When you want to boil water in Japan, you use a やかん (yakan). It's like a special pot just for heating water. You can often see these in Japanese kitchens, especially for making tea or instant noodles. So, if you're ever in a Japanese home and need hot water, look for the やかん!

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

やかんにお湯を沸かしてください。

Please boil water in the kettle.

〜に〜を沸かす (to boil something in something)

2

古い薬缶はもう使えません。

The old kettle can't be used anymore.

もう〜ない (not anymore)

3

新しい薬缶を買いました。

I bought a new kettle.

〜を買う (to buy something)

4

薬缶の蓋がありません。

The kettle is missing its lid.

〜がない (to not have something, to be missing something)

5

このやかんはとても熱いです。

This kettle is very hot.

とても〜 (very ~)

6

やかんから湯気が出ています。

Steam is coming out of the kettle.

〜から〜が出る (something comes out from something)

7

お茶を入れるためにやかんを使います。

I use the kettle to make tea.

〜ために〜を使う (to use something for the purpose of something)

8

やかんがピーピー鳴っています。

The kettle is whistling.

〜が鳴る (something makes a sound, rings, whistles)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

In the kitchen when preparing tea or coffee.

  • やかんにお湯を沸かす。(Yakan ni oyu o wakasu.) - Boil water in the kettle.
  • お湯が沸騰したらやかんの笛が鳴る。(Oyu ga futtō shitara yakan no fue ga naru.) - The kettle whistles when the water boils.
  • やかんをコンロにかける。(Yakan o konro ni kakeru.) - Put the kettle on the stove.

Talking about household chores or kitchen appliances.

  • 新しいやかんを買いました。(Atarashii yakan o kaimashita.) - I bought a new kettle.
  • やかんを洗うのを手伝ってくれますか?(Yakan o arau no o tetsudatte kuremasu ka?) - Can you help me wash the kettle?
  • このやかんはとても使いやすいです。(Kono yakan wa totemo tsukaiyasuidesu.) - This kettle is very easy to use.

Describing something that makes a whistling sound.

  • やかんの音は私を落ち着かせます。(Yakan no oto wa watashi o ochitsukasemasu.) - The sound of the kettle calms me.
  • やかんの笛がうるさい。(Yakan no fue ga urusai.) - The kettle's whistle is loud.
  • まるでやかんが沸騰しているような音です。(Marude yakan ga futtō shiteiru yō na oto desu.) - It sounds like a kettle boiling.

Discussing gifts or items for a new home.

  • 引っ越し祝いにやかんをプレゼントしました。(Hikkoshi iwai ni yakan o purezento shimashita.) - I gave a kettle as a housewarming gift.
  • どんなやかんがいいと思いますか?(Donna yakan ga ii to omoimasu ka?) - What kind of kettle do you think is good?
  • このやかんは新婚さんにぴったりです。(Kono yakan wa shinkonsan ni pittari desu.) - This kettle is perfect for newlyweds.

At a hot spring or public bath (though less common for a personal kettle, but for boiling water in general).

  • 温泉でやかんのお湯を沸かす。(Onsen de yakan no oyu o wakasu.) - Boil water in a kettle at the hot spring.
  • やかんにお湯を入れて、体を温めましょう。(Yakan ni oyu o irete, karada o atatamemashō.) - Let's put hot water in the kettle and warm our bodies.
  • やかんから湯気が出ています。(Yakan kara yuge ga dete imasu.) - Steam is coming out of the kettle.

बातचीत की शुरुआत

"普段、お茶やコーヒーを淹れるときにやかんを使いますか?(Fudan, ocha ya kōhī o ireru toki ni yakan o tsukaimasu ka?) - Do you usually use a kettle when making tea or coffee?"

"どんな種類のやかんが好きですか?(Donna shurui no yakan ga suki desu ka?) - What kind of kettle do you like?"

"もしやかんがしゃべれたら、どんなことを言うと思いますか?(Moshi yakan ga shaberetara, donna koto o iu to omoimasu ka?) - If a kettle could talk, what do you think it would say?"

"やかんが壊れたら、すぐに新しいのを買いますか?それとも修理しますか?(Yakan ga kowaretara, sugu ni atarashii no o kaimasu ka? Sore tomo shūri shimasu ka?) - If your kettle breaks, do you buy a new one immediately or repair it?"

"やかんの笛の音は好きですか?(Yakan no fue no oto wa suki desu ka?) - Do you like the sound of a kettle's whistle?"

डायरी विषय

あなたのキッチンにあるやかんについて説明してください。(Anata no kicchin ni aru yakan ni tsuite setsumei shite kudasai.) - Describe the kettle in your kitchen.

やかんを使った思い出を書いてください。(Yakan o tsukatta omoide o kaite kudasai.) - Write about a memory involving a kettle.

理想のやかんについて想像して書いてください。(Risō no yakan ni tsuite sōzō shite kaite kudasai.) - Imagine and write about your ideal kettle.

やかんがなかったら、私たちの生活はどう変わると思いますか?(Yakan ga nakattara, watashitachi no seikatsu wa dō kawaru to omoimasu ka?) - How do you think our lives would change if there were no kettles?

やかんから学べる人生の教訓はありますか?(Yakan kara manaberu jinsei no kyōkun wa arimasu ka?) - Are there any life lessons you can learn from a kettle?

खुद को परखो 6 सवाल

multiple choice B1

Choose the correct hiragana for 'yakan'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: やかん

The word 'yakan' is written as やかん in hiragana.

multiple choice B1

Which of these is a 'yakan'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A kettle for boiling water

A やかん (yakan) is specifically a kettle used for boiling water.

multiple choice B1

何でお湯を沸かしますか? (What do you boil water with?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: やかん (yakan)

You use a やかん (yakan) to boil water.

true false B1

やかんはご飯を炊くために使います。(Yakan is used to cook rice.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

A やかん (yakan) is for boiling water, not cooking rice. A rice cooker (炊飯器 suihanki) is used for rice.

true false B1

やかんは英語で 'kettle' と言います。(Yakan is called 'kettle' in English.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, やかん (yakan) translates to 'kettle' in English.

true false B1

お茶を飲む時、やかんはお湯を沸かすのに便利です。(When drinking tea, a yakan is convenient for boiling water.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

A やかん (yakan) is very useful for boiling water, especially for tea.

/ 6 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!