neanche
Neanche is an Italian adverb that means "not even." It's often used to add emphasis, suggesting that something is true to a greater degree than might be expected, or that a situation is worse than initially thought.
You'll frequently hear neanche in negative sentences, reinforcing the negation. For example, if you want to say "I don't even have a euro," you would say "Non ho neanche un euro."
It can also be combined with other negative words like "mai" (never) to create even stronger negations, such as "non l'ho neanche mai visto" (I haven't even ever seen him).
Remember that neanche comes after the verb in simple tenses, but before the past participle in compound tenses.
The Italian adverb "neanche" means "not even." It's often used to emphasize a negative statement or to express surprise or disappointment. You can use it in a few ways. For example, if you say "Non ho neanche un euro," it means "I don't even have one euro." This emphasizes the lack of money. Another common use is in response to a question, like "Neanche io" which means "Me neither." This shows agreement with a negative statement. You might also hear it in phrases like "Non mi ha neanche guardato," meaning "He didn't even look at me," highlighting a lack of attention.
When you're trying to emphasize a strong negative in Italian, neanche (or its synonyms nemmeno and neppure) is your go-to word. It directly translates to 'not even' and serves to strengthen a denial or to indicate that something is true to an extreme, negative degree. For instance, if you want to say 'I don't even have a penny,' you'd use Non ho neanche un soldo. It often works in conjunction with other negative words like non, but it can also stand alone if the negative context is already established.
You'll frequently find neanche at the beginning of a sentence when it's responding to a previous negative statement, like in the example: 'Did you get any sleep last night?' 'Not even a wink!' which would be Neanche un minuto! or Neanche un po'!. It's a powerful tool for conveying absolute denial or a complete lack of something. Understanding its nuances will significantly enhance your ability to express strong negative sentiments in Italian.
§ Understanding "Neanche"
The Italian word "neanche" is an adverb that translates to "not even." It's used to emphasize a negative statement, indicating that something is not true or applicable, even in a situation where it might be expected. It often works in conjunction with other negative words in a sentence.
- Definition
- not even
Non ho neanche un euro.
I don't even have one euro.
§ Mistake 1: Using "Non" and "Neanche" Redundantly (Sometimes)
One common mistake learners make is thinking that "neanche" always requires "non" before the verb. While often true, sometimes "neanche" can stand alone, especially at the beginning of a sentence or when responding to a question, as it carries a negative sense itself. This is similar to how "neither" or "nor" can start a sentence in English.
"Sei stanco?" "Neanche per sogno!"
"Are you tired?" "Not even for a dream!" (Absolutely not!)
§ Mistake 2: Confusing "Neanche" with "Anche Non"
"Neanche" means "not even." "Anche non" means "also not." These are different. "Neanche" adds emphasis to the negativity, while "anche non" simply states that something is not true in addition to something else not being true. While subtle, getting this wrong can change the meaning of your sentence.
Non mi piace la pizza, e neanche il gelato.
I don't like pizza, and not even ice cream. (Meaning: I don't like ice cream either, implying a stronger dislike or surprise.)
Non mi piace la pizza, e anche non mi piace il pesce.
I don't like pizza, and also I don't like fish. (Simply listing two things you don't like.)
§ Mistake 3: Incorrect Placement in the Sentence
The position of "neanche" matters. It usually comes directly after "non" if the verb is present, or before the part of the sentence it's modifying to add emphasis.
- When it modifies the verb, it's often positioned after "non" and before the verb (if it's a simple tense) or after the auxiliary verb (if it's a compound tense).
- When it modifies a noun or pronoun, it usually precedes it.
Non l'ho neanche visto.
I didn't even see him/it.
Neanche tu?
Not even you?
§ Mistake 4: Using "Neanche" with "Niente" or "Nessuno" Incorrectly
Italian often uses double negatives, but you need to be careful with "neanche" alongside other negative words like "niente" (nothing) or "nessuno" (nobody). While double negatives are standard, piling on too many negative words can sound unnatural or confusing. "Neanche" usually implies a contrast or an unexpected lack, so it's best used to highlight that specific negative point.
Non ho visto neanche uno.
I didn't see even one.
How Formal Is It?
"Non ha neppure risposto alla mia lettera."
"Non ho neanche mangiato oggi."
"Non c'è nemmeno un posto libero."
"Non vuole neanche la caramella."
"Non mi interessa nemmeno un po'."
ज़रूरी व्याकरण
Use 'neanche' to emphasize a negative statement, meaning 'not even' or 'neither'. It often follows a negative verb or a negative word like 'non'.
Non ho fame. Neanche io. (I'm not hungry. Me neither.)
When 'neanche' comes before the verb, 'non' is not used.
Neanche lui lo sa. (Not even he knows it.)
'Neanche' can be used with indefinite pronouns like 'nessuno' (no one) or 'niente' (nothing) to add emphasis.
Non ha mangiato niente, neanche un biscotto. (He didn't eat anything, not even a biscuit.)
You can use 'neanche' with 'che' to express 'not even that' or 'not even when/if'.
Non è venuto, neanche che lo chiamassi. (He didn't come, not even when I called him.)
'Neanche' can be used in questions to express surprise or disbelief, similar to 'not even' in English.
Non hai neanche un euro? (You don't even have one euro?)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Non ho neanche un minuto libero.
I don't even have a minute free.
Non le piace neanche il caffè.
She doesn't even like coffee.
Non ha neanche chiamato.
He didn't even call.
Neanche io lo so.
I don't even know it.
Here, 'neanche' comes before 'io' (I) for emphasis.
Non vado neanche al cinema stasera.
I'm not even going to the cinema tonight.
Non c'è neanche pane in casa.
There isn't even bread at home.
Non capisco neanche una parola.
I don't even understand a word.
Non ha neanche fame.
He isn't even hungry.
Non ho neanche un minuto libero oggi.
I don't even have a minute free today.
Non mi ha neanche chiamato per il mio compleanno.
He didn't even call me for my birthday.
Non ho neanche fame dopo quel pranzo abbondante.
I'm not even hungry after that big lunch.
Non sa neanche cucinare un uovo.
He doesn't even know how to cook an egg.
Non è neanche lontano da qui, possiamo andarci a piedi.
It's not even far from here, we can walk there.
Non ho neanche un soldo per comprare il caffè.
I don't even have a penny to buy coffee.
Non mi ha neanche risposto al messaggio.
He didn't even reply to my message.
Non ho neanche visto quando è successo.
I didn't even see when it happened.
Non ho neanche un minuto libero oggi.
I don't even have a minute free today.
Non mi ha neanche chiamato per il suo compleanno.
He didn't even call me for his birthday.
È così stanco che non riesce neanche a parlare.
He's so tired he can't even speak.
Non ho neanche idea di cosa stia succedendo.
I don't even have an idea what's happening.
Non si è neanche scusato per il suo ritardo.
He didn't even apologize for being late.
Non c'è neanche un po' di pane in casa.
There isn't even a little bit of bread at home.
Non voglio neanche pensarci.
I don't even want to think about it.
Non ho neanche finito di leggere il primo capitolo.
I haven't even finished reading the first chapter.
Non ho neanche avuto il tempo di respirare oggi.
I didn't even have time to breathe today.
Non mi ha neanche guardato quando sono entrato.
He didn't even look at me when I came in.
Non c'era neanche un posto libero sul treno.
There wasn't even a free seat on the train.
Non ho neanche un euro in tasca.
I don't even have a euro in my pocket.
Non ha neanche risposto alla mia email.
He didn't even reply to my email.
Non ho neanche la più pallida idea di cosa stia succedendo.
I don't even have the slightest idea what's going on.
Non gli ho neanche detto che ero qui.
I didn't even tell him I was here.
Non ho neanche finito di leggere il primo capitolo.
I haven't even finished reading the first chapter.
Non ha neanche un soldo per comprare il pane.
He doesn't even have a penny to buy bread.
Used with 'non' to emphasize the lack of something.
Dopo tutta la fatica, non è neanche riuscito a finire il lavoro.
After all the effort, he didn't even manage to finish the job.
Can be used with compound tenses, placed before the past participle.
Non mi ha neanche chiamato per il mio compleanno.
He didn't even call me for my birthday.
Often used to express disappointment or surprise at someone's inaction.
Pensavo fosse facile, ma non è neanche lontanamente come me lo aspettavo.
I thought it was easy, but it's not even close to what I expected.
Can be combined with adverbs like 'lontanamente' to intensify the meaning.
Se non ti prepari bene, non avrai neanche una possibilità di superare l'esame.
If you don't prepare well, you won't even have a chance to pass the exam.
Used in conditional sentences to highlight a negative consequence.
Ho cercato dappertutto, ma non c'era neanche l'ombra di un indizio.
I looked everywhere, but there wasn't even a trace of a clue.
Figurative expressions like 'neanche l'ombra' are common.
Non ho neanche idea di come sia potuto succedere.
I don't even have an idea how it could have happened.
Can be used with 'idea' to express complete ignorance.
Non è neanche necessario specificare che il suo comportamento è inaccettabile.
It's not even necessary to specify that his behavior is unacceptable.
Used to indicate something is so obvious it doesn't need to be stated.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Non mi ha neanche chiamato.
He didn't even call me.
Non ho neanche un euro.
I don't even have a euro.
Non lo so neanche io.
I don't even know it myself.
Non voglio neanche pensarci.
I don't even want to think about it.
Non è neanche difficile.
It's not even difficult.
Non ha neanche mangiato.
He didn't even eat.
Non c'è neanche un po' di speranza.
There isn't even a little bit of hope.
Non è neanche vero.
It's not even true.
Non sono neanche stanco.
I'm not even tired.
Non ho neanche finito il lavoro.
I haven't even finished the work.
व्याकरण पैटर्न
वाक्य संरचनाएँ
Io non ho fame. Neanche io.
I am not hungry. Me neither.
Non mi piace il caffè. Neanche a me.
I don't like coffee. Me neither.
Non ho soldi, neanche un euro.
I have no money, not even one euro.
Lei non parla italiano, neanche una parola.
She doesn't speak Italian, not even a word.
Non ha chiamato, neanche per sapere come stavo.
He didn't call, not even to ask how I was doing.
Non c'era nessuno, neanche il cane.
There was no one there, not even the dog.
Non ha capito la lezione, neanche dopo la spiegazione.
He didn't understand the lesson, not even after the explanation.
Non sono riuscito a finire il lavoro, neanche con il tuo aiuto.
I couldn't finish the work, not even with your help.
सुझाव
Basic use of 'neanche'
The most common use of 'neanche' is to say 'not even'. It emphasizes the absence of something or someone. For example, 'Non ho neanche un euro.' (I don't have even one euro.)
Using 'neanche' with 'non'
When 'neanche' comes after the verb, you must use 'non' before the verb. For example, 'Non ha neanche mangiato.' (He/She hasn't even eaten.)
When 'neanche' starts the sentence
If 'neanche' starts the sentence, you don't need 'non'. For example, 'Neanche lui lo sa.' (Even he doesn't know it.)
Synonyms for 'neanche'
Other words that mean 'not even' or 'neither' include 'nemmeno' and 'neppure'. They are generally interchangeable. For example, 'Non l'ho visto nemmeno io.' (I haven't seen it either.)
Responding with 'neanche io'
To say 'me neither' or 'not me either', you can say 'neanche io'. For example, 'Non mi piace la pizza.' 'Neanche a me.' (I don't like pizza. Me neither.)
Combining with other negatives
You can combine 'neanche' with other negative words for stronger emphasis. For example, 'Non c'è neanche nessuno.' (There's not even anyone.)
Referring to quantity
'Neanche' can refer to a lack of quantity. For example, 'Non ha neanche un soldo.' (He/She doesn't have even a penny.)
Referring to possibility
'Neanche' can also express a lack of possibility. For example, 'Non è neanche possibile.' (It's not even possible.)
Pronunciation tip
Pay attention to the 'e' sound in 'neanche'. It's like the 'e' in 'bed'. The 'ch' is pronounced like the 'k' in 'cat'. Practice saying it out loud: 'neh-ahn-keh'.
Context is key
Always consider the context when using 'neanche'. It often implies a sense of surprise or disappointment at the absence of something. For example, 'Non mi hai neanche chiamato!' (You didn't even call me!)
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'neanche' sounding a bit like 'no anchor'. If you have no anchor, you're not even tied down, you're completely free (or lost!). It emphasizes the 'not even' aspect.
दृश्य संबंध
Imagine a tiny, empty purse. You open it, hoping for some spare change, but there's nothing, not even a single coin. You say, 'Neanche un centesimo!'
Word Web
चैलेंज
Try to say what you 'don't even' have or do in Italian. For example, 'Non ho neanche tempo.' (I don't even have time.) or 'Non ho neanche fame.' (I'm not even hungry.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou use neanche to express 'not even' or 'neither'. It's commonly used to add emphasis to a negative statement, indicating that something isn't true or doesn't apply in an even stronger way than previously thought.
Yes, neanche, nemmeno, and neppure are interchangeable. They all mean 'not even' or 'neither'. You can use whichever one you prefer, as they carry the same meaning and grammatical function.
Not usually. Neanche typically needs to be part of a larger negative sentence. For example, you wouldn't just say 'Neanche!' on its own to mean 'Not even!'. You'd say something like 'Non ho neanche fame' (I'm not even hungry).
Neanche usually comes after the verb, especially if there's a 'non' before the verb. For instance: 'Non ho neanche un euro' (I don't even have one euro). If there's no 'non', it can sometimes come before the verb for emphasis: 'Neanche lui lo sa' (Not even he knows it).
No, not always. If neanche comes at the beginning of the sentence or before the verb, you don't need 'non'. For example: 'Neanche oggi ha piovuto' (Not even today did it rain). However, if neanche comes after the verb, you almost always need 'non'.
To say 'me neither', you would typically say 'Neanche io'. This literally means 'Not even I'. For example, if someone says 'Non ho fame' (I'm not hungry), you can respond with 'Neanche io' (Me neither).
Yes, you can. You can combine neanche with 'mai' to add even more emphasis to a negative statement. For example: 'Non l'ho neanche mai visto' (I haven't even ever seen him).
Non is a basic negative particle, meaning 'not'. Neanche adds emphasis, meaning 'not even'. So, 'Non parlo italiano' (I don't speak Italian) is a simple negation. 'Non parlo neanche italiano' (I don't even speak Italian) adds the idea of 'not even that' or 'not at all'.
A very common phrase is 'neanche per sogno!' which means 'not in your wildest dreams!' or 'no way!'. Another one is 'neanche un po'' meaning 'not even a little bit'.
While both involve negation, they are used differently. 'Neanche' means 'not even' or 'neither' in a general sense, often as an adverb modifying a verb or phrase. 'Né... né...' means 'neither... nor...' and is used to connect two negative elements, like in 'Non voglio né questo né quello' (I want neither this nor that).
खुद को परखो 90 सवाल
Choose the correct Italian word for 'not even'.
The Italian word for 'not even' is 'neanche'.
Which sentence correctly uses 'neanche'?
'Neanche' means 'not even', so it's used to emphasize the absence of something.
How do you say 'He doesn't even eat pasta'?
To express 'not even' in this context, we use 'neanche'.
'Neanche' means 'always'.
'Neanche' means 'not even', not 'always'.
If you say 'Non ho neanche il tempo', you mean 'I don't even have time'.
'Neanche' emphasizes the lack of time in this sentence.
You can use 'neanche' to express a positive statement.
'Neanche' is used in negative contexts to emphasize a lack or absence.
Listen for 'not even' in relation to coffee.
Listen for 'not even' in a question about nationality.
Listen for 'not even' in relation to speaking English.
Read this aloud:
Non ho neanche il tempo.
Focus: neanche
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Neanche un libro?
Focus: neanche un
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Lui non mangia neanche la pizza.
Focus: neanche la pizza
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Non ho ___ tempo per mangiare.
To say 'not even' when you don't have time.
Lui non mi ha ___ salutato.
Use 'neanche' to express 'not even' in this context.
Non ho ___ un quaderno per scrivere.
Here, 'neanche' means 'not even' a notebook.
Lei non ha ___ capito cosa è successo.
To indicate that she didn't 'even' understand.
Non c'è ___ una persona qui.
Use 'neanche' to say 'not even' a person.
Non ho fame, ___ un po'.
To express 'not even a little bit'.
Choose the best translation for: 'Non ho soldi, neanche un euro.'
'Neanche' means 'not even', emphasizing the complete lack of money.
Which sentence correctly uses 'neanche'?
'Neanche' is used here to emphasize that 'not even a word' of Italian is spoken, reinforcing the negative statement.
If someone says 'Non mi piace il caffè,' and you want to agree and add emphasis that you also don't like it, what would you say?
'Neanche a me' means 'neither do I' or 'me neither', reinforcing the negative sentiment.
The sentence 'Non ha fame, neanche un po'' means 'He is very hungry.'
The sentence means 'He is not hungry, not even a little bit.'
You can use 'neanche' to say 'not even' when talking about something you don't have or don't do.
'Neanche' is used to emphasize a negative statement, such as not having something or not doing an action.
The phrase 'neanche tu' means 'you too'.
'Neanche tu' means 'neither you' or 'not even you', indicating agreement with a negative statement.
Listen for 'neanche'. What does the speaker not have?
Listen for 'neanche'. Who didn't come to the party?
Listen for 'neanche'. How much does the speaker understand?
Read this aloud:
Neanche io parlo cinese.
Focus: neanche
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Non voglio neanche un caffè.
Focus: neanche
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Neanche lei ha fame.
Focus: neanche
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'neanche' to say that you don't even have time to eat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Non ho neanche il tempo di mangiare.
Formulate a sentence using 'neanche' to express that a friend didn't even call you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il mio amico non mi ha neanche chiamato.
Create a sentence using 'neanche' to state that you don't even know the answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Non so neanche la risposta.
What didn't the person do this morning?
Read this passage:
Sono così stanco. Non ho dormito bene la notte scorsa. Non ho neanche fatto colazione stamattina. Adesso devo andare a lavorare.
What didn't the person do this morning?
The passage states 'Non ho neanche fatto colazione stamattina.' which means 'I didn't even have breakfast this morning.'
The passage states 'Non ho neanche fatto colazione stamattina.' which means 'I didn't even have breakfast this morning.'
Who didn't come to the party?
Read this passage:
Ho invitato tutti i miei amici alla festa. Ma non è venuto neanche Paolo. Forse è malato.
Who didn't come to the party?
The sentence 'Ma non è venuto neanche Paolo' means 'But not even Paolo came.'
The sentence 'Ma non è venuto neanche Paolo' means 'But not even Paolo came.'
What is difficult to hear?
Read this passage:
C'è molto rumore qui. Non riesco a sentire la musica. Non sento neanche quello che dici tu!
What is difficult to hear?
The passage says 'Non riesco a sentire la musica' (I can't hear the music) and 'Non sento neanche quello che dici tu!' (I don't even hear what you're saying!).
The passage says 'Non riesco a sentire la musica' (I can't hear the music) and 'Non sento neanche quello che dici tu!' (I don't even hear what you're saying!).
Non ho ___ un euro in tasca. (I don't have ___ a euro in my pocket.)
'Neanche' means 'not even' and fits the context of emphasizing the lack of money. 'Mai' means never, 'ancora' means still/yet, and 'sempre' means always.
Non mi ha chiamato, ___ per il mio compleanno. (He didn't call me, ___ for my birthday.)
'Neanche' is used here to emphasize the negative, meaning 'not even' for a significant event like a birthday. 'Anche' means also, 'invece' means instead, and 'così' means so/thus.
Non lo so ___ io. (___ I don't know it.)
'Neanche' translates to 'not even I' or 'I don't even know it,' emphasizing that the speaker also lacks the knowledge. 'Poi' means then, 'mica' is a colloquial negative emphasizing doubt, and 'già' means already.
Dopo aver camminato per ore, non avevo più la forza di fare ___ un passo. (After walking for hours, I didn't even have the strength to take ___ a step.)
'Neanche un passo' means 'not even a step,' emphasizing complete exhaustion. 'Un' is the indefinite article, 'quello' means that, and 'più' means more/no longer.
Non capisco ___ una parola di quello che dici. (I don't understand ___ a word of what you're saying.)
'Non capisco neanche una parola' means 'I don't understand even a word,' highlighting a complete lack of comprehension. 'Sempre' means always, 'spesso' means often, and 'tutto' means all.
Era così buio che non riuscivo a vedere ___ la mia mano. (It was so dark that I couldn't see ___ my hand.)
'Neanche la mia mano' means 'not even my hand,' emphasizing the extreme darkness. 'Bene' means well, 'ancora' means still/yet, and 'solo' means only.
Choose the correct sentence: I didn't even eat dinner.
'Neanche' typically follows the auxiliary verb in compound tenses and requires 'non' before the verb for a negative statement.
Which sentence correctly uses 'neanche' to express 'She doesn't even know'?
With simple tenses, 'neanche' usually follows the verb, preceded by 'non'.
Fill in the blank: Non ho ___ tempo per leggere.
The sentence expresses a strong negative, 'I don't even have time to read'. 'Neanche' is the correct choice here.
The sentence 'Lui non ha neanche un amico.' means 'He doesn't have a friend'.
The sentence actually means 'He doesn't even have one friend', emphasizing the lack of friends.
'Neanche io!' is a correct way to say 'Me neither!' in Italian.
'Neanche io!' is a common and correct expression for 'Me neither!' or 'Not even I!'.
In the sentence 'Non andrò neanche domani', 'neanche' means 'also'.
In this context, 'neanche' means 'not even' or 'neither', implying 'I won't go tomorrow either'. 'Anche' means 'also'.
This sentence translates to 'I wouldn't do it either.' 'Neanche' often comes at the beginning of the phrase when emphasizing 'not even I'.
This means 'He/She didn't even say hello to me.' In negative sentences, 'neanche' typically follows the verb.
This translates to 'I don't even have a penny.' 'Neanche' emphasizes the lack of 'a penny'.
Non ho trovato ___ una matita per scrivere. (I didn't even find a pencil to write with.)
In this context, 'neanche' (or 'nemmeno') is used to emphasize the absence of something, meaning 'not even'. 'Anche' and 'pure' mean 'also' or 'even' in a positive sense.
Sei così stanco che non riesci ___ a tenere gli occhi aperti? (Are you so tired that you can't even keep your eyes open?)
'Neanche' is used here to intensify the inability, meaning 'not even'.
Mi ha detto di no, e non mi ha dato ___ una spiegazione. (He told me no, and he didn't even give me an explanation.)
Here, 'neanche' emphasizes the lack of an explanation, meaning 'not even'.
Non ha voluto ascoltarmi ___ per un minuto. (He didn't even want to listen to me for a minute.)
'Neanche' is used to show that not even a short period of listening was granted.
Non ho ___ un soldo in tasca. (I don't even have a penny in my pocket.)
'Neanche' emphasizes the complete lack of money, meaning 'not even'.
Il film era così noioso che non sono riuscito a guardarlo ___ per intero. (The movie was so boring that I couldn't even watch it completely.)
'Neanche' is used to express that the action of watching the film completely was not even possible.
Write a short paragraph describing a situation where someone was so surprised they couldn't even speak. Use 'neanche' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Quando ha visto il regalo, era così sorpresa che non riusciva neanche a dire una parola. I suoi occhi erano spalancati e la bocca leggermente aperta, ma non emetteva alcun suono. Era chiaro che non si aspettava nulla di simile.
Imagine you are trying to convince a friend to try a new restaurant, but they are very hesitant. Write a few sentences explaining why they won't even consider it, using 'neanche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Sai, Marco non vuole neanche provare il nuovo ristorante. Dice che non gli piace la cucina etnica e non vuole sprecare soldi. Non c'è modo di convincerlo a considerarlo.
Describe a difficult task you had to complete, and how you felt like you couldn't even start. Use 'neanche' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Il progetto era così complesso che all'inizio non sapevo neanche da dove cominciare. Mi sentivo sopraffatto dalla mole di lavoro e non riuscivo a trovare un punto di partenza. Alla fine, ho dovuto dividere tutto in piccoli passi.
Perché la riunione è stata un disastro?
Read this passage:
La riunione è stata un disastro. Il direttore era di pessimo umore e non ha ascoltato neanche una delle nostre proposte. Tutti erano frustrati e demoralizzati. Alla fine, abbiamo deciso di rinviare la discussione a un'altra data.
Perché la riunione è stata un disastro?
Il passaggio dice chiaramente che il direttore 'non ha ascoltato neanche una delle nostre proposte'.
Il passaggio dice chiaramente che il direttore 'non ha ascoltato neanche una delle nostre proposte'.
Cosa è successo al concerto?
Read this passage:
Sono andato al concerto ieri sera, ma non ho neanche visto il mio amico che mi aveva promesso di esserci. Era così affollato che era impossibile trovarlo. Ho provato a chiamarlo, ma il suo telefono era spento.
Cosa è successo al concerto?
Il passaggio afferma 'non ho neanche visto il mio amico'.
Il passaggio afferma 'non ho neanche visto il mio amico'.
Qual è il sentimento principale dell'autore riguardo all'esame?
Read this passage:
Ho studiato per ore per l'esame, ma non ho neanche superato la sufficienza. Sono molto deluso dal mio risultato. Forse avrei dovuto ripassare di più l'argomento più difficile.
Qual è il sentimento principale dell'autore riguardo all'esame?
L'autore dice 'Sono molto deluso dal mio risultato'.
L'autore dice 'Sono molto deluso dal mio risultato'.
Dopo aver lavorato così tanto, non ho ___ un briciolo di energia rimasta.
In questo contesto, 'neanche' è la scelta più naturale per esprimere 'not even' in una frase negativa, rafforzando la mancanza totale di energia.
Nonostante tutti i suoi sforzi, il progetto non è stato approvato, ___ dopo aver apportato le modifiche richieste.
Qui 'neanche' serve a sottolineare che l'approvazione non è avvenuta nemmeno dopo aver soddisfatto le richieste, enfatizzando la delusione.
La situazione era così grave che il medico non sapeva ___ se la paziente sarebbe sopravvissuta.
'Neanche' si usa per esprimere incertezza o dubbio estremo, quasi incredulità, riguardo alla sopravvivenza della paziente.
Non mi ha rivolto la parola, ___ quando l'ho salutato per primo.
In questa frase, 'neanche' rafforza il fatto che non c'è stata risposta, nemmeno quando è stata fatta un'azione proattiva di saluto.
Il libro era così noioso che non sono riuscito a finire il primo capitolo, ___ a metà pagina.
Qui 'neanche' enfatizza la difficoltà a proseguire la lettura, non riuscendo ad arrivare nemmeno a metà della prima pagina.
Non ha voluto ascoltare i miei consigli, ___ le prove che gli ho mostrato.
'Neanche' in questo caso serve a sottolineare il completo rifiuto, non solo dei consigli ma nemmeno delle prove concrete.
Nella sua retorica, il politico non è riuscito a convincere ___ i suoi più fedeli sostenitori, la cui pazienza era ormai al limite.
The context implies a failure to convince even the most loyal supporters, making 'neanche' the appropriate choice.
Nonostante gli sforzi sovrumani, la spedizione polare non è riuscita a raggiungere la vetta, ___ a stabilire un campo base permanente.
The sentence suggests a double failure: not reaching the summit and not even establishing a base camp. 'Neanche' fits this negative emphasis.
Le sue teorie erano così complesse e astratte che ___ gli esperti del settore riuscivano a seguirne il filo logico.
'Neanche' is used to emphasize that not even the experts could understand the complex theories, highlighting the extreme difficulty.
Dopo anni di dedizione, il progetto fallì, e la comunità scientifica non ha mai ricevuto ___ una spiegazione plausibile per l'insuccesso.
The sentence implies a complete lack of a plausible explanation, even for something as basic as an explanation. 'Neanche' conveys this idea.
Il vecchio manoscritto era così deteriorato che ___ gli studiosi più esperti riuscivano a decifrarne il contenuto.
This sentence emphasizes the extreme difficulty in deciphering the manuscript, implying that not even the most experienced scholars could do it. 'Neanche' is the correct choice.
La complessità delle normative fiscali era tale che ___ i commercialisti più aggiornati trovavano difficile navigare tra i vari adempimenti.
The sentence highlights the extreme difficulty of the tax regulations, suggesting that not even the most up-to-date accountants could easily manage them. 'Neanche' is appropriate here.
Write a short paragraph about a time you were surprisingly unmotivated to do something, using 'neanche' to emphasize your lack of enthusiasm. Include at least two instances of 'neanche'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
L'altro giorno, il mio amico mi ha invitato a fare un'escursione. Di solito amo fare trekking, ma quel giorno non avevo neanche la minima voglia di uscire. Non avevo neanche la forza di alzarmi dal divano, figuriamoci di camminare per ore. È stato davvero strano per me.
Describe a situation where someone was so upset or disappointed that they couldn't bring themselves to do something, using 'neanche' twice to highlight their state.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Dopo aver perso la partita, il capitano della squadra era inconsolabile. Non voleva neanche parlare con i giornalisti. Non aveva neanche la pazienza di ascoltare le parole di conforto dei suoi compagni. Era completamente distrutto.
Imagine you are trying to convince someone to do something they are very reluctant to do. Write a short dialogue where you use 'neanche' to express their absolute refusal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A: Dai, andiamo a quella festa, sarà divertente! B: No, non mi sento proprio. Non voglio neanche pensarci. A: Ma ci saranno tutti i tuoi amici! B: Neanche quello mi convince. Sono troppo stanco.
Cosa implica l'uso di 'neanche' nel contesto del passaggio?
Read this passage:
La situazione economica era così grave che molte famiglie non potevano permettersi neanche i beni di prima necessità. Le persone erano disperate e la fiducia nel governo era praticamente inesistente. Neanche le promesse di riforme sembravano avere alcun effetto sulla popolazione, che continuava a lottare ogni giorno per la sopravvivenza.
Cosa implica l'uso di 'neanche' nel contesto del passaggio?
'Neanche' enfatizza la gravità della situazione, indicando che la mancanza di possibilità si estendeva anche agli elementi più basilari.
'Neanche' enfatizza la gravità della situazione, indicando che la mancanza di possibilità si estendeva anche agli elementi più basilari.
Qual è il significato di 'neanche quelli ha letto' nel contesto?
Read this passage:
Ho provato a chiamarlo molte volte, ma non ha risposto. Gli ho mandato messaggi, ma neanche quelli ha letto. È come se fosse scomparso nel nulla, senza lasciare traccia. La sua assenza è inspiegabile e preoccupante.
Qual è il significato di 'neanche quelli ha letto' nel contesto?
L'uso di 'neanche' rafforza l'idea che ogni tentativo di contatto è stato vano, estendendo la mancanza di risposta anche ai messaggi.
L'uso di 'neanche' rafforza l'idea che ogni tentativo di contatto è stato vano, estendendo la mancanza di risposta anche ai messaggi.
Cosa significa 'non ha ascoltato neanche una delle nostre proposte'?
Read this passage:
La riunione è stata un disastro. Il direttore non ha ascoltato neanche una delle nostre proposte. Sembrava che avesse già deciso tutto in anticipo, ignorando completamente il parere del team. La nostra delusione era palpabile.
Cosa significa 'non ha ascoltato neanche una delle nostre proposte'?
'Neanche una' sottolinea l'assoluta mancanza di attenzione da parte del direttore verso qualsiasi proposta presentata.
'Neanche una' sottolinea l'assoluta mancanza di attenzione da parte del direttore verso qualsiasi proposta presentata.
The correct order to form the sentence 'I can't even talk to him' is to place 'neanche' after the conjugated verb 'riesco' and before the infinitive 'parlare'.
The correct order to form the sentence 'I don't even have time to eat' is to place 'neanche' after the conjugated verb 'ho' and before 'il tempo di mangiare'.
The correct order to form the sentence 'I don't even want to think about it anymore' is to place 'neanche' after the conjugated verb 'voglio' and before 'più pensarci'.
/ 90 correct
Perfect score!
Basic use of 'neanche'
The most common use of 'neanche' is to say 'not even'. It emphasizes the absence of something or someone. For example, 'Non ho neanche un euro.' (I don't have even one euro.)
Using 'neanche' with 'non'
When 'neanche' comes after the verb, you must use 'non' before the verb. For example, 'Non ha neanche mangiato.' (He/She hasn't even eaten.)
When 'neanche' starts the sentence
If 'neanche' starts the sentence, you don't need 'non'. For example, 'Neanche lui lo sa.' (Even he doesn't know it.)
Synonyms for 'neanche'
Other words that mean 'not even' or 'neither' include 'nemmeno' and 'neppure'. They are generally interchangeable. For example, 'Non l'ho visto nemmeno io.' (I haven't seen it either.)
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
abbagliare
C1To dazzle or blind with light or beauty
abbaglio
C1A serious mistake or misconception.
abbreviare
B1To make something shorter.
abnegazione
C1Self-sacrifice or renunciation of one's own interests
accadere
B1To happen or occur.
accadimento
B2An event, occurrence, or happening.
accaduto
B1What happened or the event that occurred.
accanito
C1Fierce, persistent, or relentless in pursuit
accantonare
C1To put aside for future use or discard.
accattivante
C1witty, charming, or attractive.