A1 Collocation तटस्थ

मतलब

Using a bus for transportation

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Jakarta, 'naik bus' often specifically means using the TransJakarta BRT. It has its own 'Busway' lanes and elevated stations (halte). In villages, 'naik bus' might refer to smaller, often brightly painted buses that stop anywhere you wave them down, not just at official stops. During the Eid holiday (Mudik), millions of people 'naik bus' to return to their hometowns. These are large, luxury coaches with AC and snacks. Many Indonesian students 'naik bus sekolah' (yellow buses) provided by the government in certain cities to reduce traffic.

💡

The 'Naik Apa' Question

If someone asks 'Naik apa?', they are asking for your mode of transport. Always answer with 'Naik [vehicle]'.

⚠️

Don't say 'Ambil'

Even though you 'take' a bus in English, never say 'ambil bus' in Indonesian. It's a dead giveaway that you're translating literally.

मतलब

Using a bus for transportation

💡

The 'Naik Apa' Question

If someone asks 'Naik apa?', they are asking for your mode of transport. Always answer with 'Naik [vehicle]'.

⚠️

Don't say 'Ambil'

Even though you 'take' a bus in English, never say 'ambil bus' in Indonesian. It's a dead giveaway that you're translating literally.

🎯

Spelling Variation

You will see 'bis' everywhere on signs and in texts. Both 'bus' and 'bis' are understood, but 'bus' is the formal one.

💬

The 'Kiri' Command

When you want to get off a local bus, shout 'Kiri!' (Left!). This tells the driver to pull over to the left side of the road.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct verb.

Saya ____ bus ke kantor setiap pagi.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: naik

'Naik' is the correct verb for using public transport as a passenger.

Which sentence is correct?

Choose the natural Indonesian sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Saya naik bus.

Indonesian doesn't need 'di' or 'ambil' for this collocation.

Complete the dialogue.

A: Kamu ke sini naik apa? B: Aku ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: naik bus

'Naik bus' is the standard answer to 'Naik apa?' (How did you get here?).

Match the phrase to the situation.

You want to suggest taking the bus to your friend.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ayo kita naik bus!

'Ayo kita...' is the standard way to make a suggestion.

Complete the sentence about the past.

Kemarin, dia ____ bus ke Bandung.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: naik

Even for past events, the base form 'naik' is used in daily conversation.

🎉 स्कोर: /5

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

English vs Indonesian

English
Take the bus Action
On the bus State
Indonesian
Naik bus Action
Naik bus State

अभ्यास बैंक

5 अभ्यास
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

Saya ____ bus ke kantor setiap pagi.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: naik

'Naik' is the correct verb for using public transport as a passenger.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the natural Indonesian sentence:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Saya naik bus.

Indonesian doesn't need 'di' or 'ambil' for this collocation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Kamu ke sini naik apa? B: Aku ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: naik bus

'Naik bus' is the standard answer to 'Naik apa?' (How did you get here?).

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

You want to suggest taking the bus to your friend.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ayo kita naik bus!

'Ayo kita...' is the standard way to make a suggestion.

Complete the sentence about the past. Fill Blank A2

Kemarin, dia ____ bus ke Bandung.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: naik

Even for past events, the base form 'naik' is used in daily conversation.

🎉 स्कोर: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

14 सवाल

It is neutral and can be used in both formal and informal settings.

Yes, 'bis' is a very common informal spelling and pronunciation.

No, Indonesian rarely uses articles like 'a' or 'the' in this context. 'Naik bus' is sufficient.

Use 'menyetir bus' or 'mengemudi bus'. 'Naik bus' implies you are a passenger.

You can say 'Saya sedang di bus' or 'Saya sedang naik bus'.

In Jakarta, yes. It's the common way to refer to the TransJakarta system.

It's a historical carryover from when people had to climb up into carriages or high-set vehicles.

Yes, 'naik sepeda' is correct.

Say 'Saya harus naik bus yang mana?'

It can mean both, depending on the context.

Yes, 'nge-bis' is a common slang verb form.

The opposite is 'turun dari bus' (getting off the bus).

It depends. For TransJakarta, you pay before. For local buses, you pay while riding.

Usually, for a van, people say 'naik travel' or 'naik angkot'.

संबंधित मुहावरे

🔗

Turun bus

contrast

To get off the bus

🔗

Naik kereta

similar

To take the train

🔗

Menunggu bus

builds on

Waiting for the bus

🔗

Ketinggalan bus

builds on

To miss the bus

🔗

Terminal bus

specialized form

Bus terminal

🔗

Sopir bus

specialized form

Bus driver

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!