capitolo
capitolo en 30 segundos
- Capitolo is a masculine noun primarily meaning 'chapter' in a book, used for organization and structure in literature and textbooks.
- Metaphorically, it describes a distinct phase or period in a person's life or a nation's history, often signifying change.
- In formal contexts, it refers to specific sections of legal documents or expenditure lines in a government or corporate budget.
- A common idiom is 'avere voce in capitolo', which means having the right or authority to influence a decision or discussion.
The Italian word capitolo is a fundamental noun that every intermediate learner must master. At its most basic level, it refers to a main division of a book, exactly like the English word 'chapter'. However, its utility in the Italian language extends far beyond the pages of a novel. It is derived from the Latin capitulum, meaning 'little head', which gives us a clue about its structural importance: it represents a heading or a primary section of a larger body of work. In modern Italian, you will encounter this word in literary, legal, historical, and even metaphorical contexts.
- Literary Usage
- In literature, a capitolo is the standard way to break down a narrative. Whether you are reading a classic like 'I Promessi Sposi' or a modern thriller, the story is organized into these segments to give the reader a pause and to structure the plot development. It is common to hear people say, 'Sono all'ultimo capitolo' (I am at the last chapter).
- Metaphorical Life Stages
- Italians frequently use capitolo to describe a phase of life. When someone changes jobs, moves to a new city, or ends a relationship, they might say they are 'chiudendo un capitolo' (closing a chapter) to start a new one. This usage is deeply emotive and signifies a major transition.
- Administrative and Legal Context
- In legal documents, budgets, or technical manuals, a capitolo refers to a specific section or article. For example, in a national budget (bilancio dello Stato), expenses are divided into 'capitoli di spesa' (expenditure chapters), which are specific allocations of funds for particular purposes.
Dopo dieci anni in questa azienda, sento che è arrivato il momento di chiudere questo capitolo della mia vita professionale.
Understanding the nuance of this word requires looking at how it interacts with verbs. You don't just 'read' a chapter; you can 'saltare' (skip) it, 'analizzare' (analyze) it, or even 'scrivere' (write) it. In a religious context, a 'capitolo' can also refer to a 'chapter' of canons in a cathedral or a general assembly of a religious order, though this is a more specialized use that a B1 learner might only encounter in historical texts or when visiting old Italian monasteries.
Furthermore, in the world of video games and television series, 'capitolo' is often used to denote a sequel or a new installment. For instance, 'Il secondo capitolo della saga' refers to the second entry in a series. This highlights the word's flexibility in modern media. When you are discussing your favorite Netflix series with an Italian friend, you might use 'episodio', but if you are talking about the overarching narrative arc, 'capitolo' adds a layer of depth and structure to your conversation.
Il terzo capitolo del romanzo è quello che mi ha commosso di più.
To truly master 'capitolo', one must also recognize its role in academic discourse. Professors will often assign specific 'capitoli' for exams. If a student says, 'Ho studiato solo tre capitoli su dieci', they are expressing a common anxiety regarding the breadth of their material. In this sense, 'capitolo' becomes a unit of measurement for effort and progress. It is a word that organizes reality, whether that reality is a story, a life, a law, or a study plan.
Using capitolo correctly involves understanding its grammatical gender (masculine) and its plural form (capitoli). As a noun, it typically follows articles like 'il', 'un', 'del', or 'questo'. Because it often denotes a specific part of a whole, it is frequently followed by the preposition 'di' (of) to specify what it belongs to.
- Direct Object Usage
- When 'capitolo' is the object of a verb: 'Leggo un capitolo ogni sera prima di dormire' (I read a chapter every night before sleeping). Here, the focus is on the action performed on the chapter.
- Subject Usage
- When 'capitolo' is the subject: 'Il primo capitolo introduce i personaggi principali' (The first chapter introduces the main characters). This is common in literary analysis.
- Prepositional Phrases
- Using 'in': 'In questo capitolo, l'autore esplora il tema della solitudine' (In this chapter, the author explores the theme of loneliness).
Non posso rispondere a questa domanda perché non ho ancora letto quel capitolo.
One of the most powerful ways to use 'capitolo' is in the plural to describe a series of events. For example, 'I capitoli più bui della storia europea' (The darkest chapters of European history). This pluralization elevates the word from a simple book division to a historical marker. It suggests a narrative structure to time itself. When using 'capitoli' in this way, adjectives like 'bui' (dark), 'gloriosi' (glorious), or 'dimenticati' (forgotten) are often added to provide qualitative detail.
In a more technical or business setting, 'capitolo' might appear in the context of a project or a report. 'Dobbiamo ancora completare il capitolo relativo ai costi' (We still need to complete the chapter regarding costs). Here, it functions as a synonym for 'sezione' or 'parte', but carries a slightly more formal and structured connotation. It implies that the report is a cohesive document with a clear beginning, middle, and end.
Ogni nuovo capitolo del libro aggiunge un pezzo al puzzle del mistero.
Finally, consider the use of 'capitolo' with ordinal numbers (primo, secondo, terzo...). In Italian, these numbers usually precede the noun: 'il quinto capitolo'. This is the most common way to refer to specific parts of a book. If you are discussing a textbook, you might say, 'Il capitolo quattro è il più difficile' (Chapter four is the most difficult), where the cardinal number follows the noun, a common pattern in technical references.
The word capitolo is ubiquitous in Italian life, resonating through various social and professional spheres. You will hear it in schools, libraries, news broadcasts, and even in casual conversations about life transitions. Its presence is a testament to the Italian love for narrative and structure.
- In the News and Media
- News anchors often use 'capitolo' when referring to ongoing political or judicial events. A reporter might say, 'Si apre un nuovo capitolo nella crisi di governo' (A new chapter opens in the government crisis). This frames political events as a developing story, making them more digestible for the public.
- In Academic Environments
- At Italian universities, professors frequently use the word when outlining the syllabus. 'Per l'esame di lunedì, dovete preparare i capitoli dal cinque all'otto' (For Monday's exam, you must prepare chapters five through eight). Students will use it when forming study groups: 'Io riassumo il primo capitolo, tu il secondo'.
- In Personal Conversations
- When friends discuss life changes, 'capitolo' is the go-to word for major shifts. 'Voglio chiudere questo capitolo e ricominciare da zero' is a sentiment often expressed after a breakup or a career change. It conveys a sense of finality and hope for the future.
Il giornalista ha descritto lo scandalo come un capitolo vergognoso per il nostro paese.
You might also hear 'capitolo' in the context of historical documentaries. Narrators use it to segment different eras or reigns. 'Il capitolo del Rinascimento ha cambiato per sempre l'arte mondiale' (The chapter of the Renaissance changed world art forever). This usage helps viewers understand history not as a chaotic stream of events, but as a series of structured periods.
In the legal and financial world, 'capitolo' is heard during budget discussions or legal proceedings. 'Dobbiamo analizzare il capitolo di spesa per l'istruzione' (We need to analyze the expenditure chapter for education). This sounds very formal and specific, indicating that the speaker is referring to a precise line item in a financial document. For an Italian citizen, understanding these 'capitoli' is essential for following how public money is spent.
Abbiamo finalmente voltato capitolo dopo quel brutto periodo.
Ultimately, 'capitolo' is a word that brings order to complexity. Whether it's the 500 pages of a Dostoevsky novel or the 50 years of a person's life, 'capitolo' provides the framework through which Italians interpret and communicate their experiences. Hearing it in the wild—whether in a heated political debate on TV or a quiet conversation in a café—will help you see how Italians structure their world.
While capitolo seems straightforward because of its English cognate 'chapter', there are several pitfalls that English speakers should avoid. These range from grammatical errors to subtle misinterpretations of its metaphorical use.
- Gender Confusion
- A common mistake is treating 'capitolo' as feminine because it ends in 'o' (confusing it with words like 'mano'). It is strictly masculine. Say 'il capitolo', never 'la capitolo'. Similarly, the plural is 'i capitoli'.
- Confusing with 'Capitale'
- English speakers often confuse 'capitolo' with 'capitale'. 'Capitale' can mean 'capital city' (feminine: la capitale) or 'financial capital' (masculine: il capitale). 'Capitolo' only refers to a section or chapter. Don't say 'Roma è il capitolo d'Italia'!
- Misusing 'Voce in Capitolo'
- The idiom 'avere voce in capitolo' means to have influence or a say in a matter. Some learners try to translate 'to have a say' literally as 'avere un dire', which is incorrect. Use the idiom, but remember it's usually used in the negative to express a lack of influence: 'Non ho voce in capitolo in questa decisione'.
Sbagliato: Ho letto la primo capitolo.
Corretto: Ho letto il primo capitolo.
Another mistake involves the preposition used after 'capitolo'. When referring to a chapter *of* a book, always use 'di'. However, when referring to a chapter *on* a specific subject, Italians might use 'su' or 'riguardo a'. For example: 'Un capitolo sulla storia di Roma' (A chapter on the history of Rome). Using 'di' here ('Un capitolo della storia di Roma') would imply that the history of Rome is the book itself, rather than the subject of the chapter.
Lastly, don't confuse 'capitolo' with 'episodio'. While they are related, 'episodio' is used for TV shows, podcasts, or specific incidents, while 'capitolo' is used for books or overarching phases. If you're watching 'Grey's Anatomy', you're watching an 'episodio', not a 'capitolo'. However, if you see the series as a long story, you might refer to a specific season as a 'capitolo della saga'.
Attenzione: Non dire 'Il capitolo di una serie TV' a meno che non sia un termine specifico usato dai creatori. Usa 'episodio'.
In summary, keep the gender masculine, distinguish it from 'capitale' and 'episodio', and use the idiom 'voce in capitolo' correctly to sound like a native. These small adjustments will significantly improve your Italian fluency and prevent common misunderstandings.
While capitolo is the standard term for a chapter, Italian offers several synonyms and related words that carry different nuances. Understanding these will help you choose the most precise word for any given context.
- Sezione vs. Capitolo
- 'Sezione' (section) is more generic. A 'capitolo' can be divided into several 'sezioni'. Use 'sezione' for technical documents or websites where the divisions are not necessarily narrative.
- Paragrafo vs. Capitolo
- 'Paragrafo' (paragraph) is a much smaller unit. In English, we often use 'paragraph' to mean a block of text, and Italian does the same. However, in legal texts, a 'paragrafo' can sometimes refer to a numbered section, similar to a 'comma' (clause).
- Brano vs. Capitolo
- 'Brano' (passage/excerpt) refers to a specific piece of text taken from a larger work. If you are reading just a few pages of a chapter in class, you are reading a 'brano'.
- Fase vs. Capitolo
- When using 'capitolo' metaphorically for life, 'fase' (phase) is a common alternative. 'Fase' is more clinical or neutral, while 'capitolo' is more narrative and expressive.
Abbiamo analizzato un brano tratto dal secondo capitolo del libro.
In poetry, especially long epic poems like Dante's 'Divina Commedia', the divisions are not called 'capitoli' but canti. If you refer to a 'capitolo' of the Inferno, a literature student might correct you. Similarly, in music, a section of an opera might be a 'scena' or an 'atto'.
Another interesting alternative is 'periodo' or 'epoca'. If you are talking about a historical 'chapter', you might say 'Il periodo napoleonico' instead of 'Il capitolo napoleonico', although both are possible. 'Periodo' is more standard for historical duration, while 'capitolo' emphasizes the narrative quality of that time. Finally, in some specific contexts, 'articolo' (article) is used, especially in laws or constitutions, where 'capitolo' might refer to a group of 'articoli'.
Questo periodo della mia vita è come un capitolo di un romanzo d'avventura.
By learning these synonyms, you gain the ability to express yourself with greater variety and precision. You won't just say 'capitolo' for everything; you'll know when a 'sezione' is more appropriate or when a 'brano' is exactly what you mean.
How Formal Is It?
Dato curioso
The term 'capitolo' for a group of canons (priests) comes from the fact that they would gather to read a 'capitulum' (a chapter) of their rule or of the Bible together.
Guía de pronunciación
- Stressing the first syllable (CA-pi-to-lo).
- Pronouncing the 't' too softly like a 'd'.
- Confusing the ending with 'a' (capitola) which is a different verb form.
- Making the 'o' sound like a 'u'.
- Treating it as a feminine word in pronunciation (la capitolo).
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to English similarity.
Requires correct gender and pluralization.
Stress on the second syllable can be tricky.
Usually clear in context.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Masculine nouns ending in -o
il capitolo -> i capitoli
Ordinal numbers placement
Il primo capitolo (usually before the noun)
Preposition 'di' for possession/belonging
Il capitolo del libro
Preposition 'su' for topic
Un capitolo sulla scienza
Compound nouns with hyphens
Capitolo-spesa
Ejemplos por nivel
Il primo capitolo è facile.
The first chapter is easy.
Masculine singular noun.
Quanti capitoli ha il libro?
How many chapters does the book have?
Plural form: capitoli.
Leggo il capitolo due.
I am reading chapter two.
Ordinal or cardinal numbers can follow.
Il capitolo è lungo dieci pagine.
The chapter is ten pages long.
Subject of the sentence.
Questo capitolo è noioso.
This chapter is boring.
Demonstrative adjective 'questo' agrees with masculine noun.
Dov'è il capitolo tre?
Where is chapter three?
Definite article 'il'.
Scrivo un capitolo ogni giorno.
I write a chapter every day.
Indefinite article 'un'.
Il libro finisce al capitolo dieci.
The book ends at chapter ten.
Prepositional phrase 'al capitolo'.
Ho finito di leggere il terzo capitolo ieri sera.
I finished reading the third chapter last night.
Use of ordinal number 'terzo'.
Il capitolo parla della storia d'Italia.
The chapter talks about the history of Italy.
Verb 'parlare di' (to talk about).
Non capisco questo capitolo di grammatica.
I don't understand this grammar chapter.
Noun + 'di' + noun structure.
Il professore ha spiegato il capitolo cinque.
The professor explained chapter five.
Direct object.
I capitoli di questo romanzo sono molto brevi.
The chapters of this novel are very short.
Plural agreement with 'brevi'.
Dobbiamo studiare solo il primo capitolo.
We have to study only the first chapter.
Adverb 'solo' modifying the phrase.
C'è una bella immagine nel secondo capitolo.
There is a nice image in the second chapter.
Preposition 'nel' (in + il).
Il capitolo finisce con una domanda importante.
The chapter ends with an important question.
Verb 'finire con'.
Voglio iniziare un nuovo capitolo della mia vita.
I want to start a new chapter of my life.
Metaphorical use.
In questa azienda, io non ho voce in capitolo.
In this company, I have no say in the matter.
Idiomatic expression.
Abbiamo finalmente chiuso quel brutto capitolo.
We finally closed that bad chapter.
Verb 'chiudere' in metaphorical sense.
Il capitolo di spesa per la sanità è stato aumentato.
The expenditure chapter for healthcare has been increased.
Administrative/Financial context.
Ogni capitolo del libro offre una prospettiva diversa.
Every chapter of the book offers a different perspective.
Distributive adjective 'ogni'.
Il giornalista ha analizzato il capitolo della corruzione.
The journalist analyzed the chapter on corruption.
Abstract usage.
Dobbiamo voltare capitolo e pensare al futuro.
We must turn the page and think about the future.
Idiom 'voltare capitolo'.
Il capitolo dei canonici si riunisce ogni martedì.
The chapter of canons meets every Tuesday.
Religious/Historical context.
L'autore dedica un intero capitolo alla descrizione del paesaggio toscano.
The author devotes an entire chapter to the description of the Tuscan landscape.
Verb 'dedicare a'.
È un capitolo della storia che molti preferirebbero dimenticare.
It is a chapter of history that many would prefer to forget.
Relative clause with 'che'.
Nonostante la sua esperienza, non ha avuto molta voce in capitolo nella decisione finale.
Despite his experience, he didn't have much of a say in the final decision.
Concessive conjunction 'nonostante'.
Il bilancio è diviso in vari capitoli, ognuno con un budget specifico.
The budget is divided into various chapters, each with a specific budget.
Passive construction 'è diviso'.
Il secondo capitolo della saga cinematografica è stato un grande successo.
The second chapter of the film saga was a great success.
Adjective 'cinematografica' modifying 'saga'.
Bisogna esaminare attentamente ogni capitolo del contratto prima di firmare.
One must carefully examine every chapter of the contract before signing.
Adverb 'attentamente' modifying 'esaminare'.
La scoperta dell'America ha aperto un nuovo capitolo nelle relazioni globali.
The discovery of America opened a new chapter in global relations.
Metaphorical 'aprire un capitolo'.
Il capitolo conclusivo del saggio riassume tutte le tesi principali.
The concluding chapter of the essay summarizes all the main theses.
Adjective 'conclusivo'.
La storiografia moderna ha reinterpretato quel capitolo controverso del Medioevo.
Modern historiography has reinterpreted that controversial chapter of the Middle Ages.
Complex noun phrase.
Senza una reale autonomia finanziaria, l'ente non ha alcuna voce in capitolo.
Without real financial autonomy, the agency has no say whatsoever.
Negative emphasis with 'alcuna'.
Il romanzo si snoda attraverso capitoli densi di simbolismo e rimandi letterari.
The novel unfolds through chapters dense with symbolism and literary references.
Verb 'snodarsi' (to unfold).
Il capitolo generale dell'ordine ha stabilito le nuove linee guida per i monasteri.
The general chapter of the order established the new guidelines for the monasteries.
Specific religious terminology.
Ogni capitolo di spesa deve essere giustificato con estrema precisione.
Every expenditure chapter must be justified with extreme precision.
Modal verb 'deve essere'.
Il passaggio dalla monarchia alla repubblica rappresenta un capitolo fondamentale della nostra identità.
The transition from monarchy to republic represents a fundamental chapter of our identity.
Abstract metaphorical usage.
L'opera è strutturata in capitoli che ricalcano le fasi del viaggio dell'eroe.
The work is structured in chapters that follow the phases of the hero's journey.
Verb 'ricalcare' (to follow/trace).
Non possiamo ignorare questo capitolo doloroso della nostra biografia collettiva.
We cannot ignore this painful chapter of our collective biography.
Adjective 'doloroso' and 'collettiva'.
La segmentazione in capitoli funge da dispositivo euristico per la comprensione del testo.
The segmentation into chapters acts as a heuristic device for understanding the text.
Academic/Technical terminology.
Rivendicare voce in capitolo nelle questioni geopolitiche richiede un potere contrattuale considerevole.
Claiming a say in geopolitical matters requires considerable bargaining power.
Infinitive phrase as subject.
Il capitolo sesto del trattato sviscera le implicazioni ontologiche della teoria.
The sixth chapter of the treatise dissects the ontological implications of the theory.
Verb 'sviscerare' (to dissect/examine in depth).
Tale evento non è che un capitolo marginale in una narrazione ben più vasta e complessa.
Such an event is but a marginal chapter in a much larger and more complex narrative.
Restrictive construction 'non è che'.
L'allocazione delle risorse tra i vari capitoli di bilancio riflette le priorità ideologiche del governo.
The allocation of resources among the various budget chapters reflects the government's ideological priorities.
Complex subject-verb agreement.
Il capitolo della cattedrale manteneva anticamente privilegi giurisdizionali non indifferenti.
The cathedral chapter anciently maintained significant jurisdictional privileges.
Archaic/Historical context.
L'autore destruttura il concetto di capitolo, creando un flusso di coscienza ininterrotto.
The author deconstructs the concept of the chapter, creating an uninterrupted stream of consciousness.
Literary theory context.
Si è chiuso un capitolo epocale, lasciando spazio a un'incertezza gravida di possibilità.
An epochal chapter has closed, leaving room for an uncertainty pregnant with possibilities.
Elevated metaphorical language.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A separate issue or something that deserves its own discussion.
La sua vita privata è un capitolo a parte.
— Going through one section at a time.
Leggeremo il libro capitolo per capitolo.
— Something that is finished and done with.
Ormai quella storia è un capitolo chiuso.
— A phase of existence.
L'università è stato un capitolo bellissimo della mia vita.
Se confunde a menudo con
Capitale is a city or money; capitolo is a section of a book.
Use episodio for TV/radio; capitolo for books/life phases.
Capitello is the top of a column (architecture).
Modismos y expresiones
— To have authority, influence, or the right to express an opinion in a specific matter.
In questa decisione, purtroppo, non ho voce in capitolo.
common— To finish a phase of life or a project completely.
Dopo il divorzio, ha finalmente chiuso quel capitolo.
common— To move on from a situation and start something new.
Dobbiamo voltare capitolo e guardare avanti.
common— To be a separate case or an exception that requires special attention.
Il mercato asiatico è un capitolo a sé per la nostra azienda.
neutral— To begin a new and significant phase of history or life.
L'invenzione di internet ha aperto un nuovo capitolo per l'umanità.
elevated— A very negative period or event that one wishes to move past.
Quella vacanza è stata un capitolo da dimenticare.
informal— To be completely powerless or ignored in a decision-making process.
I dipendenti sentono di non avere voce in capitolo.
common— The part of a discussion or history dealing with responsibility/guilt.
Non voglio riaprire il capitolo della colpa.
literary— To bring something to a definitive end.
Il tribunale ha scritto l'ultimo capitolo di questa vicenda.
journalistic— A proud or successful period.
La vittoria del mondiale è un capitolo glorioso per l'Italia.
neutralFácil de confundir
Similar root and sound.
Capitale refers to the main city of a country or financial assets. Capitolo refers to a division in a text or life.
Roma è la capitale, ma questo è il primo capitolo del libro.
Both come from 'capitulum'.
Capitello is strictly architectural (column head). Capitolo is literary or metaphorical.
Il capitello della colonna è dorico.
Very similar spelling.
Capitolato is a technical document specifying conditions for a contract or tender.
Dobbiamo leggere il capitolato d'appalto.
Related verb.
Capitolazione means surrender or giving in. Capitolo is just a section.
La capitolazione dell'esercito fu inevitabile.
Common root 'caput'.
Capo means head, boss, or end. Capitolo is a structured section.
Il mio capo legge un capitolo al giorno.
Patrones de oraciones
Il capitolo è [aggettivo].
Il capitolo è corto.
Ho letto il capitolo [numero].
Ho letto il capitolo tre.
Voglio [verbo] questo capitolo.
Voglio chiudere questo capitolo.
Non ho voce in capitolo in [cosa].
Non ho voce in capitolo in questa scelta.
L'autore dedica un capitolo a [argomento].
L'autore dedica un capitolo alla guerra.
Si tratta di un capitolo [aggettivo] della storia.
Si tratta di un capitolo fondamentale della storia.
Analizzare il capitolo di spesa relativo a [cosa].
Dobbiamo analizzare il capitolo di spesa relativo all'ambiente.
Il capitolo funge da [funzione].
Il capitolo funge da raccordo tra le due parti del romanzo.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in both written and spoken Italian.
-
La capitolo
→
Il capitolo
Capitolo is masculine.
-
Capitolo di Roma
→
Capitale di Roma
Confusing chapter with capital city.
-
Ho visto un capitolo di Friends
→
Ho visto un episodio di Friends
Using chapter for a TV show instead of episode.
-
Avere voce nel capitolo
→
Avere voce in capitolo
The idiom uses 'in', not 'nel'.
-
Studiando il capitolo di spesa
→
Analizzando il capitolo di spesa
While 'studying' is okay, 'analyzing' is the more natural verb for financial chapters.
Consejos
Gender Check
Always remember 'capitolo' is masculine. This is the most common mistake for beginners.
Book Parts
Learn it alongside 'indice' (index) and 'pagina' (page) to talk about books effectively.
Influence
Use 'non ho voce in capitolo' when you feel you aren't being listened to in a group decision.
New Starts
Use 'aprire un nuovo capitolo' to talk about positive changes like a new job or city.
Study Tip
When a professor says 'capitoli scelti', they mean only specific chapters will be on the exam.
Stress Point
The stress is on the 'i'. Say it out loud: ca-PI-to-lo.
Business Italian
In a budget meeting, 'capitolo' refers to a specific line item. Don't confuse it with 'paragraph'.
Dante
Remember that Dante uses 'Canti', not 'Capitoli', for the Divine Comedy.
Variety
Try using 'fase' for biological or technical stages, and 'capitolo' for narrative ones.
Transitions
In essays, 'Nel capitolo precedente' is a great way to link your ideas together.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Capital' city as the 'head' of a country; a 'Capitolo' is the 'little head' (heading) of a section in a book.
Asociación visual
Imagine a book with little heads (caps) sticking out of the top of each section to mark where they start.
Word Web
Desafío
Try to describe your past year as three distinct 'capitoli'. Give each one a title in Italian.
Origen de la palabra
From the Latin 'capitulum', which is a diminutive of 'caput' (head).
Significado original: A small head or a heading in a text.
Romance (Italic)Contexto cultural
No specific sensitivities, but 'capitolare' (to surrender) is related and should be used carefully in historical contexts.
Directly equivalent to 'chapter'. The metaphorical use is also very similar.
Practica en la vida real
Contextos reales
Reading a book
- A che capitolo sei?
- Il capitolo è finito.
- Un capitolo avvincente.
- Il titolo del capitolo.
Life changes
- Un nuovo capitolo.
- Voltiamo capitolo.
- Un capitolo chiuso.
- Iniziare un capitolo.
Business/Politics
- Voce in capitolo.
- Capitolo di bilancio.
- Capitolo di spesa.
- Aprire un capitolo.
Studying
- Studiare tre capitoli.
- Il capitolo d'esame.
- Riassumere il capitolo.
- Domande sul capitolo.
History
- Un capitolo oscuro.
- Un capitolo glorioso.
- Il capitolo finale.
- Documentare il capitolo.
Inicios de conversación
"Qual è il capitolo più interessante del libro che stai leggendo?"
"Pensi che i giovani oggi abbiano abbastanza voce in capitolo nella politica?"
"Hai mai dovuto chiudere un capitolo della tua vita improvvisamente?"
"Preferisci i libri con capitoli brevi o lunghi?"
"Quale capitolo della storia italiana ti affascina di più?"
Temas para diario
Descrivi l'attuale capitolo della tua vita. Qual è il titolo e cosa sta succedendo?
Pensa a un momento in cui non hai avuto voce in capitolo. Come ti sei sentito?
Se la tua vita fosse un libro, quale sarebbe il capitolo più divertente finora?
Rifletti su un capitolo della tua storia personale che hai finalmente chiuso.
Quale nuovo capitolo vorresti iniziare l'anno prossimo?
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt is masculine: 'il capitolo', 'i capitoli'.
Usually no, use 'episodio'. However, some sagas might use 'capitolo' for a whole movie or a very significant part.
It means to have a say or influence in a decision. It's a very common idiom.
You can say 'Capitolo uno' or 'Capitolo primo'.
Yes, especially in accounting and budgets to refer to specific expenditure sections ('capitoli di spesa').
Yes, it is very common and appropriate for ending a relationship or any life phase.
'Capitolo' is usually for books or narrative structures; 'sezione' is more general and used for documents, websites, or technical manuals.
No, 'capo' or 'testa' means head. 'Capitolo' comes from the word for 'little head' but only refers to the heading/section.
Yes, 'i capitoli'.
Yes, it is a high-frequency word used across many different levels of formality.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence about your favorite chapter in a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nuovo capitolo' in a sentence about moving house.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'voce in capitolo' means in your own words (in Italian).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a 'capitolo' of history you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a time you had to 'chiudere un capitolo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The fifth chapter is very long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have no say in this project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a title for a 'capitolo' about your childhood.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'capitolo' and 'episodio' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'capitoli di spesa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are turning the page (chapter) finally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'capitolo precedente' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'capitolo oscuro'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'How many chapters are left?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'capitolo' in a religious context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the structure of a book using 'capitolo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This chapter is dedicated to my mother.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ogni capitolo' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A separate chapter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue where someone says they have no 'voce in capitolo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'capitolo' correctly three times.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il primo capitolo' in a sentence.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'chiudere un capitolo' aloud in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Non ho voce in capitolo' with emotion.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss your favorite book chapter in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Voltiamo capitolo' to a friend.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read a short paragraph about history including the word 'capitolo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about the number of chapters in a book.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a life phase as a 'capitolo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the plural 'i capitoli' in a sentence.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un nuovo capitolo della mia vita' with a smile.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Roleplay: Tell a boss you want more 'voce in capitolo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the etymology of 'capitolo' in Italian.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dobbiamo analizzare il capitolo di spesa'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'capitoli' making sure to emphasize the 'i'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il capitolo finale è il migliore'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to 'voltare capitolo' after a bad day.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'A che capitolo sei arrivato?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Questo capitolo è molto lungo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Non mi piace il secondo capitolo'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Il capitolo è finito.'
Listen and write: 'Ho letto tre capitoli.'
Listen and write: 'Voglio iniziare un nuovo capitolo.'
Listen and write: 'Lui non ha voce in capitolo.'
Listen and identify the number of chapters mentioned.
Listen to a sentence and say if it's about a book or life.
Listen and write: 'Analizziamo il capitolo di spesa.'
Listen and write: 'Un capitolo oscuro della storia.'
Listen and write: 'Voltiamo capitolo finalmente.'
Listen and write: 'Il capitolo della cattedrale.'
Listen and write: 'Capitolo primo.'
Listen and write: 'I capitoli sono brevi.'
Listen and write: 'Chiudiamo questo capitolo.'
Listen and write: 'Il secondo capitolo della saga.'
Listen and write: 'Non ho alcuna voce in capitolo.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'capitolo' is essential for describing structure, whether in a book (e.g., 'il primo capitolo') or in life (e.g., 'un nuovo capitolo'). Remember it is masculine and often appears in the useful idiom 'avere voce in capitolo' (to have a say).
- Capitolo is a masculine noun primarily meaning 'chapter' in a book, used for organization and structure in literature and textbooks.
- Metaphorically, it describes a distinct phase or period in a person's life or a nation's history, often signifying change.
- In formal contexts, it refers to specific sections of legal documents or expenditure lines in a government or corporate budget.
- A common idiom is 'avere voce in capitolo', which means having the right or authority to influence a decision or discussion.
Gender Check
Always remember 'capitolo' is masculine. This is the most common mistake for beginners.
Book Parts
Learn it alongside 'indice' (index) and 'pagina' (page) to talk about books effectively.
Influence
Use 'non ho voce in capitolo' when you feel you aren't being listened to in a group decision.
New Starts
Use 'aprire un nuovo capitolo' to talk about positive changes like a new job or city.
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de academic
accertare
B2To verify, confirm, or ascertain.
acclarato
C1Clearly established, verified, or confirmed
affermare
B1Afirmar algo como una verdad absoluta.
ambiguo
C1Open to more than one interpretation; unclear.
analisi
B1Examen detallado de los elementos de algo. 'El análisis de mercado es positivo.' / 'Mañana tengo mis análisis médicos.'
analizzare
B1Analizar: Examinar metódicamente y en detalle para comprender la estructura o los componentes de algo.
analogia
C1Una analogía es una comparación entre dos cosas para dar una explicación.
antitesi
C1A person or thing that is the direct opposite
approccio
B1Una forma de tratar una situación o un problema. Su enfoque es muy innovador.
approfondire
B2Profundizar en un tema para entenderlo mejor.