Spanische Bindewörter: Präpositionen (en, de, a, con, para, por)
en, de, a, con, para, por – um Ort, Besitz und Zweck richtig auszudrücken!
Grammar Rule in 30 Seconds
Prepositions link words to show relationship, location, or purpose; think of them as the glue holding your Spanish sentences together.
- Use 'en' for location or time: 'Vivo en Madrid' (I live in Madrid).
- Use 'de' for possession or origin: 'Es el libro de Juan' (It is Juan's book).
- Use 'para' for destination or purpose: 'Es para ti' (It is for you).
Overview
en und fertig. Die Schwierigkeit liegt jedoch darin, dass ein spanisches Wort oft mehrere deutsche Entsprechungen hat. Ein en kann 'in', 'an' oder 'auf' bedeuten.en, de, a, con, para und por. Diese bilden das Fundament für fast jede Unterhaltung, egal ob du im Büro nach dem Weg fragst oder in der Kneipe eine Bestellung aufgibst. Wenn du diese sechs beherrschst, kannst du bereits komplexe Zusammenhänge ausdrücken.¿Con quién vas?. Du kannst das con niemals ans Ende des Satzes stellen.en bleibt immer en. Das spart uns das Nachdenken über Akkusativ oder Dativ.Salir de heißt 'von irgendwo weggehen', während salir para bedeutet, dass du dich auf den Weg zu einem Ziel machst. Das ist eine logische Präzision, die uns Deutschen sehr entgegenkommt.a oder de auf den bestimmten Artikel el (maskulin, Singular) treffen. Das ist ähnlich wie im Deutschen, wo wir 'an dem' zu 'am' oder 'zu dem' zu 'zum' zusammenziehen.a | el | al | zu dem / zum |de | el | del | von dem / vom |el. Bei la, los oder las passiert nichts.Voy al cine(Ich gehe ins Kino) – Nicht:Voy a el cine.Es el coche del profesor(Es ist das Auto des Lehrers) – Nicht:Es el coche de el profesor.Vamos a la playa(Wir gehen zum Strand) – Hier bleibt esa la, daplayaweiblich ist.
- 1
en: Dein Allrounder für Ort und Zeit. Es bedeutet 'in', 'an' oder 'auf'.Estoy en casa(Ich bin zu Hause). Auch für Verkehrsmittel:Viajo en tren(Ich reise mit dem Zug). - 2
de: Das Wort für Herkunft und Besitz.Soy de Alemania(Ich bin aus Deutschland). Es ersetzt oft unseren Genitiv:La casa de Juan(Das Haus von Juan / Juans Haus). - 3
a: Zeigt eine Richtung oder ein Ziel an.Voy a Madrid(Ich fahre nach Madrid). Wichtig: Das 'persönliche a'. Wenn du eine Person als direktes Objekt hast, musst du einasetzen:Veo a María(Ich sehe María). Das gibt es im Deutschen nicht, ist aber logisch, um Personen von Dingen zu unterscheiden. - 4
con: Bedeutet immer 'mit'.Café con leche(Kaffee mit Milch). Achtung:con míwird zuconmigoundcon tiwird zucontigo. - 5
para: Dein Ziel-Wort. Es geht um einen Zweck oder einen Empfänger.Este regalo es para ti(Dieses Geschenk ist für dich). - 6
por: Das Wort für Ursache oder Dauer.Gracias por todo(Danke für alles). Es beschreibt den Grund oder den Weg, durch den etwas geschieht.
- 1Das 'am Satzende'-Problem: Deutsche Lernende neigen dazu, die Präposition ans Satzende zu setzen, weil wir das aus dem Englischen oder umgangssprachlichen Deutschen kennen. Beispiel: 'Wen gehst du mit?' statt
¿Con quién vas?. Das klingt im Spanischen falsch. - 2Übermäßige Nutzung von 'en': Wir Deutsche wollen für alles 'in' benutzen. Aber wenn du ein Ziel hast (Wohin gehst du?), musst du
abenutzen, nichten.Voy a la escuela(Ich gehe zur Schule), nichtVoy en la escuela. - 3Das 'persönliche a' vergessen: Da wir im Deutschen keinen speziellen Marker für Personen als Objekt haben, vergessen wir oft das
avor Namen. Man muss aberVeo a mi hermanosagen, nichtVeo mi hermano. Dasaist hier zwingend, um anzuzeigen, dass das Objekt belebt ist.
para und por, da beides im Deutschen oft mit 'für' übersetzt wird. Hier hilft eine einfache Tabelle:para | por |Es para mi madre (Geschenk für sie) | Lo hago por ti (Ich tue es deinetwegen) |para el lunes) | Dauer (por dos horas) |a el immer zu al machen? Antwort: Ja, das ist keine Option, sondern eine feste Regel. Es ist wie im Deutschen 'zum' statt 'zu dem'.a bei Personen? Antwort: Das ist das 'persönliche a'. Es dient der Klarheit, damit man weiß, dass die Person das Objekt der Handlung ist und nicht das Subjekt.en auch für Zeit benutzen? Antwort: Ja, für Monate oder Jahreszeiten wie en invierno (im Winter). Es ist sehr vielseitig!Basic Preposition Usage
| Preposition | Meaning | Example | Usage |
|---|---|---|---|
|
en
|
in/on
|
en casa
|
Location
|
|
de
|
of/from
|
de España
|
Origin
|
|
a
|
to
|
a Madrid
|
Direction
|
|
con
|
with
|
con amigos
|
Company
|
|
para
|
for
|
para ti
|
Purpose
|
|
por
|
by/for
|
por aquí
|
Path
|
Mandatory Contractions
| Preposition | Article | Contraction |
|---|---|---|
|
a
|
el
|
al
|
|
de
|
el
|
del
|
Meanings
Prepositions are small words that connect nouns, pronouns, or phrases to other words within a sentence to show relationships.
Location/Time
Indicates where something is or when it happens.
“Estoy en casa.”
“La clase es a las ocho.”
Possession/Origin
Indicates belonging or where someone is from.
“Soy de España.”
“El coche de María.”
Direction/Purpose
Indicates movement toward a goal or the reason for an action.
“Voy a la playa.”
“Esto es para ti.”
Reference Table
| Präposition | Hauptbedeutung | Modernes Beispiel | Tipp zur Anwendung |
|---|---|---|---|
|
`en`
|
in / auf / an
|
`En el Uber`
|
Fester Ort
|
|
`de`
|
von / aus
|
`De TikTok`
|
Herkunft/Besitz
|
|
`a`
|
nach / zu / an
|
`Voy al gym`
|
Bewegung/Zeit
|
|
`con`
|
mit
|
`Pizza con piña`
|
Begleitung/Zusatz
|
|
`para`
|
für (Ziel)
|
`Para mi jefe`
|
Ziel/Empfänger
|
|
`por`
|
für (Grund)
|
`Por el lag`
|
Grund/Austausch
|
Formalitätsspektrum
Me dirijo a la tienda. (Daily life)
Voy a la tienda. (Daily life)
Voy pa' la tienda. (Daily life)
Voy a la tienda. (Daily life)
Die großen Sechs Präpositionen
Ort & Zeit
- en in/auf
- a an (Zeit)
Herkunft & Ziele
- de von/aus
- para für (Ziel)
A vs EN: Der Bewegungstest
Para vs Por wählen
Ist es ein Ziel oder Empfänger?
Ist es eine Dauer oder ein Grund?
Schnellanleitung
Transport
- • en coche
- • en avión
- • en tren
Begleitung
- • conmigo
- • contigo
- • con amigos
Beispiele nach Niveau
Vivo en Madrid.
I live in Madrid.
Soy de Chile.
I am from Chile.
Voy a la escuela.
I go to school.
Es para ti.
It is for you.
Voy al cine con Ana.
I go to the cinema with Ana.
El libro es del profesor.
The book is the teacher's.
Estudio por la mañana.
I study in the morning.
Caminamos por el parque.
We walk through the park.
Lo hago para ganar dinero.
I do it to earn money.
Gracias por la ayuda.
Thanks for the help.
Estoy en contra de eso.
I am against that.
Se fue a vivir a otro país.
He went to live in another country.
Por lo visto, no vendrá.
Apparently, he won't come.
Para ser un principiante, juega bien.
For a beginner, he plays well.
Se esfuerza por mejorar.
He strives to improve.
Está a punto de salir.
He is about to leave.
Dicho esto, procedamos.
That said, let's proceed.
Por más que intente, no puedo.
No matter how much I try, I can't.
Está en vías de resolución.
It is in the process of being resolved.
A fin de cuentas, es lo mejor.
All things considered, it's the best.
A tenor de lo expuesto, concluyo.
In light of what has been stated, I conclude.
Por ende, la decisión es firme.
Therefore, the decision is firm.
Se encuentra en aras de la paz.
It is for the sake of peace.
A despecho de las críticas, siguió.
Despite the criticism, he continued.
Leicht verwechselbar
Both mean 'for' in English.
Both relate to location/movement.
Contraction rules.
Häufige Fehler
Voy en la tienda.
Voy a la tienda.
Es para Juan.
Es de Juan.
Vivo a Madrid.
Vivo en Madrid.
Voy a el cine.
Voy al cine.
Gracias para la ayuda.
Gracias por la ayuda.
Estudio por aprender.
Estudio para aprender.
Es el libro de el profesor.
Es el libro del profesor.
Lo hice por dinero.
Lo hice por dinero (cause) vs para dinero (goal).
Estoy por casa.
Estoy en casa.
Voy a casa de mi madre.
Voy a casa de mi madre.
A pesar que...
A pesar de que...
En base a...
Sobre la base de...
Por lo que respecta...
En lo que respecta...
Satzmuster
Vivo en ___.
Soy de ___.
Voy al ___ con mis amigos.
Estudio español para ___.
Real World Usage
Estoy en el cine.
Un café para llevar.
Vengo de la empresa X.
Un billete a Madrid.
Foto de mis vacaciones.
En relación a su solicitud.
Nicht die Verschmelzung vergessen!
Voyalmercado, la casadelvecino.
Denk an EN wie eine Box!
Estoyencasa, estoyenInstagram.
Das persönliche 'A'
Llamoami madre, veoaJuan.
Smart Tips
Always use 'al' or 'a la'.
Ask: Is it a goal? Use 'para'. Is it a reason? Use 'por'.
Always use 'de'.
Remember it means 'with'.
Aussprache
Linking
Prepositions often link to the next word.
Statement
Vivo en Madrid ↘
Falling intonation for facts.
Einprägen
Eselsbrücke
Remember 'ADEPCP': A, De, En, Para, Con, Por. Think of a 'Deep Cup' of coffee.
Visuelle Assoziation
Imagine a map with arrows. 'A' is the arrow pointing to a city. 'De' is the arrow coming out of a city. 'En' is a pin inside the city.
Rhyme
Para el fin, por el camino, con amigos, en el destino.
Story
Juan lives 'en' Madrid. He comes 'de' Sevilla. He travels 'a' Barcelona 'con' su perro 'para' ver a su familia 'por' la tarde.
Word Web
Herausforderung
Write 5 sentences describing your day using at least one preposition in each.
Kulturelle Hinweise
Prepositions are used strictly in formal settings.
Informal speech often drops prepositions or uses 'pa'.
Prepositions are often used with 'vos'.
Most Spanish prepositions derive from Latin.
Gesprächseinstiege
¿De dónde eres?
¿Vas al cine hoy?
¿Para qué estudias español?
¿Qué haces por la tarde?
Tagebuch-Impulse
Häufige Fehler
Test Yourself
Mañana voy ___ la playa.
a für Bewegung zu einem Ziel.Choose the correct sentence:
de + el muss immer zu del zusammengezogen werden.Find and fix the mistake:
Estoy a mi casa ahora.
en für feste Orte (wenn du 'an' oder 'in' einem Ort bist).Score: /3
Ubungsaufgaben
8 exercisesVivo ___ Madrid.
Voy ___ cine.
Find and fix the mistake:
Es el libro de el profesor.
Vivo en España.
ti / para / es / esto
a
Estudio ___ aprender.
Soy ___ México.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEs el coche ___ mi amigo.
Gracias para la ayuda.
café / con / Yo / quiero / leche
I am from Mexico.
This gift is for you.
Match the usage:
La clase es ___ las diez.
Vamos a el parque.
Choose the best transport preposition:
Estudio ___ el examen.
Score: /10
FAQ (8)
It's for phonetic ease. It flows better in speech.
No, use 'a' for movement toward a place.
No, it's for purpose or destination.
You will be understood, but it sounds unnatural.
Only 'al' and 'del'.
Use it to mean 'with' someone or something.
No, it's also for duration and path.
Only at the start of a sentence.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Prepositions
Contractions like 'al' and 'del'.
Prépositions
French has more complex contraction rules.
Präpositionen
German cases change the noun endings.
Particles (Joshi)
Word order is reversed.
Huruf al-jarr
Arabic prepositions are often prefixes.
Prepositional phrases
Chinese lacks morphological changes.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Spanische Verschmelzungen: (al, del)
### Overview Willkommen, liebe Sprachlernende! Als Deutschsprachiger hast du einen großen Vorteil beim Erlernen von Spa...
Ortshilfen: In, Auf, Unter, Zwischen (en, sobre, debajo de, entre)
### Overview Stell dir vor, du möchtest jemandem auf Spanisch erklären, wo du gerade bist oder wo sich dein Schlüssel b...
Spanische Zeitpräpositionen: Um & In (a las, en)
### Overview Das Meistern von Zeitpräpositionen ist einer der wichtigsten Schritte, um dein Spanisch von "ich verstehe...
Die Präposition 'Para': Für, Zu und Um zu
### Overview Willkommen, zukünftiger Spanisch-Profi! Als jemand, der mit dem deutschen Kasussystem (Nominativ, Genitiv,...
Häufige spanische Ausdrücke mit 'Por' (bitte, endlich)
### Overview Willkommen, Sprach-Abenteurer! Wenn du gerade erst mit Spanisch beginnst, wirst du schnell merken, dass be...
Relativpronomen mit Präpositionen (con que, a quien)
Hast du jemals das Gefühl gehabt, dass deine spanischen Sätze nur aus kurzen, abgehackten Fragmenten bestehen? Du sagst:...
Wie lange? Por für die Dauer verwenden
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einer gemütlichen Kneipe in Madrid oder Mexiko-Stadt und erzählst einem neuen F...
Spanisch Para: Zweck und Ziel
### Overview Stell dir vor, du stehst an einer Weggabelung. Im Deutschen würdest du einfach sagen: „Ich gehe nach Berli...
Grundlegende Verwendung von 'Por': Gründe, Preis und Zeit
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem Café in Madrid oder Buenos Aires. Du möchtest erklären, warum du dort bis...
Verwandte Videos
Related Grammar Rules
Die Präposition 'Para': Für, Zu und Um zu
### Overview Willkommen, zukünftiger Spanisch-Profi! Als jemand, der mit dem deutschen Kasussystem (Nominativ, Genitiv,...
Argumente strukturieren: Jedoch & Daher (sin embargo, por lo tanto)
### Overview Stell dir vor, du sitzt in einem wichtigen Meeting in deinem Büro oder hältst eine Präsentation an der Uni...
Die Präposition 'hacia': Richtung und Zeitangabe
### Overview Stell dir vor, du bist in Madrid und jemand fragt dich nach dem Weg. Wenn du `a` benutzt, gibst du ein kla...
Por für Mittel verwenden: Mit dem Telefon, mit dem Flugzeug (Por para medios)
Hast du dich jemals gefragt, warum man eine WhatsApp `por teléfono` schickt, aber `por avión` nach Madrid reist? Es geht...
Por vs. Para: Der ultimative Leitfaden
### Overview Stell dir vor, du sitzt in deinem Büro in Berlin oder in der Uni-Bibliothek und versuchst, eine E-Mail auf...