se boucher
To become blocked or clogged (e.g., a nose).
Se boucher means to become blocked or clogged, most commonly used for a stuffy nose or a clogged drain.
30 सेकंड में शब्द
- Nose or pipe becomes blocked.
- Common for colds and plumbing issues.
- Use the reflexive form 'se boucher'.
Summary
Se boucher means to become blocked or clogged, most commonly used for a stuffy nose or a clogged drain.
- Nose or pipe becomes blocked.
- Common for colds and plumbing issues.
- Use the reflexive form 'se boucher'.
Think 'stuffiness' or 'clogging'
Remember 'se boucher' for things that get blocked. It's perfect for a stuffy nose or a clogged drain.
Distinguish from 'se boucher les oreilles'
Be careful, 'se boucher les oreilles' means to cover your ears, not that your ears are clogged.
Common cold complaints
Complaining about a 'nez bouché' (stuffy nose) is a very common topic of conversation, especially during winter months.
उदाहरण
4 / 4Mon nez se bouche dès que le printemps arrive à cause des allergies.
My nose gets blocked as soon as spring arrives due to allergies.
Il faut appeler un plombier, l'évier de la cuisine se bouche régulièrement.
We need to call a plumber, the kitchen sink gets clogged regularly.
J'ai attrapé un rhume et maintenant j'ai le nez complètement bouché.
I caught a cold and now my nose is completely stuffed up.
Après la chute de neige, la petite route de montagne risquait de se boucher.
After the snowfall, the small mountain road risked becoming blocked.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Imagine your nose is a 'bouche' (mouth) that gets blocked up when you have a cold. The 'se' reminds you it's happening to yourself.
Overview
Le verbe pronominal 'se boucher' signifie littéralement 'devenir bouché'. Il indique qu'un conduit, un passage ou une ouverture est obstrué, rendant le passage difficile ou impossible. L'usage le plus courant concerne le nez lors d'un rhume ou d'une allergie, mais il peut s'étendre à des objets inanimés comme des tuyaux ou des trous.
On utilise 'se boucher' principalement à la voix pronominale. La structure typique est 'quelque chose se bouche'. Par exemple, 'Mon nez se bouche quand il fait froid.' ou 'La canalisation s'est bouchée.' On peut aussi l'employer de manière transitive avec 'bouche' comme complément d'objet direct, mais c'est moins fréquent dans le sens d'obstruction, souvent utilisé pour 'se boucher les oreilles' (to cover one's ears). Cependant, dans le contexte d'obstruction, la forme pronominale est prédominante.
Le contexte le plus fréquent est celui de la santé et du corps humain, notamment pour décrire un nez encombré par le mucus ('Mon nez se bouche à cause de mon rhume'). Il est aussi très courant dans la sphère domestique pour parler de problèmes de plomberie : 'Les toilettes se sont bouchées', 'L'évier se bouche facilement'. Dans un sens plus figuré, bien que moins courant au niveau B1, on pourrait parler d'une idée qui 'se bouche l'esprit' (rare) ou d'une rue qui 'se bouche' (devient étroite et encombrée).
Le synonyme le plus proche est 's'obstruer', qui a un sens très similaire et peut être utilisé dans des contextes identiques, tant pour le nez que pour les canalisations. Par exemple, 'Mon nez s'obstrue' est aussi correct. 'S'encombrer' peut parfois être utilisé pour le nez, mais il met davantage l'accent sur le fait d'être plein de quelque chose plutôt que sur le blocage lui-même. Pour les canalisations, 'être bouché' est une alternative fréquente, utilisant l'adjectif résultant de l'action. 'Se bloquer' est plus général et peut s'appliquer à des mécanismes ou des situations, mais moins spécifiquement à un nez ou une canalisation.
इस्तेमाल की जानकारी
The reflexive form 'se boucher' is key for the meaning of 'to become blocked'. It's commonly used in everyday conversation, particularly when discussing health issues like colds or allergies, and domestic problems like clogged drains. The non-reflexive 'boucher' means 'to block' something else.
सामान्य गलतियाँ
Learners might confuse 'se boucher' (to become blocked) with 'se boucher les oreilles' (to cover one's ears). Also, failing to use the reflexive pronoun ('se') can lead to incorrect sentences if the intended meaning is 'to become blocked'.
याद रखने का तरीका
Imagine your nose is a 'bouche' (mouth) that gets blocked up when you have a cold. The 'se' reminds you it's happening to yourself.
शब्द की उत्पत्ति
The verb 'boucher' likely comes from the word 'bouche' (mouth, opening), referring to the act of closing or filling an opening. The reflexive 'se boucher' evolved to mean 'to become closed off' or 'to get clogged'.
सांस्कृतिक संदर्भ
In French culture, like many others, complaining about a blocked nose ('nez bouché') is a common and relatable experience, often shared during casual conversations, especially when discussing the weather or health.
उदाहरण
Mon nez se bouche dès que le printemps arrive à cause des allergies.
everydayMy nose gets blocked as soon as spring arrives due to allergies.
Il faut appeler un plombier, l'évier de la cuisine se bouche régulièrement.
domesticWe need to call a plumber, the kitchen sink gets clogged regularly.
J'ai attrapé un rhume et maintenant j'ai le nez complètement bouché.
healthI caught a cold and now my nose is completely stuffed up.
Après la chute de neige, la petite route de montagne risquait de se boucher.
descriptiveAfter the snowfall, the small mountain road risked becoming blocked.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
J'ai le nez bouché.
I have a stuffy nose.
La canalisation est bouchée.
The pipe/drain is clogged.
Ça me bouche le nez.
It makes my nose stuffy.
अक्सर इससे भ्रम होता है
The verb 'bouche' (transitive) means to block something directly, e.g., 'bouche le trou' (block the hole). 'Se boucher' is reflexive, meaning 'to become blocked' or 'to block oneself'.
'S'obstruer' is a very close synonym and can often be used interchangeably with 'se boucher' in the context of becoming blocked, especially for noses and pipes.
व्याकरण पैटर्न
Think 'stuffiness' or 'clogging'
Remember 'se boucher' for things that get blocked. It's perfect for a stuffy nose or a clogged drain.
Distinguish from 'se boucher les oreilles'
Be careful, 'se boucher les oreilles' means to cover your ears, not that your ears are clogged.
Common cold complaints
Complaining about a 'nez bouché' (stuffy nose) is a very common topic of conversation, especially during winter months.
खुद को परखो
Complétez la phrase avec la forme correcte du verbe 'se boucher'.
Pendant mon rhume, mon nez ___ souvent la nuit.
La phrase est au présent et parle d'une action habituelle ou actuelle. Le sujet est 'mon nez' (il), donc il faut la troisième personne du singulier du verbe pronominal 'se boucher'.
Choisissez la meilleure traduction pour la phrase suivante : 'The drain is clogged.'
Comment traduire 'The drain is clogged' ?
Bien que 'Le drain se bouche' soit grammaticalement correct pour décrire le processus, 'Le drain est bouché' utilise l'adjectif et décrit l'état actuel, ce qui correspond mieux à 'is clogged'.
Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.
Mettez en ordre : quand / je / s'est / le / me / suis / froid / le / nez / bouché / quand
Cette option utilise le présent pour décrire une situation générale et logique. Les autres options sont grammaticalement incorrectes ou mal formulées.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवाल'Se boucher le nez' décrit l'action de se couvrir le nez avec la main, souvent pour ne pas sentir une odeur. 'Avoir le nez bouché' décrit l'état d'un nez encombré par un rhume ou une allergie.
Oui, bien que moins courant, on peut l'utiliser pour d'autres passages ou ouvertures qui deviennent obstrués. Par exemple, une petite route de montagne pourrait 'se boucher' en hiver à cause de la neige.
Dans le sens d'être obstrué, oui, c'est presque toujours utilisé à la forme pronominale ('se boucher'). Le verbe 'boucher' seul signifie 'obstruer quelque chose' (transitif), par exemple 'bouche le trou'.
On utilise fréquemment le présent de l'indicatif ('Mon nez se bouche'), le passé composé ('Mon nez s'est bouché') et l'imparfait ('Mon nez se bouchait chaque hiver').
संबंधित शब्दावली
The part of the face above the mouth, used for breathing and...
allergieA damaging immune response to a substance normally harmless.
plomberieThe system of pipes, tanks, and fittings for water supply.
canalisationA system of pipes or channels for conveying fluids.
évierA basin, especially in a kitchen, with a water supply and dr...
rhumeA common viral infection of the nose and throat, causing sne...
health के और शब्द
abdomen
B1The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abus
B1The improper use of something, often to an excessive or harmful degree.
abuser
B1To use (something) to excess or wrongly.
acné
B1A skin condition characterized by red pimples, especially on the face.
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1Short-term, over a short period of time.
activité physique
A2Any bodily movement produced by skeletal muscles that requires energy expenditure.
acupuncture
B1A system of complementary medicine in which fine needles are inserted into the skin at specific points along lines of energy.
addict
B1Addicted; dependent on a substance or activity.
addictif
B1Causing or likely to cause addiction.