A1 Prepositions & Connectors 16 min read 쉬움

스페인어 연결어: 전치사 (en, de, a, con, para, por)

전치사들은 문장의 의미를 이어주는 마법 같은 단어들이에요. '위치', '소유', '목적'을 정확히 말하려면 이 '핵심 6가지'를 잘 익혀야 해요!

Grammar Rule in 30 Seconds

Prepositions link words to show relationship, location, or purpose; think of them as the glue holding your Spanish sentences together.

  • Use 'en' for location or time: 'Vivo en Madrid' (I live in Madrid).
  • Use 'de' for possession or origin: 'Es el libro de Juan' (It is Juan's book).
  • Use 'para' for destination or purpose: 'Es para ti' (It is for you).
Noun + Preposition + Noun/Verb

Overview

### Overview
스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로 전치사(preposiciones)입니다. 한국어와 비교했을 때 가장 큰 차이점은, 한국어는 명사 뒤에 '조사'를 붙여서 의미를 결정하지만, 스페인어는 명사 앞에 '전치사'를 두어 그 관계를 설명한다는 점입니다. 한국어의 조사(은/는, 이/가, 을/를, 에, 에서, 의, 로)가 단어 뒤에 딱 붙어 있는 것과 달리, 스페인어 전치사는 단어 앞에 독립적으로 위치합니다.
예를 들어, 한국어에서는 '학교에'라고 하면 '학교' 뒤에 '에'가 붙지만, 스페인어에서는 a la escuela처럼 전치사가 명사 앞에 옵니다. 이 개념은 처음에는 낯설게 느껴질 수 있지만, '관계의 연결고리'라는 본질은 같습니다. en, de, a, con, para, por 이 6가지는 스페인어 회화의 80% 이상을 차지한다고 해도 과언이 아닙니다.
이 전치사들을 정복하면 문장의 뼈대를 세우는 능력이 비약적으로 상승합니다. 한국어의 조사 체계와 일대일로 완벽하게 대응되지 않는 경우가 많아, 기계적인 암기보다는 '상황적 맥락'으로 이해하는 것이 훨씬 효과적입니다.
### How This Grammar Works
스페인어 전치사는 문장 속에서 단어와 단어를 이어주는 '접착제' 역할을 합니다. 한국어의 조사와 가장 큰 차이점은 '위치'와 '독립성'입니다. 한국어의 조사는 명사와 한 몸처럼 붙어 다니지만, 스페인어 전치사는 명사 앞에 독립적으로 존재합니다. 또한, 한국어는 문장 끝에 서술어가 오지만 스페인어는 전치사구의 위치가 비교적 자유롭다는 점도 흥미롭죠.
가장 중요한 규칙 중 하나는 '전치사로 문장을 끝내지 않는다'는 것입니다. 영어에서는
Who are you talking to?
처럼 전치사가 문장 끝에 오기도 하지만, 스페인어는 반드시 전치사가 명사(혹은 대명사) 앞에 위치해야 합니다. 예를 들어, «누구랑 말해?»라고 묻고 싶을 때 ¿Con quién hablas?라고 해야지, ¿Quién hablas con?이라고 하면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.
이는 한국어에서 '누구랑'이라는 표현이 '누구' 뒤에 조사 '랑'이 붙는 것과 비슷하게, 전치사와 명사가 하나의 덩어리로 움직여야 함을 의미합니다. 전치사는 문장의 의미를 구체화합니다. 단순히 '가다'(ir)라고 하는 것보다 ir a la escuela(학교에 가다), ir con amigos(친구들과 가다)처럼 전치사를 통해 방향, 동반, 목적 등을 명확히 밝히는 것이 스페인어의 핵심입니다.
### Formation Pattern
스페인어 전치사는 형태가 변하지 않는 불변어입니다. 하지만 아주 중요한 예외 규칙이 있습니다. 바로 ade가 남성 단수 관사 el을 만날 때 일어나는 '축약'입니다. 이를 한국어의 '축약'이나 '연음'처럼 자연스럽게 받아들이면 쉽습니다.
| 전치사 | 관사 | 축약형 | 의미 |
|---|---|---|---|
| a | el | al | ~로 (to the) |
| de | el | del | ~의, ~로부터 (of the / from the) |
이 규칙은 오직 남성 단수 el 앞에서만 발생합니다. 여성 관사 la나 복수 관사 los, las 앞에서는 절대 축약하지 않습니다.
  • Voy al cine. (나는 영화관에 간다. / a el은 틀린 표현)
  • Es el libro del profesor. (그것은 선생님의 책이다. / de el은 틀린 표현)
  • Voy a la casa. (나는 집에 간다. / la 앞에서는 축약 안 함)
### When To Use It
전치사의 핵심 의미를 파악하는 것이 중요합니다.
  1. 1en: 위치와 포함. Estoy en el café. (나는 카페에 있다.)처럼 정적인 장소나 수단(en tren - 기차로)을 나타낼 때 씁니다.
  2. 2de: 소유와 기원. Soy de Corea. (나는 한국 출신이다.), Es el coche de María. (마리아의 차다.)처럼 '누구의 것'인지 혹은 '어디서 왔는지'를 설명합니다.
  3. 3a: 방향과 목적지. Voy a Madrid. (마드리드로 간다.)처럼 움직임이 있을 때 사용하며, 사람을 목적어로 쓸 때 붙이는 '개인 a'라는 독특한 규칙이 있습니다. Veo a mi amigo. (내 친구를 본다.)
  4. 4con: 동반과 도구. Voy con mi familia. (가족과 간다.), Escribo con lápiz. (연필로 쓴다.)
  5. 5para: 목적과 대상. Es para ti. (너를 위한 것이다.), Estudio para aprender. (배우기 위해 공부한다.)
  6. 6por: 원인과 이유, 경유. Gracias por el regalo. (선물 고마워.), Paso por el parque. (공원을 지나간다.)
### Common Mistakes
  1. 1조사와의 혼동: 한국어 학습자들은 '학교에'를 escuela a라고 순서를 바꾸어 말하곤 합니다. 한국어는 조사 후치사(명사+조사)이지만 스페인어는 전치사(전치사+명사)임을 항상 기억하세요.
  2. 2개인 a 생략: Veo a mi madreVeo mi madre라고 말하는 경우입니다. 한국어에는 목적어 뒤에 '를'이 붙지만, 스페인어에서는 사람이 목적어일 때 반드시 a를 써야 합니다. 이는 한국어에 없는 개념이라 가장 자주 틀립니다.
  3. 3축약 무시: a el cine라고 말하는 경우입니다. 한국어에는 이런 축약 개념이 없어서 ael을 따로 발음하려 하지만, 스페인어에서는 al로 합쳐서 발음하는 것이 필수 규칙입니다.
### Contrast With Similar Patterns
parapor는 한국어의 '~를 위해'와 '~때문에'가 섞여 있어 가장 헷갈리는 부분입니다. 아래 표를 통해 구분해 보세요.
| 구분 | para (목적/목표) | por (원인/경로) |
|---|---|---|
| 핵심 의미 | ~를 향하여 (도착지) | ~를 지나서 (통과) |
| 예시 | Estudio para el examen. (시험을 위해) | Estudio por el examen. (시험 때문에) |
| 한국어 대응 | ~를 위해, ~에 (목적지) | ~때문에, ~를 통해 (이유/경로) |
### Quick FAQ
Q1: aen의 차이가 무엇인가요?
A: a는 이동의 방향(어디로)을 나타내고, en은 정지된 위치(어디에)를 나타냅니다. Voy a la escuela(학교로 간다) vs Estoy en la escuela(학교에 있다).
Q2: con 뒤에 yo가 오면 어떻게 되나요?
A: con míconmigo, con ticontigo라는 특별한 단어로 바뀝니다. 이는 스페인어에서 아주 중요한 불규칙입니다.
Q3: 스페인어 전치사가 왜 이렇게 많은가요?
A: 한국어의 조사는 문맥에 따라 생략되기도 하지만, 스페인어 전치사는 문장의 논리적 관계를 명확히 정의하기 때문에 생략이 불가능합니다. 처음엔 많아 보여도 쓰다 보면 자연스러워집니다.

Basic Preposition Usage

Preposition Meaning Example Usage
en
in/on
en casa
Location
de
of/from
de España
Origin
a
to
a Madrid
Direction
con
with
con amigos
Company
para
for
para ti
Purpose
por
by/for
por aquí
Path

Mandatory Contractions

Preposition Article Contraction
a
el
al
de
el
del

Meanings

Prepositions are small words that connect nouns, pronouns, or phrases to other words within a sentence to show relationships.

1

Location/Time

Indicates where something is or when it happens.

“Estoy en casa.”

“La clase es a las ocho.”

2

Possession/Origin

Indicates belonging or where someone is from.

“Soy de España.”

“El coche de María.”

3

Direction/Purpose

Indicates movement toward a goal or the reason for an action.

“Voy a la playa.”

“Esto es para ti.”

Reference Table

Reference table for 스페인어 연결어: 전치사 (en, de, a, con, para, por)
전치사 주요 의미 현대적 예시 사용 팁
`en`
안에 / 위에 / 에
`En el Uber`
정적인 위치
`de`
~의 / ~로부터
`De TikTok`
출처/소유
`a`
~로 / ~에
`Voy al gym`
움직임/시간
`con`
~와 함께
`Pizza con piña`
동행/추가
`para`
~을 위해 (목표)
`Para mi jefe`
목적지/수신인
`por`
~ 때문에 (이유)
`Por el lag`
원인/교환

격식 수준 스펙트럼

격식체
Me dirijo a la tienda.

Me dirijo a la tienda. (Daily life)

중립
Voy a la tienda.

Voy a la tienda. (Daily life)

비격식체
Voy pa' la tienda.

Voy pa' la tienda. (Daily life)

속어
Voy a la tienda.

Voy a la tienda. (Daily life)

핵심 6가지 전치사

전치사

위치 & 시간

  • en 안에/위에
  • a 에 (시간)

출처 & 목적

  • de ~로부터/~의
  • para ~을 위해 (목표)

A vs EN: 움직임 테스트

A (움직임)
Voy a casa 집으로 가는 중
Camino al parque 공원으로 걷는 중
EN (정적)
Estoy en casa 나는 집에 있어
Vivo en Madrid 나는 마드리드에 살아

Para vs Por 선택하기

1

목표나 받는 사람인가요?

YES
PARA 사용
NO
원인을 확인하세요
2

기간이나 이유인가요?

YES
POR 사용
NO ↓

빠른 사용 가이드

🚗

교통수단

  • en coche
  • en avión
  • en tren
👫

동행

  • conmigo
  • contigo
  • con amigos

수준별 예문

1

Vivo en Madrid.

I live in Madrid.

2

Soy de Chile.

I am from Chile.

3

Voy a la escuela.

I go to school.

4

Es para ti.

It is for you.

1

Voy al cine con Ana.

I go to the cinema with Ana.

2

El libro es del profesor.

The book is the teacher's.

3

Estudio por la mañana.

I study in the morning.

4

Caminamos por el parque.

We walk through the park.

1

Lo hago para ganar dinero.

I do it to earn money.

2

Gracias por la ayuda.

Thanks for the help.

3

Estoy en contra de eso.

I am against that.

4

Se fue a vivir a otro país.

He went to live in another country.

1

Por lo visto, no vendrá.

Apparently, he won't come.

2

Para ser un principiante, juega bien.

For a beginner, he plays well.

3

Se esfuerza por mejorar.

He strives to improve.

4

Está a punto de salir.

He is about to leave.

1

Dicho esto, procedamos.

That said, let's proceed.

2

Por más que intente, no puedo.

No matter how much I try, I can't.

3

Está en vías de resolución.

It is in the process of being resolved.

4

A fin de cuentas, es lo mejor.

All things considered, it's the best.

1

A tenor de lo expuesto, concluyo.

In light of what has been stated, I conclude.

2

Por ende, la decisión es firme.

Therefore, the decision is firm.

3

Se encuentra en aras de la paz.

It is for the sake of peace.

4

A despecho de las críticas, siguió.

Despite the criticism, he continued.

혼동하기 쉬운

Spanish Connector Words (en, de, a, con, para, por) Para vs Por

Both mean 'for' in English.

Spanish Connector Words (en, de, a, con, para, por) En vs A

Both relate to location/movement.

Spanish Connector Words (en, de, a, con, para, por) De vs Del

Contraction rules.

자주 하는 실수

Voy en la tienda.

Voy a la tienda.

Use 'a' for destination.

Es para Juan.

Es de Juan.

Use 'de' for possession.

Vivo a Madrid.

Vivo en Madrid.

Use 'en' for location.

Voy a el cine.

Voy al cine.

Contraction required.

Gracias para la ayuda.

Gracias por la ayuda.

Use 'por' for gratitude.

Estudio por aprender.

Estudio para aprender.

Use 'para' for purpose.

Es el libro de el profesor.

Es el libro del profesor.

Contraction required.

Lo hice por dinero.

Lo hice por dinero (cause) vs para dinero (goal).

Context matters.

Estoy por casa.

Estoy en casa.

Location vs proximity.

Voy a casa de mi madre.

Voy a casa de mi madre.

Correct usage, but check for article omission.

A pesar que...

A pesar de que...

Missing preposition.

En base a...

Sobre la base de...

Stylistic preference.

Por lo que respecta...

En lo que respecta...

Idiomatic fixed phrase.

문장 패턴

Vivo en ___.

Soy de ___.

Voy al ___ con mis amigos.

Estudio español para ___.

Real World Usage

Texting constant

Estoy en el cine.

Ordering food very common

Un café para llevar.

Job interview common

Vengo de la empresa X.

Travel very common

Un billete a Madrid.

Social media constant

Foto de mis vacaciones.

Email common

En relación a su solicitud.

⚠️

합쳐지는 걸 잊지 마세요!

친구가 a el 이라고 썼을 때, "안 돼! 이건 꼭 합쳐서 써야 해. 영어의 'shouldn't'처럼 말이야.« 하고 알려줄 때: »Nunca digas 'a el', siempre 'al'."
🎯

EN을 상자처럼 생각해요

친구가 «나 지금 카페 안에 있어!» 또는 «인스타그램에서 봤어!» 하고 말할 때, 어떤 공간이나 플랫폼 안에 있을 땐 en을 써봐:
Estoy en el café y lo vi en Instagram.
💬

사람 앞의 A

친구한테 «나 엄마한테 전화했어.» 하고 말할 때, 사람에게 어떤 행동을 할 때는 꼭 a를 붙여줘:
Llamo a mi madre.

Smart Tips

Always use 'al' or 'a la'.

Voy a el cine. Voy al cine.

Ask: Is it a goal? Use 'para'. Is it a reason? Use 'por'.

Estudio por aprender. Estudio para aprender.

Always use 'de'.

Soy en España. Soy de España.

Remember it means 'with'.

Voy mis amigos. Voy con mis amigos.

발음

al-cine

Linking

Prepositions often link to the next word.

Statement

Vivo en Madrid ↘

Falling intonation for facts.

암기하기

기억법

Remember 'ADEPCP': A, De, En, Para, Con, Por. Think of a 'Deep Cup' of coffee.

시각적 연상

Imagine a map with arrows. 'A' is the arrow pointing to a city. 'De' is the arrow coming out of a city. 'En' is a pin inside the city.

Rhyme

Para el fin, por el camino, con amigos, en el destino.

Story

Juan lives 'en' Madrid. He comes 'de' Sevilla. He travels 'a' Barcelona 'con' su perro 'para' ver a su familia 'por' la tarde.

Word Web

endeaconparaporsobredesde

챌린지

Write 5 sentences describing your day using at least one preposition in each.

문화 노트

Prepositions are used strictly in formal settings.

Informal speech often drops prepositions or uses 'pa'.

Prepositions are often used with 'vos'.

Most Spanish prepositions derive from Latin.

대화 시작하기

¿De dónde eres?

¿Vas al cine hoy?

¿Para qué estudias español?

¿Qué haces por la tarde?

일기 주제

Describe your house using 'en'.
Where are you from and where do you live?
What are your plans for the weekend?
Why are you learning Spanish?

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

움직임을 나타내는 올바른 전치사를 빈칸에 채우세요.

Mañana voy ___ la playa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
목적지를 향한 움직임에는 a를 사용해요.
어떤 문장이 축약형을 올바르게 사용했나요? 객관식

올바른 문장을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El perro es del vecino.
de + el은 항상 del로 축약되어야 해요.
이 문장에서 틀린 부분을 찾으세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Estoy a mi casa ahora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estoy en mi casa ahora.
정적인 위치(어떤 장소에 '있다')에는 en을 사용해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Vivo ___ Madrid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en
Use 'en' for location.
Choose the correct contraction. 객관식

Voy ___ cine.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: al
a + el = al.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Es el libro de el profesor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es el libro del profesor.
de + el = del.
Change to negative. Sentence Transformation

Vivo en España.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No vivo en España.
Place 'no' before the verb.
Order the words. Sentence Building

ti / para / es / esto

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esto es para ti.
Standard SVO structure.
Match the preposition to its meaning. Match Pairs

a

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
a = to.
Para or Por? 객관식

Estudio ___ aprender.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para
Purpose = para.
Fill in the blank.

Soy ___ México.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
Origin = de.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
소유를 나타내는 빈칸을 채우세요. 빈칸 채우기

Es el coche ___ mi amigo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de
감사를 나타내는 전치사를 고치세요. Error Correction

Gracias para la ayuda.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Gracias por la ayuda.
단어들을 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

café / con / Yo / quiero / leche

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo quiero café con leche
'나는 멕시코 출신입니다.'를 번역하세요. 번역

I am from Mexico.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Soy de México.
목적을 나타내는 전치사를 고르세요. 객관식

This gift is for you.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Este regalo es para ti.
전치사와 그 일반적인 용법을 연결하세요. Match Pairs

용법을 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en : location, a : destination, con : company, de : origin
시간 전치사를 채우세요. 빈칸 채우기

La clase es ___ las diez.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
축약 오류를 고치세요. Error Correction

Vamos a el parque.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vamos al parque.
'나는 비행기로 여행한다'를 어떻게 말하나요? 객관식

Choose the best transport preposition:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Viajo en avión.
목적 또는 이유? 빈칸 채우기

Estudio ___ el examen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: para

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

It's for phonetic ease. It flows better in speech.

No, use 'a' for movement toward a place.

No, it's for purpose or destination.

You will be understood, but it sounds unnatural.

Only 'al' and 'del'.

Use it to mean 'with' someone or something.

No, it's also for duration and path.

Only at the start of a sentence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

Prepositions

Contractions like 'al' and 'del'.

French high

Prépositions

French has more complex contraction rules.

German moderate

Präpositionen

German cases change the noun endings.

Japanese low

Particles (Joshi)

Word order is reversed.

Arabic moderate

Huruf al-jarr

Arabic prepositions are often prefixes.

Chinese low

Prepositional phrases

Chinese lacks morphological changes.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A1 Requires

스페인어 축약형: (al, del)

### Overview 스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 흥미로운 문법 규칙 중 하나가 바로 '축약(Contraction)'입...

A1 Builds On

장소 전치사: 안, 위, 아래, 사이 (en, sobre, debajo de, entre)

### Overview 스페인어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 즐거운 도전 중 하나가 바로 '위치'를 설명하는 것입니다. 한국어...

A1 Builds On

스페인어 시간 전치사: ~에 (a las, en)

### Overview 스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 벽 중 하나가 바로 '시간 전치사'입니다. 한국어에서는 '몇...

A1 Builds On

전치사 'Para': ~를 위해, ~로, ~하기 위해

### Overview 스페인어 학습을 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 문법 중 하나가 바로 전치사 `para`입니다. 한국어에는 '위...

A1 Builds On

'Por'를 사용한 필수 스페인어 관용구 (부탁해요, 드디어)

Overview 스페인어 사용자들이 왜 항상 `por favor`라고 말하면서 `para favor`라고는 거의 말하지 않는지 궁금한 적이 있나요?...

B1 Requires

전치사와 함께 쓰이는 관계대명사 (con que, a quien)

스페인어 문장이 짧고 뚝뚝 끊기는 것처럼 느껴진 적이 있나요? "친구가 있어요." 그리고 "그녀와 공부해요."라고 말하는 식이죠...

A1 Builds On

얼마나 오래? 기간을 나타내는 Por 사용하기

휴대폰을 확인하지 않고 얼마나 오래 버틸 수 있나요? 스페인 친구들에게 10분 `por` 동안 버텼다고 말하고 싶다면 이 작은 단어...

A2 Builds On

스페인어 Para: 목적과 목적지

Overview 스페인어 사용자들이 왜 그렇게 사물이 어디로 가는지에 집착하는지 궁금해한 적이 있나요? 바로 `para` 때문입니다....

A2 Builds On

'Por'의 기본 용법: 이유, 가격, 그리고 시간

### Overview 스페인어를 배우면서 가장 먼저 마주하게 되는 난관 중 하나가 바로 전치사 `por`와 `para`의 구분입니다. 한국어...

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!