سوتین
Are you ready to learn a new Persian word? Today's word is سوتین (read as sooteen).
سوتین is a noun. It means a bra. You can use it when talking about clothes.
For example, if you want to say 'I need a bra,' you can say: 'من سوتین نیاز دارم' (man sooteen niaz daram).
It's a common word, and it's good to know for everyday conversations.
When we talk about clothes, there are many words to learn. Today, let's look at the word سوتین. This word means "bra" in English. A bra is a type of underwear that women wear. It helps to support the chest. You might hear this word when people are talking about shopping for clothes or getting dressed.
When discussing clothing in Persian, سوتین (soutin) is the most common and direct term for a bra. It's a loanword that has been fully adopted into the Persian language. You might hear variations like سینهبند (sineh-band), which literally means "chest-tie," but سوتین is generally preferred in everyday conversation. It's important to use this term correctly to avoid misunderstandings when shopping for clothes or discussing them.
When discussing women's clothing in Persian, the word سوتین (sutin) is the most common and direct term for a bra. It's a widely understood word, similar to how 'bra' is used in English. While there might be more formal or technical terms in specific contexts, سوتین is what you'll typically hear in everyday conversation and see in stores.
When discussing clothing and personal items in Persian, words like "سوتین" (sootin) are essential. While it's a straightforward term for a bra, understanding its usage falls within the B1 CEFR level for practical, everyday conversations.
At a C2 level, however, the focus shifts to a more nuanced understanding of cultural contexts and figurative language. You might explore how such basic terms are used in literature, poetry, or idiomatic expressions, even if "سوتین" itself doesn't have many metaphorical uses.
Consider how the concept of undergarments might be referenced indirectly or euphemistically in different social situations, or how historical fashion trends might be discussed using specific, perhaps older, vocabulary. The goal is to move beyond mere translation to a deeper cultural and linguistic appreciation.
For instance, you could analyze how advertising or social commentary might refer to women's clothing in general, including undergarments, and the subtle connotations these references carry.
سوتین 30 सेकंड में
- bra
- undergarment
- support
§ What 'سوتین' (Sootian) Means
The Persian word for 'bra' is سوتین (pronounced soot-yaan). It's a common noun you'll hear in everyday conversations. Just like in English, it refers to an undergarment worn by women to support their breasts.
- DEFINITION
- A bra, an undergarment for women.
§ Examples of 'سوتین' in Sentences
Here are some practical examples of how سوتین is used in Persian. Pay attention to the context to understand its usage.
من یک سوتین جدید خریدم.
Man yek sootian jadid kharidam.
I bought a new bra.
او داشت سوتین خود را تنظیم میکرد.
U daasht sootian-e khod ra tanzim mikard.
She was adjusting her bra.
این سوتین خیلی راحت است.
In sootian kheyli rahat ast.
This bra is very comfortable.
او به دنبال یک سوتین ورزشی بود.
U be donbal-e yek sootian-e varzeshi bud.
She was looking for a sports bra.
§ Where You'll Hear 'سوتین'
You'll mostly encounter the word سوتین in contexts related to personal shopping, clothing, or discussions about women's attire. It's a common, everyday word.
- Shopping: If you're shopping for clothes in Iran or a Persian-speaking country, you'll definitely hear this word in lingerie stores or department stores. Sales assistants might ask, "چه سایزی سوتین میخواهید؟" (Che sayzi sootian mikhahid? - What size bra do you want?)
- Conversations: Among friends or family, especially women, discussions about clothing and comfort might naturally include this word. For example, "این سوتین به من نمیآید." (In sootian be man nemi-ayad. - This bra doesn't suit me/fit me well.)
- Media: While it might not be a headline word, in TV shows, movies, or even online forums discussing fashion or personal care, the word سوتین can come up.
Understanding common vocabulary like سوتین is key to navigating everyday conversations in Persian. Don't shy away from using it when appropriate. It shows you're learning practical, real-world Persian.
§ Don't Use 'سوتین' for Other Undergarments
The biggest mistake learners make is using 'سوتین' for any kind of undergarment. Remember, 'سوتین' specifically means 'bra'. It's not a generic term for lingerie or underwear in general. Using it in contexts where you mean 'underwear' can lead to confusion or sound awkward.
- DEFINITION
- سوتین (sutin): Bra
If you want to talk about underwear in general, you would typically use words like 'لباس زیر' (lebas zir), which translates to 'undergarments' or 'underwear'. For men's underwear, you might use 'شورت' (short) or 'شورت مردانه' (short mardaneh). For women's panties, 'شورت زنانه' (short zananeh) is common.
§ Using 'سوتین' for Men
This might seem obvious, but sometimes in translation, learners might try to use 'سوتین' in a sentence about a man's undergarments. 'سوتین' is exclusively for women. Men do not wear a 'سوتین'. This is a cultural and linguistic point that is important to remember to avoid sounding incorrect or even humorous unintentionally.
او یک سوتین جدید خرید. (She bought a new bra.)
Notice how the pronoun 'او' (she/he) is ambiguous in Persian, but the context of 'سوتین' immediately implies a female subject. If you were talking about a man, you would need different vocabulary for his clothing.
§ Overuse or Inappropriate Context
While 'سوتین' is a common word, its usage, like in English, is typically restricted to conversations about clothing, shopping, or personal items. It's generally not something you'd discuss in formal settings or with strangers, unless the context specifically calls for it (e.g., working in a lingerie store). Using it out of context can be jarring or inappropriate.
- Incorrect: در جلسه کاری، او درباره سوتین خود صحبت کرد. (At the business meeting, she talked about her bra.) - This would be highly unusual and unprofessional.
- Correct: من برای خرید سوتین به فروشگاه رفتم. (I went to the store to buy a bra.) - This is a natural and appropriate use.
§ Pronunciation Pitfalls
The pronunciation of 'سوتین' can be tricky for English speakers. The 'س' (s) is like the 's' in 'sit', and the 'و' (u) is like the 'oo' in 'moon'. The 'ت' (t) is a hard 't' sound, and the 'ی' (i) is like the 'ee' in 'see'. The final 'ن' (n) is just like 'n' in 'noon'. Make sure to emphasize the correct syllables to sound natural.
- PRONUNCIATION HINT
- Soo-teen (stress on the second syllable)
Practicing with native speakers or listening to audio examples can greatly help in mastering the pronunciation and avoiding miscommunication. Remember, clear pronunciation makes your Persian more understandable and helps you avoid awkward misunderstandings.
How Formal Is It?
"خانمها در گذشته از کرست استفاده میکردند تا لباسشان بهتر دیده شود. (Ladies in the past used a corset so their clothes would look better.)"
"او یک سوتین جدید خرید. (She bought a new bra.)"
"سوتینش از زیر لباسش معلوم بود. (Her bra was visible under her clothes.)"
"مامان، این زیرپوش زنانه چیه؟ (Mom, what is this 'women's undershirt'?) - *Note: This is an explanatory, not direct, equivalent for a child.*"
"اون سوتینش خیلی تنگه. (Her bra is too tight.)"
रोचक तथ्य
The word 'soutien' in French means 'support'.
कठिनाई स्तर
short
short
short
short
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Nouns in Persian do not have grammatical gender, so 'سوتین' does not change form based on the gender of the person wearing it.
او یک سوتین خرید. (She bought a bra.)
To make 'سوتین' plural, you can add '-ها' (pl. -hâ) to the end of the word, although it's often inferred from context.
چند سوتین در کشو است؟ (How many bras are in the drawer?)
When 'سوتین' is the direct object of a verb, the object marker 'را' (râ) is often used after it.
من سوتین را شستم. (I washed the bra.)
You can describe 'سوتین' with adjectives. Adjectives usually come before the noun in Persian.
این سوتین قرمز است. (This bra is red.)
To indicate possession, you can use the 'ezāfe' construction, where 'سوتین' is followed by a short 'e' sound and then the possessor.
سوتینِ او (her bra)
स्तर के अनुसार उदाहरण
این سوتین زیباست.
This bra is beautiful.
من یک سوتین جدید خریدم.
I bought a new bra.
سوتین صورتی دوست دارم.
I like pink bras.
این سوتین کوچک است.
This bra is small.
او سوتین مشکی پوشیده است.
She is wearing a black bra.
سوتین من راحت است.
My bra is comfortable.
کدام سوتین را میخواهی؟
Which bra do you want?
سوتین سفید تمیز است.
The white bra is clean.
سوتین صورتی او خیلی قشنگ است.
Her pink bra is very pretty.
من یک سوتین جدید خریدم.
I bought a new bra.
سوتین ورزشی برای ورزش کردن خوب است.
A sports bra is good for exercising.
او سوتین سفید دوست دارد.
She likes white bras.
سوتین مشکی من گم شده است.
My black bra is lost.
مامان من سوتین راحتی میپوشد.
My mom wears a comfortable bra.
آیا این سوتین سایز من است؟
Is this bra my size?
فروشگاه لباس زیر سوتینهای خوبی دارد.
The lingerie store has good bras.
مامان، سوتین من کجاست؟
Mom, where is my bra?
او یک سوتین ورزشی جدید خرید.
She bought a new sports bra.
سوتین او راحت نبود.
Her bra was not comfortable.
آیا باید سوتین بپوشم؟
Should I wear a bra?
سوتین سفیدش خیلی قشنگ بود.
Her white bra was very beautiful.
او سوتین مشکی را انتخاب کرد.
She chose the black bra.
من برای خرید سوتین به فروشگاه رفتم.
I went to the store to buy a bra.
شستن سوتین با دست بهتر است.
It's better to wash bras by hand.
سوتینهای ورزشی معمولاً پشتیبانی بیشتری برای فعالیتهای بدنی فراهم میکنند.
Sports bras usually provide more support for physical activities.
ورزشی (varzeshi) - sporty, athletic; پشتیبانی (poshtibani) - support; فراهم میکنند (faham mikonand) - they provide
او یک سوتین جدید خرید که با لباس شبش ست بود.
She bought a new bra that matched her evening dress.
خرید (kharid) - she bought; ست بود (set bud) - it matched/was a set; لباس شب (lebas-e shab) - evening dress
پیدا کردن سوتین مناسب برای هر اندامی مهم است.
Finding the right bra is important for every body type.
پیدا کردن (peyda kardan) - to find; مناسب (monaseb) - suitable, appropriate; اندام (andam) - body, figure
بعضی خانمها ترجیح میدهند بدون سوتین باشند، مخصوصاً در خانه.
Some women prefer to be without a bra, especially at home.
ترجیح میدهند (tarjih midahand) - they prefer; بدون (bedun) - without; مخصوصاً (makhsusan) - especially
سوتینهای بدون بند برای پوشیدن با لباسهای دکلته مناسب هستند.
Strapless bras are suitable for wearing with strapless dresses.
بدون بند (bedun band) - strapless; پوشیدن (pushidan) - to wear; دکلته (dekote) - low-cut, décolleté
جنس سوتین میتواند در راحتی آن تاثیرگذار باشد.
The material of the bra can influence its comfort.
جنس (jens) - material, fabric; راحتی (rahati) - comfort; تاثیرگذار (tasirgozar) - influential, effective
بستن سوتین از پشت ممکن است برای بعضی افراد کمی چالشبرانگیز باشد.
Fastening a bra from the back can be a bit challenging for some people.
بستن (bastan) - to fasten, to close; از پشت (az posht) - from the back; چالشبرانگیز (chalesh barangiz) - challenging
شستن سوتینها با دست به حفظ شکل و دوام آنها کمک میکند.
Washing bras by hand helps maintain their shape and durability.
شستن (shostan) - to wash; با دست (ba dast) - by hand; حفظ (hefz) - preservation; دوام (davām) - durability
سوتین ورزشی برای حمایت بیشتر در هنگام ورزش ضروری است.
A sports bra is essential for more support during exercise.
در کمد لباس او، سوتینهای متنوعی با رنگها و طرحهای مختلف وجود داشت.
In her closet, there were various bras with different colors and designs.
انتخاب سوتین مناسب میتواند تأثیر زیادی بر راحتی و اعتماد به نفس داشته باشد.
Choosing the right bra can have a big impact on comfort and confidence.
فروشگاههای لباس زیر، معمولاً بخش بزرگی را به انواع سوتین اختصاص میدهند.
Lingerie stores usually dedicate a large section to different types of bras.
او به دنبال سوتینهای بدون بند برای پوشیدن با لباسهای مجلسی بود.
She was looking for strapless bras to wear with formal dresses.
برخی از سوتینها دارای پد هستند تا حجم بیشتری به سینه بدهند.
Some bras have padding to add more volume to the bust.
پس از شستشو، سوتینها را باید با دقت خشک کرد تا شکل خود را از دست ندهند.
After washing, bras should be dried carefully so they don't lose their shape.
پزشکان توصیه میکنند که هنگام خواب از سوتین استفاده نشود.
Doctors recommend not wearing a bra while sleeping.
قبل از ورزش، مطمئن شوید که سوتین ورزشی مناسب پوشیدهاید تا از حمایت کافی برخوردار باشید.
Before exercising, make sure you are wearing a suitable sports bra to ensure adequate support.
برای خرید سوتین جدید، بهتر است ابتدا اندازه خود را دقیق بگیرید.
To buy a new bra, it's best to first take your exact measurements.
برخی از سوتینها دارای بندهای قابل تنظیم هستند که راحتی بیشتری فراهم میکنند.
Some bras have adjustable straps that provide more comfort.
او یک سوتین توری زیبا برای یک مناسبت خاص انتخاب کرد.
She chose a beautiful lace bra for a special occasion.
پزشک توصیه کرد که بیماران بعد از عمل جراحی از سوتینهای طبی استفاده کنند.
The doctor recommended that patients wear medical bras after surgery.
شستشوی صحیح سوتین میتواند عمر مفید آن را افزایش دهد.
Proper washing of a bra can extend its lifespan.
انواع مختلفی از سوتینها وجود دارد، از جمله سوتینهای فنردار، بدون فنر و پوشآپ.
There are various types of bras, including underwire, wireless, and push-up bras.
او همیشه به دنبال سوتینهایی است که هم راحت باشند و هم زیر لباس به خوبی دیده نشوند.
She always looks for bras that are both comfortable and invisible under clothing.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
این سوتین خیلی راحته.
This bra is very comfortable.
من یک سوتین جدید نیاز دارم.
I need a new bra.
رنگ این سوتین قشنگه.
The color of this bra is pretty.
لطفاً سایز سوتین من را بدهید.
Please give me my bra size.
سوتین مشکی دارید؟
Do you have a black bra?
سوتینهای ورزشی کجا هستند؟
Where are the sports bras?
این سوتین فنردار است.
This bra has an underwire.
بند سوتینم شل شده.
My bra strap is loose.
سوتین شیردهی میخواهید؟
Do you want a nursing bra?
کاپ سوتین مناسب نیست.
The bra cup is not suitable.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This word means 'whistle' and sounds similar to the beginning of 'سوتین'. Be careful not to confuse the two.
This word means 'satin' (a type of fabric) and has a similar pronunciation. The context will usually make the difference clear.
This is a general term for 'clothing'. While a bra is clothing, 'پوشاک' is much broader.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"از سوراخ سوزن رد کردن"
To do something extremely difficult or nearly impossible. (Literally: to pass through the eye of a needle)
این کار مثل از سوراخ سوزن رد کردن است.
neutral"کف دستش را بو نکرده"
To not have any prior knowledge or information about something. (Literally: didn't smell his/her palm)
من که کف دستم را بو نکرده بودم که چی میشه.
informal"آب از آب تکان نخوردن"
Everything remaining calm and undisturbed. (Literally: water didn't move from water)
با وجود تمام نگرانی ها، آب از آب تکان نخورد.
neutral"خودش را به کوچه علی چپ زدن"
To pretend not to know or understand something. (Literally: to hit oneself to Ali Chap street)
او همیشه خودش را به کوچه علی چپ میزند.
informal"سر و ته یک کرباس بودن"
To be very similar or indistinguishable. (Literally: to be the head and tail of one canvas)
این دو نفر سر و ته یک کرباس هستند.
neutral"دست روی دست گذاشتن"
To be idle; to do nothing. (Literally: to put hands on hands)
او فقط دست روی دست گذاشته و کاری نمیکند.
neutral"کلاه کسی را برداشتن"
To trick or deceive someone. (Literally: to take someone's hat)
مواظب باش، کلاهت را برندارند.
informal"دندان روی جگر گذاشتن"
To be patient; to endure difficulty. (Literally: to put tooth on liver)
باید دندان روی جگر بگذاری و صبر کنی.
neutral"از خر شیطان پایین آمدن"
To give up stubbornness; to come to one's senses. (Literally: to come down from the devil's donkey)
بالاخره از خر شیطان پایین آمد و معذرت خواهی کرد.
informal"چشم کسی را روشن کردن"
To gladden someone's heart by bringing good news or a desired person. (Literally: to brighten someone's eye)
با دیدن شما چشممان روشن شد.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Often confused with 'سوتین' (soutin) because both relate to the upper body.
'بالا تنه' refers to the upper body in general, from the waist up. 'سوتین' specifically refers to a bra.
او یک لباس زیبا برای بالا تنه پوشیده بود. (She was wearing a beautiful dress for her upper body.)
Many people confuse 'سوتین' with 'لباس زیر' because a bra is a type of underwear.
'لباس زیر' is a general term for all types of underwear (bra, panties, etc.). 'سوتین' is a specific item of underwear.
من نیاز به خرید لباس زیر جدید دارم. (I need to buy new underwear.)
Both 'کرست' and 'سوتین' are garments worn on the upper body and can provide support.
A 'کرست' is a more structured garment designed to shape the torso, often extending to the waist. A 'سوتین' primarily supports the breasts.
او برای مهمانی یک کرست زیبا پوشید. (She wore a beautiful corset for the party.)
Both 'سوتین' and 'نیم تنه' cover part of the upper body.
'نیم تنه' usually refers to a crop top or a half-length garment, which can be worn as outerwear. 'سوتین' is an undergarment.
او یک نیم تنه سفید با شلوار جین پوشیده بود. (She was wearing a white crop top with jeans.)
This is a more literal translation of 'bra' and can sometimes be used interchangeably, but 'سوتین' is far more common in everyday speech.
'پستان بند' is a less common and more formal or technical term for a bra compared to the widely used 'سوتین'.
او پستان بند خود را زیر لباس پوشید. (She wore her bra under her clothes.)
वाक्य संरचनाएँ
من یک [واژه] دارم.
من یک سوتین دارم. (I have a bra.)
این یک [واژه] است.
این یک سوتین است. (This is a bra.)
کجا می توانم [واژه] بخرم؟
کجا می توانم سوتین بخرم؟ (Where can I buy a bra?)
من [واژه] جدیدی می خواهم.
من سوتین جدیدی می خواهم. (I want a new bra.)
او [واژه] خود را پوشید.
او سوتین خود را پوشید. (She put on her bra.)
رنگ [واژه] من صورتی است.
رنگ سوتین من صورتی است. (The color of my bra is pink.)
این [واژه] راحت است.
این سوتین راحت است. (This bra is comfortable.)
من به دنبال [واژه] مناسب هستم.
من به دنبال سوتین مناسب هستم. (I am looking for a suitable bra.)
शब्द परिवार
संज्ञा
इसे कैसे इस्तेमाल करें
When referring to a bra in Persian, the most common and direct term is سوتین (sutin). It's a widely understood and accepted word. You might also hear کرست (korset), which is more of an older term and less frequently used in casual conversation today. سوتین is derived from the French word "soutien-gorge" and has been fully integrated into the Persian lexicon.
A common mistake for English speakers is trying to translate 'bra' literally. For instance, you wouldn't say چیزی برای نگهداری سینه (chizi baraye negahdari sine) which means 'something for holding the chest'. While technically understandable, it's not natural and would sound very odd. Stick to سوتین. Another potential pitfall is using کرست exclusively, as it can sound a bit dated in modern contexts, though it's still understood.
सुझाव
Pronunciation practice for 'سوتین'
The pronunciation of 'سوتین' (sooteen) is straightforward. Focus on the 'oo' sound as in moon and the 'ee' sound as in green. The stress is usually on the second syllable: soo-TIN.
Synonyms for 'سوتین'
While 'سوتین' is the most common and widely understood term, sometimes you might hear 'کرست' (korset) which generally refers to a corset, but can be loosely used in some contexts for a bra, especially older or more formal styles.
Using 'سوتین' in a sentence
To say 'I need a bra', you would say: 'من به یک سوتین نیاز دارم.' (Man be yek sooteen niaaz daaram.) Remember 'نیاز دارم' means 'I need'.
Common phrases with 'سوتین'
A common phrase is 'سوتین پوشیدن' (sooteen pooshidan) which means 'to wear a bra'. For example: 'او سوتین پوشیده است.' (Oo sooteen pooshide ast.) meaning 'She is wearing a bra.'
Plural of 'سوتین'
The plural of 'سوتین' can be formed by adding 'ها' (haa) to the end: 'سوتینها' (sooteen-haa), meaning 'bras'. For example: 'او چند سوتین جدید خرید.' (Oo chand sooteen jadid kharid.) meaning 'She bought several new bras.'
Contextual usage of 'سوتین'
Be aware that 'سوتین' is a personal item of clothing. Discussions about it are generally private. It's not a word you'd typically use in a formal or public setting unless absolutely necessary and with caution to maintain politeness.
Shopping for 'سوتین' in Iran
When shopping for 'سوتین' in Iran, you might find dedicated lingerie shops (لباس زیر فروشی - lebaas zir forooshi) or sections in larger department stores. It's common for sales assistants to be women. You might hear 'اندازه' (andaazeh) meaning 'size'.
Grammar: 'یک' (yek) before 'سوتین'
When you say 'a bra' in Persian, you use 'یک' (yek) before 'سوتین': 'یک سوتین'. This is similar to using 'a' or 'an' in English.
More descriptive terms for bras
For more advanced learners, you might encounter terms like 'سوتین فنردار' (sooteen fanardaar - underwire bra) or 'سوتین ورزشی' (sooteen varzeshi - sports bra). These are more specific.
Remembering the word 'سوتین'
You can try to associate 'سوتین' with the English word 'soutine', even though it's not a real word, it sounds similar and might help with recall. Or think of 'soo-teen' as 'soon teen', picturing a teenager who will soon need a bra.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a **suit** of armor, but for a woman's chest – a **soutien** (سوتین).
दृश्य संबंध
Picture a bra. Now, imagine the straps are like little 's's and the cups are like 'ou's. It's a bit of a stretch, but it can help connect the visual to the sound.
Word Web
चैलेंज
Describe what you would wear under a shirt in Persian. (Hint: 'زیر پیراهن چی می پوشی؟' - Zir-e pirâhan chi mi-puši?)
शब्द की उत्पत्ति
French (soutien-gorge)
मूल अर्थ: bra, literally 'support-breast'
Indo-European (Romance branch)सांस्कृतिक संदर्भ
While 'سوتین' is a direct borrowing, it's the most common and widely understood term for a bra in Persian. You might also hear 'کرست' (korset), which is another loanword, but 'سوتین' is more prevalent in everyday speech. It's generally considered an intimate garment, and public discussions about it are rare, though it's a staple in women's clothing stores.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Shopping for clothes
- من به یک سوتین جدید نیاز دارم.
- I need a new bra.
- سوتینهای شما کجا هستند؟
- Where are your bras?
- این سوتین سایز من نیست.
- This bra is not my size.
Discussing laundry
- من باید سوتینهایم را بشویم.
- I need to wash my bras.
- چگونه این سوتین را بشوییم؟
- How do we wash this bra?
- سوتینهای من در خشککن هستند.
- My bras are in the dryer.
Talking about comfort/discomfort
- این سوتین راحت نیست.
- This bra is not comfortable.
- من باید سوتینم را در بیاورم.
- I need to take off my bra.
- یک سوتین خوب خیلی مهم است.
- A good bra is very important.
Choosing an outfit
- چه سوتینی با این لباس میپوشم؟
- What bra do I wear with this dress?
- این سوتین با این پیراهن خوب به نظر میرسد.
- This bra looks good with this shirt.
- من به یک سوتین بدون بند نیاز دارم.
- I need a strapless bra.
Describing clothing items
- این سوتین صورتی است.
- This bra is pink.
- این سوتین از پنبه ساخته شده است.
- This bra is made of cotton.
- یک سوتین ورزشی برای ورزش خوب است.
- A sports bra is good for exercise.
बातचीत की शुरुआत
"آیا سوتین خاصی را ترجیح میدهید؟ (Do you prefer a particular type of bra?)"
"وقتی سوتین میخرید به چه چیزی توجه میکنید؟ (What do you pay attention to when buying a bra?)"
"فکر میکنید سوتینهای ورزشی چقدر مهم هستند؟ (How important do you think sports bras are?)"
"آیا تا به حال سوتینی خریدهاید که خیلی ناراحت باشد؟ (Have you ever bought a bra that was very uncomfortable?)"
"کدام مغازه را برای خرید سوتین پیشنهاد میکنید؟ (Which shop do you recommend for buying bras?)"
डायरी विषय
تجربه خود را در مورد خرید سوتین توصیف کنید. (Describe your experience with bra shopping.)
در مورد اهمیت سوتینهای راحت برای شما بنویسید. (Write about the importance of comfortable bras for you.)
اگر میتوانستید یک سوتین ایدهآل طراحی کنید، چه ویژگیهایی داشت؟ (If you could design an ideal bra, what features would it have?)
بهترین سوتینی که تا به حال داشتهاید چه بوده و چرا؟ (What was the best bra you've ever owned and why?)
در مورد تفاوتهای فرهنگی یا شخصی در مورد پوشیدن سوتین فکر کنید. (Reflect on cultural or personal differences regarding wearing bras.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe Persian word for 'bra' is سوتین (soutin).
Yes, سوتین (soutin) is the standard and commonly used word for 'bra' in everyday Persian.
Yes, سوتین (soutin) is appropriate for both formal and informal conversations. It's a neutral term.
While سوتین (soutin) is the most common, some might use older or less common terms, but it's best to stick with سوتین (soutin) for clarity and understanding.
You can pronounce سوتین as 'soo-teen'. The 'oo' sound is like in 'moon', and 'teen' is like the number.
Here are some examples:
- او یک سوتین جدید خرید. (He/she bought a new bra.)
- سوتین من راحت نیست. (My bra is not comfortable.)
In Persian, nouns don't have grammatical gender like in some other languages. So, سوتین (soutin) itself isn't masculine or feminine.
The word سوتین (soutin) is a loanword from French, derived from 'soutien-gorge'.
The word سوتین (soutin) is considered CEFR B1, meaning it's a useful word for intermediate learners to know.
A سوتین (soutin) is an undergarment typically worn by women to support their breasts.
खुद को परखो 150 सवाल
او یک سوتین جدید ____. (She bought a new bra.)
The verb 'خریدن' (kharidan) means 'to buy'. In the past tense, it becomes 'خرید' (kharid).
این ___ گران است. (This bra is expensive.)
The sentence is about the bra, so 'سوتین' (soutin) is the correct word.
او به یک ___ نیاز دارد. (She needs a bra.)
The context implies she needs a bra, so 'سوتین' (soutin) fits the sentence.
رنگ ___ آبی است. (The color of the bra is blue.)
To complete the sentence about the color of the bra, 'سوتین' (soutin) is needed.
من یک ___ جدید خریدم. (I bought a new bra.)
The sentence indicates buying a new item, and 'سوتین' (soutin) is the vocabulary word we are practicing.
او ___ مشکی میپوشد. (She wears a black bra.)
The sentence talks about wearing an item of clothing, and 'سوتین' (soutin) fits the context of the word being studied.
Write a short sentence using 'سوتین'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او یک سوتین جدید خرید. (She bought a new bra.)
Translate this sentence to Persian: "My sister wears a bra."
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
خواهر من سوتین میپوشد.
Complete the sentence in Persian: "این سوتین ___ است." (This bra is ___.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این سوتین کوچک است. (This bra is small.)
چه چیزی نو است؟
Read this passage:
من یک پیراهن جدید خریدم. مادرم گفت "تو به یک سوتین جدید نیاز داری." من به فروشگاه رفتم و یک سوتین زیبا پیدا کردم.
چه چیزی نو است؟
هم پیراهن و هم سوتین جدید هستند. (Both the shirt and the bra are new.)
هم پیراهن و هم سوتین جدید هستند. (Both the shirt and the bra are new.)
او چه چیزی بعد از لباسش پوشید؟
Read this passage:
او امروز صبح بیدار شد. او یک لباس زیبا پوشید. او سپس یک سوتین راحت پوشید.
او چه چیزی بعد از لباسش پوشید؟
او بعد از لباسش سوتین پوشید. (She put on a bra after her dress.)
او بعد از لباسش سوتین پوشید. (She put on a bra after her dress.)
مریم به دنبال چه بود؟
Read this passage:
مریم به دنبال یک سوتین بود. او چندین سوتین را امتحان کرد. او یکی را که به او میآمد، پیدا کرد.
مریم به دنبال چه بود؟
متن نشان میدهد که مریم به دنبال یک سوتین بود. (The text indicates that Maryam was looking for a bra.)
متن نشان میدهد که مریم به دنبال یک سوتین بود. (The text indicates that Maryam was looking for a bra.)
This sentence translates to 'This bra is red.' In Persian, the word order is typically Subject-Object-Verb, and adjectives follow the noun.
This sentence means 'I have a new bra.' The structure is 'Subject + (one) + Noun + Adjective + Verb (to have)'.
This sentence translates to 'She wears a white bra.' The verb 'میپوشد' (mi-pooshad) means 'wears'.
او یک ______ جدید خرید تا زیر لباسش بپوشد.
The sentence talks about an item of clothing worn under other clothes, and 'سوتین' (bra) fits this context.
لطفا یک _______ سفید به من بدهید.
This sentence is a direct request for a 'سوتین' (bra) of a specific color.
آن زن به دنبال یک ______ راحت بود.
The context implies someone is looking for a comfortable undergarment, making 'سوتین' (bra) the correct choice.
من نیاز به خرید یک _______ جدید دارم.
The sentence expresses a need to buy something, and 'سوتین' (bra) is a common item to purchase.
این ______ برای ورزش مناسب است.
The sentence suggests an item suitable for exercise, and a 'سوتین' (bra), specifically a sports bra, fits this.
او یک _______ زیبا پوشیده بود.
The sentence describes someone wearing a 'سوتین' (bra) that is beautiful.
Which of these is an undergarment for women?
سوتین (sootin) directly translates to 'bra', which is an undergarment for women.
If someone asks for a 'sootin', what are they looking for?
سوتین (sootin) is a bra, which is an item of clothing.
The word 'سوتین' (sootin) is typically associated with which gender?
A bra (سوتین) is an undergarment primarily worn by women.
A 'سوتین' (sootin) is a type of outerwear.
No, a 'سوتین' (sootin) is an undergarment, meaning it is worn underneath other clothes, not as outerwear.
You would wear a 'سوتین' (sootin) on your head.
No, a 'سوتین' (sootin) is worn on the upper body, not on the head.
The word 'سوتین' (sootin) refers to a piece of clothing.
Yes, 'سوتین' (sootin) refers to a bra, which is a piece of clothing.
Listen for 'سوتین' (bra) and its color.
Listen for the question about buying something new.
Listen for the comfort level of the bra.
Read this aloud:
سوتین شما چه رنگی است؟
Focus: سوتین (soutin)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
من سوتین سفید دوست دارم.
Focus: سوتین (soutin), سفید (sefid)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
این سوتین گران است.
Focus: سوتین (soutin), گران (geran)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing an item of clothing a woman might wear, using the word "سوتین" (bra).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این سوتین زنانه بسیار راحت است. (This women's bra is very comfortable.)
Imagine you are helping a friend choose clothes. Write a sentence asking if she needs a new "سوتین" (bra).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آیا شما به یک سوتین جدید نیاز دارید؟ (Do you need a new bra?)
Write a sentence describing the color of a "سوتین" (bra).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این سوتین سفید است. (This bra is white.)
مریم چه چیز جدیدی خرید؟
Read this passage:
مریم لباسهای جدید خرید. او یک پیراهن و یک دامن زیبا خرید. مریم همچنین یک سوتین جدید نیز خرید. او از خرید خود بسیار راضی بود.
مریم چه چیز جدیدی خرید؟
بر اساس متن، مریم هم لباس و هم سوتین جدید خرید. (According to the text, Maryam bought both clothes and a new bra.)
بر اساس متن، مریم هم لباس و هم سوتین جدید خرید. (According to the text, Maryam bought both clothes and a new bra.)
کدام یک از موارد زیر جزء لباس زیر نیست؟
Read this passage:
در فروشگاه لباس، انواع مختلفی از لباس زیر وجود دارد. این لباسها شامل سوتین، شورت و رکابی هستند. هر کدام برای نیازهای خاصی طراحی شدهاند.
کدام یک از موارد زیر جزء لباس زیر نیست؟
پیراهن یک لباس بیرونی است، نه لباس زیر. (A shirt is outerwear, not underwear.)
پیراهن یک لباس بیرونی است، نه لباس زیر. (A shirt is outerwear, not underwear.)
آن زن برای چه کاری آماده بود؟
Read this passage:
آن زن لباس ورزشی پوشیده بود. او یک تیشرت، شلوار ورزشی و یک سوتین ورزشی داشت. او برای ورزش کردن آماده بود.
آن زن برای چه کاری آماده بود؟
بر اساس متن، زن لباس ورزشی پوشیده بود و برای ورزش آماده بود. (According to the text, the woman was wearing sportswear and was ready to exercise.)
بر اساس متن، زن لباس ورزشی پوشیده بود و برای ورزش آماده بود. (According to the text, the woman was wearing sportswear and was ready to exercise.)
This means 'This bra is new.' The order in Persian is 'This bra new is.'
This means 'She wants a blue bra.' The order is 'She a bra blue wants.'
This means 'I have a white bra.' The order is 'I bra white have.'
برای راحتی بیشتر، او یک ___ ورزشی پوشید.
In this context, 'ورزشی' (sporty) indicates an item of clothing worn for comfort during exercise, making 'سوتین' (bra) the most suitable option.
او همیشه به دنبال ___های راحت و با کیفیت است.
The sentence talks about looking for comfortable and high-quality items, and 'سوتین' (bra) fits this description for an undergarment.
لطفاً این ___ را در کمد بگذارید.
The action of putting an item in a 'کمد' (closet) suggests a piece of clothing, making 'سوتین' (bra) a logical choice.
رنگ این ___ با لباس او هماهنگ بود.
The sentence implies matching an item with an outfit ('لباس'), so 'سوتین' (bra) fits as an undergarment.
او نیاز به خرید یک ___ جدید داشت.
The context of 'خرید' (buying) and a personal item for a woman suggests 'سوتین' (bra).
این فروشگاه انواع ___های زنانه را عرضه میکند.
The phrase 'انواع ...های زنانه' (various types of women's...) strongly points to 'سوتین' (bra) as a common women's undergarment sold in stores.
Which of these is typically worn under other clothes by women?
A 'سوتین' (sutin) is a bra, which is an undergarment.
If someone is talking about women's underwear, which word would most likely come up?
'سوتین' (sutin) directly refers to a bra, a common item of women's underwear.
You see a sign in a lingerie store. Which word might you expect to see?
A lingerie store sells underwear, and 'سوتین' (sutin) is a bra.
A 'سوتین' (sutin) is an outer garment worn over a shirt.
A 'سوتین' (sutin) is a bra, which is an undergarment, not an outer garment.
The word 'سوتین' (sutin) refers to an item of clothing primarily for women.
'سوتین' (sutin) means bra, which is an undergarment specifically for women.
You would wear a 'سوتین' (sutin) on your feet.
A 'سوتین' (sutin) is a bra, worn on the upper body, not on the feet.
The daughter is asking her mother where her bra is.
Someone bought a new bra.
The bra is too small.
Read this aloud:
من باید یک سوتین بخرم.
Focus: سوتین (sooteen)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
سوتینهای او رنگارنگ هستند.
Focus: رنگارنگ (rang-aa-rang)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
سوتین ورزشی راحتتر است.
Focus: ورزشی (var-ze-shi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing what someone is wearing. Write a sentence in Persian that includes the word for 'bra' and translates to 'She is wearing a new bra.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او یک سوتین نو پوشیده است. (She has worn a new bra.)
Write a Persian sentence where someone mentions buying a bra. The sentence should translate to 'I need to buy a bra.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من باید یک سوتین بخرم. (I must buy a bra.)
Write a Persian sentence about comfort related to a bra. The sentence should translate to 'This bra is very comfortable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این سوتین خیلی راحت است. (This bra is very comfortable.)
مادر چه چیزی به رنگ مشکی خرید؟
Read this passage:
مادر برای خریدن لباس به بازار رفت. او یک سوتین جدید و یک پیراهن زیبا برای خود خرید. رنگ سوتین مشکی بود.
مادر چه چیزی به رنگ مشکی خرید؟
The passage states that the bra was black: 'رنگ سوتین مشکی بود.'
The passage states that the bra was black: 'رنگ سوتین مشکی بود.'
چه نوع سوتینی برای ورزش کردن توصیه میشود؟
Read this passage:
دوستم گفت که سوتین ورزشی برای ورزش کردن بهتر است. او همیشه برای دویدن از آن استفاده میکند. من فکر میکنم باید یکی برای خودم بخرم.
چه نوع سوتینی برای ورزش کردن توصیه میشود؟
The friend recommends a sports bra for exercising: 'سوتین ورزشی برای ورزش کردن بهتر است.'
The friend recommends a sports bra for exercising: 'سوتین ورزشی برای ورزش کردن بهتر است.'
چرا خانمها در فروشگاه مشغول انتخاب سوتین بودند؟
Read this passage:
فروشگاه لباسهای زیر تخفیف خوبی روی سوتینها داشت. بسیاری از خانمها مشغول انتخاب سوتین مناسب بودند. من هم یکی با طرح گلدار انتخاب کردم.
چرا خانمها در فروشگاه مشغول انتخاب سوتین بودند؟
The passage states that the store had a good discount on bras: 'فروشگاه لباسهای زیر تخفیف خوبی روی سوتینها داشت.'
The passage states that the store had a good discount on bras: 'فروشگاه لباسهای زیر تخفیف خوبی روی سوتینها داشت.'
او همیشه یک ___ ورزشی میپوشد وقتی به باشگاه میرود.
The sentence talks about something worn when going to the gym. A 'سوتین ورزشی' (sports bra) fits the context.
برای راحتی بیشتر، انتخاب یک ___ مناسب بسیار مهم است.
The phrase 'راحتی بیشتر' (more comfort) and 'مناسب' (suitable) suggests an undergarment that needs to be chosen carefully for comfort, like a bra.
فروشگاه لباس زیر زنانه انواع مختلفی از ___ را عرضه میکند.
A 'فروشگاه لباس زیر زنانه' (women's underwear store) would primarily sell items like bras.
بعد از شستشو، او ___ خود را برای خشک شدن آویزان کرد.
This sentence describes hanging something to dry after washing. Among the options, a 'سوتین' (bra) is a logical item to be washed and hung.
پزشک توصیه کرد که برای حمایت بهتر، از یک ___ طبی استفاده کند.
The phrase 'حمایت بهتر' (better support) and 'طبی' (medical) points to a medical bra, which is a type of bra.
این برند معروف است به تولید ___ با کیفیت بالا و طرحهای زیبا.
The sentence talks about a brand known for producing something with 'کیفیت بالا' (high quality) and 'طرحهای زیبا' (beautiful designs). This description fits clothing items, especially undergarments like bras.
Which of these garments is typically worn under other clothes for support?
A 'سوتین' (soutīn) is a bra, an undergarment for women, providing support.
If someone is talking about women's undergarments, which word would they most likely use?
'سوتین' (soutīn) specifically refers to a bra, which is a common item of women's undergarments.
Which of the following is synonymous with 'brassiere'?
'سوتین' (soutīn) is the Persian word for bra or brassiere.
The word 'سوتین' (soutīn) refers to a type of footwear.
No, 'سوتین' (soutīn) is a bra, an undergarment, not footwear.
A 'سوتین' (soutīn) is typically worn on the head.
A 'سوتین' (soutīn) is a bra, worn as an undergarment for the torso, not on the head.
The term 'سوتین' (soutīn) is generally used to describe an outer garment.
A 'سوتین' (soutīn) is an undergarment, meaning it's typically worn beneath other clothing.
What is the speaker looking for?
How does the speaker describe the new item?
What is the speaker asking about?
Read this aloud:
سوتین ورزشی برای ورزش کردن ضروری است.
Focus: سوتین (soo-teen), ورزشی (var-ze-shi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
مدلهای مختلفی از سوتین وجود دارد.
Focus: مدلها (mo-del-ha), مختلفی (mokh-ta-le-fi)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
انتخاب سوتین مناسب برای راحتی بسیار مهم است.
Focus: انتخاب (en-te-khab), راحتی (ra-ha-ti)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence translates to 'The woman did not wear a bra after marriage.' It tests the correct ordering of words in a Persian sentence.
This sentence translates to 'This was a new bra model that was selling.' It tests the correct ordering of words in a Persian sentence.
This sentence translates to 'She sewed a bra herself.' It tests the correct ordering of words in a Persian sentence.
برای اینکه لباس مجلسی بهتر به نظر برسد، او یک ___ مخصوص زیر آن پوشید.
Context: 'لباس مجلسی' (formal dress) suggests an undergarment like a 'سوتین' (bra) would be worn to enhance the look.
این ___ ورزشی پشتیبانی عالی برای فعالیتهای شدید فراهم میکند.
Context: 'ورزشی' (sporty) and 'پشتیبانی عالی' (excellent support) strongly indicate a 'سوتین' (bra) designed for sports.
پزشک توصیه کرد که برای راحتی بیشتر، از ___ بدون فنر استفاده کند.
Context: 'راحتی بیشتر' (more comfort) and 'بدون فنر' (wire-free) are common features and recommendations for a 'سوتین' (bra).
با توجه به تغییرات بدن در دوران بارداری، او مجبور شد اندازهی ___ خود را تغییر دهد.
Context: 'تغییرات بدن در دوران بارداری' (body changes during pregnancy) often necessitate a change in 'سوتین' (bra) size.
فروشگاه لباس زیر، مجموعهی جدیدی از ___های دستساز را معرفی کرده است.
Context: 'فروشگاه لباس زیر' (underwear store) and 'مجموعهی جدیدی از ... دستساز' (new collection of handmade...) fit perfectly with 'سوتین' (bras).
برای آن لباس خاص، او به دنبال یک ___ دکلته بود.
Context: 'دکلته' (strapless/low-cut) is a style often associated with a 'سوتین' (bra) when wearing specific dresses.
Which of these garments is primarily designed for breast support?
سوتین (soutin) specifically refers to a bra, an undergarment for breast support.
If someone asks you for a 'سوتین', what are they looking for?
The word 'سوتین' (soutin) is the Persian term for a bra, which is an item of underwear.
Which word describes an undergarment specifically for women that provides breast support?
Among the options, 'سوتین' (soutin) is the correct word for a bra, an undergarment for women.
The word 'سوتین' is commonly used to refer to a formal outer garment.
'سوتین' (soutin) is an undergarment, not an outer garment.
You would typically find a 'سوتین' in a lingerie shop.
Lingerie shops sell undergarments, and a 'سوتین' (bra) is a type of lingerie.
A 'سوتین' is an article of clothing exclusively worn by men.
A 'سوتین' (bra) is an undergarment worn by women.
She bought a new sports bra.
What color is your bra?
Underwire bras are popular.
Read this aloud:
آیا تا به حال سوتین ابریشمی پوشیدهاید؟
Focus: سوتین ابریشمی
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
بهترین برند سوتین چیست؟
Focus: برند سوتین
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
سوتینهای بدون بند برای لباسهای مجلسی مناسب هستند.
Focus: سوتینهای بدون بند
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing an outfit for a fashion magazine. Write a short paragraph in Persian describing a top that would be worn with a 'سوتین'. Include details about the style and material of the top. (Approximately 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
این تاپ ابریشمی زیبا، انتخاب عالی برای یک روز تابستانی است. طراحی سبک و روان آن باعث میشود راحت و خنک بمانید. رنگ آبی ملایم آن به راحتی با یک سوتین همرنگ ست میشود. میتوانید آن را با یک دامن بلند یا شلوار جین بپوشید.
You are writing a short story. In one scene, a character is getting ready for a special event. Describe her internal thoughts about choosing the right 'سوتین' for her dress. Focus on comfort and appearance. (Approximately 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او جلوی آینه ایستاده بود و به لباس شبش نگاه میکرد. "کدام سوتین برای این لباس مناسبتر است؟" با خودش فکر کرد. "باید هم راحت باشد و هم فرم لباس را خراب نکند." بعد از چند امتحان، بالاخره یکی را انتخاب کرد که هم نامرئی بود و هم احساس خوبی به او میداد.
Write a short email to a friend discussing a recent shopping trip where you bought some new undergarments, including a 'سوتین'. Mention why you needed new ones and what kind you bought. (Approximately 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
سلام [نام دوست]، حالت چطوره؟ امروز رفتم خرید و بالاخره چند تا لباس زیر جدید گرفتم. سوتینهای قبلیام واقعاً کهنه شده بودند، برای همین چند تا سوتین راحت و خوشفرم خریدم. یکی از آنها خیلی شیک است و برای زیر لباسهای مجلسی عالیه. زود ببینمت!
کدام عامل در انتخاب سوتین اهمیت کمتری دارد؟
Read this passage:
برای انتخاب یک سوتین مناسب، علاوه بر سایز دقیق، به نوع لباس و فعالیت روزانه نیز باید توجه کرد. سوتینهای ورزشی برای فعالیتهای بدنی شدید طراحی شدهاند، در حالی که سوتینهای فنردار فرم بهتری به لباسهای مجلسی میدهند. راحتی و حمایت دو عامل کلیدی در انتخاب سوتین هستند.
کدام عامل در انتخاب سوتین اهمیت کمتری دارد؟
متن به سایز دقیق، نوع لباس، فعالیت روزانه، راحتی و حمایت به عنوان عوامل کلیدی اشاره کرده است، اما رنگ را ذکر نکرده است.
متن به سایز دقیق، نوع لباس، فعالیت روزانه، راحتی و حمایت به عنوان عوامل کلیدی اشاره کرده است، اما رنگ را ذکر نکرده است.
چه چیزی باعث افزایش تنوع در تولید سوتین شده است؟
Read this passage:
پیشرفت در صنعت پوشاک باعث شده است که سوتینها در طرحها و جنسهای بسیار متنوعی تولید شوند. از سوتینهای بدون درز که زیر لباسهای نازک دیده نمیشوند تا سوتینهای مخصوص شیردهی که برای مادران طراحی شدهاند، هر نیازی را پوشش میدهند. این تنوع انتخاب را برای مصرفکنندگان آسانتر کرده است.
چه چیزی باعث افزایش تنوع در تولید سوتین شده است؟
متن به وضوح بیان میکند که 'پیشرفت در صنعت پوشاک باعث شده است که سوتینها در طرحها و جنسهای بسیار متنوعی تولید شوند.'
متن به وضوح بیان میکند که 'پیشرفت در صنعت پوشاک باعث شده است که سوتینها در طرحها و جنسهای بسیار متنوعی تولید شوند.'
چرا استفاده از خشککن برای سوتین توصیه نمیشود؟
Read this passage:
شستشوی صحیح سوتین میتواند عمر مفید آن را به طور قابل توجهی افزایش دهد. بهتر است سوتینها را با دست و با آب سرد شستشو داد و از خشککن استفاده نکرد، زیرا حرارت زیاد میتواند به بافت کشی و فنر سوتین آسیب برساند. همچنین، استفاده از مواد شوینده ملایم توصیه میشود.
چرا استفاده از خشککن برای سوتین توصیه نمیشود؟
متن به صراحت میگوید: 'از خشککن استفاده نکرد، زیرا حرارت زیاد میتواند به بافت کشی و فنر سوتین آسیب برساند.'
متن به صراحت میگوید: 'از خشککن استفاده نکرد، زیرا حرارت زیاد میتواند به بافت کشی و فنر سوتین آسیب برساند.'
This sentence describes someone putting on a bra before going to a party. The correct order emphasizes the action and the reason.
This question asks about the best place to buy a bra. The correct order places 'best store' first, followed by 'to buy a bra'.
This sentence emphasizes the importance of choosing a suitable bra for comfort. The correct order highlights 'important' first, then the action and its purpose.
او برای راحتی بیشتر، سوتین اسپرت پوشیده بود. (She was wearing a ___ bra for more comfort.)
The context implies a type of bra suitable for comfort, and 'اسپرت' (sport) fits this description.
طراح مد، تاکید زیادی بر انتخاب ___ مناسب برای زیر لباسهای شب داشت. (The fashion designer heavily emphasized choosing the right ___ for evening gowns.)
When discussing undergarments for evening gowns, 'سوتین' (bra) is the most relevant choice.
برخی از سوتینها دارای بندهای قابل تنظیم هستند تا ____ بهتری ارائه دهند. (Some bras have adjustable straps to provide better ___.)
Adjustable straps on a bra are primarily for providing better 'حمایت' (support).
او به دنبال سوتینی بود که هم زیبا باشد و هم از مواد ____ ساخته شده باشد. (She was looking for a bra that was both beautiful and made of ___ materials.)
When looking for something both beautiful and well-made, 'مرغوب' (high-quality) is the appropriate choice for materials.
برای لباسهای پشت باز، معمولاً از سوتینهای ____ استفاده میشود. (For open-back dresses, ___ bras are usually used.)
Open-back dresses require bras that are 'بدون بند' (strapless) to be discreet.
انتخاب ____ با اندازه نامناسب میتواند باعث ناراحتی و مشکلات سلامتی شود. (Choosing a ___ with the wrong size can cause discomfort and health problems.)
Among the options, 'سوتین' (bra) is the most fitting item whose improper size can lead to discomfort and health issues.
Which of these garments would most likely be referred to as a 'سوتین'?
The word 'سوتین' (sootin) specifically refers to a bra, an undergarment for women that supports the breasts.
In a clothing store, if you were looking for items like 'جوراب' (socks) or 'شورت' (underwear), what other item would likely be found in the same section as 'سوتین'?
'سوتین' (bra), 'جوراب' (socks), 'شورت' (underwear), and 'لباس خواب' (nightwear) are all typically categorized as intimate apparel or undergarments in a clothing store.
Which sentence correctly uses the word 'سوتین'?
A 'سوتین' (bra) is worn to support the breasts. The second option correctly uses the word in this context, implying comfort and support. The other options describe incorrect uses or properties of a bra.
You would typically wear a 'سوتین' over a 'پالتو' (coat).
A 'سوتین' (bra) is an undergarment and is worn underneath other clothes, not over a 'پالتو' (coat).
The primary purpose of a 'سوتین' is to provide warmth during winter.
While some bras might offer a slight degree of warmth, their primary purpose is breast support and shaping, not providing warmth in winter.
When speaking about women's lingerie, 'سوتین' is a relevant term.
'سوتین' (bra) is indeed a common and relevant term when discussing women's lingerie.
You are writing a fashion blog post about essential undergarments. Describe the importance of choosing the right bra for comfort and support. Use 'سوتین' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
انتخاب یک سوتین مناسب برای راحتی و حمایت در طول روز ضروری است. یک سوتین خوب میتواند تفاوت زیادی در ظاهر و احساس شما ایجاد کند. این فقط یک لباس زیر نیست، بلکه بخشی کلیدی از سلامت و اعتماد به نفس شماست.
Imagine you are discussing the evolution of women's fashion with a friend. Explain how the design and perception of the 'سوتین' have changed over time, from its practical origins to its current status as a fashion item. Focus on societal changes that influenced these shifts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در طول تاریخ، سوتین از یک وسیله صرفاً کاربردی به یک جزء مهم از مد و بیان شخصی تبدیل شده است. در ابتدا، هدف آن تنها حمایت فیزیکی بود، اما با تغییرات اجتماعی و فرهنگی، طراحی و مفهوم آن نیز دستخوش تحول شد. امروزه، سوتین نه تنها به عنوان یک لباس زیر، بلکه به عنوان نمادی از زیبایی و راحتی برای بسیاری از زنان در نظر گرفته میشود.
You are a personal shopper advising a client on building a versatile wardrobe. Discuss the different types of 'سوتین' available (e.g., push-up, strapless, sports) and when each type would be most appropriate to wear. Emphasize how each type serves a specific need or outfit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
برای ساختن یک کمد لباس کامل، شناخت انواع سوتین و کاربرد هر یک بسیار مهم است. برای مثال، سوتینهای پوشآپ برای افزایش حجم و زیبایی، سوتینهای بدون بند برای لباسهای دکلته، و سوتینهای ورزشی برای فعالیتهای بدنی طراحی شدهاند. انتخاب صحیح سوتین میتواند به شما کمک کند تا در هر موقعیتی احساس راحتی و اعتماد به نفس داشته باشید.
چه عاملی باعث تغییر طراحی سوتین در دهه ۱۹۲۰ شد؟
Read this passage:
در دهه ۱۹۲۰، با ظهور مد 'فلاپر' و تمایل به سیلوئتهای آزادتر، طراحی سوتین نیز شروع به تغییر کرد. دیگر خبری از کرستهای سفت و محدودکننده نبود؛ در عوض، سوتینهای سادهتر و راحتتری رواج یافتند که به زنان امکان حرکت بیشتری میدادند. این تحول نه تنها بر راحتی زنان تأثیر گذاشت، بلکه نشاندهنده تغییرات عمیقتر اجتماعی و فرهنگی در آن دوره بود.
چه عاملی باعث تغییر طراحی سوتین در دهه ۱۹۲۰ شد؟
متن به صراحت ذکر میکند که 'با ظهور مد 'فلاپر' و تمایل به سیلوئتهای آزادتر، طراحی سوتین نیز شروع به تغییر کرد.'
متن به صراحت ذکر میکند که 'با ظهور مد 'فلاپر' و تمایل به سیلوئتهای آزادتر، طراحی سوتین نیز شروع به تغییر کرد.'
کدام یک از موارد زیر نمونهای از نوآوری در صنعت سوتین امروز نیست؟
Read this passage:
امروزه، صنعت سوتین با نوآوریهای فراوانی روبرو است. از سوتینهای هوشمند که ضربان قلب را پایش میکنند تا مدلهای ساخته شده از مواد پایدار و دوستدار محیط زیست. این پیشرفتها نه تنها راحتی و کارایی را افزایش میدهند، بلکه به نیازهای رو به رشد مصرفکنندگان برای محصولاتی با کیفیت بالاتر و مسئولیت اجتماعی بیشتر پاسخ میدهند.
کدام یک از موارد زیر نمونهای از نوآوری در صنعت سوتین امروز نیست؟
متن به 'نوآوریهای فراوان' و 'پیشرفتها' اشاره دارد و سوتینهای با طراحی سنتی را به عنوان نمونهای از این نوآوریها ذکر نمیکند.
متن به 'نوآوریهای فراوان' و 'پیشرفتها' اشاره دارد و سوتینهای با طراحی سنتی را به عنوان نمونهای از این نوآوریها ذکر نمیکند.
چرا انتخاب سوتین مناسب اهمیت دارد؟
Read this passage:
انتخاب سوتین مناسب برای هر فرد به عوامل مختلفی بستگی دارد، از جمله فرم بدن، اندازه، نوع لباس و فعالیت روزمره. یک سوتین بد میتواند باعث ناراحتی، درد و حتی مشکلات سلامتی در بلندمدت شود. بنابراین، توصیه میشود قبل از خرید، حتماً اندازهگیری دقیق انجام شود و از مشاوران متخصص کمک گرفته شود تا بهترین گزینه انتخاب شود.
چرا انتخاب سوتین مناسب اهمیت دارد؟
متن بیان میکند که 'یک سوتین بد میتواند باعث ناراحتی، درد و حتی مشکلات سلامتی در بلندمدت شود.'
متن بیان میکند که 'یک سوتین بد میتواند باعث ناراحتی، درد و حتی مشکلات سلامتی در بلندمدت شود.'
This sentence describes how a severe crowd caused the train to stop suddenly. 'ازدحام' (crowd), 'شدید' (severe), 'جمعیت' (population), 'باعث' (cause), 'توقف' (stop), 'ناگهانی' (sudden), 'قطار' (train), 'گردید' (became).
This sentence explains that the government's decisions to reduce air pollution were positively evaluated. 'تصمیمات' (decisions), 'دولت' (government), 'در راستای' (in line with), 'کاهش' (reduction), 'آلودگی' (pollution), 'هوا' (air), 'مثبت' (positive), 'ارزیابی' (evaluation), 'شد' (became).
This sentence means a new urban development project started with the goal of developing urban infrastructure. 'پروژه' (project), 'جدید' (new), 'عمرانی' (developmental), 'با هدف' (with the aim of), 'توسعه' (development), 'زیرساختهای' (infrastructures), 'شهری' (urban), 'آغاز' (start), 'گردید' (became).
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
Understand that "سوتین" directly translates to 'bra' and is a common term for this piece of clothing.
- bra
- undergarment
- support
Pronunciation practice for 'سوتین'
The pronunciation of 'سوتین' (sooteen) is straightforward. Focus on the 'oo' sound as in moon and the 'ee' sound as in green. The stress is usually on the second syllable: soo-TIN.
Synonyms for 'سوتین'
While 'سوتین' is the most common and widely understood term, sometimes you might hear 'کرست' (korset) which generally refers to a corset, but can be loosely used in some contexts for a bra, especially older or more formal styles.
Using 'سوتین' in a sentence
To say 'I need a bra', you would say: 'من به یک سوتین نیاز دارم.' (Man be yek sooteen niaaz daaram.) Remember 'نیاز دارم' means 'I need'.
Common phrases with 'سوتین'
A common phrase is 'سوتین پوشیدن' (sooteen pooshidan) which means 'to wear a bra'. For example: 'او سوتین پوشیده است.' (Oo sooteen pooshide ast.) meaning 'She is wearing a bra.'
उदाहरण
او سوتین مناسبی را انتخاب کرد.
संबंधित सामग्री
clothing के और शब्द
عمداً
B1On purpose, intentionally.
ابریشم
B1Silk, a luxurious natural protein fiber.
ابریشمی
B1Silky, made of silk.
آهار زدن
B1To starch clothes, to make them stiff.
آهاردار
B1Starched, stiffened with starch.
الگو
B1A pattern or template for making clothes.
الیاف
B1Fibers, natural or synthetic threads used in textiles.
آویختن
B1To hang (something), to suspend.
آراستن
B1To adorn or dress up, to make oneself or something more beautiful.
اتو کرده
B1Ironed, pressed smooth.