At the A1 level, you learn 'esercizio' as a basic word for school and simple health. You use it to talk about the activities your teacher gives you in class, like 'un esercizio di italiano'. You also use it to say you are doing basic movement, like 'faccio esercizio ogni mattina'. The focus is on the simple 'doing' of a task. You might see it in your textbook at the end of a chapter. It is a masculine noun, so you say 'l'esercizio' or 'un esercizio'. You don't need to worry about the complex business or legal meanings yet. Just remember that it means a specific task you do to learn or stay healthy. It is usually paired with the verb 'fare' (to do). For example: 'Faccio gli esercizi di matematica'. It is a very helpful word for your first Italian conversations because it helps you describe your daily routine at school or at the gym. You should also learn the plural 'esercizi' early on.
At the A2 level, you begin to distinguish between different types of 'esercizio'. You can describe your physical activity more specifically, such as 'esercizi per le gambe' (exercises for the legs) or 'esercizi per le braccia' (exercises for the arms). You also start to use the word in the context of your hobbies, like 'esercizi di musica' for an instrument. You understand that 'esercizio' is a countable noun when referring to specific tasks but can be uncountable when talking about the general concept of physical activity. You might also encounter the word in public places, like 'esercizio pubblico', and begin to understand that it can refer to a shop or a bar. Your sentences become slightly more complex, using prepositions like 'per' and 'di' correctly. For example: 'Questo esercizio è troppo difficile per me'. You also learn that 'esercitarsi' is the reflexive verb form, meaning 'to practice' or 'to exercise oneself', which is very useful for talking about your learning process.
At the B1 level, you are expected to understand the more formal and professional uses of 'esercizio'. This includes 'l'esercizio di un'attività' (the operation of a business) and 'l'esercizio finanziario' (the fiscal year). You should be able to read a news article about a company and understand that 'l'esercizio si è chiuso in positivo' means the company had a profitable year. You also start to use 'esercizio' in a more abstract way, such as 'l'esercizio della pazienza' (the exercise of patience). You can distinguish 'esercizio' from 'allenamento' (workout) and 'pratica' (practice) with more precision. You understand that 'esercizio' is often used in legal and bureaucratic language to describe the performance of a duty or the use of a right. For example, 'l'esercizio del diritto di voto' is a common phrase you might encounter in a discussion about citizenship. Your vocabulary is now rich enough to use 'esercizio' in various contexts, from the gym to the office, and you can handle the plural form and related prepositions with confidence.
At the B2 level, you use 'esercizio' with a high degree of nuance. You understand its role in 'esercizi di stile' (exercises in style), recognizing that it can refer to a performance intended to show off skill rather than just a simple drill. You are comfortable with complex grammatical structures involving the word, such as 'in corso di esercizio' (during the current fiscal year) or 'esercizio abusivo della professione' (illegal practice of a profession). You can discuss the philosophical implications of 'l'esercizio del potere' or 'l'esercizio della libertà'. Your understanding of the word is no longer tied to simple English translations; you see it as a multifaceted Italian concept. You can participate in debates about the economy or law where 'esercizio' is a technical term. You also recognize the word in literature and can appreciate its use in describing a character's discipline or professional life. You are able to use the word in formal writing, such as a business report or a university essay, with the correct register and collocations.
At the C1 level, your command of 'esercizio' is near-native. You understand all its technical, legal, and literary nuances. You can use it in highly specialized contexts, such as 'esercizio provvisorio' in bankruptcy law or 'esercizio della funzione legislativa' in political science. You are aware of the historical and etymological roots of the word and how they influence its modern usage. You can use 'esercizio' to create sophisticated metaphors or to describe complex social phenomena. For example, you might write about 'l'esercizio della memoria collettiva' (the exercise of collective memory). You are also sensitive to the register of the word, knowing when to use 'esercizio' versus more specific terms like 'espletamento' or 'attuazione'. Your spoken Italian uses the word effortlessly in idiomatic expressions and formal discourse. You can read complex legal codes or financial statements where 'esercizio' is used frequently and understand every implication. You are also capable of correcting others on the subtle differences between 'esercizio' and its many synonyms.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'esercizio' in all its forms. You can appreciate the word's use in the highest levels of Italian literature, from Dante to Calvino, where it might be used to describe spiritual discipline or the craft of writing. You can navigate the most complex bureaucratic and legal documents with ease, understanding the precise meaning of 'esercizio' in every clause. You can use the word in academic research, legal arguments, or high-level business negotiations with total precision. You are also aware of regional variations or archaic uses of the word that might appear in older texts. Your understanding is so deep that you can play with the word's multiple meanings for rhetorical effect. For you, 'esercizio' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool for expressing the full range of human action, from the most mundane physical task to the most elevated intellectual or spiritual endeavor. You use it with the same flexibility and nuance as a highly educated native speaker.

esercizio 30 सेकंड में

  • Esercizio is a versatile Italian noun meaning physical exercise, school tasks, or the operation of a business and profession.
  • It is masculine (l'esercizio) and its plural is 'esercizi'. It commonly pairs with the verbs 'fare' or 'svolgere'.
  • In business, it refers to the 'fiscal year' (esercizio finanziario) and in law to the 'exercise' of rights or duties.
  • It is a B1 level word essential for navigating daily life, education, and professional environments in Italy.

The Italian word esercizio is a polysemous noun of great importance, derived from the Latin exercitium. At its core, it refers to the act of putting something into practice, whether that be a physical movement, a mental skill, or a professional duty. For English speakers, the most immediate translation is "exercise," but the Italian term carries a broader semantic load that spans across various domains of daily life, from the gymnasium to the courtroom, and from the classroom to the accounting office. Understanding esercizio requires looking beyond the simple act of lifting weights; it encompasses the systematic repetition of an action to improve proficiency or the formal execution of a function.

Physical Domain
In the context of health and fitness, it refers to any physical activity performed to maintain health or improve athletic performance. It is the individual unit of a workout (un esercizio per i bicipiti) or the general concept of physical activity (fare esercizio fisico).
Educational Context
In schools, an esercizio is a task or problem assigned to students to practice a specific skill, such as grammar, mathematics, or translation. It is the practical application of theoretical knowledge.
Professional and Legal Use
Perhaps the most distinct Italian usage is the 'esercizio di un'attività' or 'esercizio della professione,' which refers to the formal practice or operation of a business or a profession. It implies the legal right and the actual act of running a shop or practicing law.

People use esercizio when they want to emphasize the process of doing. If you are in a gym, you might ask a trainer which esercizio is best for your back. If you are a student, you complain about the number of esercizi for homework. If you are a business owner, you talk about the 'esercizio finanziario' (fiscal year). The word is ubiquitous because it bridges the gap between potential and action. It is the manifestation of effort directed toward a specific goal.

Devo completare questo esercizio di matematica prima di uscire con gli amici.

In a more abstract sense, Italians use the word to describe the application of power or rights. For instance, 'l'esercizio del potere' (the exercise of power) or 'l'esercizio del diritto di voto' (the exercise of the right to vote). This highlights the word's connection to civic and legal duty. It is not just a casual action; it is an action that carries weight and consequence. The versatility of the word means that you will encounter it in newspapers, medical journals, and casual conversations alike, making it a foundational piece of B1-level vocabulary.

L' esercizio costante è la chiave per imparare una nuova lingua straniera.

To truly master the word, one must recognize its plural form, esercizi. In the plural, it almost always refers to a set of tasks. For example, 'esercizi alla sbarra' in ballet or 'esercizi spirituali' in a religious context (referring to the Spiritual Exercises of St. Ignatius). This demonstrates how the word transcends the physical and enters the spiritual and artistic realms. It is about discipline, repetition, and the refinement of the self or a skill through dedicated practice.

Il medico mi ha consigliato di fare più esercizio fisico per migliorare la circolazione.

Finally, in the commercial world, an esercizio pubblico is a public establishment like a bar or a restaurant. When you see a sign that says 'orario di esercizio,' it refers to the opening hours of that business. This is a common point of confusion for learners who expect a word related to 'opening' or 'business.' Knowing this specific context will help you navigate Italian cities and understand the bureaucratic and commercial landscape more effectively.

L' esercizio abusivo della professione medica è un reato grave in Italia.

Metaphorical Usage
It can be used to describe an 'esercizio di stile' (an exercise in style), which refers to a work produced primarily to demonstrate technical skill rather than to convey a deep message.

Questo libro è un ottimo esercizio per chi vuole migliorare la propria scrittura.

Using esercizio correctly in a sentence involves understanding which verbs it typically pairs with. The most common verb is fare (to do/make). When you say 'faccio esercizio,' you are generally talking about physical activity. However, when dealing with academic tasks, you might use svolgere (to carry out) or completare (to complete). In professional contexts, the verb esercitare (to exercise/practice) is related, but the noun esercizio is used with autorizzare (to authorize) or iniziare (to begin).

With Adjectives
Common adjectives include fisico (physical), mentale (mental), spirituale (spiritual), difficile (difficult), utile (useful), and quotidiano (daily). These specify the nature of the effort being expended.

Let's look at the structure for physical activity. You wouldn't usually say 'faccio un esercizio' to mean you are going for a run; you would say 'faccio esercizio fisico' (uncountable/general). If you are referring to a specific movement in a gym routine, then it becomes countable: 'Questo esercizio per le gambe è molto faticoso.' Notice how the preposition per (for) is used to indicate the target area.

Per mantenersi in forma, è essenziale fare esercizio almeno tre volte a settimana.

In educational sentences, esercizio often takes the preposition di (of) followed by the subject. 'Un esercizio di grammatica,' 'un esercizio di ascolto,' 'un esercizio di traduzione.' This is the standard way to describe homework or classroom activities. You can also use the phrase 'fare gli esercizi' to mean 'to do the homework' specifically when it consists of discrete tasks.

L'insegnante ha assegnato dieci esercizi per casa sul passato prossimo.

In business or legal Italian, the syntax changes slightly. You will often see 'in esercizio,' which means 'in operation' or 'active.' For example, 'un impianto in esercizio' is a plant that is currently running. The phrase 'esercizio provvisorio' refers to a provisional budget or temporary operation during a legal process like bankruptcy. Here, esercizio acts as a technical term for the functional state of an entity.

Il bilancio d' esercizio deve essere approvato entro la fine di aprile.

When discussing rights or roles, the pattern is usually 'l'esercizio di' + [definite article] + [noun]. 'L'esercizio della pazienza' (the exercise of patience), 'l'esercizio della democrazia' (the exercise of democracy). This usage is more formal and often found in essays or speeches. It suggests a conscious and deliberate application of a quality or a system.

La libertà di stampa è fondamentale per l' esercizio della democrazia.

Common Verbs
Praticare (to practice), Eseguire (to execute), Svolgere (to perform), Ripetere (to repeat), Correggere (to correct - usually by a teacher).

Lastly, consider the military context. 'Esercitazioni' (exercises/drills) is a related word, but esercizio can be used for specific training maneuvers. 'Un esercizio di tiro' (a shooting exercise). In all these cases, the word maintains its core meaning of 'applied effort' but adapts its surrounding grammar to fit the specific field of human activity it is describing.

Abbiamo fatto un esercizio di evacuazione per la sicurezza sul lavoro.

Ogni esercizio deve essere ripetuto dieci volte per essere efficace.

If you spend any time in Italy, esercizio will become a constant companion in your auditory landscape. One of the most common places you will hear it is in a palestra (gym). Personal trainers are constantly shouting instructions like, "Ancora un esercizio!" (One more exercise!) or explaining the correct form: "Guarda come eseguo questo esercizio." In this high-energy environment, the word is synonymous with physical exertion and discipline. You might also hear it in a physical therapy session, where a fisioterapista guides you through 'esercizi di riabilitazione' to recover from an injury.

Step into any Italian school, from primary to university, and the word shifts to the intellectual realm. Teachers will say, "Aprite il libro a pagina 45 e fate l'esercizio numero tre." Students often discuss which esercizi were the hardest in an exam. In the context of language learning, you will hear about 'esercizi di riempimento' (fill-in-the-blank exercises) or 'esercizi di comprensione orale' (listening comprehension exercises). The word is so ingrained in the academic culture that it is almost inseparable from the concept of learning itself.

Commercial and Urban Life
Walking down a main street (il corso), you might see signs for 'esercizi commerciali.' This doesn't mean the shops are working out; it means they are 'trading entities.' If a shop is closing down, the sign might read 'cessazione di esercizio.' This is a very formal, bureaucratic term that you will see on official notices or in news reports about the economy.

In the world of finance and business, esercizio is the standard term for a fiscal or financial year. When watching the evening news (il telegiornale), you might hear a reporter say, "L'azienda ha chiuso l'esercizio in utile," meaning the company ended the fiscal year with a profit. This usage is vital for anyone working in an Italian office or reading financial newspapers like Il Sole 24 Ore. It marks the boundary of a company's operational cycle.

Il cartello dice che l' esercizio rimarrà chiuso per ferie dal 10 al 20 agosto.

Legal and political discourse also heavily utilizes the word. Lawyers and judges speak about the 'esercizio dell'azione penale' (the exercise of criminal prosecution) or the 'esercizio della potestà genitoriale' (the exercise of parental authority). In these settings, the word carries a sense of official duty and legal mandate. It is not just about doing something; it is about having the authority to do it and then acting upon that authority.

L' esercizio della democrazia richiede la partecipazione di tutti i cittadini.

Finally, you will hear it in artistic and musical contexts. A pianist might talk about their 'esercizi quotidiani' (daily scales and technical practices). A writer might engage in 'esercizi di stile' to hone their craft. In these cases, the word evokes the image of a dedicated artist working in private to achieve public perfection. It is the behind-the-scenes effort that makes the final performance possible.

Prima del concerto, il violinista fa sempre alcuni esercizi di riscaldamento.

Religious and Philosophical
In Catholic Italy, 'esercizi spirituali' are periods of prayer and meditation, often conducted in a retreat setting. This highlights the word's application to the soul and mind as much as the body.

In summary, whether you are at the gym, in a shop, at a school, or reading a legal document, esercizio is there. It is a word that describes the heartbeat of Italian life—the constant application of effort, skill, and authority across all sectors of society.

One of the most frequent mistakes English speakers make with esercizio is using it too broadly for any kind of physical activity. While in English we "exercise" by going for a run or playing soccer, in Italian, those are usually described with specific verbs like correre or giocare a calcio. If you say "Faccio esercizio" in the middle of a soccer field, it sounds slightly odd; you are "playing," not just "exercising." The Italian esercizio often implies a structured, repetitive movement designed for a specific purpose, rather than a general sport.

Another common pitfall is the confusion between esercizio and allenamento. While they are related, allenamento refers to the entire training session or the long-term process of getting in shape. Esercizio is the specific task within that session. If you tell someone, "Il mio esercizio è durato due ore," they might think you did the same single movement (like one very long bicep curl) for two hours. Instead, you should say, "Il mio allenamento è durato due ore." Use esercizio for the individual components of the workout.

The False Friend Trap
In English, 'exercise' can be a verb ('I exercise every day'). In Italian, 'esercizio' is only a noun. You cannot say 'Io esercizio'. You must use the verb 'esercitarsi' (to practice/exercise oneself) or the phrase 'fare esercizio'.

Learners also struggle with the pluralization. As mentioned before, the plural is esercizi. Some students try to keep the 'o' or add an 'e' (esercizie), which is incorrect. Remember: -io nouns usually end in a single -i in the plural if the 'i' in the stem is unstressed. Since the stress in esercìzio is on the second-to-last 'i', the plural is simply esercizi. Pronouncing the final 'i' clearly is important to distinguish it from the singular.

Errato: Ho molti esercizii da fare. Corretto: Ho molti esercizi da fare.

In the context of business, a common mistake is translating 'esercizio commerciale' as 'commercial exercise.' While technically correct in a literal sense, the English equivalent is 'business,' 'shop,' or 'establishment.' If you tell an English speaker, "I'm going to the commercial exercise," they will be very confused. Conversely, if you are in Italy and looking for a shop, don't just look for the word 'negozio'; 'esercizio' is often used in official contexts and signs.

Prepositions also cause trouble. Many learners use di when they should use per and vice versa. Use per when describing what the exercise is for (e.g., 'esercizio per la schiena'). Use di when describing the category of the exercise (e.g., 'esercizio di matematica'). Mixing these up won't make you unintelligible, but it will mark you as a beginner.

Sbagliato: Questo è un esercizio per italiano. Meglio: Questo è un esercizio di italiano.

Finally, be careful with the word pratica. While 'practice' and 'exercise' are synonyms in English, in Italian, pratica often refers to a file, a dossier, or the general concept of 'practice versus theory.' If you want to say you are doing your piano practice, you should say 'faccio i miei esercizi di piano' or 'faccio pratica col piano,' but esercizio is much more common for the specific technical drills.

Summary of Verbs
Do not use 'prendere' (take) or 'fare' as a direct translation for the verb 'to exercise'. Use 'esercitarsi' for the action and 'fare esercizio' for the activity.

To expand your Italian vocabulary, it is essential to understand the nuances between esercizio and its synonyms. While esercizio is a broad, catch-all term, other words provide more specific meanings depending on the context. The most frequent alternative is allenamento. As discussed, allenamento is the 'training' or 'workout' as a whole. If you are preparing for a marathon, you are doing an allenamento. If you are doing one specific stretch during that training, that is an esercizio.

Allenamento vs. Esercizio
Allenamento: Focuses on the goal of improvement and the duration of the session. Example: "Ho un allenamento di calcio alle sei."
Esercizio: Focuses on the specific task or movement. Example: "Questo esercizio serve per i muscoli addominali."

In the academic world, compito is the most common synonym. However, compito (usually pluralized as compiti) refers specifically to 'homework'—the entire set of work assigned to be done at home. An esercizio is one component of those compiti. You might have three esercizi of math as part of your compiti for Monday. Another academic term is prova, which means 'test' or 'trial.' While an esercizio is for practice, a prova is usually for assessment.

Pratica vs. Esercizio
Pratica: Refers to the application of theory or the general habit of doing something. Example: "La pratica è diversa dalla teoria."
Esercizio: Refers to the structured drill. Example: "Fai questo esercizio per imparare a usare il congiuntivo."

In professional contexts, attività (activity) or gestione (management/running) can sometimes replace esercizio. For example, 'l'esercizio di un bar' can be called 'la gestione di un bar.' However, esercizio sounds more formal and legalistic. If you are talking about a business as a physical place, you use negozio (shop), locale (venue), or punto vendita (point of sale). Esercizio commerciale is the technical term used in law and commerce.

La gestione del ristorante è passata a un nuovo proprietario quest'anno.

For the 'exercise of rights,' synonyms include attuazione (implementation) or applicazione (application). 'L'esercizio della legge' is very similar to 'l'applicazione della legge,' though esercizio emphasizes the ongoing act of practicing the law by a professional, while applicazione emphasizes the law being forced or used in a specific case.

When you want to describe a 'physical effort' that isn't a structured exercise, you might use sforzo (effort) or fatica (toil/hard work). "Che fatica salire queste scale!" (What an effort to climb these stairs!). You wouldn't use esercizio here because climbing stairs in a building isn't a deliberate drill—unless you are doing it specifically for fitness in a gym, in which case it becomes an esercizio.

Ogni sforzo che fai oggi ti porterà più vicino al tuo obiettivo domani.

In summary, choose esercizio for specific tasks, movements, and professional operations. Use allenamento for the whole workout, compiti for homework, pratica for general application, and gestione for business management. Mastering these distinctions will make your Italian sound much more natural and precise.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'esercito' (army) comes from the same root because an army was originally defined by its constant training and 'exercise' of military skills.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɛ.zer.ˈtʃit.tsjo/
US /ɛ.zɛr.ˈtʃit.sioʊ/
The primary stress is on the third syllable: e-ser-CÌ-zio.
तुकबंदी
Vizio (vice) Inizio (beginning) Ospizio (hospice) Giudizio (judgment) Ufficio (office - slant rhyme) Pregiudizio (prejudice) Sacrificio (sacrifice) Artificio (artifice)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'z' as an 's' like in 'snake'. It should be voiced like 'ds' or 'ts'.
  • Stressing the wrong syllable (e.g., E-ser-ci-zio).
  • Pronouncing 'zio' as three separate syllables instead of a diphthong.
  • Omitting the 'i' sound in 'ci'.
  • Making the 'e' too closed like in 'hey'.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to English cognate, but context is key.

लिखना 3/5

Requires knowledge of correct prepositions (di vs per).

बोलना 3/5

Pronunciation of 'zio' and stress placement can be tricky.

श्रवण 2/5

Clear sound, but must distinguish from 'esercito' (army).

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Fare Scuola Lavoro Corpo Diritto

आगे सीखें

Allenamento Pratica Esercitare Gestione Bilancio

उन्नत

Esercitazione Abusivo Potestà Giurisdizione Intertestualità

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -io

Esercizio becomes esercizi in the plural (only one 'i').

Using 'fare' for activities

Faccio esercizio (I exercise).

Preposition 'di' for subject matter

Esercizio di matematica (Math exercise).

Preposition 'per' for purpose/target

Esercizio per le gambe (Exercise for the legs).

Definite article with initial vowel

L'esercizio (singular), Gli esercizi (plural).

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Faccio un esercizio di italiano ogni giorno.

I do an Italian exercise every day.

Uses 'fare' + 'esercizio' for a task.

2

L'esercizio numero uno è facile.

Exercise number one is easy.

Definite article 'l'' before a vowel.

3

Fai esercizio la mattina?

Do you exercise in the morning?

General physical activity, no article needed.

4

Abbiamo molti esercizi per casa.

We have many exercises for homework.

Plural form 'esercizi'.

5

Questo esercizio è per le braccia.

This exercise is for the arms.

Preposition 'per' indicates the body part.

6

Mi piace fare esercizio fisico.

I like doing physical exercise.

Adjective 'fisico' follows the noun.

7

L'insegnante corregge l'esercizio.

The teacher corrects the exercise.

Subject + Verb + Object structure.

8

Ripeti l'esercizio tre volte.

Repeat the exercise three times.

Imperative form 'ripeti'.

1

Devo finire gli esercizi di grammatica prima di cena.

I must finish the grammar exercises before dinner.

Plural 'gli esercizi' with 'di' for the subject.

2

Il dottore dice che l'esercizio fa bene alla salute.

The doctor says that exercise is good for health.

General statement about health.

3

Non capisco questo esercizio di ascolto.

I don't understand this listening exercise.

Demonstrative 'questo'.

4

In palestra facciamo molti esercizi diversi.

In the gym, we do many different exercises.

Adjective 'diversi' in the plural.

5

L'esercizio costante aiuta a migliorare.

Constant exercise helps to improve.

Adjective 'costante' modifying 'esercizio'.

6

Hai fatto l'esercizio che ti ho dato?

Did you do the exercise I gave you?

Past tense 'hai fatto'.

7

Preferisco gli esercizi di lettura a quelli di scrittura.

I prefer reading exercises to writing ones.

Comparison using 'a quelli di'.

8

Questo esercizio serve per riscaldare i muscoli.

This exercise serves to warm up the muscles.

Verb 'servire per' (to be useful for).

1

L'esercizio della professione medica richiede una licenza.

The practice of the medical profession requires a license.

Formal use of 'esercizio' as 'practice'.

2

L'azienda ha chiuso l'esercizio finanziario in perdita.

The company closed the financial year at a loss.

Technical term 'esercizio finanziario'.

3

L'esercizio del potere deve essere sempre giusto.

The exercise of power must always be just.

Abstract noun usage.

4

Abbiamo visto molti esercizi commerciali chiusi in centro.

We saw many commercial establishments closed in the center.

Use of 'esercizi commerciali' for shops.

5

L'esercizio del diritto di voto è un dovere civico.

The exercise of the right to vote is a civic duty.

Formal phrase for voting.

6

Questo libro contiene molti esercizi di stile interessanti.

This book contains many interesting exercises in style.

Refers to technical literary drills.

7

Durante l'esercizio della sua funzione, il sindaco ha viaggiato molto.

During the exercise of his function, the mayor traveled a lot.

Temporal phrase 'durante l'esercizio di'.

8

L'orario di esercizio del bar è dalle 7 alle 20.

The bar's operating hours are from 7 AM to 8 PM.

Technical term for operating hours.

1

L'esercizio abusivo di una professione è punito dalla legge.

The illegal practice of a profession is punished by law.

Legal term 'esercizio abusivo'.

2

Il bilancio d'esercizio deve essere trasparente e accurato.

The annual financial statement must be transparent and accurate.

Accounting term 'bilancio d'esercizio'.

3

L'esercizio della pazienza è fondamentale in questo lavoro.

The exercise of patience is fundamental in this job.

Metaphorical use of 'esercizio'.

4

Il piano di esercizio della ferrovia è stato modificato.

The railway's operation plan has been modified.

Refers to the functioning of a system.

5

L'esercizio dei diritti umani deve essere garantito a tutti.

The exercise of human rights must be guaranteed to everyone.

Plural abstract usage.

6

L'atleta ha eseguito l'esercizio con estrema precisione.

The athlete performed the exercise with extreme precision.

Verb 'eseguire' (to perform/execute).

7

Si tratta di un mero esercizio accademico senza fini pratici.

It is a mere academic exercise without practical purposes.

Idiomatic phrase 'mero esercizio'.

8

L'esercizio della critica è essenziale per una società libera.

The exercise of criticism is essential for a free society.

Abstract concept of applying a skill.

1

L'esercizio provvisorio dell'impresa è stato autorizzato dal giudice.

The provisional operation of the company was authorized by the judge.

Specific legal/business terminology.

2

L'esercizio della sovranità appartiene al popolo.

The exercise of sovereignty belongs to the people.

Constitutional language.

3

La continuità dell'esercizio è un principio contabile fondamentale.

The going concern principle is a fundamental accounting principle.

High-level accounting concept.

4

L'esercizio della memoria storica impedisce il ripetersi degli errori.

The exercise of historical memory prevents the repetition of errors.

Philosophical/Sociological usage.

5

L'esercizio dell'azione civile può essere avviato in parallelo.

The exercise of civil action can be initiated in parallel.

Procedural legal language.

6

L'esercizio della virtù richiede un impegno costante e consapevole.

The exercise of virtue requires constant and conscious commitment.

Ethical/Philosophical context.

7

L'autorizzazione all'esercizio è stata revocata per irregolarità.

The operating license was revoked due to irregularities.

Administrative law context.

8

L'esercizio della discrezionalità amministrativa deve essere motivato.

The exercise of administrative discretion must be justified.

Technical administrative terminology.

1

L'esercizio della parola è l'unico baluardo contro la barbarie.

The exercise of speech is the only bulwark against barbarism.

Highly rhetorical/literary usage.

2

Il testo si configura come un funambolico esercizio di intertestualità.

The text presents itself as a tightrope-walking exercise in intertextuality.

Advanced literary criticism.

3

L'esercizio del ministero sacerdotale implica una dedizione totale.

The exercise of the priestly ministry implies total dedication.

Ecclesiastical/Formal terminology.

4

L'esercizio della giurisdizione è espressione della potestà statale.

The exercise of jurisdiction is an expression of state power.

Constitutional and legal theory.

5

La fenomenologia dell'esercizio rivela la struttura dell'abitudine.

The phenomenology of exercise reveals the structure of habit.

Philosophical academic language.

6

L'esercizio della carità non deve mai scadere nel paternalismo.

The exercise of charity must never descend into paternalism.

Subtle ethical distinction.

7

L'esercizio del dubbio è il primo passo verso la conoscenza scientifica.

The exercise of doubt is the first step toward scientific knowledge.

Epistemological context.

8

L'esercizio della democrazia diretta pone sfide logistiche non indifferenti.

The exercise of direct democracy poses significant logistical challenges.

Political science analysis.

सामान्य शब्द संयोजन

Fare esercizio
Esercizio fisico
Esercizio finanziario
Esercizio commerciale
Esercizio di stile
In esercizio
Esercizio della professione
Esercizi spirituali
Esercizio di riscaldamento
Svolgere un esercizio

सामान्य वाक्यांश

Esercizio abusivo

— The practice of a profession without the required legal qualifications or license.

È stato arrestato per esercizio abusivo della professione di dentista.

Libero esercizio

— The free practice or application of a right or a belief, often religious.

La costituzione garantisce il libero esercizio del culto.

Esercizio di potere

— The act of using one's authority or influence over others.

Il suo è stato un arrogante esercizio di potere.

Orario di esercizio

— The official opening hours of a public or commercial establishment.

L'orario di esercizio è affisso sulla porta.

Esercizio provvisorio

— A temporary period of operation allowed by a court during bankruptcy proceedings.

Il giudice ha concesso l'esercizio provvisorio per salvare i posti di lavoro.

Esercizio della memoria

— The active effort to remember and honor past events or people.

L'esercizio della memoria è vitale per non dimenticare la storia.

Esercizio di democrazia

— An action that manifests democratic principles, such as voting or debating.

Andare a votare è un grande esercizio di democrazia.

Esercizio di pazienza

— A situation that tests one's ability to remain calm and wait.

Aspettare in coda è un vero esercizio di pazienza.

Esercizio di traduzione

— A specific task where one translates text from one language to another.

Abbiamo fatto un difficile esercizio di traduzione dal latino.

Esercizio di respirazione

— A technique used to control breath for relaxation or health.

Fai un esercizio di respirazione profonda per rilassarti.

अक्सर इससे भ्रम होता है

esercizio vs Esercito

Means 'army'. Easy to confuse because they share the same root, but 'esercito' is the military force.

esercizio vs Allenamento

Means 'workout'. 'Esercizio' is a single task, 'allenamento' is the whole session.

esercizio vs Pratica

Means 'practice' in a general sense or 'file'. Use 'esercizio' for specific drills.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Fare un esercizio di stile"

— To do something mainly to show off skill rather than for a practical purpose.

Il suo discorso è stato solo un esercizio di stile.

Neutral
"Mettere in esercizio"

— To start using or operating a machine, plant, or system.

Hanno messo in esercizio il nuovo impianto di riscaldamento.

Technical
"Cessazione di esercizio"

— The permanent closing of a business or professional practice.

Il negozio ha annunciato la cessazione di esercizio.

Formal
"Esercizio di equilibrismo"

— A situation requiring great tact to satisfy opposing parties (metaphorical).

Il governo sta facendo un esercizio di equilibrismo tra le varie fazioni.

Journalistic
"Esercizio della forza"

— The use of physical force or military power.

L'esercizio della forza deve essere l'ultima risorsa.

Formal
"Esercizio di umiltà"

— An action or situation that forces someone to be humble.

Ammettere i propri errori è un buon esercizio di umiltà.

Literary
"Esercizio di retorica"

— A speech or text that is full of fancy words but lacks substance.

La sua risposta è stata un mero esercizio di retorica.

Critical
"Entrare in esercizio"

— To become operational (usually for public services or infrastructure).

La nuova linea della metropolitana entrerà in esercizio a giugno.

Formal
"Esercizio di crudeltà"

— A deliberate act of being cruel to someone.

Quella punizione è stata un inutile esercizio di crudeltà.

Literary
"Esercizio di intelligenza"

— A task or game that requires sharp mental skills.

Risolvere questo enigma è un ottimo esercizio di intelligenza.

Neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

esercizio vs Allenamento

Both relate to physical activity.

Allenamento is the entire training process or session. Esercizio is a specific movement or drill.

Il mio allenamento dura un'ora e comprende dieci esercizi diversi.

esercizio vs Compito

Both relate to school work.

Compito is the homework assignment as a whole. Esercizio is a specific numbered task within the homework.

Per i compiti di oggi, devo fare tre esercizi di fisica.

esercizio vs Esecuzione

Both involve doing something.

Esecuzione focuses on the act of performing a piece (music/law). Esercizio focuses on the repetitive practice or the function.

L'esecuzione del piano è stata perfetta, grazie all'esercizio costante.

esercizio vs Pratica

Often translated as 'practice'.

Pratica is the general application of knowledge. Esercizio is the structured drill to gain that knowledge.

Mettiamo in pratica quello che abbiamo imparato con questo esercizio.

esercizio vs Attività

Both can mean 'business'.

Attività is any business or activity. Esercizio is the formal, legal term for the operation of that business.

La sua attività è un esercizio commerciale di successo.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Faccio [esercizio].

Faccio esercizio ogni giorno.

A2

Questo è un esercizio di [subject].

Questo è un esercizio di grammatica.

B1

L'esercizio di [profession/right] è [adjective].

L'esercizio della medicina è difficile.

B2

[Verb] l'esercizio finanziario.

Abbiamo chiuso l'esercizio finanziario.

C1

Nell'esercizio delle sue [functions]...

Nell'esercizio delle sue funzioni, il giudice ha deciso così.

C2

Un funambolico esercizio di [abstract noun].

È un funambolico esercizio di retorica.

B1

Esercizio per [body part].

Esercizio per gli addominali.

A2

Svolgere l'esercizio numero [number].

Svolgete l'esercizio numero cinque.

शब्द परिवार

संज्ञा

Esercitazione (drill/practice session)
Esercito (army)
Esercente (shopkeeper/operator)

क्रिया

Esercitare (to exercise/practice/operate)
Esercitarsi (to practice/train oneself)

विशेषण

Esercitato (practiced/trained)
Esercitabile (exercisable)

संबंधित

Esercitabilità
Esercitatore
Allenamento
Pratica
Compito

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in educational, fitness, and professional contexts.

सामान्य गलतियाँ
  • Io esercizio ogni giorno. Faccio esercizio ogni giorno / Mi esercito ogni giorno.

    'Esercizio' is a noun, not a verb. You must use a supporting verb like 'fare' or the reflexive verb 'esercitarsi'.

  • Ho molti esercizii da fare. Ho molti esercizi da fare.

    The plural of nouns in -io where the 'i' is unstressed is formed with a single 'i'.

  • Prendo un esercizio di matematica. Faccio un esercizio di matematica.

    In Italian, you 'do' (fare) or 'carry out' (svolgere) tasks; you don't 'take' (prendere) them like in some other languages.

  • Il mio esercizio è durato due ore. Il mio allenamento è durato due ore.

    If you mean the whole time spent at the gym, use 'allenamento'. 'Esercizio' refers to a single specific drill.

  • Vado all'esercizio per comprare il pane. Vado in negozio per comprare il pane.

    While 'esercizio commerciale' is technically a shop, in casual speech, Italians use 'negozio'. 'Esercizio' is too formal for buying bread.

सुझाव

Plural Spelling

Always remember that 'esercizio' becomes 'esercizi'. Do not add an extra 'i' at the end. It is a common mistake for beginners to write 'esercizii'.

School Context

In an Italian school, you don't just 'do' exercises; you 'svolgi' (carry out) exercises. Using this verb will make your Italian sound more sophisticated.

Business Signs

If you see a sign that says 'Esercizio Pubblico,' it simply means it's a place open to the public, like a café or a shop. It has nothing to do with working out!

Stress the Third Syllable

The stress is on the 'i' in the 'zi' part: e-ser-CÌ-zio. Many English speakers try to stress the second syllable, which is incorrect.

Fiscal Year

If you work in finance, 'l'esercizio' is your best friend. It refers to the accounting period. 'Chiusura d'esercizio' is the end-of-year closing.

Specific Movements

Use 'esercizio' when you want to ask about a specific movement in the gym. 'Come si fa questo esercizio?' is the perfect way to ask for help.

Exercising Rights

In formal discussions, use 'esercizio' to describe using your rights. 'L'esercizio della libertà di parola' is a powerful and common phrase.

Style Exercises

An 'esercizio di stile' is often used to describe something that is technically brilliant but maybe lacks emotional depth. It's a great phrase for critiques.

Daily Routine

Add 'fare esercizio' to your daily routine description. It's a versatile phrase that covers everything from jogging to doing your Italian homework.

Target vs Subject

Remember: Esercizio DI (Topic) vs Esercizio PER (Goal). 'Esercizio di musica' but 'Esercizio per le dita'.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of an 'EXERTION' in a 'CITY' (Eser-cizio). To do an exercise, you need to exert energy in your city's gym or school.

दृश्य संबंध

Imagine a student doing math problems in a gym. This combines the two most common meanings: school work and physical fitness.

Word Web

Palestra Scuola Bilancio Diritto Allenamento Compiti Professione Muscoli

चैलेंज

Try to use 'esercizio' in three different ways today: once for a physical movement, once for a task you are learning, and once for a business you visit.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Latin 'exercitium', which comes from the verb 'exercere'.

मूल अर्थ: The Latin 'exercere' literally meant 'to keep out of rest' (ex- 'out' + arcere 'to keep away'). It originally referred to keeping soldiers busy or animals working.

Romance (Italic branch of Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, but note that 'esercizio del potere' can have negative connotations if it implies authoritarianism.

English speakers often use 'exercise' primarily for the gym. In Italy, don't be surprised to see it on business signs or in legal documents where you would expect 'business' or 'practice'.

'Esercizi di stile' by Raymond Queneau (translated and celebrated in Italy). The 'Spiritual Exercises' of Saint Ignatius of Loyola. The 'Esercizi per pianoforte' by Hanon or Czerny used by every Italian music student.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

At the Gym

  • Qual è il prossimo esercizio?
  • Questo esercizio è troppo pesante.
  • Faccio tre serie di questo esercizio.
  • Come si chiama questo esercizio?

At School

  • Ho sbagliato l'esercizio numero due.
  • Possiamo fare un esercizio di ripasso?
  • L'esercizio è a pagina venti.
  • Non ho capito la consegna dell'esercizio.

In an Office

  • Dobbiamo chiudere l'esercizio finanziario.
  • Qual è il risultato d'esercizio?
  • L'esercizio precedente è stato migliore.
  • Il bilancio d'esercizio è pronto.

In a Shop/Bar

  • Qual è l'orario di esercizio?
  • È un esercizio pubblico?
  • Il titolare dell'esercizio non c'è.
  • C'è un cartello di cessazione di esercizio.

Legal/Civic

  • L'esercizio del voto è importante.
  • È accusato di esercizio abusivo.
  • Nell'esercizio delle sue funzioni...
  • Garantire l'esercizio dei diritti.

बातचीत की शुरुआत

"Qual è l'esercizio che odi di più fare in palestra?"

"Ti ricordi un esercizio di scuola che era particolarmente difficile?"

"Pensi che l'esercizio della democrazia stia cambiando con internet?"

"Fai esercizio fisico regolarmente o sei un po' pigro?"

"Hai mai letto il libro 'Esercizi di stile' di Raymond Queneau?"

डायरी विषय

Descrivi il tuo esercizio fisico preferito e perché ti fa sentire bene.

Rifletti su un 'esercizio di pazienza' che hai dovuto affrontare recentemente.

Scrivi di un esercizio di apprendimento che ti ha aiutato a migliorare il tuo italiano.

Cosa significa per te l'esercizio della libertà nella vita quotidiana?

Immagina di aprire un esercizio commerciale: che tipo di negozio sarebbe?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No. While it can mean physical exercise, it is also used for school homework, the operation of a business (fiscal year), and the practice of a profession or right. In Italy, it is a very broad term.

Think of 'allenamento' as the whole workout session and 'esercizio' as the individual movements (like a push-up or a squat) that make up that session.

No, 'esercizio' is only a noun. To say 'I exercise,' you must use the verb 'esercitarsi' or the phrase 'fare esercizio'.

It is a formal term for a shop, bar, restaurant, or any business that is open to the public and trading.

The plural is 'esercizi'. Note that the two 'i's from the singular stem and the plural ending merge into one.

It refers to the 'fiscal year' or 'financial year' of a company, usually a 12-month period for accounting.

Yes, very often. It refers to the 'exercise' or 'application' of rights, duties, or powers, such as 'l'esercizio del voto'.

They are periods of prayer and meditation, a term famously associated with the Jesuits and Saint Ignatius of Loyola.

Use 'di' for the subject (esercizio di lingua) and 'per' for the purpose or body part (esercizio per la schiena).

It is masculine: 'l'esercizio' (singular) and 'gli esercizi' (plural).

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Write a sentence using 'esercizio' in a school context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'esercizio' in a gym context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'esercizio finanziario'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe an 'esercizio di stile' you have seen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the importance of 'l'esercizio del voto'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short dialogue between a trainer and a client using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about 'l'esercizio della professione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the plural 'esercizi' in a sentence about homework.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Create a sentence with 'orario di esercizio'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about an 'esercizio di pazienza' you had to do.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'esercizio abusivo' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'esercizi spirituali'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'in esercizio' to describe a machine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'esercizio di riscaldamento'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'esercizio di traduzione' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'esercizio di respirazione'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain 'l'esercizio del potere' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'esercizi fisici'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'esercizio della memoria' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'esercizio commerciale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'esercizio' correctly focusing on the stress.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell your teacher you haven't done the exercises.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a trainer which exercise is good for the back.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that you do exercise every morning.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask when the fiscal year ends.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a friend that a math task is hard.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that you are practicing the piano.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask for the opening hours of a shop.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that voting is an exercise of democracy.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone to repeat the exercise.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that the gym session was a good workout.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask if the shop is a public establishment.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that you need to do more grammar practice.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that the law is in effect.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a book as an exercise in style.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a child to do their exercises.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that patience is an exercise.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask if the exercise is correct.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say that the business is closing.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce the plural 'esercizi'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Faccio esercizio per stare bene'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Gli esercizi sono a pagina cinque'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'L'esercizio finanziario è stato positivo'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Questo è un esercizio di memoria'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'L'esercizio della professione è libero'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the number of 'esercizi' mentioned.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'L'orario di esercizio del bar'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Fai questo esercizio con calma'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'L'esercizio del potere legislativo'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Un esercizio di respirazione'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Gli esercizi di stile di Queneau'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Inizio dell'esercizio commerciale'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'L'esercizio della giurisdizione'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Esercizi di riscaldamento muscolare'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write: 'Cessazione dell'esercizio'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!