मतलब
A bustling and vibrant location.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Japan, 'nigiyaka' is often a compliment for a household. A 'nigiyaka na kazoku' (lively family) is seen as a happy, healthy one with many children or active members. The concept of 'Shotengai' (shopping arcades) is built on being a 'nigiyaka na basho.' These are social hubs where noise is a sign of economic health. During Matsuri, the goal is to be as 'nigiyaka' as possible to entertain the gods. Silence is for mourning; noise is for celebration. On Japanese Instagram, 'nigiyaka' is used to tag photos of colorful food, busy cafes, and group outings, representing a 'full' life.
Use it as a compliment
If you visit someone's home and it's full of happy kids, saying 'Nigiyaka desu ne!' is a great compliment.
Watch the 'na'
Don't forget the 'na'! 'Nigiyaka basho' is grammatically incorrect and sounds 'broken.'
मतलब
A bustling and vibrant location.
Use it as a compliment
If you visit someone's home and it's full of happy kids, saying 'Nigiyaka desu ne!' is a great compliment.
Watch the 'na'
Don't forget the 'na'! 'Nigiyaka basho' is grammatically incorrect and sounds 'broken.'
Combine with 'totemo'
Use 'totemo' (very) to sound more enthusiastic: 'Totemo nigiyakana basho desu!'
The 'Izakaya' vibe
An Izakaya is the perfect example of a nigiyakana basho. It's loud, but in a way that makes people feel welcome.
खुद को परखो
Fill in the missing particle.
ここは{賑|にぎ}やか( ){場所|ばしょ}ですね。
Nigiyaka is a na-adjective, so it needs 'na' to modify the noun 'basho.'
Which sentence is the most positive description of a party?
パーティーはどうでしたか?
Nigiyaka is generally positive and describes a fun, lively atmosphere.
Complete the dialogue.
A: どこで{昼|ひる}ごはんを{食|た}べますか? B: あのレストランは( )から、あそこにしましょう!
Before 'kara' (because), you use the plain form 'da' for nouns/na-adjectives.
Match the phrase to the situation.
When would you say '{賑|にぎ}やかな{場所|ばしょ}ですね'?
Festivals are the quintessential 'nigiyaka' places.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Where is it 'Nigiyaka'?
City
- • Shibuya
- • Market
- • Station
Events
- • Festival
- • Party
- • Concert
Social
- • Izakaya
- • Cafe
- • Park
Nigiyaka vs. Urusai
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासここは{賑|にぎ}やか( ){場所|ばしょ}ですね。
Nigiyaka is a na-adjective, so it needs 'na' to modify the noun 'basho.'
パーティーはどうでしたか?
Nigiyaka is generally positive and describes a fun, lively atmosphere.
A: どこで{昼|ひる}ごはんを{食|た}べますか? B: あのレストランは( )から、あそこにしましょう!
Before 'kara' (because), you use the plain form 'da' for nouns/na-adjectives.
When would you say '{賑|にぎ}やかな{場所|ばしょ}ですね'?
Festivals are the quintessential 'nigiyaka' places.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
14 सवालYes! A 'nigiyaka na hito' is someone who is cheerful, talks a lot, and livens up the room.
About 90% of the time, yes. It implies energy and life. However, if you are tired, you might say it's 'too nigiyaka' (nigiyaka-sugiru).
The most direct opposite is 'shizuka' (quiet).
Yes, a concert venue is a very 'nigiyakana basho.'
Use '{賑|にぎ}やかになりました' (Nigiyaka ni narimashita).
Yes, to describe a market or a successful store, it is perfectly professional.
'Nigiyaka' is an adjective (lively); 'Nigiwai' is a noun (liveliness/bustle).
No, for 'loud' or 'busy' colors, Japanese uses different words like 'hade' (flashy).
No, it is a standard word used by all ages.
Not directly, but many 'nigiyakana basho' are also famous spots.
Only if people are breaking the rules and talking a lot!
It is written as {賑|にぎ}やか.
Yes, it is most frequently used to describe urban environments.
Yes, 'nigiyakana paatii' is a very common expression.
संबंधित मुहावरे
{活気|かっき}のある{場所|ばしょ}
similarA place full of energy/vigor
{混|こ}んでいる{場所|ばしょ}
similarA crowded place
{静|しず}かな{場所|ばしょ}
contrastA quiet place
{騒|うるさ}い{場所|ばしょ}
similarA noisy place
{賑|にぎ}わいを見せる
builds onTo show signs of bustling