A2 Idiom तटस्थ

涙ぐむ

namidagumu

Tears well up

मतलब

To be on the verge of crying; eyes well up with tears.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Japan, showing emotion is often seen as a sign of sincerity.

💡

Use it for subtlety

It's a great way to sound more natural and less dramatic.

मतलब

To be on the verge of crying; eyes well up with tears.

💡

Use it for subtlety

It's a great way to sound more natural and less dramatic.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of {涙ぐむ}.

感動的な話を聞いて、思わず______。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 涙ぐんだ

The context is a moving story, so 'misty-eyed' is the correct reaction.

🎉 स्कोर: /1

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of {涙ぐむ}. Fill Blank A2

感動的な話を聞いて、思わず______。

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 涙ぐんだ

The context is a moving story, so 'misty-eyed' is the correct reaction.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it's for any strong emotion, including happiness.

संबंधित मुहावरे

🔗

感極まる

similar

Overcome with emotion

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!