially looking to improve internal processes.

8

این راه حل مدیریتاً پایدارترین گزینه برای آینده شرکت است.

This solution is managerially the most sustainable option for the company's future.

सामान्य शब्द संयोजन

تصمیم‌گیری مدیریتاً managerial decision-making
مدیریتاً عمل کردن to act managerially
رویکرد مدیریتاً managerial approach
مدیریتاً سازماندهی شده managerially organized
از نظر مدیریتاً from a managerial perspective
چارچوب مدیریتاً managerial framework
وظایف مدیریتاً managerial duties
کنترل مدیریتاً managerial control
مهارت‌های مدیریتاً managerial skills
مدیریتاً مؤثر effective managerially

सामान्य वाक्यांश

این پروژه باید مدیریتاً بهتر اداره شود.

This project needs to be managed better managerially.

او مدیریتاً بر شرکت نظارت دارد.

He supervises the company managerially.

تصمیمات مدیریتاً مهمی گرفته شد.

Important managerial decisions were made.

این مشکل باید مدیریتاً حل شود.

This problem must be solved managerially.

از دیدگاه مدیریتاً، این تغییر لازم است.

From a managerial point of view, this change is necessary.

او توانایی مدیریتاً بالایی دارد.

He has high managerial ability.

ساختار سازمان مدیریتاً بهینه‌سازی شده است.

The organizational structure has been optimized managerially.

ما باید مدیریتاً کارآمدتر عمل کنیم.

We need to operate more efficiently managerially.

مسئولیت‌های او بیشتر مدیریتاً هستند.

His responsibilities are mostly managerial.

نیاز به یک رویکرد مدیریتاً جدید داریم.

We need a new managerial approach.

अक्सर इससे भ्रम होता है

مدیریتاً vs به صورت مدیریتی

This is a common phrase meaning 'in a managerial way' or 'managerially.' It's a more verbose but often equally acceptable alternative to 'مدیریتاً'.

مدیریتاً vs از دیدگاه مدیریت

Meaning 'from a management perspective.' This phrase emphasizes the viewpoint rather than the action itself being managerial.

مدیریتاً vs با رویکرد مدیریتی

Translates to 'with a managerial approach.' This highlights the method or strategy used.

व्याकरण पैटर्न

Adverbial use of nouns ending in -اً (tanvin fath) Placement of adverbs before verbs Placement of adverbs after verbs for emphasis (less common with this word) Usage with verbs of decision-making and problem-solving Usage with verbs of organization and planning

आसानी से भ्रमित होने वाले

مدیریتاً vs مدیریتاً

This word is a less common, more formal adverbial form derived from 'مدیریت' (management). Learners might be confused about when to use this specific adverb versus more common phrases like 'به صورت مدیریتی' (in a managerial way) or simply using 'مدیریت' as an adjective.

'مدیریتاً' directly means 'managerially' as an adverb. It implies an action or decision made from a management perspective or in a management capacity. It's more concise and formal than using a prepositional phrase.

این تصمیم مدیریتاً درست بود. (This decision was managerially correct.)

مدیریتاً vs مدیر

While seemingly straightforward (manager), learners might confuse its usage as a standalone noun versus its role in compound nouns or when to use it with other descriptors.

'مدیر' is the direct noun for 'manager' or 'director.' It refers to the person.

او مدیر پروژه است. (He is the project manager.)

مدیریتاً vs مدیریت

This word can function as both a noun (management) and the root for various verbs and adjectives. Learners might struggle to distinguish its different grammatical roles.

'مدیریت' refers to the act, process, or department of management. It's the concept or the function.

مدیریت شرکت با چالش‌های جدیدی روبرو است. (The company's management is facing new challenges.)

مدیریتاً vs مدیریتی

This is an adjective, and learners often confuse when to use this adjectival form versus the noun 'مدیریت' or the adverb 'مدیریتاً'.

'مدیریتی' means 'managerial' or 'related to management.' It describes a noun.

این یک مساله مدیریتی است. (This is a managerial issue.)

مدیریتاً vs اداره

While 'اداره' often means 'office' or 'department,' it can also relate to 'administration' or 'management' in a broader sense, which might overlap with the semantic field of 'مدیریت'.

'اداره' primarily means 'office' or 'department.' It can also refer to the act of administering or running something, but generally in a broader, less specific 'management' sense than 'مدیریت'.

من در اداره کار می‌کنم. (I work in the office.) / اداره امور مالی. (Administration of financial affairs.)

वाक्य संरचनाएँ

B2

مدیریتاً تصمیم‌گیری کردن

مدیریتاً تصمیم‌گیری کردن به نفع سازمان است.

B2

مسائل را مدیریتاً حل کردن

او توانست مسائل را مدیریتاً حل کند.

B2

مدیریتاً سازماندهی کردن

این پروژه باید مدیریتاً سازماندهی شود.

C1

رویکرد مدیریتاً

رویکرد مدیریتاً او به کار، نتایج مثبتی داشت.

C1

از دیدگاه مدیریتاً

از دیدگاه مدیریتاً، این تغییر ضروری بود.

इसे कैसे इस्तेमाल करें

Usage Notes for مدیریتاً (modiriyatan)

مدیریتاً (modiriyatan) is an adverb derived from the noun مدیریت (modiriyat), meaning 'management'. It functions similarly to English adverbs ending in '-ally' or '-ly', indicating a manner or perspective related to management.

When to use it:

  • To describe an action or decision made from a management perspective:
    این تصمیم مدیریتاً اتخاذ شده است. (This decision has been made managerially.)
  • To describe something that needs to be approached from a management standpoint:
    این موضوع باید مدیریتاً بررسی شود. (This issue should be reviewed managerially.)
  • To indicate that a certain quality or characteristic is present in a managerial way:
    او مدیریتاً باهوش است. (He is managerially intelligent.)

Key points:

  • It's often used in formal or business contexts.
  • It can be placed before or after the verb it modifies, depending on emphasis.

सामान्य गलतियाँ

Common Mistakes with مدیریتاً (modiriyatan)

1. Confusing with the noun 'مدیریت' (modiriyat - management):

Learners sometimes mistakenly use the noun مدیریت when an adverb is required. Remember, مدیریتاً describes *how* something is done or perceived, while مدیریت refers to the act or system of managing.

  • Incorrect: او مدیریت تصمیم گرفت. (He management decided.)
  • Correct: او مدیریتاً تصمیم گرفت. (He decided managerially.)

2. Overuse in informal contexts:

While grammatically correct, مدیریتاً sounds quite formal. Using it in casual conversation might sound unnatural or overly stiff.

  • Instead of: مدیریتاً، من فکر می‌کنم باید برویم. (Managerially, I think we should go.)
  • Consider: از نظر مدیریت، من فکر می‌کنم باید برویم. (From a management perspective, I think we should go.) or simply به نظرم باید برویم. (In my opinion, we should go.)

3. Incorrect placement in a sentence:

While flexible, placing مدیریتاً too far from the verb or phrase it modifies can sometimes lead to awkward phrasing.

  • Less natural: تصمیم گرفته شده است مدیریتاً این طرح جدید. (It has been decided managerially this new plan.)
  • More natural: این طرح جدید مدیریتاً تصمیم گرفته شده است. (This new plan has been decided managerially.) or مدیریتاً، این طرح جدید تصمیم گرفته شده است. (Managerially, this new plan has been decided.)

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'manager' (مدیر - 'modir') acting with 'authority' (-یتاً - 'iyatan') over a situation, hence 'مدیریتاً' (modiriyatan).

दृश्य संबंध

Picture a strict manager, wearing a suit and pointing to a chart, looking 'managerially' at a team. The 'مدیر' (modir) part of the word looks like 'مد' (mod) which can remind you of 'mode' or 'model' of managing.

Word Web

مدیر (modir) - manager مدیریت (modiriyat) - management مدیریتی (modiriyati) - managerial (adjective) اداره کردن (edāre kardan) - to manage/administer سازماندهی (sāzmāndahi) - organization

चैलेंज

Translate the following sentences into Persian using 'مدیریتاً': 1. She handled the project managerially. 2. The company needs to operate more managerially. Translate the following Persian sentences into English: 1. او به صورت مدیریتاً به مسائل نگاه می‌کند. (Oo be soorat-e modiriyatan be masā'el negāh mikonad.) 2. این تصمیم مدیریتاً مهم بود. (In tasmim modiriyatan mohem bood.)

शब्द की उत्पत्ति

From Arabic 'mudīr' (مدیر) meaning 'manager' + Persian '-iyat' (یت) suffix for 'state/condition' + Arabic '-an' (اً) for adverbial form.

मूल अर्थ: Pertaining to a manager or management.

Semitic (Arabic component) & Indo-Iranian (Persian component).

सांस्कृतिक संदर्भ

مدیریتاً is often used in formal or business contexts in Iran to describe actions or decisions made from a managerial perspective. It implies a structured, administrative approach. While the word itself is formal, its usage is quite common in professional settings, highlighting the value placed on organized management within Iranian work culture.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

When discussing how something is handled from a management perspective.

  • این کار مدیریتاً چطور انجام می‌شود؟ (How is this done managerially?)
  • تصمیمات مدیریتاً (managerial decisions)
  • از نظر مدیریتاً (from a managerial point of view)

To describe an approach or an action taken by a manager or management.

  • او مدیریتاً مسئول پروژه است. (He is managerially responsible for the project.)
  • این موضوع مدیریتاً حل شد. (This issue was managerially resolved.)
  • دیدگاه مدیریتاً (managerial perspective)

In situations where efficiency or organization from a management standpoint is being evaluated.

  • باید مدیریتاً بهتر عمل کنیم. (We need to perform better managerially.)
  • چالش‌های مدیریتاً (managerial challenges)
  • این سیستم مدیریتاً کارآمد نیست. (This system is not managerially efficient.)

Comparing different ways of organizing or leading.

  • مدیریتاً، این روش بهتر است. (Managerially, this method is better.)
  • تفاوت‌های مدیریتاً (managerial differences)
  • رویکرد مدیریتاً (managerial approach)

When talking about policies or strategies implemented by management.

  • این سیاست مدیریتاً ضروری است. (This policy is managerially necessary.)
  • برنامه‌ریزی مدیریتاً (managerial planning)
  • اقدامات مدیریتاً (managerial actions)

बातचीत की शुरुआत

"چطور مدیریتاً یک تیم بزرگ را اداره می‌کنید؟ (How do you manage a large team managerially?)"

"چه تصمیماتی مدیریتاً در شرکت شما گرفته می‌شود؟ (What managerial decisions are made in your company?)"

"آیا فکر می‌کنید این پروژه مدیریتاً موفق خواهد بود؟ (Do you think this project will be managerially successful?)"

"چه چالش‌هایی مدیریتاً در شغل شما وجود دارد؟ (What managerial challenges do you face in your job?)"

"اگر مدیریتاً مسئول یک بخش بودید، اولین تغییر شما چه بود؟ (If you were managerially responsible for a department, what would be your first change?)"

डायरी विषय

درباره زمانی بنویسید که مجبور بودید یک مشکل را مدیریتاً حل کنید. (Write about a time you had to solve a problem managerially.)

توصیف کنید که چگونه می‌توانید مدیریتاً در محل کار خود بهتر عمل کنید. (Describe how you can perform better managerially in your workplace.)

درباره یک تصمیم مدیریتاً که تأثیر زیادی بر شما داشته است، بنویسید. (Write about a managerial decision that had a significant impact on you.)

به نظر شما، چه ویژگی‌هایی برای مدیریتاً موفقیت‌آمیز ضروری است؟ (In your opinion, what qualities are essential for managerial success?)

اگر شما مدیر یک تیم بودید، چگونه مدیریتاً به بهبود عملکرد آنها کمک می‌کردید؟ (If you were a team manager, how would you managerially help improve their performance?)

खुद को परखो 120 सवाल

multiple choice A1

Which word means 'hello'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سلام

سلام (Salām) is the common way to say hello in Persian.

multiple choice A1

How do you say 'thank you'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: متشکرم

متشکرم (Motashakkeram) means 'thank you'.

multiple choice A1

Which word means 'yes'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بله

بله (Baleh) means 'yes'.

true false A1

The word 'خداحافظ' means 'goodbye'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

خداحافظ (Khodāhāfez) is indeed the Persian word for 'goodbye'.

true false A1

The word 'لطفاً' means 'no'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

لطفاً (Lotfan) means 'please', not 'no'. The word for 'no' is 'نه' (Nah).

true false A1

When someone says 'صبح بخیر', they are saying 'good morning'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

صبح بخیر (Sobh Bekheir) correctly translates to 'good morning'.

listening A1

Greeting

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سلام
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Good morning

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: صبح بخیر
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Yes

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بله
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

اسم شما چیست؟

Focus: es-m-e sho-mâ chist?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

خداحافظ

Focus: kho-dâ hâ-fez

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

متشکرم

Focus: mo-te-shak-ke-ram

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence saying what your name is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

اسم من سارا است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence saying where you are from.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از ایران هستم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence saying 'Hello'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

What is Ali's name?

Read this passage:

سلام. اسم من علی است. من از تهران هستم.

What is Ali's name?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ali

The passage states 'اسم من علی است' which means 'My name is Ali'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ali

The passage states 'اسم من علی است' which means 'My name is Ali'.

reading A1

Where is Sara from?

Read this passage:

سلام. اسم من سارا است. من از ایران هستم.

Where is Sara from?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Iran

The passage states 'من از ایران هستم' which means 'I am from Iran'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Iran

The passage states 'من از ایران هستم' which means 'I am from Iran'.

reading A1

How is the person feeling?

Read this passage:

سلام. حال شما چطور است؟ من خوب هستم.

How is the person feeling?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Good

The passage states 'من خوب هستم' which means 'I am good'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Good

The passage states 'من خوب هستم' which means 'I am good'.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این مدیر است.

This sentence introduces a manager. 'این' (this) comes first, followed by 'مدیر' (manager), and then 'است' (is).

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او شرکت دارد.

This sentence means 'He/She has a company.' 'او' (he/she) starts the sentence, followed by 'شرکت' (company), and then 'دارد' (has).

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: من کار می‌کنم.

This sentence means 'I work.' 'من' (I) comes first, then 'کار' (work), and finally 'می‌کنم' (do/make, forming the verb 'to work').

listening A2

Listen to a common greeting.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سلام، حال شما چطوره؟
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen to someone introducing themselves.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: اسم من سارا است.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A2

Listen to someone saying 'yes, please'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بله، لطفاً.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

صبح بخیر.

Focus: kh in 'bekheir'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

متشکرم.

Focus: ch in 'motashakkeram'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A2

Read this aloud:

خداحافظ.

Focus: kh in 'khodahafez'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: من نان می‌خورم.

This sentence means 'I eat bread.' The correct order is subject, object, then verb.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او کتاب دارد.

This sentence means 'He/She has a book.' The correct order is subject, object, then verb.

sentence order A2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ما آب می‌نوشیم.

This sentence means 'We drink water.' The correct order is subject, object, then verb.

fill blank B1

تصمیمات جدید باید ___ گرفته شوند تا کارآمد باشند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The sentence implies that decisions need to be made in a managerial way to be efficient.

fill blank B1

او همیشه به مسائل ___ نگاه می‌کند و راه حل‌های خوبی پیدا می‌کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The sentence suggests looking at issues from a managerial perspective to find good solutions.

fill blank B1

برای بهبود عملکرد شرکت، باید تغییرات ___ اعمال شود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

To improve company performance, changes need to be applied in a managerial way.

fill blank B1

رئیس جلسه را ___ اداره کرد و همه به نتیجه رسیدند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The boss managed the meeting managerially, leading everyone to a conclusion.

fill blank B1

باید به این پروژه ___ فکر کرد تا به درستی پیش برود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

One needs to think managerially about this project for it to proceed correctly.

fill blank B1

تصمیم گیری‌های مهم باید همیشه ___ و با درایت انجام شود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Important decisions should always be made managerially and with wisdom.

listening B1

Listen for how the decision about the new budget was made.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً تصمیم‌گیری در مورد بودجه جدید انجام شد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Pay attention to who took responsibility for the project and in what capacity.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او مدیریتاً مسئولیت این پروژه را بر عهده گرفت.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Listen for the best solution from a management perspective.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: از نظر مدیریتی، این بهترین راه حل است.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

مدیریتاً، شرکت نیاز به تغییرات دارد.

Focus: مدیریتاً

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

او همیشه مدیریتاً فکر می‌کند.

Focus: همیشه مدیریتاً

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

تصمیمات مدیریتی مهم هستند.

Focus: تصمیمات مدیریتی

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are writing an email to your manager. How would you describe a task that needs to be handled 'managerially'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این پروژه باید مدیریتاً مورد بررسی قرار گیرد تا از پیشرفت صحیح آن اطمینان حاصل شود. (This project needs to be managerially reviewed to ensure its correct progress.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a situation where a decision was made 'managerially' and explain its impact. Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

مدیریتاً تصمیم گرفته شد که بودجه به بخش دیگری اختصاص یابد. این تصمیم تأثیر زیادی بر روند کار داشت. (Managerially, it was decided to allocate the budget to another department. This decision had a big impact on the workflow.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

You are giving advice to a new team leader. What is one thing they should consider 'managerially' when starting their role?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

به عنوان یک رهبر جدید تیم، باید مدیریتاً به تقسیم وظایف و ارتباط با اعضای تیم فکر کنید. (As a new team leader, you should managerially think about task distribution and communication with team members.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

چه چیزی باعث به وجود آمدن مشکلات در شرکت شد؟

Read this passage:

شرکت ما نیاز به تغییرات جدی دارد. تصمیمات قبلی مدیریتاً صحیح نبودند و به همین دلیل مشکلاتی به وجود آمد. اکنون باید برنامه ریزی جدیدی انجام شود.

چه چیزی باعث به وجود آمدن مشکلات در شرکت شد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیمات مدیریتاً صحیح نبودند.

متن به صراحت می‌گوید که تصمیمات قبلی مدیریتاً صحیح نبودند و همین عامل مشکلات را ایجاد کرده است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیمات مدیریتاً صحیح نبودند.

متن به صراحت می‌گوید که تصمیمات قبلی مدیریتاً صحیح نبودند و همین عامل مشکلات را ایجاد کرده است.

reading B1

کدام یک از موارد زیر جزو 'عمل مدیریتاً موثر' است؟

Read this passage:

برای رسیدن به اهدافمان، باید به طور مدیریتاً موثری عمل کنیم. این شامل برنامه ریزی، سازماندهی و نظارت است. همه اینها به پیشرفت شرکت کمک می‌کند.

کدام یک از موارد زیر جزو 'عمل مدیریتاً موثر' است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برنامه ریزی، سازماندهی و نظارت

متن بیان می‌کند که 'عمل مدیریتاً موثر' شامل برنامه ریزی، سازماندهی و نظارت است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برنامه ریزی، سازماندهی و نظارت

متن بیان می‌کند که 'عمل مدیریتاً موثر' شامل برنامه ریزی، سازماندهی و نظارت است.

reading B1

چرا باید پروژه‌ها را 'مدیریتاً' تقسیم بندی کرد؟

Read this passage:

در جلسه امروز، بحث شد که چگونه می‌توانیم پروژه‌ها را بهتر مدیریت کنیم. یکی از نکات اصلی این بود که باید پروژه‌ها را مدیریتاً تقسیم بندی کنیم تا هر بخش به درستی پیش برود.

چرا باید پروژه‌ها را 'مدیریتاً' تقسیم بندی کرد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای اینکه هر بخش به درستی پیش برود.

متن اشاره دارد که تقسیم بندی مدیریتاً پروژه‌ها برای این است که 'هر بخش به درستی پیش برود'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای اینکه هر بخش به درستی پیش برود.

متن اشاره دارد که تقسیم بندی مدیریتاً پروژه‌ها برای این است که 'هر بخش به درستی پیش برود'.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: شرکت مدیریتاً تصمیمات مهمی گرفته است.

This sentence means 'The company has managerially made important decisions.' The adverb 'مدیریتاً' (managerially) modifies the verb phrase 'تصمیمات گرفته است' (has made decisions), indicating the manner in which the decisions were made.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او پروژه را مدیریتاً هدایت می‌کند.

This sentence means 'He/She managerially leads the project.' The adverb 'مدیریتاً' (managerially) describes how the person 'هدایت می‌کند' (leads) the project.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: باید مسائل را مدیریتاً حل کنیم.

This sentence means 'We must managerially solve the problems.' The adverb 'مدیریتاً' (managerially) specifies the approach to solving the problems.

multiple choice B2

Which of the following describes something done 'مدیریتاً' (madiriyatan)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: An action performed following management principles.

مدیریتاً (madiriyatan) means 'managerially' or 'in a way that relates to management.' Therefore, an action following management principles is the best fit.

multiple choice B2

Which sentence uses 'مدیریتاً' (madiriyatan) correctly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این پروژه باید مدیریتاً ارزیابی شود. (This project should be evaluated managerially.)

The word 'مدیریتاً' (madiriyatan) relates to management. Evaluating a project 'managerially' makes sense in this context, implying an assessment based on management criteria or principles.

multiple choice B2

If a company is run 'مدیریتاً' (madiriyatan) well, what does that imply?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: It has effective leadership and organization.

'مدیریتاً' (madiriyatan) refers to management aspects. Good management implies effective leadership, organization, and efficient operations.

true false B2

The phrase 'مدیریتاً صحبت کردن' (madiriyatan sohbat kardan) means to speak informally.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'مدیریتاً' (madiriyatan) relates to management, implying a more formal or structured way of speaking, not informal.

true false B2

When you handle a situation 'مدیریتاً' (madiriyatan), you are addressing it from a management perspective.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'مدیریتاً' (madiriyatan) directly translates to 'managerially,' so addressing a situation from a management perspective is the correct interpretation.

true false B2

'مدیریتاً' (madiriyatan) is an adjective describing a person.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'مدیریتاً' (madiriyatan) is an adverb, meaning 'managerially,' describing how something is done, not a person.

listening B2

The decisions were made by the board of directors.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیمات مدیریتاً توسط هیئت مدیره گرفته شد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

He gave instructions to his team in a managerial way.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او به صورت مدیریتاً به تیم خود دستور داد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

The company's financial issues need to be resolved managerially.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مسائل مالی شرکت باید مدیریتاً حل شوند.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

مدیریتاً، این پروژه نیاز به بازنگری دارد.

Focus: مدیریتاً

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

آنها وضعیت را مدیریتاً بررسی کردند.

Focus: بررسی کردند

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

شرکت باید مدیریتاً قوی‌تر عمل کند.

Focus: قوی‌تر عمل کند

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are consulting for a new startup. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how you would approach a problem 'مدیریتاً' (managerially).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای حل این مشکل، ابتدا باید یک برنامه‌ریزی دقیق مدیریتی انجام دهیم که شامل تعیین اهداف و منابع لازم باشد. سپس، با سازماندهی مناسب تیم و وظایف، می‌توانیم به بهترین شکل ممکن پیش برویم. در نهایت، تصمیم‌گیری‌های ما باید همواره مدیریتاً و بر اساس داده‌ها و تحلیل‌های دقیق صورت گیرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a situation where a decision was made 'مدیریتاً' (managerially) and led to a positive outcome. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در شرکت ما، یک تغییر مدیریتاً در استراتژی فروش اعمال شد. رهبری تیم با تحلیل بازار و منابع موجود، تصمیم گرفت رویکرد جدیدی را اتخاذ کند. این تصمیم، به بهبود چشمگیر عملکرد فروش و افزایش رضایت مشتریان منجر شد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague explaining why a certain task needs to be handled 'مدیریتاً' (managerially) rather than just casually.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام [نام همکار], مهم است که این پروژه را مدیریتاً اداره کنیم، زیرا به دلیل اهمیت و پیچیدگی آن، نیاز به ساختار و برنامه‌ریزی دقیق دارد. این رویکرد تضمین می‌کند که همه مراحل به طور کارآمد پیش بروند و از مشکلات احتمالی جلوگیری شود. با تشکر، [نام شما]

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

بر اساس متن، یک مدیر خوب چگونه تصمیم‌گیری می‌کند؟

Read this passage:

در یک سازمان موفق، تصمیم‌گیری‌ها باید همواره مدیریتاً صورت گیرد. این بدان معناست که هر تصمیمی بر اساس تحلیل دقیق، برنامه‌ریزی استراتژیک و ارزیابی منابع اتخاذ می‌شود. یک مدیر خوب، فقط به جنبه‌های فنی یک مسئله نگاه نمی‌کند، بلکه به تأثیرات کلی آن بر ساختار و اهداف سازمان نیز توجه دارد.

بر اساس متن، یک مدیر خوب چگونه تصمیم‌گیری می‌کند؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: با در نظر گرفتن تأثیرات کلی بر سازمان و اهداف آن

متن اشاره می‌کند که یک مدیر خوب 'به تأثیرات کلی آن بر ساختار و اهداف سازمان نیز توجه دارد'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: با در نظر گرفتن تأثیرات کلی بر سازمان و اهداف آن

متن اشاره می‌کند که یک مدیر خوب 'به تأثیرات کلی آن بر ساختار و اهداف سازمان نیز توجه دارد'.

reading B2

چه چیزی به هدر رفتن زمان و پول در شرکت‌های نوپا منجر می‌شود؟

Read this passage:

یکی از چالش‌های اصلی در شرکت‌های نوپا، عدم توانایی در مدیریت صحیح منابع است. اغلب، کارها بدون رویکردی 'مدیریتاً' انجام می‌شوند که منجر به هدر رفتن زمان و پول می‌شود. برای دستیابی به رشد پایدار، لازم است که همه فعالیت‌ها با دیدی مدیریتی و سازمان‌یافته دنبال شوند.

چه چیزی به هدر رفتن زمان و پول در شرکت‌های نوپا منجر می‌شود؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: انجام کارها بدون رویکردی مدیریتاً

متن بیان می‌کند که 'اغلب، کارها بدون رویکردی 'مدیریتاً' انجام می‌شوند که منجر به هدر رفتن زمان و پول می‌شود.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: انجام کارها بدون رویکردی مدیریتاً

متن بیان می‌کند که 'اغلب، کارها بدون رویکردی 'مدیریتاً' انجام می‌شوند که منجر به هدر رفتن زمان و پول می‌شود.'

reading B2

تقسیم وظایف چگونه باید انجام شود تا به موفقیت پروژه کمک کند؟

Read this passage:

برای موفقیت یک پروژه، تقسیم وظایف باید مدیریتاً و بر اساس تخصص افراد باشد. این امر به افزایش کارایی و کاهش خطاها کمک می‌کند. همچنین، نظارت مداوم بر پیشرفت کار و ارائه بازخورد سازنده، جزئی جدایی‌ناپذیر از یک مدیریت موفق است.

تقسیم وظایف چگونه باید انجام شود تا به موفقیت پروژه کمک کند؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً و بر اساس تخصص افراد

متن به صراحت می‌گوید که 'تقسیم وظایف باید مدیریتاً و بر اساس تخصص افراد باشد.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً و بر اساس تخصص افراد

متن به صراحت می‌گوید که 'تقسیم وظایف باید مدیریتاً و بر اساس تخصص افراد باشد.'

fill blank C1

تصمیمات هیئت مدیره همیشه باید ___ اتخاذ شوند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The sentence discusses decisions made by a board of directors, which implies a management context. 'مدیریتاً' (managerially) fits perfectly here.

fill blank C1

برای سازماندهی بهتر پروژه، باید آن را از جنبه‌های مختلف ___ بررسی کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The phrase 'سازماندهی بهتر پروژه' (better project organization) strongly suggests a management perspective. 'مدیریتاً' (managerially) is the most suitable adverb.

fill blank C1

نحوه تخصیص منابع باید کاملاً ___ و منطقی باشد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Resource allocation is a key management function, so the adverb 'مدیریتاً' (managerially) which means 'in a way that relates to management' is the correct choice.

fill blank C1

او توانست شرکت را از بحران خارج کند زیرا بسیار ___ فکر می‌کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Overcoming a company crisis requires a management-oriented approach, making 'مدیریتاً' (managerially) the logical adverb.

fill blank C1

وظایف جدید باید به گونه‌ای تقسیم شوند که کارایی تیم ___ افزایش یابد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Dividing tasks to increase team efficiency is a management task, so 'مدیریتاً' (managerially) correctly describes how it should be done.

fill blank C1

مسائل مربوط به بهره‌وری کارکنان باید ___ و با دقت مورد ارزیابی قرار گیرند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Evaluating employee productivity falls under management responsibilities, so 'مدیریتاً' (managerially) is the appropriate adverb to describe the manner of evaluation.

listening C1

He was able to bring the project to fruition managerially.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ایشان مدیریتاً توانستند پروژه را به سرانجام برسانند.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

His decisions were always strong and calculated managerially.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیمات او همواره مدیریتاً قوی و حساب شده بود.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

To solve this problem, we must act better managerially.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای حل این مشکل، باید مدیریتاً بهتر عمل کنیم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

مدیریتاً ضعیف سازمان، باعث بروز مشکلات بسیاری شد.

Focus: Ma-di-ri-ya-tan

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

نقش او در شرکت، بیشتر مدیریتاً است تا فنی.

Focus: Ma-di-ri-ya-tan

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

برای موفقیت در این حوزه، باید مدیریتاً خلاق باشید.

Focus: Ma-di-ri-ya-tan

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are consulting for a new startup. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how they should approach their management style to foster innovation. Use the word "مدیریتاً" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای یک استارتاپ جدید، مهم است که رویکرد خود را مدیریتاً به گونه‌ای تنظیم کند که نوآوری را تشویق کند. این به معنای ایجاد یک محیط حمایتی است که در آن کارمندان احساس راحتی کنند تا ایده‌های جدید را مطرح کنند و ریسک کنند. رهبری باید به جای کنترل جزئی، بر توانمندسازی تیم تمرکز کند تا آنها بتوانند به طور مستقل تصمیم بگیرند و رشد کنند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Write a short email (3-4 sentences) to a colleague discussing a new project. Suggest how the project could be handled more "مدیریتاً" to ensure its success.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام [نام همکار], امیدوارم حالت خوب باشد. در مورد پروژه جدید، فکر می‌کنم اگر آن را مدیریتاً با دقت بیشتری سازماندهی کنیم، می‌توانیم موفقیت بیشتری کسب کنیم. شاید نیاز به یک برنامه‌ریزی دقیق‌تر برای تخصیص منابع و تعیین وظایف باشد. این به ما کمک می‌کند تا از هرگونه تأخیر جلوگیری کنیم و کارایی را افزایش دهیم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a situation where a company's leadership made a decision "مدیریتاً" that had a significant impact, positive or negative. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در یک شرکت بزرگ فناوری، مدیران مدیریتاً تصمیم گرفتند که تمامی تیم‌های توسعه محصول را از راه دور کار کنند. این تصمیم در ابتدا باعث چالش‌هایی شد، اما در نهایت منجر به افزایش بهره‌وری و رضایت کارکنان شد، زیرا انعطاف‌پذیری بیشتری برای آنها فراهم کرد. این نشان داد که یک تغییر مدیریتی می‌تواند پیامدهای عمیقی داشته باشد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

تصمیم هیئت مدیره "مدیریتاً" چه تأثیری بر شرکت داشت؟

Read this passage:

پس از بررسی دقیق گزارش‌ها، هیئت مدیره مدیریتاً تصمیم گرفت که رویکرد جدیدی را برای بازاریابی محصولات خود اتخاذ کند. این تغییر نه تنها بر ساختار داخلی شرکت تأثیر گذاشت، بلکه نحوه تعامل آنها با مشتریان را نیز دگرگون ساخت و منجر به افزایش سهم بازار شد.

تصمیم هیئت مدیره "مدیریتاً" چه تأثیری بر شرکت داشت؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نحوه تعامل با مشتریان را دگرگون ساخت و سهم بازار را افزایش داد.

متن به صراحت بیان می‌کند که تصمیم مدیریتاً نه تنها بر ساختار داخلی تأثیر گذاشت، بلکه نحوه تعامل با مشتریان را نیز دگرگون ساخت و منجر به افزایش سهم بازار شد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نحوه تعامل با مشتریان را دگرگون ساخت و سهم بازار را افزایش داد.

متن به صراحت بیان می‌کند که تصمیم مدیریتاً نه تنها بر ساختار داخلی تأثیر گذاشت، بلکه نحوه تعامل با مشتریان را نیز دگرگون ساخت و منجر به افزایش سهم بازار شد.

reading C1

چرا تصمیم‌گیری‌های "مدیریتاً" و با سرعت در مدیریت یک سازمان پیچیده اهمیت دارد؟

Read this passage:

مدیریت یک سازمان پیچیده نیازمند درک عمیقی از پویایی‌های داخلی و خارجی است. گاهی اوقات، تصمیم‌گیری‌ها باید مدیریتاً و با سرعت انجام شود تا از فرصت‌های رقابتی بهره‌برداری شود. عدم توانایی در این زمینه می‌تواند به از دست دادن مزیت رقابتی منجر شود.

چرا تصمیم‌گیری‌های "مدیریتاً" و با سرعت در مدیریت یک سازمان پیچیده اهمیت دارد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای بهره‌برداری از فرصت‌های رقابتی.

متن بیان می‌کند که تصمیم‌گیری‌های مدیریتاً و با سرعت برای بهره‌برداری از فرصت‌های رقابتی انجام می‌شود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای بهره‌برداری از فرصت‌های رقابتی.

متن بیان می‌کند که تصمیم‌گیری‌های مدیریتاً و با سرعت برای بهره‌برداری از فرصت‌های رقابتی انجام می‌شود.

reading C1

رویکرد جدید شرکت به توسعه محصول "مدیریتاً" بر چه اساسی شکل گرفته است؟

Read this passage:

رویکرد جدید شرکت به توسعه محصول، مدیریتاً بر اساس بازخورد مشتریان شکل گرفته است. این به معنای یک تغییر پارادایم از یک مدل از بالا به پایین به یک رویکرد مشارکتی است که در آن صدای مشتری در هر مرحله از فرآیند شنیده می‌شود. این تغییر باعث افزایش رضایت مشتری و نوآوری شده است.

رویکرد جدید شرکت به توسعه محصول "مدیریتاً" بر چه اساسی شکل گرفته است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بر اساس بازخورد مشتریان.

متن به وضوح می‌گوید که رویکرد جدید مدیریتاً بر اساس بازخورد مشتریان شکل گرفته است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بر اساس بازخورد مشتریان.

متن به وضوح می‌گوید که رویکرد جدید مدیریتاً بر اساس بازخورد مشتریان شکل گرفته است.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً تیم پروژه را هدایت کرد.

The adverb 'مدیریتاً' modifies the verb 'هدایت کرد' (guided), indicating how the team was guided.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: باید این چالش را مدیریتاً بررسی کنیم.

'مدیریتاً' specifies the manner in which the challenge should be 'بررسی کنیم' (examined).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیمات شرکت مدیریتاً بر اساس اصول خاصی گرفته می‌شوند.

'مدیریتاً' describes the nature of the decisions being 'گرفته می‌شوند' (made) within the company.

fill blank C2

تصمیم‌گیری‌های او همیشه ___ و با در نظر گرفتن منافع بلندمدت سازمان است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The context implies decisions made from a management perspective, making 'مدیریتاً' the best fit.

fill blank C2

برای موفقیت در این پروژه، باید به مسائل نه تنها فنی، بلکه ___ نیز نگاه کنیم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The sentence suggests looking at issues from a management viewpoint in addition to technical aspects.

fill blank C2

برنامه ریزی استراتژیک باید کاملاً ___ باشد تا اهداف شرکت محقق شود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Strategic planning inherently requires a management-oriented approach.

fill blank C2

مسئولیت‌های جدید او نیازمند رویکردی کاملاً ___ و سازمانی است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

The phrase 'سازمانی' (organizational) strongly hints at a management-related approach.

fill blank C2

تحلیل عملکرد واحدها باید ___ و بر اساس شاخص‌های کلیدی انجام شود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتا

Analyzing performance based on key indicators points to a management-focused evaluation.

fill blank C2

برای حل این معضل، باید از جنبه‌های مختلف، بویژه ___، به آن نگریست.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مدیریتاً

Addressing a dilemma from a management perspective is crucial, especially when various aspects are involved.

multiple choice C2

کدام یک از جملات زیر بهترین کاربرد 'مدیریتاً' را نشان می‌دهد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیمات او مدیریتاً بسیار هوشمندانه بود.

'مدیریتاً' به معنای 'از نظر مدیریتی' یا 'به شیوه مدیریتی' است و در این جمله به تصمیماتی اشاره دارد که از جنبه مدیریتی هوشمندانه بوده‌اند. سایر گزینه‌ها کاربرد درستی از این کلمه نیستند.

multiple choice C2

در جمله 'شرکت نیازمند بازنگری جدی در ساختار مدیریتی خود است تا بتواند مدیریتاً به چالش‌ها پاسخ دهد'، کلمه 'مدیریتاً' به چه معناست؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: از لحاظ سازماندهی و مدیریت

در این جمله، 'مدیریتاً' به این معنی است که شرکت باید از جنبه‌های مدیریتی و سازماندهی خود را بازنگری کند تا بتواند به چالش‌ها به شیوه‌ای مؤثر از نظر مدیریت پاسخ دهد.

multiple choice C2

کدام گزینه جایگزین مناسبی برای 'مدیریتاً' در جمله 'این پروژه مدیریتاً دچار مشکل شده است' است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: از جنبه مدیریتی

'مدیریتاً' به طور مستقیم به جنبه‌های مدیریتی یک موضوع اشاره دارد، بنابراین 'از جنبه مدیریتی' بهترین جایگزین است.

true false C2

جمله 'او مدیریتاً در حال دویدن بود' صحیح است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'مدیریتاً' به فعالیت‌های فیزیکی مانند دویدن اطلاق نمی‌شود، بلکه به امور مربوط به مدیریت و سازماندهی اشاره دارد.

true false C2

استفاده از 'مدیریتاً' در جمله 'این تصمیم مدیریتاً به نفع سازمان بود' درست است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

در این جمله، 'مدیریتاً' به این معنی است که تصمیم از نظر مدیریتی یا با رویکرد مدیریتی به نفع سازمان بوده است که کاربرد صحیح کلمه است.

true false C2

می‌توان 'مدیریتاً' را برای توصیف یک اتفاق تصادفی به کار برد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'مدیریتاً' به اتفاقات تصادفی اشاره نمی‌کند، بلکه به رویکردها، تصمیمات یا اقداماتی مربوط می‌شود که با مدیریت و سازماندهی در ارتباط هستند.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: پیاده‌سازی این استراتژی مدیریتاً چالش‌برانگیز خواهد بود.

This sentence structure (subject + 'مدیریتاً' + verb/adjective) is common for expressing managerial challenges.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تصمیم‌گیری‌ها باید مدیریتاً درست و مبتنی بر داده‌ها باشد.

The adverb 'مدیریتاً' modifies 'درست' (correct) in the context of management decisions.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سازمان نیاز به بهبود رویکرد مدیریتاً خود دارد.

'رویکرد مدیریتاً' (managerial approach) is a common collocation, with 'مدیریتاً' acting adverbially to describe the approach.

/ 120 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!