imprimer
imprimer 30 सेकंड में
- To print documents, photos, or tickets.
- To make a lasting impression on someone's mind or memory.
- Used literally for physical output and figuratively for impact.
- Essential for everyday tasks and abstract concepts.
- Verb
- Imprimer
- Core Meaning
- To print, to reproduce text or images onto paper or another material using a machine.
- Broader Meanings
- Figuratively, it can also mean to impress, to imprint, or to instill something deeply, like an idea or a memory.
Je dois imprimer ce document pour la réunion.
Cette expérience a imprimé une leçon importante dans son esprit.
- Usage Scenarios
- You'll use 'imprimer' when you need to get a physical copy of something from a computer or digital device. This could be a report, a photo, a ticket, or even a simple note. In a more metaphorical sense, it's used when something has a lasting effect or makes a strong impression. For example, a powerful speech might 'imprimer' its message on the audience, or a childhood memory could be deeply 'imprimé' in someone's mind.
- Literal vs. Figurative
- The literal meaning of 'imprimer' relates to the physical act of printing. The figurative meaning extends this to the idea of making a lasting mark or impression on someone's mind or character. Think of it like a stamp that leaves a permanent mark. It’s important to understand the context to know which meaning is intended.
- Basic Structure
- The most common structure is Subject + 'imprimer' (conjugated) + Object. For example, 'Je imprime un email.' (I am printing an email.)
- Past Tense (Passé Composé)
- The past tense is formed with 'avoir' + 'imprimé'. For instance, 'Il a imprimé la photo.' (He printed the photo.)
Nous allons imprimer les invitations demain.
- Future Tense (Futur Simple)
- The future tense is formed by adding endings to the infinitive: 'J'imprimerai ce rapport.' (I will print this report.)
Le professeur a dit que l'histoire avait imprimé une leçon sur la patience.
- Figurative Usage
- When used figuratively, it often takes a direct object that represents what is being impressed, like 'une idée', 'une leçon', 'un souvenir'. 'Ce voyage a imprimé une marque indélébile sur mon âme.' (This trip left an indelible mark on my soul.)
- Everyday Conversations
- You'll hear 'imprimer' frequently when people talk about practical tasks. For example, someone might say, 'J'ai oublié d'imprimer mon billet de train.' (I forgot to print my train ticket.) or 'Peux-tu m'imprimer ce document s'il te plaît ?' (Can you print this document for me, please?).
- Workplace and Office
- In an office environment, 'imprimer' is a staple verb. Colleagues might ask each other to 'imprimer des rapports', 'imprimer des factures', or discuss issues with the 'imprimante' (printer).
Le patron veut qu'on imprime toutes les propositions avant la réunion.
- Educational Settings
- Teachers often instruct students to 'imprimer' handouts or assignments. You might hear, 'Veuillez imprimer votre essai en double exemplaire.' (Please print your essay in duplicate.)
- Figurative Use in Media
- In more formal or literary contexts, you might encounter the figurative meaning. For example, a commentator might say that a particular event has 'imprimé' a new direction for the country, meaning it has deeply influenced or shaped its future.
- Confusing with 'importer'
- A common error for learners is confusing 'imprimer' (to print) with 'importer' (to import, or to matter/be important). While they sound somewhat similar, their meanings are entirely different. For example, saying 'Je veux importer ce document' when you mean 'Je veux imprimer ce document' would cause confusion.
- Incorrect Past Participle
- When forming the passé composé, learners might sometimes use the wrong auxiliary verb or forget the correct past participle. The past participle of 'imprimer' is 'imprimé'. So, instead of 'J'ai imprimé', one might incorrectly say 'J'ai imprimée' or 'Je suis imprimé'.
Incorrect: Je veux importer ce rapport pour la réunion.
- Misusing Figurative Meaning
- When using 'imprimer' in its figurative sense (to impress deeply), it's important to use it with appropriate nouns like 'une idée', 'une leçon', 'un souvenir'. Using it with concrete objects that are meant to be physically printed can lead to awkward phrasing. For example, saying 'Cette expérience a imprimé la chaise' would be nonsensical.
- 'Imprimer' vs. 'Copier'
- While 'imprimer' specifically means to print from a digital source to paper, 'copier' means to copy. You can 'copier' a document to make a duplicate, but you 'imprimer' to get a hard copy from a computer. For example, you 'copiez' a file onto a USB drive, but you 'imprimez' a document from your computer.
- 'Imprimer' vs. 'Écrire'
- 'Écrire' means to write. You 'écrivez' a letter by hand, but you 'imprimez' a letter that is generated by a computer. The action is different: one is manual, the other is mechanical/digital.
- 'Imprimer' (Figurative) vs. 'Graver'
- When used figuratively, 'imprimer' can be similar to 'graver' (to engrave, to etch). Both suggest a lasting impression. 'Graver' often implies something very deep and permanent, like 'graver dans la mémoire' (to etch in one's memory). 'Imprimer' can be slightly less intense, but still significant.
Je vais imprimer ce rapport, puis je vais le copier sur une clé USB.
- 'Imprimer' vs. 'Taper'
- 'Taper' means to type. You 'tapez' text on a keyboard, and then you might 'imprimer' the result. They are sequential actions: typing comes before printing.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The literal sense of 'pressing in' is evident in both the physical act of printing (pressing ink onto paper) and the figurative sense of making a deep impression (pressing an idea or feeling into someone's mind). The evolution from 'pressing' to 'printing' shows how language adapts to new technologies while retaining core semantic elements.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'in' as a regular 'in' sound in English.
- Not using a French 'r' sound.
- Adding an 'n' sound at the end.
- Incorrectly stressing the first syllable.
कठिनाई स्तर
The literal meaning of 'imprimer' is straightforward and common in reading materials. The figurative meaning requires understanding context and can be more challenging, appearing in literature, essays, and formal discussions.
Using 'imprimer' correctly in writing is generally easy for the literal sense. The figurative use requires careful consideration of the abstract noun being 'imprinted' and the overall tone of the writing.
Pronunciation is manageable. Using it in everyday conversations for printing is common. The figurative use may come up in more reflective or analytical discussions.
Recognizing 'imprimer' in speech is usually easy due to its commonality. Distinguishing between literal and figurative meanings depends on the surrounding discourse.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Passé Composé with 'avoir'
J'ai imprimé le rapport hier. (I printed the report yesterday.)
'Il faut' + infinitive
Il faut imprimer cette page pour l'examen. (It is necessary to print this page for the exam.)
'Avant de' + infinitive
Pensez à imprimer le document avant de partir. (Remember to print the document before leaving.)
Figurative use with prepositions 'dans' or 'sur'
La leçon s'est imprimée dans son esprit. (The lesson imprinted itself in his mind.)
Using 'permettre de' + infinitive
Les nouvelles imprimantes permettent d'imprimer plus rapidement. (The new printers allow printing faster.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je veux imprimer cette photo.
I want to print this photo.
Simple present tense, direct object.
Peux-tu imprimer le document ?
Can you print the document?
Question form using 'pouvoir', infinitive after modal verb.
Il a imprimé la recette.
He printed the recipe.
Passé composé with 'avoir'.
Nous allons imprimer le programme.
We are going to print the program.
Futur proche ('aller' + infinitive).
Elle aime imprimer des images.
She likes to print images.
Verb 'aimer' + infinitive.
Le papier est prêt pour imprimer.
The paper is ready to print.
Infinitive used after 'pour'.
J'ai imprimé mon billet.
I printed my ticket.
Passé composé with 'avoir'.
Il faut imprimer ce formulaire.
It is necessary to print this form.
'Il faut' + infinitive.
J'ai oublié d'imprimer mon billet de train.
I forgot to print my train ticket.
Passé composé of 'oublier' + de + infinitive.
Le bureau utilise une nouvelle imprimante pour imprimer les rapports.
The office uses a new printer to print the reports.
Infinitive after 'pour', noun 'imprimante' related to the verb.
Cette photo a été imprimée en haute qualité.
This photo was printed in high quality.
Passive voice with 'être' + past participle.
Il faut imprimer le document avant de partir.
It is necessary to print the document before leaving.
'Il faut' + infinitive, 'avant de' + infinitive.
Pourriez-vous imprimer ces instructions pour moi ?
Could you print these instructions for me?
Conditional of 'pouvoir' for politeness, direct object.
Le professeur demande aux élèves d'imprimer leur devoir.
The teacher asks the students to print their homework.
Verb 'demander' + à quelqu'un + de + infinitive.
Cette expérience a imprimé une leçon dans mon esprit.
This experience imprinted a lesson in my mind.
Figurative use of 'imprimer', direct object and prepositional phrase.
Nous avons imprimé des cartes de visite pour l'entreprise.
We printed business cards for the company.
Passé composé, common collocation 'cartes de visite'.
La technologie moderne permet d'imprimer des objets en trois dimensions.
Modern technology allows printing 3D objects.
'Permettre de' + infinitive, introduces 3D printing concept.
Il est essentiel d'imprimer une copie de votre réservation.
It is essential to print a copy of your reservation.
'Il est essentiel de' + infinitive, common usage for travel documents.
La beauté de ce paysage a imprimé une image inoubliable dans ma mémoire.
The beauty of this landscape imprinted an unforgettable image in my memory.
Figurative use, strong descriptive adjective 'inoubliable'.
Le site web propose de télécharger et d'imprimer le formulaire.
The website suggests downloading and printing the form.
Compound infinitives connected by 'et', common web interface terms.
L'artiste a utilisé des techniques pour imprimer des motifs complexes sur le tissu.
The artist used techniques to print complex patterns on fabric.
Figurative use related to design and textiles.
Après avoir imprimé le rapport, je l'ai relu attentivement.
After printing the report, I reread it carefully.
'Après avoir' + past participle, sequential actions.
Le discours du président a imprimé une nouvelle dynamique à la politique nationale.
The president's speech imprinted a new dynamic on national policy.
Figurative use in a political context, abstract concept 'dynamique'.
J'ai besoin d'imprimer ce schéma pour mieux comprendre le système.
I need to print this diagram to better understand the system.
'Avoir besoin de' + infinitive, 'pour' + infinitive to express purpose.
L'avènement de l'impression numérique a révolutionné la manière dont les livres sont produits et distribués.
The advent of digital printing revolutionized how books are produced and distributed.
Sophisticated vocabulary 'avènement', 'révolutionné', passive construction.
Les expériences de jeunesse tendent à imprimer des valeurs fondamentales qui façonnent l'adulte.
Youthful experiences tend to imprint fundamental values that shape the adult.
Figurative use with abstract nouns 'valeurs', 'façonnent'.
Il est crucial d'imprimer ces directives de sécurité avant de commencer toute opération.
It is crucial to print these safety guidelines before starting any operation.
Formal vocabulary 'crucial', 'directives', 'opération'.
La technologie de l'encre électronique permet d'imprimer des pages qui ressemblent à du papier, sans rétroéclairage.
E-ink technology allows printing pages that look like paper, without backlight.
Technical term 'encre électronique', descriptive clause.
Cet événement historique a imprimé une marque indélébile sur le cours de l'histoire.
This historical event imprinted an indelible mark on the course of history.
Figurative use, strong adjective 'indélébile', formal context.
Le processus de développement personnel consiste souvent à imprimer de nouvelles habitudes et perspectives.
The process of personal development often involves imprinting new habits and perspectives.
Abstract concepts 'développement personnel', 'habitudes', 'perspectives'.
On peut imprimer des prototypes complexes grâce aux imprimantes 3D avancées.
One can print complex prototypes thanks to advanced 3D printers.
General 'on' for impersonal subject, 'grâce à' expressing cause.
Le souvenir de son visage a imprimé une émotion profonde en moi.
The memory of his face imprinted a deep emotion in me.
Figurative use, emotional context, past participle used adjectivally.
La prolifération des imprimantes personnelles a démocratisé l'accès à l'impression de documents à domicile.
The proliferation of personal printers has democratized access to printing documents at home.
Advanced vocabulary 'prolifération', 'démocratisé', abstract concepts.
Les philosophies anciennes cherchaient à imprimer des vertus morales durables dans l'âme de leurs disciples.
Ancient philosophies sought to imprint lasting moral virtues in the souls of their disciples.
Figurative use in a philosophical context, abstract nouns 'vertus morales', 'âme'.
L'art de la gravure sur bois, bien que plus ancien, partage avec l'impression moderne le principe de transférer une image.
The art of woodcut, though older, shares with modern printing the principle of transferring an image.
Comparison between historical and modern techniques, nuanced vocabulary.
Les traumatismes vécus durant l'enfance peuvent imprimer des schémas comportementaux difficiles à déconstruire à l'âge adulte.
Traumas experienced during childhood can imprint behavioral patterns difficult to deconstruct in adulthood.
Psychological context, complex abstract concepts 'traumatismes', 'schémas comportementaux', 'déconstruire'.
La capacité d'imprimer des circuits électroniques flexibles ouvre la voie à des dispositifs portables innovants.
The ability to print flexible electronic circuits paves the way for innovative wearable devices.
Technical and forward-looking context, 'ouvrir la voie à'.
Il est primordial de ne pas imprimer un jugement hâtif avant d'avoir tous les faits.
It is paramount not to imprint a hasty judgment before having all the facts.
Figurative use with abstract 'jugement hâtif', formal imperative tone.
La stratégie de communication visait à imprimer l'image de marque dans l'esprit du consommateur.
The communication strategy aimed to imprint the brand image in the consumer's mind.
Marketing and business context, abstract 'image de marque'.
L'héritage culturel d'une nation tend à imprimer une identité singulière sur ses citoyens.
A nation's cultural heritage tends to imprint a singular identity on its citizens.
Sociological and cultural context, abstract 'héritage culturel', 'identité singulière'.
La dialectique hégélienne postule que l'histoire se caractérise par une série d'idées qui s'impriment et se transforment mutuellement.
Hegelian dialectics postulates that history is characterized by a series of ideas that imprint and transform each other.
Highly philosophical and abstract, complex grammatical structures.
L'essor des médias numériques a subtilement modifié la manière dont les expériences sont imprimées dans notre conscience collective.
The rise of digital media has subtly altered how experiences are imprinted in our collective consciousness.
Nuanced vocabulary 'essor', 'subtilement', abstract 'conscience collective'.
La quête d'une vérité absolue peut s'apparenter à une tentative d'imprimer une forme idéelle sur la réalité tangible.
The quest for absolute truth can be likened to an attempt to imprint an ideal form onto tangible reality.
Abstract philosophical concepts, sophisticated comparison.
Les algorithmes sophistiqués peuvent désormais imprimer des séquences génétiques complexes avec une précision sans précédent.
Sophisticated algorithms can now print complex genetic sequences with unprecedented precision.
Highly technical and scientific, advanced vocabulary 'séquences génétiques', 'précision sans précédent'.
L'architecture moderniste a cherché à imprimer une esthétique de fonctionnalité et de simplicité dans l'environnement bâti.
Modernist architecture sought to imprint an aesthetic of functionality and simplicity onto the built environment.
Art history and architectural context, abstract 'esthétique', 'environnement bâti'.
La transmission intergénérationnelle des récits fondateurs a pour effet d'imprimer une mémoire collective dans le tissu social.
The intergenerational transmission of founding narratives has the effect of imprinting collective memory into the social fabric.
Sociological and anthropological terms 'transmission intergénérationnelle', 'récits fondateurs', 'tissu social'.
Le génie créatif d'un artiste réside souvent dans sa capacité à imprimer une vision unique sur le médium qu'il emploie.
An artist's creative genius often lies in their ability to imprint a unique vision onto the medium they employ.
Artistic and critical analysis, abstract 'génie créatif', 'vision unique'.
Les paradigmes scientifiques émergents tendent à imprimer une nouvelle compréhension des phénomènes naturels.
Emerging scientific paradigms tend to imprint a new understanding of natural phenomena.
Scientific and philosophical context, 'paradigmes scientifiques', 'phénomènes naturels'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— One can print... / We can print...
On peut imprimer des photos directement depuis notre téléphone.
— The experience imprinted...
L'expérience a imprimé une leçon importante dans sa vie.
— To print in color / black and white
Préférez-vous imprimer en couleur ou en noir et blanc ?
— To print to scale
Pour le dessin technique, il est important d'imprimer à l'échelle.
— To print in high resolution
Pour cette affiche, il faut imprimer en haute résolution.
अक्सर इससे भ्रम होता है
This is a common confusion. 'Importer' means 'to import' or 'to matter/be important'. 'Imprimer' is strictly 'to print' or 'to imprint'. For example, 'Je veux importer ce document' (I want to import this document) is different from 'Je veux imprimer ce document' (I want to print this document).
'Éditer' means to edit or to publish. While printing is part of the publishing process, 'imprimer' is the specific act of creating the physical copy, whereas 'éditer' is about preparing and releasing the content.
'Copier' means to copy. You can copy a file to a USB drive, or copy text from one place to another. 'Imprimer' is specifically about creating a hard copy from a digital source.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To leave one's mark; to make a significant impact or influence.
Le nouveau directeur a rapidement imprimé sa marque sur l'organisation.
Figurative— To have an idea firmly fixed or stuck in one's mind.
Depuis notre conversation, j'ai cette idée imprimée dans la tête.
Figurative— To learn a lesson so well that it stays with you permanently.
Après cette erreur, il a bien imprimé la leçon de prudence.
Figurative— To have a memory that is very vivid and lasting.
Le paysage de montagne s'est imprimé dans mon esprit comme un souvenir précieux.
Figurative— To leave one's imprint or legacy; to have a lasting influence.
Ce grand artiste a laissé son empreinte dans le monde de l'art.
Figurative— To make a deep impression or lasting impact, often suggesting a path or direction.
Ses recherches ont imprimé un sillon profond dans le domaine de la physique.
Figurative— To impress deeply upon one's memory.
Il a cherché à imprimer chaque détail dans sa mémoire pour l'examen.
Figurative— To set a course or direction; to influence the path forward.
La décision du comité a imprimé une nouvelle direction pour le projet.
Figurative— To create a strong mental image, often one that is difficult to forget.
La scène du film s'est imprimée dans mon esprit.
Figurative— To give a distinct character or quality to something.
L'architecte a voulu imprimer un caractère unique à ce bâtiment.
Figurativeआसानी से भ्रमित होने वाले
Similar sound and prefix 'im-'.
'Imprimer' means to print or to imprint. 'Importer' means to import goods or to matter/be important. Context is crucial. For example, 'J'ai imprimé ma commande' (I printed my order) versus 'Cette commande est importante' (This order matters/is important, using 'importer' in its 'to matter' sense, often as 'importer à quelqu'un' or 'ça importe').
J'ai imprimé le document, mais ce qui importe vraiment, c'est de le comprendre.
Both verbs can relate to creating duplicates.
'Imprimer' is about producing a physical copy from a digital source. 'Copier' is a broader term for duplication, which could be digital (copying a file) or physical (photocopying). You 'imprimez' a document from your computer, but you 'copiez' a file onto a USB stick.
Je vais imprimer le rapport, puis le copier sur une clé USB.
Both are related to documents and publishing.
'Éditer' involves preparing content, such as correcting text, arranging layout, or publishing. 'Imprimer' is the final step of producing the physical object. You 'éditez' a book before you 'imprimez' it.
L'auteur a fini d'éditer son livre ; maintenant, il faut l'imprimer.
Figurative use can overlap.
'Imprimer' (figurative) means to impress deeply, often on the mind. 'Graver' (to engrave, to etch) implies a similar deep and lasting impression, but often suggests something more permanent or profound, like engraving on stone or metal. 'Imprimer' can be used for lessons, while 'graver' might be used for historical events.
Les leçons de la guerre se sont imprimées dans la mémoire collective, tandis que les monuments ont gravé le souvenir des batailles.
Both are related to creating documents.
'Taper' means to type on a keyboard. 'Imprimer' means to print. Typing is the inputting of text, and printing is the outputting of that text onto paper. They are sequential actions.
Je dois d'abord taper ce texte, puis je l'imprimerai.
वाक्य संरचनाएँ
Je + imprimer + [object]
Je imprime ce document.
Il faut + imprimer + [object]
Il faut imprimer le formulaire.
[Subject] + avoir + imprimé + [object]
Elle a imprimé la photo.
Je veux + imprimer + [object]
Je veux imprimer la recette.
Pour + imprimer + [object]
J'utilise l'ordinateur pour imprimer le billet.
Après avoir + imprimé + [object]
Après avoir imprimé, je le plie.
Figurative: [Subject] + imprimer + [abstract object] + dans/sur + [location]
La beauté du paysage s'est imprimée dans ma mémoire.
[Subject] + permettre de + imprimer
La technologie permet d'imprimer des objets complexes.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very High (both literal and figurative)
-
Confusing 'imprimer' with 'importer'.
→
Je veux imprimer ce document.
Learners often mix up 'imprimer' (to print) with 'importer' (to import or to matter). 'Importer' has entirely different meanings. Ensure you use 'imprimer' for the act of printing and 'importer' for bringing goods into a country or for something being important.
-
Incorrect auxiliary verb in Passé Composé.
→
J'ai imprimé le rapport.
The verb 'imprimer' uses 'avoir' as its auxiliary verb in the passé composé. Avoid using 'être', as in 'Je suis imprimé'.
-
Using figurative 'imprimer' with concrete objects.
→
Cette leçon s'est imprimée dans mon esprit.
When using 'imprimer' figuratively (to imprint), the object should be abstract, like 'une idée', 'une leçon', 'une mémoire'. Saying 'Cette expérience a imprimé la chaise' (This experience imprinted the chair) would be incorrect.
-
Pronunciation errors.
→
Pronounce 'imprimer' with a nasal 'in' sound and a French 'r'.
The nasal vowel sound at the beginning and the French 'r' are key to correct pronunciation. English speakers often pronounce the 'in' as in 'in' and use an English 'r'.
-
Confusing 'imprimer' with 'copier' in specific contexts.
→
Je vais imprimer le document, puis le copier sur une clé USB.
'Imprimer' is specifically about producing a hard copy from a digital source. 'Copier' is broader and can mean digital copying (files) or physical duplication (photocopying). Use 'imprimer' for outputting to paper from a computer.
सुझाव
Master the Nasal Sound
The initial 'in' in 'imprimer' is a nasal vowel sound, similar to the 'an' in 'chante' but with the 'i'. Practice saying 'in' while letting the air pass through your nose. This is crucial for authentic pronunciation.
Passé Composé Accuracy
Remember that 'imprimer' takes 'avoir' as its auxiliary verb in the passé composé. So, it's 'j'ai imprimé', not 'je suis imprimé'.
Related Terms
Learn related words like 'une imprimante' (printer), 'une impression' (an impression, a printout), and 'imprimerie' (printing industry/shop). This will enrich your understanding and usage.
Visual Association
Create a mental image of someone pressing ink onto paper to make a mark. This visual connection between 'pressing' (Latin 'premĕre') and 'printing' can help solidify the meaning.
Abstract Objects
When using 'imprimer' figuratively, the object is usually abstract: 'une idée' (an idea), 'une leçon' (a lesson), 'une marque' (a mark), 'un souvenir' (a memory). Avoid using it with concrete objects that are meant to be physically printed.
Everyday Expressions
Familiarize yourself with common phrases like 'Je dois imprimer ce document' (I need to print this document) and 'Cette expérience s'est imprimée dans ma mémoire' (This experience imprinted itself on my memory).
Distinguishing Nuances
While 'graver' and 'marquer' can be similar to the figurative 'imprimer', 'imprimer' often suggests a deep, ingrained effect rather than just a superficial mark or a very profound etching.
Digital vs. Physical
Understand that 'imprimer' bridges the gap between the digital world (data on a screen) and the physical world (a printed page).
Active Recall
Regularly test yourself by trying to recall sentences using 'imprimer' in both its literal and figurative senses. Write them down or say them aloud.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of an 'impression' left by a stamp. The verb 'imprimer' is like the action of stamping. Imagine pressing an ink pad ('im' - like in 'impression') onto a surface to make a permanent mark ('primer' - like 'to press'). So, 'imprimer' is to press to make an impression.
दृश्य संबंध
Picture a medieval scribe pressing a metal letter onto wax to create an imprint, or a modern printer pressing ink onto paper. Visualize the action of pressing down to transfer an image or text.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'imprimer' in both its literal and figurative senses in sentences. For example, 'Je vais imprimer mon billet' and 'Cette leçon s'est imprimée dans mon esprit'.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'imprimer' comes from the Old French verb 'emprimer' or 'enprimer', which itself derives from the Latin 'imprimere'. The Latin verb 'imprimere' is composed of 'in-' (meaning 'in' or 'on') and 'premĕre' (meaning 'to press'). Therefore, the original meaning is 'to press in' or 'to press onto'.
मूल अर्थ: To press in, to press onto.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Gallo-Romance > Old French > Frenchसांस्कृतिक संदर्भ
The verb 'imprimer' itself is neutral. However, the context in which it is used, especially the figurative sense of leaving a deep impression or mark, can be sensitive. For example, discussing traumatic experiences that 'imprint' themselves on a person requires sensitivity and empathy.
In English-speaking countries, the verb 'to print' serves a very similar literal function. Figuratively, 'to imprint' or 'to impress' carries the same weight as the French 'imprimer' in conveying lasting impact.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At home or in an office, dealing with documents and technology.
- Je dois imprimer ce document.
- Peux-tu lancer l'impression ?
- Où est l'imprimante ?
Travel planning and booking.
- Il faut imprimer mon billet.
- J'ai imprimé la confirmation.
- Peux-tu imprimer la réservation ?
Discussing personal experiences and learning.
- Cette expérience m'a beaucoup appris.
- Ça s'est imprimé dans ma mémoire.
- J'ai bien retenu la leçon.
Art, design, and crafts.
- On imprime des motifs sur le tissu.
- L'artiste imprime des gravures.
- C'est une impression de qualité.
Formal or academic discussions about impact and influence.
- Son discours a imprimé une nouvelle direction.
- L'événement a laissé une marque indélébile.
- Cela a influencé notre pensée.
बातचीत की शुरुआत
"Avez-vous besoin d'imprimer quelque chose aujourd'hui ?"
"Quel est le dernier document que vous avez imprimé ?"
"Avez-vous déjà imprimé des photos ?"
"Est-ce que vous préférez lire sur écran ou sur papier imprimé ?"
"Qu'est-ce qui vous a le plus marqué récemment ?"
डायरी विषय
Décrivez une fois où vous avez dû imprimer quelque chose d'important et pourquoi.
Pensez à une leçon de vie qui s'est profondément imprimée en vous. Racontez cette expérience.
Quel est le dernier objet imprimé (document, photo, etc.) qui a eu une signification particulière pour vous ?
Comment la technologie d'impression a-t-elle changé votre quotidien ou votre travail ?
Décrivez une personne ou un événement qui a laissé une marque indélébile dans votre mémoire.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe main difference lies in the action and the medium. 'Imprimer' means to print, which is to produce a physical copy of digital information (like text or images) onto paper using a printer. 'Copier' is a more general term for duplication. You can copy a file from one computer to another, or you can photocopy a document. While printing can be seen as a form of copying, 'imprimer' specifically refers to the process of transferring digital data to a physical, printed format.
You use the figurative meaning when you want to say that something has made a strong, lasting impression or has been deeply ingrained in someone's mind, memory, or character. For example, a powerful experience, a significant lesson, or a profound idea can be said to 'imprimer' itself on a person. Think of it like a stamp leaving a permanent mark.
Yes, 'imprimer' is a regular verb in French, belonging to the -er group. Its conjugation follows the standard patterns. The past participle is 'imprimé'.
The word for 'printer' is 'une imprimante'.
Yes, 'imprimer' can be used for printing on fabric, especially in the context of textile design or industrial printing. For example, 'On imprime des motifs sur du tissu' (They print patterns on fabric).
'Imprimer' is generally about transferring ink onto a surface, often from a digital source or a printing plate. 'Estamper' means to stamp, which involves pressing a die or seal onto a surface to create an impression. Figuratively, both can imply making a mark, but 'estamper' often suggests a more forceful or direct impression, like a seal of approval or a brand mark.
The past participle of 'imprimer' is 'imprimé'.
You would say 'Je veux imprimer ceci' or 'Je veux imprimer ce document/cette page'.
The verb itself is neutral. However, the figurative use can carry weight depending on what is being 'imprinted'. For instance, if traumatic experiences are 'imprimés' on someone's mind, it's a negative context. But the act of printing a document or imprinting a positive lesson is neutral or positive.
Common mistakes include confusing it with 'importer' (to import/to matter), using the wrong auxiliary verb in the passé composé (it's always 'avoir'), or misapplying the figurative meaning with concrete objects instead of abstract concepts.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The French verb 'imprimer' literally means 'to print' (like a document from a computer). It's also used figuratively to mean 'to imprint' or 'to impress' something deeply onto someone's mind or memory, like a lesson or an experience. Context is key to understanding which meaning is intended.
- To print documents, photos, or tickets.
- To make a lasting impression on someone's mind or memory.
- Used literally for physical output and figuratively for impact.
- Essential for everyday tasks and abstract concepts.
Master the Nasal Sound
The initial 'in' in 'imprimer' is a nasal vowel sound, similar to the 'an' in 'chante' but with the 'i'. Practice saying 'in' while letting the air pass through your nose. This is crucial for authentic pronunciation.
Context is Key
Always consider the context. If someone is talking about a computer and a piece of paper, they likely mean 'to print'. If they are talking about a strong memory or a lesson learned, they are using the figurative meaning of 'to imprint'.
Passé Composé Accuracy
Remember that 'imprimer' takes 'avoir' as its auxiliary verb in the passé composé. So, it's 'j'ai imprimé', not 'je suis imprimé'.
Related Terms
Learn related words like 'une imprimante' (printer), 'une impression' (an impression, a printout), and 'imprimerie' (printing industry/shop). This will enrich your understanding and usage.
उदाहरण
Peux-tu imprimer ce rapport s'il te plaît ?
संबंधित सामग्री
technology के और शब्द
appareil
A2A device or tool used for a particular purpose.
appareil photo
A2एक ऑप्टिकल उपकरण जिसका उपयोग फोटोग्राफिक माध्यम पर स्थिर छवियों को कैप처 करने के लिए किया जाता है। इसमें एक बॉडी और एक लेंस होता है।
application
A2एक विशिष्ट उद्देश्य के लिए डिज़ाइन किया गया कंप्यूटर प्रोग्राम या ऐप।
automatisation
B1स्वचालन मशीनों का उपयोग करके कार्यों को मानवीय हस्तक्षेप के बिना करने की प्रक्रिया है।
câble
A2बिजली या डेटा ले जाने के लिए उपयोग किया जाने वाला एक मोटा तार (केबल)।
casque
A2सिर की सुरक्षा के लिए पहना जाने वाला एक कठोर उपकरण (हेल्मेट)।
charger
A2किसी वाहन या कंटेनर में सामान लादना।
chargeur
A2फ़ोन का चार्जर।
chiffrement
A1एन्क्रिप्शन पठनीय जानकारी को एक अपठनीय प्रारूप में बदलने की प्रक्रिया है ताकि उसकी गोपनीयता सुरक्षित रहे।
clavier
A2मेरे नए लैपटॉप का कीबोर्ड बेहद शांत और एर्गोनोमिक है। पियानोवादक ने अतुलनीय अनुग्रह और कलाप्रवीणता के साथ कीबोर्ड को छुआ।