A livello A1, la parola 'capitolo' è molto semplice. Significa una parte di un libro. Quando leggi un libro per principianti, vedi 'Capitolo 1', 'Capitolo 2'. È una parola maschile: 'il capitolo'. Esempio: 'Il capitolo è corto'. Gli studenti imparano questa parola per parlare di libri e di studio. Non è una parola difficile da ricordare perché è simile all'inglese 'chapter'. È importante ricordare che si usa con i numeri: primo capitolo, secondo capitolo. A questo livello, non usiamo i significati difficili o le espressioni idiomatiche. Usiamo 'capitolo' solo per i libri. Se leggi una storia in classe, l'insegnante dice: 'Leggete il primo capitolo'. È una parola utile per l'organizzazione dello studio. Ricorda la desinenza in -o per il singolare e in -i per il plurale (i capitoli). Non confondere 'capitolo' con 'capitale' (come Roma).
A livello A2, iniziamo a usare 'capitolo' in contesti leggermente più ampi. Oltre ai libri di scuola, possiamo parlare di romanzi o di storie che leggiamo per piacere. Possiamo dire: 'Mi piace molto il terzo capitolo di questo libro'. Iniziamo anche a capire che 'capitolo' può indicare una parte di una storia più lunga, come una serie di film, anche se 'film' non è il termine tecnico. Possiamo usare aggettivi più complessi: 'un capitolo interessante', 'un capitolo noioso', 'un capitolo lungo'. A questo livello, lo studente può iniziare a sentire espressioni come 'chiudere un capitolo' in senso figurato, per esempio quando si finisce la scuola o si cambia casa, anche se l'uso principale rimane quello letterario. È importante saper usare le preposizioni: 'il capitolo del libro', 'un capitolo sulla natura'. La struttura grammaticale rimane semplice, ma il vocabolario intorno alla parola si espande.
Al livello B1, 'capitolo' diventa una parola molto più versatile. Lo studente impara che non si riferisce solo ai libri, ma anche a fasi della vita o a sezioni di documenti ufficiali. È il momento di imparare l'espressione idiomatica 'avere voce in capitolo', che significa avere il diritto di parlare o influenzare una decisione. Ad esempio: 'In questa famiglia, tutti hanno voce in capitolo'. Si usa 'capitolo' per parlare di cambiamenti importanti: 'Iniziare un nuovo capitolo della vita'. In questo stadio, lo studente deve essere in grado di discutere la struttura di un testo: 'L'autore dedica un intero capitolo alla descrizione del paesaggio'. Si comprende anche l'uso di 'capitolo' in ambito burocratico o economico, come nei 'capitoli di spesa' di un bilancio. La parola inizia a comparire in testi di attualità e notizie, dove eventi politici sono descritti come 'un nuovo capitolo della storia italiana'. La comprensione del contesto diventa fondamentale per distinguere tra il significato letterale e quello metaforico.
A livello B2, l'uso di 'capitolo' è fluido e naturale. Lo studente comprende le sfumature tra 'capitolo', 'sezione', 'paragrafo' e 'brano'. È in grado di analizzare testi letterari complessi discutendo come i vari capitoli contribuiscono al tema centrale dell'opera. L'espressione 'avere voce in capitolo' viene usata correttamente in contesti formali e informali, spesso al negativo per esprimere frustrazione: 'Purtroppo non ho alcuna voce in capitolo in questo progetto'. Si riconosce l'uso storico della parola, legata alle assemblee religiose (il capitolo dei canonici). Lo studente può scrivere saggi o relazioni dividendo il lavoro in capitoli ben strutturati. La parola viene usata per descrivere periodi storici con precisione: 'Il capitolo delle riforme degli anni settanta'. Si nota anche l'uso nel linguaggio giornalistico più elevato, dove 'capitolo' può indicare uno scandalo o un evento epocale. La padronanza della parola permette di partecipare a discussioni complesse sulla società e la letteratura.
Al livello C1, 'capitolo' è integrato in un vocabolario ricco e sofisticato. Lo studente apprezza la parola non solo per il suo significato funzionale, ma anche per il suo valore retorico. In un discorso formale o in una tesi accademica, 'capitolo' è usato per delimitare aree di indagine con precisione quasi chirurgica. Si esplorano i significati più rari, come quello architettonico (anche se 'capitello' è più comune per le colonne, 'capitolo' può apparire in testi antichi per indicare l'assemblea stessa e il luogo dove si riunisce). Si comprende perfettamente l'ironia o la gravità quando qualcuno parla di 'un capitolo da dimenticare' riferendosi a un errore nazionale o personale. La capacità di alternare 'capitolo' con sinonimi come 'fase', 'stadio' o 'segmento' a seconda del registro richiesto è un segno di alta competenza. Lo studente C1 può analizzare criticamente come la divisione in capitoli influenzi il ritmo di una narrazione, o come la mancanza di 'voce in capitolo' rifletta dinamiche di potere in contesti sociopolitici.
A livello C2, la padronanza di 'capitolo' raggiunge la massima profondità. Lo studente ne conosce l'etimologia latina (capitulum) e come questa abbia influenzato lo sviluppo della parola in diverse lingue romanze. È in grado di interpretare testi filosofici o teologici dove 'capitolo' assume significati tecnici specifici legati alla regola di un ordine o alla struttura di un trattato medievale. L'uso metaforico è così naturale da permettere giochi di parole o figure retoriche complesse. Si può discutere del 'capitolo' come concetto epistemologico: come segmentiamo la conoscenza e la storia in unità discrete. In ambito professionale di altissimo livello, come la diplomazia o l'alta finanza, l'espressione 'avere voce in capitolo' è usata per navigare sottili gerarchie di influenza. Lo studente C2 riconosce la parola in citazioni letterarie famose e sa come usarla per dare un tono epico o definitivo a una narrazione. La parola non è più solo un termine per una parte di un libro, ma un simbolo della struttura stessa del pensiero e della narrazione umana.

capitolo 30 सेकंड में

  • Capitolo is a masculine noun primarily meaning 'chapter' in a book, used for organization and structure in literature and textbooks.
  • Metaphorically, it describes a distinct phase or period in a person's life or a nation's history, often signifying change.
  • In formal contexts, it refers to specific sections of legal documents or expenditure lines in a government or corporate budget.
  • A common idiom is 'avere voce in capitolo', which means having the right or authority to influence a decision or discussion.

The Italian word capitolo is a fundamental noun that every intermediate learner must master. At its most basic level, it refers to a main division of a book, exactly like the English word 'chapter'. However, its utility in the Italian language extends far beyond the pages of a novel. It is derived from the Latin capitulum, meaning 'little head', which gives us a clue about its structural importance: it represents a heading or a primary section of a larger body of work. In modern Italian, you will encounter this word in literary, legal, historical, and even metaphorical contexts.

Literary Usage
In literature, a capitolo is the standard way to break down a narrative. Whether you are reading a classic like 'I Promessi Sposi' or a modern thriller, the story is organized into these segments to give the reader a pause and to structure the plot development. It is common to hear people say, 'Sono all'ultimo capitolo' (I am at the last chapter).
Metaphorical Life Stages
Italians frequently use capitolo to describe a phase of life. When someone changes jobs, moves to a new city, or ends a relationship, they might say they are 'chiudendo un capitolo' (closing a chapter) to start a new one. This usage is deeply emotive and signifies a major transition.
Administrative and Legal Context
In legal documents, budgets, or technical manuals, a capitolo refers to a specific section or article. For example, in a national budget (bilancio dello Stato), expenses are divided into 'capitoli di spesa' (expenditure chapters), which are specific allocations of funds for particular purposes.

Dopo dieci anni in questa azienda, sento che è arrivato il momento di chiudere questo capitolo della mia vita professionale.

Translation: After ten years in this company, I feel the time has come to close this chapter of my professional life.

Understanding the nuance of this word requires looking at how it interacts with verbs. You don't just 'read' a chapter; you can 'saltare' (skip) it, 'analizzare' (analyze) it, or even 'scrivere' (write) it. In a religious context, a 'capitolo' can also refer to a 'chapter' of canons in a cathedral or a general assembly of a religious order, though this is a more specialized use that a B1 learner might only encounter in historical texts or when visiting old Italian monasteries.

Furthermore, in the world of video games and television series, 'capitolo' is often used to denote a sequel or a new installment. For instance, 'Il secondo capitolo della saga' refers to the second entry in a series. This highlights the word's flexibility in modern media. When you are discussing your favorite Netflix series with an Italian friend, you might use 'episodio', but if you are talking about the overarching narrative arc, 'capitolo' adds a layer of depth and structure to your conversation.

Il terzo capitolo del romanzo è quello che mi ha commosso di più.

Translation: The third chapter of the novel is the one that moved me the most.

To truly master 'capitolo', one must also recognize its role in academic discourse. Professors will often assign specific 'capitoli' for exams. If a student says, 'Ho studiato solo tre capitoli su dieci', they are expressing a common anxiety regarding the breadth of their material. In this sense, 'capitolo' becomes a unit of measurement for effort and progress. It is a word that organizes reality, whether that reality is a story, a life, a law, or a study plan.

Using capitolo correctly involves understanding its grammatical gender (masculine) and its plural form (capitoli). As a noun, it typically follows articles like 'il', 'un', 'del', or 'questo'. Because it often denotes a specific part of a whole, it is frequently followed by the preposition 'di' (of) to specify what it belongs to.

Direct Object Usage
When 'capitolo' is the object of a verb: 'Leggo un capitolo ogni sera prima di dormire' (I read a chapter every night before sleeping). Here, the focus is on the action performed on the chapter.
Subject Usage
When 'capitolo' is the subject: 'Il primo capitolo introduce i personaggi principali' (The first chapter introduces the main characters). This is common in literary analysis.
Prepositional Phrases
Using 'in': 'In questo capitolo, l'autore esplora il tema della solitudine' (In this chapter, the author explores the theme of loneliness).

Non posso rispondere a questa domanda perché non ho ancora letto quel capitolo.

Translation: I cannot answer this question because I haven't read that chapter yet.

One of the most powerful ways to use 'capitolo' is in the plural to describe a series of events. For example, 'I capitoli più bui della storia europea' (The darkest chapters of European history). This pluralization elevates the word from a simple book division to a historical marker. It suggests a narrative structure to time itself. When using 'capitoli' in this way, adjectives like 'bui' (dark), 'gloriosi' (glorious), or 'dimenticati' (forgotten) are often added to provide qualitative detail.

In a more technical or business setting, 'capitolo' might appear in the context of a project or a report. 'Dobbiamo ancora completare il capitolo relativo ai costi' (We still need to complete the chapter regarding costs). Here, it functions as a synonym for 'sezione' or 'parte', but carries a slightly more formal and structured connotation. It implies that the report is a cohesive document with a clear beginning, middle, and end.

Ogni nuovo capitolo del libro aggiunge un pezzo al puzzle del mistero.

Translation: Every new chapter of the book adds a piece to the puzzle of the mystery.

Finally, consider the use of 'capitolo' with ordinal numbers (primo, secondo, terzo...). In Italian, these numbers usually precede the noun: 'il quinto capitolo'. This is the most common way to refer to specific parts of a book. If you are discussing a textbook, you might say, 'Il capitolo quattro è il più difficile' (Chapter four is the most difficult), where the cardinal number follows the noun, a common pattern in technical references.

The word capitolo is ubiquitous in Italian life, resonating through various social and professional spheres. You will hear it in schools, libraries, news broadcasts, and even in casual conversations about life transitions. Its presence is a testament to the Italian love for narrative and structure.

In the News and Media
News anchors often use 'capitolo' when referring to ongoing political or judicial events. A reporter might say, 'Si apre un nuovo capitolo nella crisi di governo' (A new chapter opens in the government crisis). This frames political events as a developing story, making them more digestible for the public.
In Academic Environments
At Italian universities, professors frequently use the word when outlining the syllabus. 'Per l'esame di lunedì, dovete preparare i capitoli dal cinque all'otto' (For Monday's exam, you must prepare chapters five through eight). Students will use it when forming study groups: 'Io riassumo il primo capitolo, tu il secondo'.
In Personal Conversations
When friends discuss life changes, 'capitolo' is the go-to word for major shifts. 'Voglio chiudere questo capitolo e ricominciare da zero' is a sentiment often expressed after a breakup or a career change. It conveys a sense of finality and hope for the future.

Il giornalista ha descritto lo scandalo come un capitolo vergognoso per il nostro paese.

Translation: The journalist described the scandal as a shameful chapter for our country.

You might also hear 'capitolo' in the context of historical documentaries. Narrators use it to segment different eras or reigns. 'Il capitolo del Rinascimento ha cambiato per sempre l'arte mondiale' (The chapter of the Renaissance changed world art forever). This usage helps viewers understand history not as a chaotic stream of events, but as a series of structured periods.

In the legal and financial world, 'capitolo' is heard during budget discussions or legal proceedings. 'Dobbiamo analizzare il capitolo di spesa per l'istruzione' (We need to analyze the expenditure chapter for education). This sounds very formal and specific, indicating that the speaker is referring to a precise line item in a financial document. For an Italian citizen, understanding these 'capitoli' is essential for following how public money is spent.

Abbiamo finalmente voltato capitolo dopo quel brutto periodo.

Translation: We have finally turned the page (lit. turned chapter) after that bad period.

Ultimately, 'capitolo' is a word that brings order to complexity. Whether it's the 500 pages of a Dostoevsky novel or the 50 years of a person's life, 'capitolo' provides the framework through which Italians interpret and communicate their experiences. Hearing it in the wild—whether in a heated political debate on TV or a quiet conversation in a café—will help you see how Italians structure their world.

While capitolo seems straightforward because of its English cognate 'chapter', there are several pitfalls that English speakers should avoid. These range from grammatical errors to subtle misinterpretations of its metaphorical use.

Gender Confusion
A common mistake is treating 'capitolo' as feminine because it ends in 'o' (confusing it with words like 'mano'). It is strictly masculine. Say 'il capitolo', never 'la capitolo'. Similarly, the plural is 'i capitoli'.
Confusing with 'Capitale'
English speakers often confuse 'capitolo' with 'capitale'. 'Capitale' can mean 'capital city' (feminine: la capitale) or 'financial capital' (masculine: il capitale). 'Capitolo' only refers to a section or chapter. Don't say 'Roma è il capitolo d'Italia'!
Misusing 'Voce in Capitolo'
The idiom 'avere voce in capitolo' means to have influence or a say in a matter. Some learners try to translate 'to have a say' literally as 'avere un dire', which is incorrect. Use the idiom, but remember it's usually used in the negative to express a lack of influence: 'Non ho voce in capitolo in questa decisione'.

Sbagliato: Ho letto la primo capitolo.
Corretto: Ho letto il primo capitolo.

Another mistake involves the preposition used after 'capitolo'. When referring to a chapter *of* a book, always use 'di'. However, when referring to a chapter *on* a specific subject, Italians might use 'su' or 'riguardo a'. For example: 'Un capitolo sulla storia di Roma' (A chapter on the history of Rome). Using 'di' here ('Un capitolo della storia di Roma') would imply that the history of Rome is the book itself, rather than the subject of the chapter.

Lastly, don't confuse 'capitolo' with 'episodio'. While they are related, 'episodio' is used for TV shows, podcasts, or specific incidents, while 'capitolo' is used for books or overarching phases. If you're watching 'Grey's Anatomy', you're watching an 'episodio', not a 'capitolo'. However, if you see the series as a long story, you might refer to a specific season as a 'capitolo della saga'.

Attenzione: Non dire 'Il capitolo di una serie TV' a meno che non sia un termine specifico usato dai creatori. Usa 'episodio'.

In summary, keep the gender masculine, distinguish it from 'capitale' and 'episodio', and use the idiom 'voce in capitolo' correctly to sound like a native. These small adjustments will significantly improve your Italian fluency and prevent common misunderstandings.

While capitolo is the standard term for a chapter, Italian offers several synonyms and related words that carry different nuances. Understanding these will help you choose the most precise word for any given context.

Sezione vs. Capitolo
'Sezione' (section) is more generic. A 'capitolo' can be divided into several 'sezioni'. Use 'sezione' for technical documents or websites where the divisions are not necessarily narrative.
Paragrafo vs. Capitolo
'Paragrafo' (paragraph) is a much smaller unit. In English, we often use 'paragraph' to mean a block of text, and Italian does the same. However, in legal texts, a 'paragrafo' can sometimes refer to a numbered section, similar to a 'comma' (clause).
Brano vs. Capitolo
'Brano' (passage/excerpt) refers to a specific piece of text taken from a larger work. If you are reading just a few pages of a chapter in class, you are reading a 'brano'.
Fase vs. Capitolo
When using 'capitolo' metaphorically for life, 'fase' (phase) is a common alternative. 'Fase' is more clinical or neutral, while 'capitolo' is more narrative and expressive.

Abbiamo analizzato un brano tratto dal secondo capitolo del libro.

Translation: We analyzed a passage taken from the second chapter of the book.

In poetry, especially long epic poems like Dante's 'Divina Commedia', the divisions are not called 'capitoli' but canti. If you refer to a 'capitolo' of the Inferno, a literature student might correct you. Similarly, in music, a section of an opera might be a 'scena' or an 'atto'.

Another interesting alternative is 'periodo' or 'epoca'. If you are talking about a historical 'chapter', you might say 'Il periodo napoleonico' instead of 'Il capitolo napoleonico', although both are possible. 'Periodo' is more standard for historical duration, while 'capitolo' emphasizes the narrative quality of that time. Finally, in some specific contexts, 'articolo' (article) is used, especially in laws or constitutions, where 'capitolo' might refer to a group of 'articoli'.

Questo periodo della mia vita è come un capitolo di un romanzo d'avventura.

Translation: This period of my life is like a chapter of an adventure novel.

By learning these synonyms, you gain the ability to express yourself with greater variety and precision. You won't just say 'capitolo' for everything; you'll know when a 'sezione' is more appropriate or when a 'brano' is exactly what you mean.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The term 'capitolo' for a group of canons (priests) comes from the fact that they would gather to read a 'capitulum' (a chapter) of their rule or of the Bible together.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /kaˈpi.to.lo/
US /kəˈpi.toʊ.loʊ/
Second syllable (ca-PI-to-lo)
तुकबंदी
titolo (title) gomitolo (ball of yarn) spigolo (corner) scivolo (slide) piccolo (small - near rhyme) vincolo (constraint) singolo (single) articolo (article)
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (CA-pi-to-lo).
  • Pronouncing the 't' too softly like a 'd'.
  • Confusing the ending with 'a' (capitola) which is a different verb form.
  • Making the 'o' sound like a 'u'.
  • Treating it as a feminine word in pronunciation (la capitolo).

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to English similarity.

लिखना 3/5

Requires correct gender and pluralization.

बोलना 3/5

Stress on the second syllable can be tricky.

श्रवण 2/5

Usually clear in context.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

libro leggere primo parte scrivere

आगे सीखें

paragrafo sezione brano indice prefazione

उन्नत

capitolato capitolazione canonicato epistola

ज़रूरी व्याकरण

Masculine nouns ending in -o

il capitolo -> i capitoli

Ordinal numbers placement

Il primo capitolo (usually before the noun)

Preposition 'di' for possession/belonging

Il capitolo del libro

Preposition 'su' for topic

Un capitolo sulla scienza

Compound nouns with hyphens

Capitolo-spesa

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Il primo capitolo è facile.

The first chapter is easy.

Masculine singular noun.

2

Quanti capitoli ha il libro?

How many chapters does the book have?

Plural form: capitoli.

3

Leggo il capitolo due.

I am reading chapter two.

Ordinal or cardinal numbers can follow.

4

Il capitolo è lungo dieci pagine.

The chapter is ten pages long.

Subject of the sentence.

5

Questo capitolo è noioso.

This chapter is boring.

Demonstrative adjective 'questo' agrees with masculine noun.

6

Dov'è il capitolo tre?

Where is chapter three?

Definite article 'il'.

7

Scrivo un capitolo ogni giorno.

I write a chapter every day.

Indefinite article 'un'.

8

Il libro finisce al capitolo dieci.

The book ends at chapter ten.

Prepositional phrase 'al capitolo'.

1

Ho finito di leggere il terzo capitolo ieri sera.

I finished reading the third chapter last night.

Use of ordinal number 'terzo'.

2

Il capitolo parla della storia d'Italia.

The chapter talks about the history of Italy.

Verb 'parlare di' (to talk about).

3

Non capisco questo capitolo di grammatica.

I don't understand this grammar chapter.

Noun + 'di' + noun structure.

4

Il professore ha spiegato il capitolo cinque.

The professor explained chapter five.

Direct object.

5

I capitoli di questo romanzo sono molto brevi.

The chapters of this novel are very short.

Plural agreement with 'brevi'.

6

Dobbiamo studiare solo il primo capitolo.

We have to study only the first chapter.

Adverb 'solo' modifying the phrase.

7

C'è una bella immagine nel secondo capitolo.

There is a nice image in the second chapter.

Preposition 'nel' (in + il).

8

Il capitolo finisce con una domanda importante.

The chapter ends with an important question.

Verb 'finire con'.

1

Voglio iniziare un nuovo capitolo della mia vita.

I want to start a new chapter of my life.

Metaphorical use.

2

In questa azienda, io non ho voce in capitolo.

In this company, I have no say in the matter.

Idiomatic expression.

3

Abbiamo finalmente chiuso quel brutto capitolo.

We finally closed that bad chapter.

Verb 'chiudere' in metaphorical sense.

4

Il capitolo di spesa per la sanità è stato aumentato.

The expenditure chapter for healthcare has been increased.

Administrative/Financial context.

5

Ogni capitolo del libro offre una prospettiva diversa.

Every chapter of the book offers a different perspective.

Distributive adjective 'ogni'.

6

Il giornalista ha analizzato il capitolo della corruzione.

The journalist analyzed the chapter on corruption.

Abstract usage.

7

Dobbiamo voltare capitolo e pensare al futuro.

We must turn the page and think about the future.

Idiom 'voltare capitolo'.

8

Il capitolo dei canonici si riunisce ogni martedì.

The chapter of canons meets every Tuesday.

Religious/Historical context.

1

L'autore dedica un intero capitolo alla descrizione del paesaggio toscano.

The author devotes an entire chapter to the description of the Tuscan landscape.

Verb 'dedicare a'.

2

È un capitolo della storia che molti preferirebbero dimenticare.

It is a chapter of history that many would prefer to forget.

Relative clause with 'che'.

3

Nonostante la sua esperienza, non ha avuto molta voce in capitolo nella decisione finale.

Despite his experience, he didn't have much of a say in the final decision.

Concessive conjunction 'nonostante'.

4

Il bilancio è diviso in vari capitoli, ognuno con un budget specifico.

The budget is divided into various chapters, each with a specific budget.

Passive construction 'è diviso'.

5

Il secondo capitolo della saga cinematografica è stato un grande successo.

The second chapter of the film saga was a great success.

Adjective 'cinematografica' modifying 'saga'.

6

Bisogna esaminare attentamente ogni capitolo del contratto prima di firmare.

One must carefully examine every chapter of the contract before signing.

Adverb 'attentamente' modifying 'esaminare'.

7

La scoperta dell'America ha aperto un nuovo capitolo nelle relazioni globali.

The discovery of America opened a new chapter in global relations.

Metaphorical 'aprire un capitolo'.

8

Il capitolo conclusivo del saggio riassume tutte le tesi principali.

The concluding chapter of the essay summarizes all the main theses.

Adjective 'conclusivo'.

1

La storiografia moderna ha reinterpretato quel capitolo controverso del Medioevo.

Modern historiography has reinterpreted that controversial chapter of the Middle Ages.

Complex noun phrase.

2

Senza una reale autonomia finanziaria, l'ente non ha alcuna voce in capitolo.

Without real financial autonomy, the agency has no say whatsoever.

Negative emphasis with 'alcuna'.

3

Il romanzo si snoda attraverso capitoli densi di simbolismo e rimandi letterari.

The novel unfolds through chapters dense with symbolism and literary references.

Verb 'snodarsi' (to unfold).

4

Il capitolo generale dell'ordine ha stabilito le nuove linee guida per i monasteri.

The general chapter of the order established the new guidelines for the monasteries.

Specific religious terminology.

5

Ogni capitolo di spesa deve essere giustificato con estrema precisione.

Every expenditure chapter must be justified with extreme precision.

Modal verb 'deve essere'.

6

Il passaggio dalla monarchia alla repubblica rappresenta un capitolo fondamentale della nostra identità.

The transition from monarchy to republic represents a fundamental chapter of our identity.

Abstract metaphorical usage.

7

L'opera è strutturata in capitoli che ricalcano le fasi del viaggio dell'eroe.

The work is structured in chapters that follow the phases of the hero's journey.

Verb 'ricalcare' (to follow/trace).

8

Non possiamo ignorare questo capitolo doloroso della nostra biografia collettiva.

We cannot ignore this painful chapter of our collective biography.

Adjective 'doloroso' and 'collettiva'.

1

La segmentazione in capitoli funge da dispositivo euristico per la comprensione del testo.

The segmentation into chapters acts as a heuristic device for understanding the text.

Academic/Technical terminology.

2

Rivendicare voce in capitolo nelle questioni geopolitiche richiede un potere contrattuale considerevole.

Claiming a say in geopolitical matters requires considerable bargaining power.

Infinitive phrase as subject.

3

Il capitolo sesto del trattato sviscera le implicazioni ontologiche della teoria.

The sixth chapter of the treatise dissects the ontological implications of the theory.

Verb 'sviscerare' (to dissect/examine in depth).

4

Tale evento non è che un capitolo marginale in una narrazione ben più vasta e complessa.

Such an event is but a marginal chapter in a much larger and more complex narrative.

Restrictive construction 'non è che'.

5

L'allocazione delle risorse tra i vari capitoli di bilancio riflette le priorità ideologiche del governo.

The allocation of resources among the various budget chapters reflects the government's ideological priorities.

Complex subject-verb agreement.

6

Il capitolo della cattedrale manteneva anticamente privilegi giurisdizionali non indifferenti.

The cathedral chapter anciently maintained significant jurisdictional privileges.

Archaic/Historical context.

7

L'autore destruttura il concetto di capitolo, creando un flusso di coscienza ininterrotto.

The author deconstructs the concept of the chapter, creating an uninterrupted stream of consciousness.

Literary theory context.

8

Si è chiuso un capitolo epocale, lasciando spazio a un'incertezza gravida di possibilità.

An epochal chapter has closed, leaving room for an uncertainty pregnant with possibilities.

Elevated metaphorical language.

सामान्य शब्द संयोजन

primo capitolo
nuovo capitolo
capitolo di spesa
chiudere un capitolo
aprire un capitolo
voce in capitolo
capitolo finale
capitolo di bilancio
capitolo della storia
capitolo precedente

सामान्य वाक्यांश

In questo capitolo

— At this point in the book or section.

In questo capitolo l'eroe muore.

Al capitolo seguente

— In the next chapter.

Troverete i dettagli al capitolo seguente.

Un capitolo a parte

— A separate issue or something that deserves its own discussion.

La sua vita privata è un capitolo a parte.

Dividere in capitoli

— To organize a work into sections.

Ho diviso la tesi in cinque capitoli.

Saltare un capitolo

— To skip a part of a book.

Ho saltato il capitolo sulla teoria.

Capitolo per capitolo

— Going through one section at a time.

Leggeremo il libro capitolo per capitolo.

Un capitolo chiuso

— Something that is finished and done with.

Ormai quella storia è un capitolo chiuso.

L'ultimo capitolo

— The final part.

L'ultimo capitolo della saga uscirà a Natale.

Capitolo primo

— Chapter one (often used as a title).

Capitolo primo: La nascita.

Un capitolo della vita

— A phase of existence.

L'università è stato un capitolo bellissimo della mia vita.

अक्सर इससे भ्रम होता है

capitolo vs capitale

Capitale is a city or money; capitolo is a section of a book.

capitolo vs episodio

Use episodio for TV/radio; capitolo for books/life phases.

capitolo vs capitello

Capitello is the top of a column (architecture).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Avere voce in capitolo"

— To have authority, influence, or the right to express an opinion in a specific matter.

In questa decisione, purtroppo, non ho voce in capitolo.

common
"Chiudere un capitolo"

— To finish a phase of life or a project completely.

Dopo il divorzio, ha finalmente chiuso quel capitolo.

common
"Voltare capitolo"

— To move on from a situation and start something new.

Dobbiamo voltare capitolo e guardare avanti.

common
"Essere un capitolo a sé"

— To be a separate case or an exception that requires special attention.

Il mercato asiatico è un capitolo a sé per la nostra azienda.

neutral
"Aprire un nuovo capitolo"

— To begin a new and significant phase of history or life.

L'invenzione di internet ha aperto un nuovo capitolo per l'umanità.

elevated
"Un capitolo da dimenticare"

— A very negative period or event that one wishes to move past.

Quella vacanza è stata un capitolo da dimenticare.

informal
"Non avere voce in capitolo"

— To be completely powerless or ignored in a decision-making process.

I dipendenti sentono di non avere voce in capitolo.

common
"Il capitolo della colpa"

— The part of a discussion or history dealing with responsibility/guilt.

Non voglio riaprire il capitolo della colpa.

literary
"Scrivere l'ultimo capitolo"

— To bring something to a definitive end.

Il tribunale ha scritto l'ultimo capitolo di questa vicenda.

journalistic
"Un capitolo glorioso"

— A proud or successful period.

La vittoria del mondiale è un capitolo glorioso per l'Italia.

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

capitolo vs capitale

Similar root and sound.

Capitale refers to the main city of a country or financial assets. Capitolo refers to a division in a text or life.

Roma è la capitale, ma questo è il primo capitolo del libro.

capitolo vs capitello

Both come from 'capitulum'.

Capitello is strictly architectural (column head). Capitolo is literary or metaphorical.

Il capitello della colonna è dorico.

capitolo vs capitolato

Very similar spelling.

Capitolato is a technical document specifying conditions for a contract or tender.

Dobbiamo leggere il capitolato d'appalto.

capitolo vs capitolazione

Related verb.

Capitolazione means surrender or giving in. Capitolo is just a section.

La capitolazione dell'esercito fu inevitabile.

capitolo vs capo

Common root 'caput'.

Capo means head, boss, or end. Capitolo is a structured section.

Il mio capo legge un capitolo al giorno.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Il capitolo è [aggettivo].

Il capitolo è corto.

A2

Ho letto il capitolo [numero].

Ho letto il capitolo tre.

B1

Voglio [verbo] questo capitolo.

Voglio chiudere questo capitolo.

B1

Non ho voce in capitolo in [cosa].

Non ho voce in capitolo in questa scelta.

B2

L'autore dedica un capitolo a [argomento].

L'autore dedica un capitolo alla guerra.

C1

Si tratta di un capitolo [aggettivo] della storia.

Si tratta di un capitolo fondamentale della storia.

C1

Analizzare il capitolo di spesa relativo a [cosa].

Dobbiamo analizzare il capitolo di spesa relativo all'ambiente.

C2

Il capitolo funge da [funzione].

Il capitolo funge da raccordo tra le due parti del romanzo.

शब्द परिवार

संज्ञा

capitolo
capitello
capitolazione
capitolato

क्रिया

capitolare

विशेषण

capitolino

संबंधित

capo
capitale
intestazione
paragrafo
sezione

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in both written and spoken Italian.

सामान्य गलतियाँ
  • La capitolo Il capitolo

    Capitolo is masculine.

  • Capitolo di Roma Capitale di Roma

    Confusing chapter with capital city.

  • Ho visto un capitolo di Friends Ho visto un episodio di Friends

    Using chapter for a TV show instead of episode.

  • Avere voce nel capitolo Avere voce in capitolo

    The idiom uses 'in', not 'nel'.

  • Studiando il capitolo di spesa Analizzando il capitolo di spesa

    While 'studying' is okay, 'analyzing' is the more natural verb for financial chapters.

सुझाव

Gender Check

Always remember 'capitolo' is masculine. This is the most common mistake for beginners.

Book Parts

Learn it alongside 'indice' (index) and 'pagina' (page) to talk about books effectively.

Influence

Use 'non ho voce in capitolo' when you feel you aren't being listened to in a group decision.

New Starts

Use 'aprire un nuovo capitolo' to talk about positive changes like a new job or city.

Study Tip

When a professor says 'capitoli scelti', they mean only specific chapters will be on the exam.

Stress Point

The stress is on the 'i'. Say it out loud: ca-PI-to-lo.

Business Italian

In a budget meeting, 'capitolo' refers to a specific line item. Don't confuse it with 'paragraph'.

Dante

Remember that Dante uses 'Canti', not 'Capitoli', for the Divine Comedy.

Variety

Try using 'fase' for biological or technical stages, and 'capitolo' for narrative ones.

Transitions

In essays, 'Nel capitolo precedente' is a great way to link your ideas together.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Capital' city as the 'head' of a country; a 'Capitolo' is the 'little head' (heading) of a section in a book.

दृश्य संबंध

Imagine a book with little heads (caps) sticking out of the top of each section to mark where they start.

Word Web

Libro Lettura Scrittura Fase Vita Bilancio Voce Sezione

चैलेंज

Try to describe your past year as three distinct 'capitoli'. Give each one a title in Italian.

शब्द की उत्पत्ति

From the Latin 'capitulum', which is a diminutive of 'caput' (head).

मूल अर्थ: A small head or a heading in a text.

Romance (Italic)

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but 'capitolare' (to surrender) is related and should be used carefully in historical contexts.

Directly equivalent to 'chapter'. The metaphorical use is also very similar.

I Promessi Sposi (divided into 38 capitoli). Dante's 'Vita Nuova' (organized in sections often called capitoli). Italian Budget Laws (Legge di Bilancio) which are analyzed by 'capitoli'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Reading a book

  • A che capitolo sei?
  • Il capitolo è finito.
  • Un capitolo avvincente.
  • Il titolo del capitolo.

Life changes

  • Un nuovo capitolo.
  • Voltiamo capitolo.
  • Un capitolo chiuso.
  • Iniziare un capitolo.

Business/Politics

  • Voce in capitolo.
  • Capitolo di bilancio.
  • Capitolo di spesa.
  • Aprire un capitolo.

Studying

  • Studiare tre capitoli.
  • Il capitolo d'esame.
  • Riassumere il capitolo.
  • Domande sul capitolo.

History

  • Un capitolo oscuro.
  • Un capitolo glorioso.
  • Il capitolo finale.
  • Documentare il capitolo.

बातचीत की शुरुआत

"Qual è il capitolo più interessante del libro che stai leggendo?"

"Pensi che i giovani oggi abbiano abbastanza voce in capitolo nella politica?"

"Hai mai dovuto chiudere un capitolo della tua vita improvvisamente?"

"Preferisci i libri con capitoli brevi o lunghi?"

"Quale capitolo della storia italiana ti affascina di più?"

डायरी विषय

Descrivi l'attuale capitolo della tua vita. Qual è il titolo e cosa sta succedendo?

Pensa a un momento in cui non hai avuto voce in capitolo. Come ti sei sentito?

Se la tua vita fosse un libro, quale sarebbe il capitolo più divertente finora?

Rifletti su un capitolo della tua storia personale che hai finalmente chiuso.

Quale nuovo capitolo vorresti iniziare l'anno prossimo?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is masculine: 'il capitolo', 'i capitoli'.

Usually no, use 'episodio'. However, some sagas might use 'capitolo' for a whole movie or a very significant part.

It means to have a say or influence in a decision. It's a very common idiom.

You can say 'Capitolo uno' or 'Capitolo primo'.

Yes, especially in accounting and budgets to refer to specific expenditure sections ('capitoli di spesa').

Yes, it is very common and appropriate for ending a relationship or any life phase.

'Capitolo' is usually for books or narrative structures; 'sezione' is more general and used for documents, websites, or technical manuals.

No, 'capo' or 'testa' means head. 'Capitolo' comes from the word for 'little head' but only refers to the heading/section.

Yes, 'i capitoli'.

Yes, it is a high-frequency word used across many different levels of formality.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence about your favorite chapter in a book.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'nuovo capitolo' in a sentence about moving house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain what 'voce in capitolo' means in your own words (in Italian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short paragraph about a 'capitolo' of history you like.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a time you had to 'chiudere un capitolo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The fifth chapter is very long.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I have no say in this project.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a title for a 'capitolo' about your childhood.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Compare 'capitolo' and 'episodio' in two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'capitoli di spesa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We are turning the page (chapter) finally.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'capitolo precedente' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a 'capitolo oscuro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'How many chapters are left?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'capitolo' in a religious context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the structure of a book using 'capitolo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This chapter is dedicated to my mother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'ogni capitolo' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'A separate chapter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a dialogue where someone says they have no 'voce in capitolo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'capitolo' correctly three times.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Il primo capitolo' in a sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'chiudere un capitolo' aloud in Italian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Non ho voce in capitolo' with emotion.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss your favorite book chapter in Italian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Voltiamo capitolo' to a friend.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read a short paragraph about history including the word 'capitolo'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a question about the number of chapters in a book.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a life phase as a 'capitolo'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Practice the plural 'i capitoli' in a sentence.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Un nuovo capitolo della mia vita' with a smile.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Roleplay: Tell a boss you want more 'voce in capitolo'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the etymology of 'capitolo' in Italian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Dobbiamo analizzare il capitolo di spesa'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'capitoli' making sure to emphasize the 'i'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Il capitolo finale è il migliore'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone to 'voltare capitolo' after a bad day.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'A che capitolo sei arrivato?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Questo capitolo è molto lungo'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Non mi piace il secondo capitolo'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Il capitolo è finito.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Ho letto tre capitoli.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Voglio iniziare un nuovo capitolo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Lui non ha voce in capitolo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the number of chapters mentioned.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to a sentence and say if it's about a book or life.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Analizziamo il capitolo di spesa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Un capitolo oscuro della storia.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Voltiamo capitolo finalmente.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Il capitolo della cattedrale.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Capitolo primo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'I capitoli sono brevi.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Chiudiamo questo capitolo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Il secondo capitolo della saga.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Non ho alcuna voce in capitolo.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!