A2 Idiom Neutral

涙ぐむ

namidagumu

Tears well up

Bedeutung

To be on the verge of crying; eyes well up with tears.

🌍

Kultureller Hintergrund

In Japan, showing emotion is often seen as a sign of sincerity.

💡

Use it for subtlety

It's a great way to sound more natural and less dramatic.

Bedeutung

To be on the verge of crying; eyes well up with tears.

💡

Use it for subtlety

It's a great way to sound more natural and less dramatic.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of {涙ぐむ}.

感動的な話を聞いて、思わず______。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 涙ぐんだ

The context is a moving story, so 'misty-eyed' is the correct reaction.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of {涙ぐむ}. Fill Blank A2

感動的な話を聞いて、思わず______。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 涙ぐんだ

The context is a moving story, so 'misty-eyed' is the correct reaction.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it's for any strong emotion, including happiness.

Verwandte Redewendungen

🔗

感極まる

similar

Overcome with emotion

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!