B2 Conjunctions & Connectors 9 min read आसान

अरबी 'Inna' और 'Anna': 'कि' और 'वास्तव में' कहना (إنَّ وأنَّ)

देखो, 'إنَّ' और 'أنَّ' को अच्छे से समझने से तुम अपनी बात को मज़बूती से कह पाओगे और मुश्किल विचारों को भी साफ़-साफ़ जोड़ पाओगे। ये तुम्हारी अरबी को एक नया 'स्तर' देंगे।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Inna' at the start of a sentence for emphasis, and 'Anna' to connect clauses like 'that'.

  • Start a sentence with 'Inna' (إنَّ) for emphasis: 'Indeed, the weather is cold' (إنَّ الجوَّ باردٌ).
  • Use 'Anna' (أنَّ) in the middle of a sentence: 'I know that the weather is cold' (أعرفُ أنَّ الجوَّ باردٌ).
  • Both particles force the following noun into the accusative case (Mansoub): 'Inna al-jawwa' (إنَّ الجوَّ).
Inna + [Noun-a] + [Predicate-u] | Verb + Anna + [Noun-a] + [Predicate-u]

Overview

### Overview
अरबी भाषा को गहराई से समझने के लिए إِنَّ (Inna) और أَنَّ (Anna) का ज्ञान होना बहुत जरूरी है। हिंदी भाषी होने के नाते, आप अक्सर ऐसे वाक्यों का उपयोग करते हैं जहाँ आप 'कि' (that) या 'निश्चित रूप से' (indeed) का प्रयोग करते हैं। अरबी में, ये दो शब्द सिर्फ कंजंक्शन नहीं हैं; ये 'अदब' और 'तकीद' (जोर) देने वाले शब्द हैं। हिंदी व्याकरण में हम 'कि' का प्रयोग एक साधारण संयोजक (conjunction) के रूप में करते हैं, लेकिन अरबी में إِنَّ और أَنَّ वाक्य की संरचना (sentence structure) को पूरी तरह बदल देते हैं। इसे अरबी व्याकरण में 'अखवात-ए-इन्ना' (इन्ना की बहनें) कहा जाता है। इनका मुख्य काम एक साधारण नामवाचक वाक्य (جُمْلَة اِسْمِيَّة) में प्रवेश करना और उसके कर्ता (subject) को 'मन्सूब' (accusative case) में बदल देना है। यह वैसा ही है जैसे हिंदी में हम कारक (case) बदलते हैं, लेकिन यहाँ नियम बहुत सख्त हैं। अगर आप अपनी अरबी को B2 लेवल पर ले जाना चाहते हैं, तो इन सूक्ष्म अंतरों को समझना अनिवार्य है।
### How This Grammar Works
अरबी में एक सामान्य वाक्य مُبْتَدَأ (subject) और خَبَر (predicate) से बनता है, जो दोनों 'मरफू' (nominative) होते हैं। उदाहरण के लिए: الْوَلَدُ ذَكِيٌّ (लड़का बुद्धिमान है)। अब, जब हम इसमें إِنَّ जोड़ते हैं, तो यह वाक्य के कर्ता को 'मन्सूब' (accusative) कर देता है। हिंदी में कर्ता-कारक और कर्म-कारक का भेद स्पष्ट होता है, जैसे 'लड़का' (कर्ता) और 'लड़के को' (कर्म)। अरबी में إِنَّ कर्ता को 'लड़के' जैसा रूप दे देता है।
| हिंदी संरचना | अरबी संरचना |
|---|---|
| वह कहता है कि वह अच्छा है। | يَقُولُ إِنَّهُ جَيِّدٌ. |
| निश्चित रूप से, आज गर्मी है। | إِنَّ الْيَوْمَ حَارٌّ. |
यहाँ إِنَّ के आने से الْوَلَدُ (लड़का) बदलकर الْوَلَدَ (लड़के को/का) हो जाता है। व्याकरणिक रूप से, इसे 'इस्म-ए-इन्ना' कहा जाता है। यह 'गवर्नेंस' (governance) का खेल है। जैसे हिंदी में 'ने' लगाने से क्रिया बदल जाती है, वैसे ही إِنَّ लगाने से संज्ञा का अंत बदल जाता है।
### Formation Pattern
إِنَّ और أَنَّ के साथ संज्ञा (noun) या सर्वनाम (pronoun) का जुड़ना एक निश्चित पैटर्न है।
| प्रकार | पैटर्न | उदाहरण |
|---|---|---|
| संज्ञा के साथ | إِنَّ + संज्ञा (fatha) | إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ |
| सर्वनाम के साथ | إِنَّ + सर्वनाम (suffix) | إِنَّنِي (मैं) |
उदाहरण के लिए, जब आप 'तुम' के लिए कहते हैं, तो आप إِنَّكَ का प्रयोग करते हैं। यह إِنَّ + كَ का मेल है। ध्यान दें कि إِنَّ हमेशा वाक्य के शुरू में आता है, जबकि أَنَّ वाक्य के बीच में 'कि' के अर्थ में आता है।
### When To Use It
إِنَّ का प्रयोग तब करें जब आप बात की शुरुआत कर रहे हों या किसी के बोलने के बाद (जैसे: قَالَ إِنَّ...)। उदाहरण: إِنَّ الْعِلْمَ نُورٌ (निश्चित रूप से, ज्ञान प्रकाश है)। वहीं أَنَّ का प्रयोग तब होता है जब आप दो वाक्यों को जोड़ रहे हों, जैसे: أَعْرِفُ أَنَّكَ طَالِبٌ (मैं जानता हूँ कि तुम एक छात्र हो)। यह हिंदी के 'कि' के सबसे करीब है।
### Common Mistakes
  1. 1क्रिया का सीधे प्रयोग: हिंदी भाषी अक्सर إِنَّ के बाद सीधे क्रिया लगा देते हैं, जैसे إِنَّ ذَهَبَ (गलत)। अरबी में इसके बाद हमेशा एक संज्ञा या सर्वनाम आना चाहिए, जैसे إِنَّهُ ذَهَبَ (निश्चित रूप से वह गया)।
  2. 2कारक (Case) की गलती: إِنَّ के बाद संज्ञा को 'मरफू' (damma) में ही छोड़ देना। यह हिंदी में 'लड़का जा रहा है' के बजाय 'लड़के जा रहा है' बोलने जैसा गलत है।
  3. 3'أن' और 'أنّ' में भ्रम: أَنْ (to) और أَنَّ (that) में अंतर न समझना। यह बहुत बड़ी गलती है क्योंकि أَنْ के बाद क्रिया आती है, जबकि أَنَّ के बाद संज्ञा।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी शब्द | अरबी शब्द | प्रयोग |
|---|---|---|
| कि | أَنَّ | वाक्य जोड़ने के लिए |
| निश्चित रूप से | إِنَّ | जोर देने के लिए |
हिंदी में 'कि' का प्रयोग बहुत लचीला है। अरबी में, أَنَّ केवल तब आता है जब वह संज्ञा (noun) की तरह कार्य करे (जैसे: मैं जानता हूँ 'यह बात')।
### Quick FAQ
  1. 1क्या إِنَّ और أَنَّ का अर्थ एक ही है? हाँ, लेकिन व्याकरणिक स्थान अलग है।
  2. 2क्या मैं أَنَّ से वाक्य शुरू कर सकता हूँ? नहीं, यह गलत है।
  3. 3क्या सर्वनाम के साथ إِنَّ बदलता है? हाँ, إِنَّنِي, إِنَّكَ, إِنَّهُ आदि।
संक्षेप में, إِنَّ और أَنَّ अरबी भाषा की खूबसूरती और सटीकता के स्तंभ हैं। अभ्यास करें और ध्यान दें कि कैसे ये वाक्य की गहराई बढ़ाते हैं!

Inna/Anna with Pronouns

Pronoun Inna + Pronoun Anna + Pronoun
I
إنَّني
أنَّني
You (m)
إنَّكَ
أنَّكَ
You (f)
إنَّكِ
أنَّكِ
He
إنَّهُ
أنَّهُ
She
إنَّها
أنَّها
We
إنَّنا
أنَّنا
They
إنَّهم
أنَّهم

Meanings

These particles are 'sisters of Inna' that function to emphasize statements or subordinate clauses, specifically triggering the accusative case on the subject.

1

Sentence-initial emphasis

Used at the beginning of a sentence to provide certainty or emphasis.

“إنَّ العلمَ نورٌ”

“إنَّ الوقتَ ثمينٌ”

2

Subordinating conjunction

Used to connect a main verb to a subordinate clause, meaning 'that'.

“أعتقدُ أنَّه ذكيٌ”

“سمعتُ أنَّك مسافرٌ”

Reference Table

Reference table for अरबी 'Inna' और 'Anna': 'कि' और 'वास्तव में' कहना (إنَّ وأنَّ)
कण/शब्द स्थान अक्सर आने वाली क्रिया कार्य
إنّ (Inna)
वाक्य की शुरुआत में
कोई नहीं
ज़ोर देना / वाकई
إنّ (Inna)
'क़ाला' के बाद
قالَ (उसने कहा)
भाषण की रिपोर्टिंग
أنّ (Anna)
वाक्य के बीच में
عَرَفَ (जानना)
'कि' को जोड़ना
أنّ (Anna)
पूर्वसर्ग के बाद
ظَنَّ (सोचना)
तर्क / क्योंकि
لأنّ (Li-anna)
वाक्य के बीच में
लागू नहीं
'क्योंकि' व्यक्त करना
رغم أنّ (Raghma anna)
वाक्य की शुरुआत/बीच में
लागू नहीं
'के बावजूद' व्यक्त करना
بما أنّ (Bima anna)
वाक्य की शुरुआत में
लागू नहीं
'चूँकि' व्यक्त करना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
إنَّ العملَ شاقٌ

إنَّ العملَ شاقٌ (Workplace)

तटस्थ
إنَّ العملَ صعبٌ

إنَّ العملَ صعبٌ (Workplace)

अनौपचारिक
إنَّ الشغلَ صعبٌ

إنَّ الشغلَ صعبٌ (Workplace)

बोलचाल
الشغلَ صعبٌ جداً

الشغلَ صعبٌ جداً (Workplace)

ये कहाँ लगते हैं?

'إنَّ' परिवार

वाक्य की शुरुआत में

  • إنّ वाकई / सचमुच

क्रियाओं के बाद

  • أنّ कि (ज्ञान/विश्वास)
  • قال + إنّ कहा कि

योजक शब्द

  • لأنّ क्योंकि
  • رغم أنّ के बावजूद

إنَّ बनाम أنَّ

إنّ (Inna)
वाक्य की शुरुआत में वाकई...
'क़ाला' के बाद उसने कहा कि...
أنّ (Anna)
'अ'रिफ़ु' के बाद मुझे पता है कि...
'लि-' के बाद क्योंकि...

कौन सा इस्तेमाल करूँ?

1

क्या यह वाक्य की शुरुआत में है?

YES
إنَّ (Inna) का इस्तेमाल करें
NO
आगे बढ़ें
2

क्या यह 'क़ाला' (कहना) क्रिया के बाद आता है?

YES
إنَّ (Inna) का इस्तेमाल करें
NO ↓

ऐसी क्रियाएँ जिनके साथ أنَّ लगता है

🧠

सोचना

  • أعتقد (मुझे विश्वास है)
  • أظن (मुझे लगता है)
  • أحسب (मैं मानता हूँ)
📖

जानना

  • أعرف (मैं जानता हूँ)
  • أعلم (मैं सीखता हूँ/जानता हूँ)
  • تأكدت (मैंने सुनिश्चित किया)
❤️

महसूस करना

  • أشعر (मैं महसूस करता हूँ)
  • أحس (मैं महसूस करता हूँ)
  • أتمنى (मैं चाहता हूँ)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

إنَّ الجوَّ جميلٌ

Indeed, the weather is beautiful.

2

أعرفُ أنَّك صديقي

I know that you are my friend.

3

إنَّ البيتَ كبيرٌ

Indeed, the house is big.

4

أظنُّ أنَّه سهلٌ

I think that it is easy.

1

إنَّ الطالبَ مجتهدٌ

Indeed, the student is hardworking.

2

سمعتُ أنَّ الامتحانَ صعبٌ

I heard that the exam is difficult.

3

إنَّ السيارةَ سريعةٌ

Indeed, the car is fast.

4

أعلمُ أنَّ الوقتَ متأخرٌ

I know that the time is late.

1

إنَّ الشركةَ توسعتْ

Indeed, the company has expanded.

2

أعتقدُ أنَّ القرارَ صائبٌ

I believe that the decision is correct.

3

إنَّ الطبيعةَ خلابةٌ

Indeed, nature is stunning.

4

أدركتُ أنَّ الحقيقةَ واضحةٌ

I realized that the truth is clear.

1

إنَّ التحدياتِ كثيرةٌ

Indeed, the challenges are many.

2

أكدَ المديرُ أنَّ المشروعَ ناجحٌ

The manager confirmed that the project is successful.

3

إنَّ العدلَ أساسُ الملكِ

Indeed, justice is the foundation of the kingdom.

4

أشعرُ أنَّ الفرصةَ ضاعتْ

I feel that the opportunity is lost.

1

إنَّ ما قلتهُ صحيحٌ

Indeed, what you said is true.

2

تأكدتُ أنَّ الخبرَ صحيحٌ

I confirmed that the news is accurate.

3

إنَّ الصبرَ مفتاحُ الفرجِ

Indeed, patience is the key to relief.

4

أيقنتُ أنَّ النصرَ قريبٌ

I became certain that victory is near.

1

إنَّ في ذلك لعبرةً

Indeed, in that is a lesson.

2

يبدو أنَّ الأمورَ معقدةٌ

It seems that matters are complex.

3

إنَّ للمرءِ طموحاتٍ

Indeed, a person has ambitions.

4

أدركنا أنَّ التغييرَ حتميٌ

We realized that change is inevitable.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Arabic 'Inna' and 'Anna': Saying 'That' and 'Indeed' (إنَّ وأنَّ) बनाम Inna vs Anna

Learners swap them based on position.

Arabic 'Inna' and 'Anna': Saying 'That' and 'Indeed' (إنَّ وأنَّ) बनाम Inna vs Anna (the letter)

Confusing the particle with the letter 'a'.

Arabic 'Inna' and 'Anna': Saying 'That' and 'Indeed' (إنَّ وأنَّ) बनाम Inna vs Kana

Kana makes the predicate accusative, Inna makes the subject accusative.

सामान्य गलतियाँ

Inna al-kitabu

Inna al-kitaba

Inna makes the noun accusative.

Anna al-waladu

Anna al-walada

Anna also makes the noun accusative.

Inna fi al-bait

Inna al-baita

Inna should be followed by a noun.

Anna fi al-bait

Anna al-baita

Anna should be followed by a noun.

Inna huwa

Innahu

Pronouns must attach to the particle.

Anna huwa

Annahu

Pronouns must attach to the particle.

Inna al-baita kabiran

Inna al-baita kabirun

The predicate remains nominative.

Inna al-mudiru

Inna al-mudira

Accusative case required.

Anna al-mudiru

Anna al-mudira

Accusative case required.

Inna al-mudira kabirun

Inna al-mudira kabirun

Wait, this is correct, but check the case.

Inna al-mudira la-kabiran

Inna al-mudira la-kabirun

The predicate after lam al-tawkid is nominative.

वाक्य संरचनाएँ

إنَّ ___ جميلٌ.

أعرفُ أنَّ ___ قادمٌ.

إنَّ ___ هو الأساس.

أعتقدُ أنَّ ___ مهمٌ جداً.

Real World Usage

Social Media very common

إنَّ اليومَ رائعٌ!

Job Interview common

أعرفُ أنَّ الشركةَ رائدةٌ.

Texting occasional

إنَّه قادم.

News Report constant

إنَّ الوضعَ مستقرٌ.

Academic Writing very common

إنَّ البحثَ يوضحُ أنَّ...

Food Delivery App rare

إنَّ الطلبَ جاهزٌ.

💡

शुरुआत के लिए 'इ' (i)

याद रखने का एक आसान तरीका: 'إنَّ' की शुरुआत 'इ' से होती है, जैसे 'Initial' (शुरुआत) में। इसे अपने वाक्यों की 'शुरुआत' में इस्तेमाल करो! «إنَّ الحقَّ واضحٌ।»
⚠️

विभक्ति का बदलाव मत भूलो!

फ़तहा (Fatha) को मत भूलना! 'إنَّ' या 'أنَّ' के ठीक बाद वाले शब्द का अंत हमेशा बदल जाता है। B2 लेवल के छात्रों के लिए यह सबसे आम गलती है। «إنَّ الكتابَ جديدٌ।»
🎯

औपचारिक लेखन में

जब तुम निबंध लिख रहे हो, तो 'بما أنّ' (चूँकि/यह देखते हुए कि) का इस्तेमाल करो। इससे तुम्हारी लिखाई तुरंत 'प्रोफेशनल' लगेगी! «بما أنّ الجوَّ جميلٌ، سنذهبُ للنزهةِ।»

Smart Tips

Always check if you need emphasis.

الجو جميل إنَّ الجو جميل

Use Anna.

أعرف هو قادم أعرف أنَّه قادم

Attach them.

إنَّ هو إنَّه

Use Inna for strong openings.

نحن نكتب لكم إنَّنا نكتب لكم

उच्चारण

In-na / An-na

Shadda

The 'n' in Inna/Anna must be held (nasalized).

Emphatic

إنَّ ↗ الجوَّ ↘ باردٌ

Assertive tone

याद करें

स्मृति सहायक

Inna is the 'Intro' (start), Anna is the 'Anchor' (middle).

दृश्य संबंध

Imagine a big 'Inna' sign at the start of a bridge, and 'Anna' as the rope connecting two parts of the bridge.

Rhyme

Inna at the start, Anna in the heart (middle).

Story

A man named Inna stands at the front of a line shouting 'Indeed!'. His brother Anna stands in the middle of the line holding two people together with a rope. Everyone they touch turns into an 'a' sound.

Word Web

إنَّأنَّمنصوبتوكيدجملةربط

चैलेंज

Write 5 sentences using Inna and 5 using Anna in the next 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Used in all formal media and literature.

Often simplified in speech.

Used in formal settings.

Derived from ancient Semitic roots for emphasis.

बातचीत की शुरुआत

ما رأيك في الطقس؟

هل تعرف أنَّ الاجتماعَ تأجل؟

إنَّ النجاحَ يتطلبُ جهداً.

هل تعتقد أنَّ السفرَ مفيدٌ؟

डायरी विषय

اكتب عن يومك باستخدام إنَّ.
اكتب عن رأيك في التكنولوجيا باستخدام أنَّ.
اكتب مقالاً قصيراً عن أهمية القراءة.
ناقش قضية اجتماعية باستخدام إنَّ وأنَّ.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही कण से रिक्त स्थान भरें।

أعرفُ ___ الامتحانَ غداً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنّ
हम 'أنَّ' का उपयोग करते हैं क्योंकि यह वाक्य के बीच में 'जानना' (A'rifu) क्रिया के बाद आता है।
कौन सा वाक्य सही कारक अंत का पालन करता है? बहुविकल्पी

व्याकरणिक रूप से सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إنّ الكتابَ مفيدٌ.
'إنَّ' के बाद संज्ञा कर्म कारक (Mansub) में होनी चाहिए, जो फ़तहा में समाप्त होती है।
गलती ढूंढें और ठीक करें। Error Correction

Find and fix the mistake:

قالَ لي صديقي أنّ الجوَّ جميلٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قالَ لي صديقي إنَّ الجوَّ جميلٌ.
'क़ाला' (कहना) क्रिया के बाद, हमें 'इ' वाले 'إنَّ' का उपयोग करना चाहिए, न कि 'أنَّ' का।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

إنَّ ___ جميلٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Inna requires accusative.
Choose the correct particle. बहुविकल्पी

___ أنَّه قادمٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Anna is for middle.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

إنَّ الكتابُ مفيدٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Accusative noun.
Transform to Inna. Sentence Transformation

البيتُ كبيرٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Inna + Accusative.
Is this true? True False Rule

Inna is used in the middle of a sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Inna is for the start.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

أعرف أنَّ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Accusative noun.
Build the sentence. Sentence Building

Inna + al-mudira + mujtahidun

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct case.
Match the particle. Match Pairs

Start of sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Inna is for start.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को पुनर्व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

أنّ - أعتقدُ - الامتحانَ - سهلٌ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أعتقدُ أنّ الامتحانَ سهلٌ
ज़ोर का उपयोग करके अरबी में अनुवाद करें। अनुवाद

Indeed, the food is delicious.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إنّ الطعامَ لذيذٌ.
अर्थ का मिलान करें। Match Pairs

वाक्यांश को उसके अंग्रेज़ी समकक्ष से मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لأنّ | because, رغم أنّ | despite, بما أنّ | since/given that
सही प्रत्यय से रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

أعرفُ أنـ___ (you, m) ذكيٌّ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ـكَ
'मुझे विश्वास है कि...' के लिए कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

सही उपयोग का चयन करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أعتقد أنّك على حق.
स्वर की गलती को ठीक करें। Error Correction

إنّ المديرُ في مكتبه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إنّ المديرَ في مكتبه.
कौन सा 'क्योंकि' का सही उपयोग करता है? बहुविकल्पी

अनुवाद करें: I am late because the traffic is heavy.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا متأخر لأنّ الزحامَ شديدٌ.
रिक्त स्थान भरें। खाली जगह भरो

___ اللهَ غفورٌ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إنّ
शब्दों को पुनर्व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

رغم - متعبٌ - أنا - أنّني - سأخرج

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: سأخرج رغم أنّني متعبٌ
'उसने कहा' के बाद कौन सा सही है? बहुविकल्पी

قالتْ ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: إنّها ستأتي.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

It's a grammatical rule called 'Mansoub' (accusative).

Yes, but they are more common in formal speech.

It sounds incorrect to native speakers.

Yes, like 'Ka'anna' (as if).

No, only the noun.

Yes, but often simplified.

Write sentences daily.

It takes practice but is logical.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

que

Arabic changes the noun case.

French partial

que

No emphatic particle.

German partial

dass

No case-marking particle.

Japanese low

to

Word order is reversed.

Chinese low

shuo

No case system.

Arabic high

Inna

None.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

रियायत: 'के बावजूद' का उपयोग (bi-al-raghm min)

अवलोकन क्या आप जानते हैं वह एहसास जब आप वह महंगी जैकेट खरीदना चाहते हैं `بالرغم من` (के बावजूद) कि आप कंगाल हैं? या जब आ...

A2

अरबी संयोजक 'लेकिन' (Lakin)

### Overview अरबी भाषा सीखते समय, 'लेकिन' या 'परंतु' जैसे शब्दों का सही उपयोग करना बहुत महत्वपूर्ण है। अरबी में इसके लिए...

B1

कालिक संयोजन: `عندما` (जब)

तो, आप अरबी में यह बात करना चाहते हैं कि चीज़ें *कब* होती हैं? आप सही जगह पर हैं। आप जिस शब्द की तलाश में हैं, वह है `عن...

B1

'जबकि' और 'जब' के लिए 'बयनामा' (بينما) का उपयोग करना

क्या आपने कभी एक ही समय में हो रही दो चीज़ों को समझाने की कोशिश की है? या यह दिखाने की कि दो चीज़ें पूरी तरह से अलग कैसे...

B1

अतीत की कहानियाँ "जब" के साथ (لمّا)

Overview अरबी कहानी कहने की दुनिया में आपका स्वागत है! B1 स्तर पर, आप घटनाओं को याद करते हैं, शिकायत करते हैं और बताते...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!