A1 Prepositions & Connectors 8 min read 쉬움

얼마나 오래? 기간을 나타내는 Por 사용하기

스페인어에서 어떤 동작이 얼마 동안 진행되었는지 이야기할 때, 마법의 단어 por를 사용해요! «기간»을 말할 때 아주 중요해요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe how long an action lasts, like 'for' in English.

  • Use 'por' + duration to say how long something lasts: 'Estudié por dos horas'.
  • It answers the question '¿Por cuánto tiempo?' (For how long?).
  • In many regions, 'por' can be omitted entirely when talking about duration.
Verb + por + [Duration]

Overview

휴대폰을 확인하지 않고 얼마나 오래 버틸 수 있나요? 스페인 친구들에게 10분 por 동안 버텼다고 말하고 싶다면 이 작은 단어가 필요합니다...
스페인어 전치사는 까다로울 수 있지만, 시간에 있어서 por는 최고의 친구입니다...

How This Grammar Works

por를 스톱워치라고 생각하세요. 동작이 시작될 때 시작 버튼을 누릅니다...

Formation Pattern

1
이 문장들을 만드는 것은 레고 세트를 조립하는 것과 같습니다. 세 가지 주요 부품만 있으면 됩니다...

When To Use It

사건의 길이를 강조하고 싶을 때마다 por를 사용하세요...

Common Mistakes

가장 큰 함정은 porpara 대결입니다. 많은 초보자들이 이 둘이 서로 바꿔 쓸 수 있다고 생각합니다...

Contrast With Similar Patterns

por를 형제 격인 durantepara와 비교해 봅시다...

Quick FAQ

Q

스페인에서 기간을 나타낼 때 por를 사용하나요?

네, 하지만 durante를 사용하거나 전치사를 생략하는 것도 매우 일반적입니다.

Duration Structure

Subject Verb Preposition Duration
Yo
estudio
por
una hora
trabajas
por
dos días
Él/Ella
espera
por
diez minutos
Nosotros
vivimos
por
cinco años
Ustedes
corren
por
una hora
Ellos
duermen
por
ocho horas

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the duration of an event or action.

1

Duration of time

Indicating the length of time an action takes place.

“Corrí por una hora.”

“Trabajó por diez años.”

Reference Table

Reference table for 얼마나 오래? 기간을 나타내는 Por 사용하기
어떤 상황에서? 스페인어 표현 한국어 의미
짧은 기간
Por un momento
잠시 동안
잠깐
Por un ratito
잠깐 동안
특정 시간
Por tres horas
세 시간 동안
며칠
Por unos días
며칠 동안
몇 달
Por seis meses
여섯 달 동안
몇 년
Por muchos años
여러 해 동안
영원히
Por siempre
영원히

격식 수준 스펙트럼

격식체
He trabajado por dos horas.

He trabajado por dos horas. (Work)

중립
Trabajé por dos horas.

Trabajé por dos horas. (Work)

비격식체
Estuve trabajando dos horas.

Estuve trabajando dos horas. (Work)

속어
Le di dos horas al trabajo.

Le di dos horas al trabajo. (Work)

`por`의 시간 사용법

기간

단위

  • minutos minutes
  • horas hours
  • días days

흔한 표현

  • un rato a while
  • siempre forever

Por vs Para (시간)

Por (기간)
por dos horas 두 시간 동안
por un mes 한 달 동안
Para (마감일)
para el lunes 월요일까지
para mañana 내일까지

어떤 전치사를 쓸까요?

1

시간의 양인가요?

YES
`por`를 사용하세요
NO
마감일을 확인하세요
2

특정 마감일인가요?

YES
`para`를 사용하세요
NO ↓

일상생활 시나리오

✈️

여행

  • por una semana
  • por tres días
💻

업무

  • por ocho horas
  • por un año

수준별 예문

1

Estudio por una hora.

I study for one hour.

2

Corro por treinta minutos.

I run for thirty minutes.

3

Hablo por diez minutos.

I talk for ten minutes.

4

Leo por una hora.

I read for one hour.

1

¿Por cuánto tiempo trabajaste?

For how long did you work?

2

No dormí por ocho horas.

I didn't sleep for eight hours.

3

Viví allí por dos años.

I lived there for two years.

4

Esperamos por mucho tiempo.

We waited for a long time.

1

Estuve en la playa por toda la tarde.

I was at the beach for the whole afternoon.

2

La reunión duró por dos horas.

The meeting lasted for two hours.

3

Caminamos por tres kilómetros.

We walked for three kilometers.

4

Estudió por meses para el examen.

He studied for months for the exam.

1

Se quedó por un periodo indefinido.

He stayed for an indefinite period.

2

La obra se representó por diez semanas.

The play was performed for ten weeks.

3

Ha estado lloviendo por varios días.

It has been raining for several days.

4

Lo intentó por segunda vez.

He tried for the second time.

1

La crisis se prolongó por años.

The crisis dragged on for years.

2

Fue encarcelado por diez años.

He was imprisoned for ten years.

3

La empresa operó por décadas.

The company operated for decades.

4

Se mantuvo en silencio por un momento.

He remained silent for a moment.

1

La civilización floreció por siglos.

The civilization flourished for centuries.

2

Ha sido un debate por generaciones.

It has been a debate for generations.

3

Se ha discutido por eones.

It has been discussed for eons.

4

La paz reinó por un breve lapso.

Peace reigned for a brief lapse.

혼동하기 쉬운

How Long? Using Por for Duration Por vs Para

Both translate to 'for' in English.

How Long? Using Por for Duration Por vs Durante

Both mean 'during' or 'for'.

How Long? Using Por for Duration Por vs Zero Preposition

Both are grammatically correct.

자주 하는 실수

Estudié para dos horas.

Estudié por dos horas.

Para is for deadlines, por is for duration.

Estudié durante dos horas.

Estudié por dos horas.

While correct, 'por' is more common for simple duration.

Estudié por la tarde.

Estudié durante la tarde.

Por is for duration, not for a time of day.

Estudié por dos horas ayer.

Estudié dos horas ayer.

Omission is common in Spain.

Voy a estudiar por dos horas.

Voy a estudiar dos horas.

Omission is better here.

Es por dos horas.

Es para dos horas.

If it's a deadline, use para.

Por cuánto tiempo?

¿Cuánto tiempo?

Often the 'por' is redundant.

Lo hice por el examen.

Lo hice para el examen.

Purpose uses para.

Por tres años viví allí.

Viví allí por tres años.

Word order is usually verb first.

Por el tiempo que estuve...

Durante el tiempo que estuve...

Use durante for specific periods.

La ley fue por diez años.

La ley estuvo vigente por diez años.

Need a verb of state.

문장 패턴

Yo ___ por ___.

No ___ por ___.

¿Por ___ ___?

___ por ___ años.

Real World Usage

Texting very common

Estuve en el gym por una hora.

Job Interview common

Trabajé en esa empresa por cinco años.

Travel common

Me quedaré por tres noches.

Food Delivery occasional

Esperé por una hora.

Social Media common

Corriendo por el parque por una hora.

Academic common

La clase duró por dos horas.

💡

라틴 아메리카 vs 스페인

라틴 아메리카에서는 기간을 말할 때 por가 최고예요. 스페인에서는 durante를 쓰거나 전치사를 아예 빼버리기도 해요. 예를 들어:
Estuve allí dos horas.
⚠️

마감일에 `por`를 쓰면 안 돼요!

para el lunes는 «월요일까지»라는 마감일이에요. por el lunes는 «월요일 동안»이 되는데, 어색하죠? 예를 들어:
Entrega para el lunes.
🎯

친근하게 말하고 싶을 때

«잠깐 동안»을 말할 때, un rato 대신 un ratito를 쓰면 더 친근하고 현지인처럼 들려요. 예를 들어:
Solo un ratito, por favor.

Smart Tips

Use 'por'.

Estudié para dos horas. Estudié por dos horas.

Try omitting 'por'.

Viví por dos años en Madrid. Viví dos años en Madrid.

Switch to 'para'.

El trabajo es por mañana. El trabajo es para mañana.

Keep it simple.

Estudié durante un periodo de dos horas. Estudié por dos horas.

발음

/poɾ/

Por

The 'r' is a soft flap, not a hard English 'r'.

Question

¿Por cuánto tiempo? ↗

Rising intonation for questions.

암기하기

기억법

Por is for the Period of time.

시각적 연상

Imagine a clock with a 'por' sticker on the face, measuring the time as it ticks by.

Rhyme

For duration, use por, it's the word you're looking for.

Story

Maria wanted to learn Spanish. She studied for one hour (por una hora). Then she practiced for two hours (por dos horas). Finally, she spoke for three hours (por tres horas).

Word Web

tiempoduraciónhorasdíasmesesañosminutos

챌린지

Time yourself doing a task for exactly 5 minutes, then say: 'Hice esto por cinco minutos'.

문화 노트

Speakers often omit 'por' for duration entirely.

Using 'por' is very common and natural.

Similar to Mexico, 'por' is standard.

Comes from Latin 'pro', meaning 'for' or 'in exchange for'.

대화 시작하기

¿Por cuánto tiempo estudias español?

¿Por cuánto tiempo viviste en tu ciudad?

¿Por cuánto tiempo trabajas cada día?

¿Por cuánto tiempo has viajado?

일기 주제

Write about your daily routine using 'por'.
Describe a trip you took.
Talk about your work or study history.
Reflect on a long-term goal.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

기간을 나타내는 올바른 전치사로 빈칸을 채우세요.

Caminé ___ veinte minutos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
20분 동안 걷는 것과 같이 동작의 지속 시간을 설명할 때 por를 사용해요.
한 도시에서 머무는 것을 올바르게 설명하는 문장을 선택하세요. 객관식

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Me quedo en Madrid por tres días.
por가 기간에 대한 올바른 전치사예요. para는 마감일을 의미하고, desde는 '~부터'를 의미해요.
이 문장의 실수를 찾아 고치세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Estudié para cinco horas ayer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudié por cinco horas ayer.
기간에 para를 사용할 수 없어요. por를 사용해야 해요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Estudié ___ dos horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Por is for duration.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Trabajé por dos años.
Por is for duration.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Estudié para una hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Estudié por una hora.
Para is for purpose.
Reorder the words. Sentence Reorder

por / dos / horas / estudié

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: estudié por dos horas
Subject + Verb + por + Duration.
Translate to Spanish. 번역

I waited for ten minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esperé por diez minutos.
Por is for duration.
Is this rule true? True False Rule

Por is used for duration.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, that is the primary rule.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Cuánto tiempo trabajaste? B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Por dos años.
Por is for duration.
Build a sentence. Sentence Building

Use: correr, por, una hora.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Corro por una hora.
Verb + por + duration.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Viví en Argentina ___ un año.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
실수를 고치세요 Error Correction

Dormí para diez horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Dormí por diez horas.
스페인어로 번역하세요 번역

I waited for an hour.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Esperé por una hora.
가장 좋은 문장을 선택하세요 객관식

I will go to the gym for 30 minutes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Iré al gimnasio por treinta minutos.
단어를 배열하세요 Sentence Reorder

por / televisión / vi / una hora

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vi televisión por una hora
영어와 스페인어를 짝지으세요 Match Pairs

Match the duration phrases

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
빈칸을 채우세요 빈칸 채우기

Te esperé ___ mucho tiempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
올바른 옵션을 선택하세요 객관식

How do you say 'for always'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are used, but por siempre is common for duration.
스페인어로 번역하세요 번역

She studied for the exam for three days.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ella estudió para el examen por tres días.
오류를 찾아내세요 Error Correction

Viajamos en bus para doce horas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Viajamos en bus por doce horas.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, only for duration and cause. Use 'para' for purpose.

No, you can often omit it, especially in Spain.

It is also correct but has a slightly different nuance.

No, 'por' is invariable.

Yes, 'Voy a estudiar por dos horas'.

It is neutral and used in all registers.

It is a common linguistic shortcut for efficiency.

Distinguishing it from 'para' in complex sentences.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

for

English always uses 'for', while Spanish can omit it.

French moderate

pendant

French 'pour' is for purpose, not duration.

German moderate

für

German 'für' is strictly for duration.

Japanese low

間 (aida)

Japanese structure is postpositional.

Arabic low

لمدة (limuddat)

Arabic is a prefix-based system.

Chinese low

了 (le)

Chinese doesn't use prepositions for duration.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!