At the A1 level, 'la soif' is introduced as a basic physical need. Students learn the essential phrase 'J'ai soif' (I am thirsty) as part of their first lessons on daily life and bodily sensations. The focus is on recognizing the word and using it with the verb 'avoir'. At this stage, learners should be able to express their thirst in simple situations, such as asking for a glass of water in a classroom or at home. They also learn the negative form 'Je n'ai pas soif'. The vocabulary is limited to the literal sense of needing water. Exercises at this level often involve matching pictures of thirsty people with the correct phrase or completing simple dialogues. Understanding that 'soif' is feminine is helpful but not always the primary focus, as the fixed expression 'avoir soif' doesn't change based on the speaker's gender. By the end of A1, a student should feel comfortable saying they are thirsty and understanding when someone asks them the same.
At the A2 level, learners expand their use of 'la soif' to include more social and practical contexts. They learn to use adverbs like 'très' or 'un peu' to qualify their thirst (e.g., 'J'ai très soif'). The context moves to public spaces like restaurants and cafés, where they might need to order a drink because of their thirst. They begin to see 'la soif' in short texts about health or weather, such as advice to drink water during a heatwave. The concept of 'soif' starts to appear in slightly more complex sentences, such as 'Il a soif parce qu'il a couru'. Learners also become more aware of the grammatical structure, ensuring they don't use 'être'. They might also encounter the word in simple stories or cartoons. The focus is on functional communication—being able to explain why they are thirsty and what they would like to drink to satisfy that thirst.
At the B1 level, students begin to explore the metaphorical and idiomatic uses of 'la soif'. While the literal meaning remains important, they are introduced to expressions like 'soif d'apprendre' or 'soif de justice'. They can describe thirst in more detail, using adjectives like 'grande' or 'terrible'. The verb 'étancher' might be introduced as a more sophisticated alternative to 'boire' in the context of thirst. Learners at this level can participate in discussions about environmental issues, such as water scarcity, where 'la soif' is used to describe a collective problem. They are expected to use the word correctly in various tenses (e.g., 'J'avais soif', 'J'aurai soif'). Their understanding of the word's register also improves, knowing when to use 'avoir soif' versus more formal expressions. Writing tasks might involve describing a past experience of being very thirsty during a trip or a sports event.
At the B2 level, 'la soif' is used fluently in both literal and abstract contexts. Learners can handle complex idiomatic expressions like 'rester sur sa soif' (to be left wanting more) and understand their nuances in conversation or literature. They can analyze texts where 'la soif' is used as a central theme or symbol. In debates, they might use 'soif de changement' or 'soif de liberté' to express strong social or political desires. Their vocabulary around the concept is much broader, including related terms like 'déshydratation' or 'désaltérant'. They can distinguish between different levels of thirst and use appropriate literary verbs like 'apaiser' or 'assouvir'. At this stage, the learner is expected to have full control over the grammar and gender of the word, even in complex sentence structures. They can also understand and use 'la soif' in professional contexts, such as marketing (e.g., 'une soif de nouveauté' in consumers).
At the C1 level, the learner explores the deep stylistic and philosophical implications of 'la soif'. They encounter the word in classical and contemporary literature, where it often represents existential longing or spiritual craving. They can appreciate the use of 'la soif' in poetry, where its sound and rhythm are used for effect. The learner can use the word in highly formal writing, such as essays or reports, to describe intense motivations or societal needs. They are familiar with rare or archaic uses and can discuss the etymology of the word if necessary. Their ability to use 'la soif' metaphorically is sophisticated, allowing them to create complex analogies. They can also identify and use subtle variations in meaning, such as the difference between 'soif' and 'convoitise' in a philosophical argument. At this level, 'la soif' is no longer just a vocabulary word but a versatile tool for nuanced expression.
At the C2 level, mastery of 'la soif' is complete. The learner can use the word with the same precision and creativity as a highly educated native speaker. They can engage in deep literary analysis of works where 'la soif' is a recurring motif (e.g., in the works of Camus or Saint-Exupéry). They can use the word in any register, from the most colloquial slang to the most elevated academic discourse. They are capable of wordplay and can create original metaphors involving 'la soif'. Their understanding of the word includes its historical evolution and its place in the cultural history of France. In spontaneous speech, they can use 'la soif' and its derivatives to express subtle shades of meaning, often using it to describe complex psychological states. For a C2 learner, 'la soif' is a familiar friend, a word that can be bent and shaped to fit any communicative need, no matter how abstract or specific.

la soif 30 सेकंड में

  • La soif is the French word for thirst, used with 'avoir'.
  • It is a feminine noun (la soif) and can be literal or metaphorical.
  • Common expressions include 'avoir très soif' and 'étancher sa soif'.
  • It is essential for daily communication, especially in restaurants and health contexts.

The French word la soif is a feminine noun that primarily refers to the physical sensation of needing to drink. At its core, it is a biological signal, a fundamental human experience that transcends culture. In the French language, however, la soif is not merely a medical or physiological state; it is a concept deeply embedded in daily life, social interactions, and even philosophical expressions. When you say j'ai soif, you are using the verb avoir (to have) rather than être (to be), which is a crucial distinction for learners. This construction suggests that thirst is something you possess or experience rather than something you are.

Literal Meaning
The physiological urge to consume liquid, typically water, caused by dehydration or the consumption of salty foods.
Metaphorical Meaning
An intense desire or craving for something non-physical, such as knowledge, justice, or power.

Beyond the physical, la soif serves as a powerful metaphor. In literature and high-level discourse, one might speak of la soif d'apprendre (the thirst for learning) or la soif de justice (the thirst for justice). This usage elevates the word from a simple bodily function to a representation of human ambition and drive. The intensity of the word can be modified by various adjectives, such as une soif ardente (a burning thirst) or une soif inextinguible (an unquenchable thirst), each adding a layer of poetic depth to the description of desire.

Après avoir couru pendant une heure sous le soleil, il ressentait une la soif intense.

Understanding la soif also requires understanding its relationship with the environment. In a French café, expressing thirst is the precursor to a social ritual. Ordering a carafe d'eau is a standard response to la soif, and it is provided free of charge, reflecting the cultural recognition of thirst as a basic human need. The word also appears in historical contexts, where access to water and the struggle against thirst were matters of survival, further cementing its importance in the collective French consciousness.

Sa soif de connaissances l'a poussé à voyager dans le monde entier.

Biological Context
Linked to the hypothalamus, thirst is the body's way of maintaining homeostasis.

Le désert est un lieu où la soif peut devenir mortelle.

Il a bu trois verres d'eau pour calmer sa soif.

Rien ne peut arrêter sa soif de pouvoir.

Social Context
Sharing a drink to satisfy thirst is a sign of hospitality in many Francophone cultures.

Using la soif correctly in French involves mastering a few specific grammatical structures and idiomatic expressions. The most important rule for beginners is the use of the verb avoir. Unlike English, where 'thirsty' is an adjective, soif is a noun. Therefore, you don't 'be' thirsty; you 'have' thirst. This pattern is consistent with other physical sensations in French, such as avoir faim (to be hungry) or avoir chaud (to be hot).

Basic Conjugation
J'ai soif, Tu as soif, Il/Elle a soif, Nous avons soif, Vous avez soif, Ils/Elles ont soif.

When you want to emphasize the intensity of your thirst, you can add adverbs or adjectives. For example, avoir très soif is the standard way to say 'to be very thirsty'. If you want to be more dramatic or descriptive, you might say mourir de soif (to be dying of thirst). This expression is used both literally and figuratively. In a restaurant setting, you might say to a waiter, 'Pourriez-vous nous apporter de l'eau ? Nous avons très soif.'

Donne-moi de l'eau, j'ai une soif de loup !

Another key verb associated with la soif is étancher. This verb specifically means 'to quench' or 'to slake'. It is more formal and literary than simply saying boire (to drink). You will often see it in literature: 'Il s'arrêta au bord du ruisseau pour étancher sa soif.' Additionally, the preposition de is used when soif is followed by another noun to indicate a figurative desire. For example, soif de liberté (thirst for freedom) or soif d'aventure (thirst for adventure).

L'athlète a bu une boisson énergisante pour calmer sa soif.

Figurative Usage
Used with 'de' + noun: 'soif de vengeance', 'soif de succès'.

On ne peut pas ignorer la soif de changement du peuple.

Elle a une soif insatiable de lecture.

Le voyageur a enfin trouvé un puits pour apaiser sa soif.

Negative Forms
Je n'ai pas soif (I am not thirsty). Note that 'de' is not used here because 'soif' is a fixed expression.

The word la soif is ubiquitous in French-speaking environments, appearing in contexts ranging from the most mundane to the highly intellectual. In everyday life, you will hear it most frequently in domestic and social settings. Parents often ask their children, 'Tu as soif ?' before offering a glass of water or juice. In restaurants, cafés, and bars, the concept of la soif is the driving force behind the entire industry. A waiter might approach a table and ask, 'Vous avez soif ? Je vous apporte la carte des boissons ?'

In the Kitchen
'Maman, j'ai soif, je peux avoir du sirop ?' (Mom, I'm thirsty, can I have some syrup?)

In the realm of sports and physical activity, la soif is a constant topic of discussion. Coaches emphasize the importance of hydration to prevent la soif from becoming a limiting factor in performance. You might hear athletes saying, 'La soif m'empêche de me concentrer' (Thirst is preventing me from concentrating). Similarly, in medical contexts, doctors might ask patients about their levels of thirst to diagnose conditions like diabetes or dehydration, using terms like soif excessive.

Le médecin lui a demandé s'il ressentait une soif inhabituelle ces derniers temps.

In literature, cinema, and the arts, la soif takes on its metaphorical mantle. Characters are often described as having a soif d'absolu (thirst for the absolute) or a soif de vivre (thirst for life). In political speeches, leaders might evoke the soif de liberté of a nation to inspire action. News reports about droughts or humanitarian crises frequently use la soif to describe the suffering of populations without access to clean water, highlighting the word's gravity in serious contexts.

Dans ce film, le héros est guidé par sa soif de justice.

In the News
'La canicule provoque une soif record dans les villes du sud.'

Le poète écrit sur sa soif d'éternité.

Les manifestants criaient leur soif de démocratie.

Après le match, les joueurs ont tous soif.

Literary Context
Classic French novels often use 'la soif' to describe existential longing.

Learning to use la soif correctly requires navigating several common pitfalls that often trip up non-native speakers. The most frequent error is the 'être vs avoir' confusion. Because English uses the adjective 'thirsty' with the verb 'to be' (I am thirsty), many learners instinctively say 'Je suis soif'. This is grammatically incorrect in French. You must use the verb avoir: 'J'ai soif'. Think of it as 'I have thirst'.

The Verb Trap
Incorrect: Je suis soif. Correct: J'ai soif.

Another common mistake involves the gender of the word. Soif is a feminine noun (la soif), but because it ends in a consonant, some learners mistakenly assume it is masculine. This leads to errors when using adjectives. For example, you should say 'une grande soif' and not 'un grand soif'. Even though the 'e' in 'grande' is subtle, it is essential for grammatical accuracy. Similarly, when using the partitive article in certain contexts, ensure you maintain the feminine form.

Il a ressenti une soif terrible après sa randonnée.

Learners also struggle with the placement of 'très'. In English, we say 'very thirsty'. In French, you say 'très soif'. However, because soif is a noun, some students try to use 'beaucoup de', as they would with other nouns (e.g., 'beaucoup d'argent'). While 'avoir beaucoup de soif' is technically possible in very specific literary contexts, it is almost never used in conversation. Stick to 'avoir très soif' or 'avoir une grande soif' for natural-sounding French.

Ne dites pas 'je suis soif', dites toujours 'j'ai soif'.

Pronunciation Error
Ensure you pronounce the 'f' at the end of 'soif'. If you omit it, it sounds like 'soi' (self).

Elle a une soif de vaincre qui l'honore.

On dit 'étancher sa soif', pas 'finir sa soif'.

Attention à l'accord : une soif inextinguible.

Preposition Usage
Use 'de' for figurative thirst: 'soif de savoir', not 'soif pour savoir'.

While la soif is the most common word for thirst, French offers several synonyms and related terms that can add precision to your speech. Understanding the nuances between these words will help you choose the right one for the context. For instance, la déshydratation is the medical term for a lack of water in the body. While la soif is the feeling, la déshydratation is the physical condition. You might say, 'La soif est le premier signe de déshydratation.'

soif vs. envie
'Soif' is a need (thirst), while 'envie' is a desire (want). You can have 'soif d'eau' but 'envie d'un café'.
soif vs. besoin
'Besoin' is a general need. 'La soif est un besoin vital' (Thirst is a vital need).

In figurative contexts, la soif can be replaced by words like le désir (desire), l'aspiration (aspiration), or la convoitise (covetousness). However, soif implies a more visceral, urgent need. 'Une soif de pouvoir' sounds much more intense and consuming than 'un désir de pouvoir'. Another related term is l'altération, an archaic or very formal word for thirst, often used in classical literature.

Son envie de jus d'orange est différente de sa soif habituelle.

To describe the act of satisfying thirst, besides étancher, you can use apaiser (to soothe) or calmer (to calm). These verbs suggest a reduction in the discomfort caused by thirst. In a more casual sense, you might hear se désaltérer, which literally means 'to un-thirst oneself'. This is a very common and useful reflexive verb: 'Je vais me désaltérer à la fontaine.'

Il a cherché à apaiser sa soif avec une tranche de pastèque.

soif vs. appétit
While 'soif' is for liquids, 'appétit' is for food. Both can be used figuratively for 'life' or 'knowledge'.

La soif de l'or a conduit de nombreux explorateurs à leur perte.

Elle utilise le verbe se désaltérer pour paraître plus élégante.

Sa soif de vengeance était plus forte que tout.

soif vs. passion
'Passion' is a long-term interest, while 'soif' implies an immediate, driving hunger for something.

How Formal Is It?

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Expressions with 'avoir'

Feminine nouns ending in consonants

Adverb placement with nouns

Negative 'ne...pas' with fixed expressions

Preposition 'de' for figurative use

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

J'ai soif.

I am thirsty.

Uses 'avoir' (to have) instead of 'être' (to be).

2

Tu as soif ?

Are you thirsty?

Simple question with inversion or intonation.

3

Il a soif d'eau.

He is thirsty for water.

The preposition 'de' is used before the noun.

4

Nous avons soif.

We are thirsty.

Plural form of 'avoir'.

5

Je n'ai pas soif.

I am not thirsty.

Negative structure 'ne...pas'.

6

Elle a soif après le sport.

She is thirsty after sports.

Preposition 'après' indicates time.

7

Voulez-vous boire ? J'ai soif.

Do you want to drink? I am thirsty.

Combining a question with a statement of need.

8

Le chat a soif.

The cat is thirsty.

Subject-verb agreement with 'le chat'.

1

J'ai très soif maintenant.

I am very thirsty now.

Use of 'très' to intensify the noun.

2

Est-ce que vous avez soif ?

Are you thirsty? (formal)

Formal question using 'est-ce que'.

3

Il a soif parce qu'il fait chaud.

He is thirsty because it is hot.

Use of 'parce que' to show cause.

4

Elle a toujours soif le matin.

She is always thirsty in the morning.

Adverb 'toujours' for frequency.

5

On a soif, on va au café ?

We're thirsty, shall we go to the café?

Use of 'on' as a casual 'we'.

6

J'ai une petite soif.

I'm a little thirsty.

Idiomatic use of 'une petite soif'.

7

Ils ont soif après la marche.

They are thirsty after the walk.

Plural subject and verb.

8

Tu n'as plus soif ?

You're not thirsty anymore?

Negative 'ne...plus' (no more).

1

L'enfant a une soif de loup.

The child is incredibly thirsty.

Idiom 'soif de loup' (literally: wolf's thirst).

2

Il a soif d'apprendre de nouvelles choses.

He has a thirst for learning new things.

Metaphorical use of 'soif'.

3

Nous avions soif pendant tout le voyage.

We were thirsty during the whole trip.

Imperfect tense 'avions'.

4

Il faut boire pour calmer sa soif.

One must drink to calm one's thirst.

Verb 'calmer' used with 'soif'.

5

Sa soif de liberté est immense.

His thirst for freedom is immense.

Abstract noun 'liberté' as the object of thirst.

6

J'espère que ce jus étanchera ta soif.

I hope this juice will quench your thirst.

Verb 'étancher' (to quench).

7

Elle mourait de soif dans le désert.

She was dying of thirst in the desert.

Hyperbolic expression 'mourir de soif'.

8

La soif peut être dangereuse pour la santé.

Thirst can be dangerous for health.

General statement about 'la soif'.

1

Ce film m'a laissé sur ma soif.

This movie left me wanting more.

Idiom 'rester sur sa soif'.

2

Il manifeste une soif de pouvoir inquiétante.

He is showing a worrying thirst for power.

Metaphorical 'soif de pouvoir'.

3

Rien ne semble pouvoir apaiser sa soif de vengeance.

Nothing seems to be able to soothe his thirst for revenge.

Verb 'apaiser' and abstract 'vengeance'.

4

La soif de connaissances est le moteur de la science.

The thirst for knowledge is the engine of science.

Philosophical use of the term.

5

Après l'effort, il est crucial de s'étancher la soif.

After effort, it is crucial to quench one's thirst.

Reflexive use with 's'étancher'.

6

Sa soif de réussite l'empêche de dormir.

His thirst for success prevents him from sleeping.

Describing an obsession.

7

Les populations souffrent de la soif dans cette région.

The populations are suffering from thirst in this region.

Collective suffering.

8

Il a une soif inextinguible de voyages.

He has an unquenchable thirst for travel.

Adjective 'inextinguible'.

1

L'œuvre de cet auteur témoigne d'une soif d'absolu.

This author's work bears witness to a thirst for the absolute.

Literary/Philosophical context.

2

Il s'est arrêté à la source pour se désaltérer.

He stopped at the spring to quench his thirst.

Reflexive verb 'se désaltérer'.

3

La soif de l'or a causé la perte de nombreux empires.

The thirst for gold caused the downfall of many empires.

Historical/Metaphorical usage.

4

Elle ressentait une soif spirituelle que rien ne comblait.

She felt a spiritual thirst that nothing could fill.

Adjective 'spirituelle'.

5

Le poète évoque la soif des âmes en peine.

The poet evokes the thirst of souls in pain.

Poetic usage.

6

Sa soif de justice l'a mené devant les tribunaux.

His thirst for justice led him to the courts.

Abstract concept as a driver of action.

7

L'aridité du climat exacerbe la soif des terres.

The aridity of the climate exacerbates the thirst of the lands.

Personification of 'les terres'.

8

Il a bu à longs traits pour assouvir sa soif.

He drank in long gulps to satisfy his thirst.

Verb 'assouvir' (to satisfy/satiate).

1

Cette quête de vérité n'est au fond qu'une soif d'exister.

This quest for truth is ultimately just a thirst for existence.

Existential philosophical statement.

2

Le romancier dépeint avec brio la soif de reconnaissance de son héros.

The novelist brilliantly depicts his hero's thirst for recognition.

Analysis of literary character motivation.

3

L'inextinguible soif de nouveauté de notre société de consommation.

The unquenchable thirst for novelty of our consumer society.

Sociological critique.

4

Il a étanché sa soif de savoir aux sources les plus pures de la philosophie.

He quenched his thirst for knowledge at the purest sources of philosophy.

Extended metaphor.

5

La soif de vivre l'a emporté sur la maladie.

The thirst for life triumphed over the illness.

Abstract subject 'soif de vivre'.

6

Le désert intérieur est une soif que nul breuvage ne peut calmer.

The inner desert is a thirst that no drink can calm.

Highly metaphorical/poetic.

7

Son discours était empreint d'une soif de réconciliation nationale.

His speech was imbued with a thirst for national reconciliation.

Political rhetoric.

8

Il ne faut pas confondre la soif de l'esprit avec les besoins du corps.

One must not confuse the thirst of the mind with the needs of the body.

Philosophical distinction.

सामान्य शब्द संयोजन

avoir soif
étancher sa soif
mourir de soif
une grande soif
soif de pouvoir
soif d'apprendre
calmer sa soif
apaiser sa soif
soif inextinguible
soif ardente

अक्सर इससे भ्रम होता है

la soif vs soie (silk)

la soif vs soi (self)

la soif vs soit (be it)

आसानी से भ्रमित होने वाले

la soif vs

la soif vs

la soif vs

la soif vs

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

figurative

When used figuratively, it almost always takes the preposition 'de'.

fixed expression

'Avoir soif' is a fixed expression; you don't say 'avoir la soif' in a general sense.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'être' instead of 'avoir'.
  • Thinking 'soif' is masculine.
  • Forgetting to pronounce the 'f'.
  • Using 'pour' instead of 'de' in metaphorical contexts.
  • Confusing 'soif' with 'faim'.

सुझाव

Avoir vs Être

Always use 'avoir' with physical needs like soif, faim, and sommeil.

Étancher

Use 'étancher' to sound more like a native speaker when talking about satisfying thirst.

Final F

Don't forget to pronounce the 'f' at the end of soif.

Free Water

In France, you can always ask for a 'carafe d'eau' to satisfy your thirst for free.

Soif de loup

Use 'soif de loup' to express extreme thirst.

Figurative De

Always use 'de' after soif when using it metaphorically (soif de savoir).

Casual Soif

'Une petite soif' is a common way to suggest a drink.

Dehydration

In medical contexts, 'soif' is a symptom of 'déshydratation'.

Context Clues

If you hear 'boire', 'eau', or 'chaud', 'soif' is likely the topic.

Fixed Phrases

Learn 'avoir soif' as a single unit to avoid grammar mistakes.

याद करें

स्मृति सहायक

SOIF sounds like 'SWIFF' of water going down your throat.

शब्द की उत्पत्ति

Latin 'sitire' (to be thirsty) via 'sitis' (thirst).

सांस्कृतिक संदर्भ

Offering a drink to a guest is the first step of French hospitality.

Many French cities have public fountains (Wallace fountains in Paris) to help citizens quench their thirst.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"Tu as soif ? On prend quelque chose ?"

"Qu'est-ce que tu bois quand tu as très soif ?"

"Est-ce qu'il y a une fontaine pour calmer ma soif ?"

"Tu n'as pas soif après cette marche ?"

"Quelle est ta boisson préférée pour étancher ta soif ?"

डायरी विषय

Décrivez une fois où vous avez eu très soif.

Quelle est votre 'soif' métaphorique (connaissances, voyages, etc.) ?

Pourquoi est-il important de boire de l'eau ?

Imaginez que vous êtes dans le désert. Décrivez votre soif.

Que ressentez-vous quand vous restez sur votre soif après un film ?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

It is feminine: 'la soif'.

No, you must say 'J'ai soif'.

It means to be left unsatisfied or wanting more.

You say 'très soif' or 'une grande soif'.

The most common verb is 'étancher'.

No, for food you use 'faim'.

No, the 'f' is pronounced.

It means 'thirst for power'.

It's better to say 'très soif'.

Very rarely, only in poetic or specific medical contexts.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Écrivez une phrase avec 'avoir soif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Décrivez votre boisson préférée pour la soif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'soif de connaissances' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Expliquez l'expression 'rester sur sa soif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Faites une phrase avec 'étancher sa soif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Écrivez un court texte sur la soif dans le désert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'soif de liberté' dans un contexte politique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Comparez la soif physique et la soif spirituelle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Écrivez une question pour demander si quelqu'un a soif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'inextinguible' avec 'soif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Décrivez les symptômes de la soif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Faites une phrase négative avec 'soif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'soif de loup'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Expliquez pourquoi l'eau est importante pour la soif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Écrivez un dialogue au restaurant sur la soif.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'apaiser sa soif'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Décrivez une soif de voyage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'mourir de soif' de façon exagérée.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Écrivez une phrase sur la soif des plantes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'soif d'absolu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites 'I am thirsty' en français.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Demandez à un ami s'il a soif.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites que vous avez très soif.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Commandez de l'eau au restaurant.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Utilisez l'expression 'mourir de soif'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Parlez de votre soif d'apprendre.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites que vous n'avez pas soif.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Utilisez 'une petite soif'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Expliquez pourquoi vous avez soif.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Prononcez correctement 'la soif'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites que vous avez soif de liberté.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Demandez poliment de l'eau.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Utilisez 'étancher sa soif'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites que vous restez sur votre soif après un film.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Parlez de la soif dans le monde.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites 'wolf's thirst'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites que vous avez soif de justice.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Proposez à boire à quelqu'un.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Utilisez 'inextinguible'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites que vous avez soif de changement.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'J'ai soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Tu as soif ?' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Une soif de loup' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Étancher sa soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Soif de liberté' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Rester sur sa soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'J'ai très soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Une petite soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Mourir de soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Soif de savoir' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Inextinguible' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Apaiser sa soif' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Carafe d'eau' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Désaltérer' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Qu'est-ce que vous entendez : 'Soif de vengeance' ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!