caldo
§ Understanding 'Caldo'
When you're learning Italian, understanding words like caldo is super important. It means 'hot,' but like in English, it can be used in a few different ways. Let's break down how to use caldo and look at some similar words so you don't get confused.
- DEFINITION
- Caldo (adjective): hot, warm. It can also be a noun meaning 'heat' or 'warmth.'
The key thing to remember is that caldo is an adjective, so it needs to agree with the noun it describes in gender and number. However, when talking about the weather or how a person feels, it's often used with the verb fare (to do/make) or avere (to have).
§ Caldo for Temperature (Weather and Objects)
This is the most common use. You'll hear caldo a lot when talking about the weather or the temperature of things.
Oggi fa molto caldo.
This means: Today it is very hot. (Literally: Today it makes much hot).
Il caffè è ancora caldo.
This means: The coffee is still hot.
§ Caldo for People (Feeling Hot)
When a person feels hot, Italians use the verb avere (to have).
Ho caldo.
This means: I am hot. (Literally: I have heat.)
Hai caldo?
This means: Are you hot?
§ Caldo as a Noun
Sometimes, caldo is used as a noun, meaning 'heat' or 'warmth.'
Il caldo estivo è insopportabile.
This means: The summer heat is unbearable.
Sento il caldo del sole sulla mia pelle.
This means: I feel the warmth of the sun on my skin.
§ Similar Words and When to Use Them
While caldo covers most situations for 'hot' or 'warm,' there are a few other words you might encounter. Knowing the nuances will help you sound more natural.
- Bollente: This means 'boiling hot.' It's much stronger than caldo and implies extreme heat, often to the point of scalding.
- DEFINITION
- Bollente (adjective): boiling, scalding hot.
- Torrido: This adjective is used specifically for very hot, dry weather. Think of a scorching desert heat.
- DEFINITION
- Torrido (adjective): torrid, scorching (weather).
- Tiepido: This means 'lukewarm' or 'tepid.' It's the opposite of bollente and describes something that is only slightly warm.
- DEFINITION
- Tiepido (adjective): lukewarm, tepid.
Attenzione, l'acqua è bollente!
This means: Be careful, the water is boiling hot!
Il clima in estate può essere torrido in alcune regioni.
This means: The climate in summer can be torrid in some regions.
L'acqua della doccia è solo tiepida.
This means: The shower water is only lukewarm.
In summary, stick with caldo for general 'hot' or 'warm' situations, especially for weather and personal feelings (with avere). Use bollente for extreme heat, torrido for very hot and dry weather, and tiepido for lukewarm. Master these, and you'll be well on your way to sounding like a pro!
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTo say something is 'hot' in Italian, you use the adjective caldo. It's pronounced KALL-doh.
Yes, caldo is an adjective, so it needs to agree in gender and number with the noun it describes.
Masculine singular: caldo (Il caffè è caldo - The coffee is hot)
Feminine singular: calda (L'acqua è calda - The water is hot)
Masculine plural: caldi (I giorni sono caldi - The days are hot)
Feminine plural: calde (Le serate sono calde - The evenings are hot)
No, you can't use caldo for spicy food. In Italian, 'spicy' is usually piccante (pee-KAHN-teh). So, 'this food is hot/spicy' would be 'Questo cibo è piccante.'
To say 'it's hot' for the weather, you use 'fa caldo'. This literally means 'it makes hot'. For example, 'Oggi fa caldo' means 'Today it's hot'.
The opposite of caldo (hot) is freddo (FRAY-doh), which means 'cold'.
This is a common mistake! You don't say 'Io sono caldo.' Instead, you use the verb 'avere' (to have). You say 'Ho caldo' (oh KALL-doh), which literally means 'I have hot' or 'I feel hot'.
Remember:
- Ho caldo (I am hot/I feel hot)
- Hai caldo? (Are you hot?/Do you feel hot?)
- Ha caldo (He/She is hot/feels hot)
Yes, caldo can also be a noun, meaning 'heat'. For example, 'il caldo estivo' (the summer heat) or 'soffro il caldo' (I suffer from the heat).
You would say 'una bevanda calda' (a hot drink) and 'acqua calda' (hot water). Notice how caldo changes to calda to match the feminine nouns.
Mostly, yes, it's about temperature. However, it can also be used metaphorically to describe something 'warm' or 'passionate' in a broader sense, but its primary meaning is related to heat and temperature.
Certainly! Here are a few examples:
- Il tè è caldo. (The tea is hot.)
- Preferisco l'acqua calda. (I prefer hot water.)
- Fa molto caldo oggi. (It's very hot today.)
- Ho caldo, apro la finestra. (I'm hot, I'll open the window.)
- Era un'estate molto calda. (It was a very hot summer.)
खुद को परखो 48 सवाल
Listen for how 'caldo' is used to describe the coffee.
Listen for 'caldo' in the context of the weather.
Listen for what kind of tea is desired.
Read this aloud:
Il sole è caldo.
Focus: cal-do
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
La zuppa è calda.
Focus: cal-da
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sì, fa caldo.
Focus: sì, fa cal-do
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence in Italian saying that the coffee is hot. (Il caffè è...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il caffè è caldo.
Write a short sentence in Italian describing the weather as hot. (Oggi fa molto...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oggi fa molto caldo.
Imagine you are drinking a hot tea. Write 'The tea is hot.' in Italian. (Il tè è...)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il tè è caldo.
What kind of coffee do I like?
Read this passage:
Ho un caffè. È molto caldo. Mi piace il caffè caldo.
What kind of coffee do I like?
The passage says 'Mi piace il caffè caldo', which means 'I like hot coffee.'
The passage says 'Mi piace il caffè caldo', which means 'I like hot coffee.'
What is the weather like today?
Read this passage:
Oggi è una giornata di sole. Fa molto caldo. Vado in spiaggia.
What is the weather like today?
The passage states 'Fa molto caldo', indicating it's very hot.
The passage states 'Fa molto caldo', indicating it's very hot.
What is the person doing with the pizza?
Read this passage:
La pizza è calda. Mangio la pizza subito. Mi piace la pizza calda.
What is the person doing with the pizza?
The sentence 'Mangio la pizza subito' means 'I eat the pizza immediately'.
The sentence 'Mangio la pizza subito' means 'I eat the pizza immediately'.
This means 'The sun is hot.'
This means 'it's hot weather.'
This means 'I am very hot.'
Today is very hot, don't you think?
I'm thirsty, I think it's the heat.
I prefer cold to summer heat.
Read this aloud:
Il caffè è ancora caldo, bevi con attenzione.
Focus: caldo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Sento un caldo incredibile qui dentro.
Focus: sento, caldo
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non mi piace il caldo umido.
Focus: umido
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The speaker is complaining about the heat.
The sentence describes contrasting weather conditions.
The speaker wants a warm meal due to cold weather.
Read this aloud:
Descrivi una situazione in cui hai sentito molto caldo e cosa hai fatto per rinfrescarti.
Focus: caldo, rinfrescarti
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Parla di come la percezione del caldo possa variare tra culture diverse o in base alle esperienze personali.
Focus: percezione, culture, personali
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Immagina di dover convincere qualcuno a venire con te in un luogo molto caldo. Quali argomenti useresti?
Focus: convincere, argomenti, useresti
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you experienced very hot weather in Italy, using at least three adjectives related to heat and your personal feelings about it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ricordo un'estate in Sicilia; era incredibilmente caldo. L'aria era afosa e sentivo un sudore costante. Il sole picchiava forte e cercavamo sempre l'ombra. Nonostante il caldo torrido, l'atmosfera era vivace.
Imagine you are writing a review for a new Italian restaurant. Describe a dish that was served hot, and how its temperature contributed to your overall experience. Use at least two adverbs to enhance your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ho provato la lasagna al forno e mi è stata servita fumante. Era piacevolmente calda, quasi bollente, il che esaltava perfettamente i sapori ricchi del ragù. Ogni boccone era un'esperienza deliziosa, e la temperatura ha reso il piatto ancora più confortante.
You are writing a short email to an Italian friend about your recent vacation. Mention a situation where something was unexpectedly hot, and how you reacted. Use at least one idiom related to heat if possible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ciao Marco, Come stai? La mia vacanza è stata fantastica, ma c'è stato un momento divertente. Un giorno abbiamo visitato un piccolo caffè e ho ordinato un tè. La tazza era così calda che mi sono quasi scottato le dita! Ero in un bagno di sudore per un attimo, ma poi ho riso. Era una vera sorpresa!
Secondo il passaggio, dove cercano rifugio molti italiani per sfuggire al caldo estivo?
Read this passage:
In Italia, l'estate può essere molto intensa. Nelle città come Roma o Firenze, le temperature possono raggiungere i 35-40 gradi Celsius, rendendo le giornate particolarmente afose. Molti italiani cercano rifugio in montagna o al mare per sfuggire al caldo opprimente. Anche nelle serate, l'aria può rimanere calda e umida, invitando a lunghe passeggiate dopo cena, quando il sole è tramontato.
Secondo il passaggio, dove cercano rifugio molti italiani per sfuggire al caldo estivo?
Il passaggio afferma che 'Molti italiani cercano rifugio in montagna o al mare per sfuggire al caldo opprimente.'
Il passaggio afferma che 'Molti italiani cercano rifugio in montagna o al mare per sfuggire al caldo opprimente.'
Perché è importante servire i piatti italiani caldi, secondo il testo?
Read this passage:
La tradizione del cibo italiano prevede spesso che i piatti siano serviti caldi, specialmente i primi come la pasta e il risotto. Questo non è solo per una questione di gusto, ma anche per mantenere le proprietà organolettiche e l'aroma degli ingredienti. Un piatto che si raffredda troppo velocemente perde parte del suo fascino e della sua intensità. Per questo motivo, nei ristoranti si presta molta attenzione a servire i piatti alla temperatura corretta.
Perché è importante servire i piatti italiani caldi, secondo il testo?
Il passaggio indica che è 'anche per mantenere le proprietà organolettiche e l'aroma degli ingredienti.'
Il passaggio indica che è 'anche per mantenere le proprietà organolettiche e l'aroma degli ingredienti.'
Qual è una raccomandazione importante per i turisti durante le ondate di calore in Italia?
Read this passage:
Un inverno particolarmente freddo può far desiderare il caldo, ma l'estate italiana, con le sue ondate di calore, può essere estenuante. Molti turisti sottovalutano la potenza del sole meridionale. È fondamentale idratarsi spesso e cercare l'ombra durante le ore più calde della giornata per evitare colpi di calore. Nonostante ciò, il calore del sole è anche associato alla gioia delle vacanze e alle giornate passate in spiaggia.
Qual è una raccomandazione importante per i turisti durante le ondate di calore in Italia?
Il passaggio consiglia: 'È fondamentale idratarsi spesso e cercare l'ombra durante le ore più calde della giornata per evitare colpi di calore.'
Il passaggio consiglia: 'È fondamentale idratarsi spesso e cercare l'ombra durante le ore più calde della giornata per evitare colpi di calore.'
This sentence describes an extremely hot day preventing an outdoor activity. 'Il giorno era così caldo' sets the scene, followed by 'che non potevamo uscire' explaining the consequence.
This sentence expresses a dislike for going to the beach when the sun is too hot. 'Non mi piace andare al mare' states the preference, and 'quando fa troppo caldo il sole' gives the condition.
This sentence indicates that a long walk was taken despite intense sun and heat. 'Nonostante il caldo forte del sole' introduces the contrasting condition, and 'abbiamo fatto una lunga passeggiata' describes the action taken.
Choose the most appropriate synonym for 'caldo' when referring to a passionate argument.
'Ardente' (ardent/fiery) is the best fit for a passionate argument, conveying intensity similar to 'caldo' in a figurative sense.
In which context would 'caldo' imply something recently made or fresh?
'Una notizia calda' translates to 'hot news' or 'breaking news,' implying recentness.
Which phrase uses 'caldo' to describe a period of intense activity or emotion?
'Un periodo caldo per gli affari' means 'a busy/intense period for business,' reflecting a figurative use of 'caldo.'
The phrase 'essere al caldo' always literally means to be in a warm place.
While 'essere al caldo' can literally mean 'to be in a warm place,' it can also figuratively mean 'to be safe' or 'to be out of trouble,' especially in certain idiomatic expressions.
When 'caldo' describes a color, it refers to hues like red, orange, and yellow.
Yes, 'colori caldi' (warm colors) in Italian, as in English, refers to shades like red, orange, and yellow, evoking warmth and energy.
The expression 'a caldo' is used to describe something done without preparation or deliberation.
'A caldo' literally means 'when hot' but idiomatically implies doing something impulsively or on the spur of the moment, without prior thought.
/ 48 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
daily_life के और शब्द
a
A1to, at
abbandonare
B1To leave behind or give up something
abbastanza
B1Sufficiently or quite a bit.
abbigliamento
B1Clothing or attire.
abitare
A1to live, to reside
abitazione
A1A place where one lives; a home.
abito
A2clothing or a suit
abituale
B2Usual, customary, or habitual.
abitudine
B1A settled or regular tendency or practice.
accanto
A2next to or beside