B1 adjective #3,000 सबसे आम

ذی‌ربط

zi-rabt

When you want to say something is relevant or directly connected to what you're talking about, the Persian word to use is ذی‌ربط (pronounced: zee-rabt).

Think of it like saying, "That information is relevant to our discussion." It means the information is important and directly related.

So, if someone says something that is on-topic and useful, you could think of it as ذی‌ربط. It helps keep conversations focused!

When you're learning a language, knowing how to say something is 'relevant' or 'connected' to the topic is really useful. The word ذی‌ربط (zī-rabt) is an adjective that perfectly captures this idea in Persian. You'll often hear it when people are discussing subjects and want to confirm that something is pertinent to what they're talking about.

Think of it as a way to link information directly to the main point of a conversation or a document. For example, if you're discussing a news article, you might use ذی‌ربط to describe information that directly relates to the main story. Mastering words like this helps you follow and contribute to more complex discussions in Persian.

When discussing something that directly pertains to the current topic, the adjective ذی‌ربط is the perfect choice. It signifies a close connection or relevance, much like saying 'germane' or 'pertinent' in English. Using ذی‌ربط elevates your Persian to a more sophisticated level, showing a nuanced understanding of contextual appropriateness. It's often used in formal or academic settings to describe information, documents, or individuals that are directly related to a particular subject or issue. Mastering its use demonstrates a strong grasp of formal Persian vocabulary.

When we say something is ذی‌ربط (zee-rabt), we mean it's directly connected or highly appropriate to the topic we're discussing. Think of it as a strong form of 'relevant.' It's not just somewhat related; it's essential for understanding or dealing with the situation.

For example, if you're talking about a legal case, a document that directly impacts the outcome would be ذی‌ربط. It implies a significant and pertinent connection.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

اطلاعات ذی‌ربط را ارائه دهید.

Provide relevant information.

2

این سوال ذی‌ربط نیست.

This question is not relevant.

3

او یک وکیل ذی‌ربط است.

He is a relevant lawyer (i.e., relevant to the case).

4

این نکته بسیار ذی‌ربط است.

This point is very relevant.

5

ما باید افراد ذی‌ربط را دعوت کنیم.

We must invite the relevant people.

6

لطفاً به موضوع ذی‌ربط بپردازید.

Please address the relevant topic.

7

نظرات او همیشه ذی‌ربط هستند.

His comments are always relevant.

8

این اطلاعات ذی‌ربط به پروژه ماست.

This information is relevant to our project.

1

برای حل این مشکل، نیاز به اطلاعات ذی‌ربط بیشتری داریم.

To solve this problem, we need more relevant information.

2

لطفاً مدارک ذی‌ربط را هنگام ثبت نام همراه داشته باشید.

Please have the relevant documents with you during registration.

3

او همیشه نظرات ذی‌ربط و مفیدی در جلسات ارائه می‌دهد.

He always provides relevant and useful opinions in meetings.

4

مقامات ذی‌ربط در حال بررسی این موضوع هستند.

The relevant authorities are investigating this matter.

5

سخنان او کاملاً ذی‌ربط به بحث بود و به ما کمک کرد.

His remarks were completely relevant to the discussion and helped us.

6

آیا این بخش از گزارش، اطلاعات ذی‌ربطی به پروژه ما دارد؟

Does this part of the report have relevant information for our project?

7

در این زمینه، باید با افراد ذی‌ربط مشورت کنیم.

In this regard, we should consult with the relevant people.

8

پاسخ شما به سؤال من کاملاً ذی‌ربط نبود.

Your answer to my question was not entirely relevant.

1

برای حل این مشکل، نیاز به همکاری تمامی سازمان‌های ذی‌ربط داریم.

To solve this problem, we need the cooperation of all relevant organizations.

ذی‌ربط (relevant) modifies سازمان‌ها (organizations).

2

اطلاعات ذی‌ربط را در پرونده شخصی هر دانشجو ثبت کنید.

Record the relevant information in each student's personal file.

اطلاعات ذی‌ربط (relevant information) is a common collocation.

3

پلیس در حال تحقیق و جمع‌آوری مدارک ذی‌ربط برای این پرونده است.

The police are investigating and collecting relevant evidence for this case.

مدارک ذی‌ربط (relevant evidence) is another common collocation.

4

مسئولین ذی‌ربط باید به این موضوع رسیدگی کنند.

The relevant authorities must address this issue.

مسئولین ذی‌ربط (relevant authorities) is a frequent pairing.

5

لطفاً سوالات ذی‌ربط به پروژه را از من بپرسید.

Please ask me questions relevant to the project.

سوالات ذی‌ربط (relevant questions) indicates questions directly related to the topic.

6

هیچ سند ذی‌ربطی برای اثبات ادعای او پیدا نشد.

No relevant document was found to prove his claim.

سند ذی‌ربط (relevant document) emphasizes the direct connection of the document to the claim.

7

برای تصمیم‌گیری نهایی، باید همه جوانب ذی‌ربط را در نظر بگیریم.

To make a final decision, we must consider all relevant aspects.

جوانب ذی‌ربط (relevant aspects) highlights the importance of considering all related factors.

8

این موضوع به تخصص شما ذی‌ربط است، لطفاً نظر خود را اعلام کنید.

This matter is relevant to your expertise, please state your opinion.

به تخصص شما ذی‌ربط است (is relevant to your expertise) shows a direct relation to someone's field.

व्याकरण पैटर्न

ذی‌ربط (adjective) + noun (e.g., اطلاعات ذی‌ربط) noun + ذی‌ربط است (e.g., این موضوع ذی‌ربط است) ذی‌ربط به + noun (e.g., ذی‌ربط به پرونده) با + noun + ذی‌ربط است (e.g., با تحقیقات شما ذی‌ربط است) فاعل + (verb) + ذی‌ربط + مفعول (e.g., شخص ذی‌ربط را پیدا کنید) adverbial phrase + ذی‌ربط (e.g., به طور ذی‌ربط) ذی‌ربط + verb (e.g., ذی‌ربط عمل کنید) prefix 'غیر' + ذی‌ربط = غیرذی‌ربط (irrelevant)

वाक्य संरचनाएँ

B1

اطلاعات ذی‌ربط

لطفا اطلاعات ذی‌ربط را ارائه دهید. Please provide the relevant information.

B1

مسائل ذی‌ربط

ما باید به مسائل ذی‌ربط بپردازیم. We need to address the relevant issues.

B1

موضوعات ذی‌ربط

این کتاب شامل موضوعات ذی‌ربط است. This book includes relevant topics.

B1

شخص ذی‌ربط

با شخص ذی‌ربط صحبت کنید. Speak to the relevant person.

B1

ادارات ذی‌ربط

این موضوع به ادارات ذی‌ربط مربوط می‌شود. This matter concerns the relevant departments.

B2

با (اسم) ذی‌ربط است

این اطلاعات با تحقیقات شما ذی‌ربط است. This information is relevant to your research.

B2

ذی‌ربط به (اسم)

این اسناد ذی‌ربط به پرونده هستند. These documents are relevant to the case.

B2

(اسم) ذی‌ربط

کمیسیون ذی‌ربط این موضوع را بررسی خواهد کرد. The relevant commission will investigate this matter.

खुद को परखो 30 सवाल

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این اطلاعات است

Practice ordering a simple sentence.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او مسئول است

Practice ordering a simple sentence with a subject and noun.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مسئله را حل کن

Practice ordering a simple command.

writing A2

Write a short sentence describing something that is 'relevant' to studying Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این کتاب برای یادگیری زبان فارسی ذی‌ربط است. (This book is relevant for learning Persian.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you are talking about cooking. What is one 'relevant' ingredient for making a simple Persian dish like 'Adasi' (lentil soup)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عدس یک ماده ذی‌ربط برای عدسی است. (Lentils are a relevant ingredient for lentil soup.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You are planning a trip to Iran. What is one 'relevant' item you should pack?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

داشتن پاسپورت ذی‌ربط برای سفر به ایران است. (Having a passport is relevant for traveling to Iran.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

کدام یک از موارد زیر «ذی‌ربط» به درس خواندن است؟ (Which of the following is 'relevant' to studying?)

Read this passage:

من برای درس خواندن به یک کتاب خوب نیاز دارم. کتابی که انتخاب می‌کنم باید ذی‌ربط باشد. این یعنی باید اطلاعات مفیدی برای یادگیری زبان فارسی داشته باشد.

کدام یک از موارد زیر «ذی‌ربط» به درس خواندن است؟ (Which of the following is 'relevant' to studying?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک کتاب درسی (A textbook)

یک کتاب درسی اطلاعات مفیدی برای یادگیری دارد و به درس خواندن مربوط است. (A textbook has useful information for learning and is related to studying.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک کتاب درسی (A textbook)

یک کتاب درسی اطلاعات مفیدی برای یادگیری دارد و به درس خواندن مربوط است. (A textbook has useful information for learning and is related to studying.)

reading A2

چه چیزی برای پختن قورمه سبزی «ذی‌ربط‌تر» است؟ (What is 'more relevant' for cooking Ghormeh Sabzi?)

Read this passage:

برای پختن قورمه سبزی، سبزی تازه بسیار مهم است. سبزی خشک ممکن است طعم غذا را تغییر دهد. پس سبزی تازه برای قورمه سبزی ذی‌ربط‌تر است.

چه چیزی برای پختن قورمه سبزی «ذی‌ربط‌تر» است؟ (What is 'more relevant' for cooking Ghormeh Sabzi?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سبزی تازه (Fresh herbs)

متن می‌گوید سبزی تازه طعم غذا را بهتر می‌کند و ذی‌ربط‌تر است. (The text says fresh herbs make the food taste better and are more relevant.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سبزی تازه (Fresh herbs)

متن می‌گوید سبزی تازه طعم غذا را بهتر می‌کند و ذی‌ربط‌تر است. (The text says fresh herbs make the food taste better and are more relevant.)

reading A2

کتاب‌های ذی‌ربطی که علی پیدا کرد درباره چه موضوعی بودند؟ (What topic were the relevant books Ali found about?)

Read this passage:

علی به دنبال اطلاعاتی درباره تاریخ ایران بود. او به یک کتابخانه رفت و کتاب‌های ذی‌ربط را پیدا کرد. این کتاب‌ها درباره پادشاهان و رویدادهای مهم ایران بودند.

کتاب‌های ذی‌ربطی که علی پیدا کرد درباره چه موضوعی بودند؟ (What topic were the relevant books Ali found about?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تاریخ ایران (Iranian history)

متن می‌گوید علی به دنبال اطلاعاتی درباره تاریخ ایران بود و کتاب‌های ذی‌ربط درباره پادشاهان و رویدادهای ایران بودند. (The text says Ali was looking for information about Iranian history and the relevant books were about kings and events in Iran.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تاریخ ایران (Iranian history)

متن می‌گوید علی به دنبال اطلاعاتی درباره تاریخ ایران بود و کتاب‌های ذی‌ربط درباره پادشاهان و رویدادهای ایران بودند. (The text says Ali was looking for information about Iranian history and the relevant books were about kings and events in Iran.)

fill blank B1

برای حل این مشکل، نیاز به اطلاعات ___ داریم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذی‌ربط

The sentence indicates a need for information that is relevant to solving the problem.

fill blank B1

لطفاً فقط نظرات ___ را در جلسه مطرح کنید.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذی‌ربط

The request is to present only comments that are relevant to the meeting.

fill blank B1

سخنرانی او پر از جزئیات ___ بود که به موضوع اصلی کمک می‌کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذی‌ربط

The speech was full of relevant details that helped the main topic.

fill blank B1

پلیس در حال جمع‌آوری مدارک ___ برای پرونده است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذی‌ربط

The police are gathering relevant evidence for the case.

fill blank B1

مقاله شما باید شامل اطلاعات ___ و معتبر باشد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذی‌ربط

Your article should include relevant and credible information.

fill blank B1

قبل از تصمیم‌گیری، همه جوانب ___ را در نظر بگیرید.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ذی‌ربط

Before making a decision, consider all relevant aspects.

listening B1

Your information about this is not relevant.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: اطلاعات شما در این مورد ذی‌ربط نیست.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Please provide the relevant documents.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: لطفاً مدارک ذی‌ربط را ارائه دهید.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

Topics related to the country's economy are very important.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعات ذی‌ربط با اقتصاد کشور، اهمیت زیادی دارند.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

این نکته کاملاً ذی‌ربط به بحث ماست.

Focus: ذی‌ربط (zi-rebt)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

آیا این سوال ذی‌ربط است؟

Focus: ذی‌ربط (zi-rebt)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

فقط اطلاعات ذی‌ربط را به من بدهید.

Focus: ذی‌ربط (zi-rebt)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Please give me the relevant information.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: لطفاً اطلاعات ذی‌ربط را به من بدهید.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

This topic is not relevant to our discussion.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این موضوع ذی‌ربط به بحث ما نیست.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

He presented the relevant documents.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او مدارک ذی‌ربط را ارائه کرد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

این اطلاعات کاملاً ذی‌ربط به پروژه ماست.

Focus: ذی‌ربط (zi-rebt)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

باید با مقامات ذی‌ربط تماس بگیریم.

Focus: مقامات (ma-gha-maat), ذی‌ربط (zi-rebt)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

آیا این بخش از گزارش ذی‌ربط است؟

Focus: بخش (bakhsh), ذی‌ربط (zi-rebt)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 30 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!