~暮らし
~暮らし 30 सेकंड में
- A suffix (~gurashi) used to describe specific lifestyles or living situations like living alone or in the country.
- Derived from the verb 'kurasu' (to live), it undergoes rendaku (k to g) in compound words.
- More personal and domestic than 'seikatsu', focusing on the home and daily routines rather than facts.
- Commonly used in real estate, social media, and describing one's current or desired living condition.
The Japanese word ~暮らし (gurashi) is a highly versatile and culturally significant suffix derived from the verb kurasu (暮らす), meaning 'to live' or 'to spend time.' When appended to nouns, numbers, or adjectives, it transforms into a noun that describes a specific lifestyle, living situation, or the manner in which one conducts their daily existence. Unlike the more clinical or biological term seikatsu (生活), kurashi carries a warmer, more domestic, and more personal nuance. It evokes the rhythms of daily life, the atmosphere of a home, and the subjective experience of inhabiting a space or a role. For English speakers, it is most frequently translated as 'living,' 'life,' or 'lifestyle,' but its usage is more grammatically bound as a suffix.
- Grammatical Function
- It acts as a suffix that triggers 'rendaku' (sequential voicing), changing the 'k' in kurashi to a 'g' sound (gurashi) when preceded by another word.
One of the most common applications is defining who one lives with. The ubiquitous term 一人暮らし (hitori-gurashi) refers to living alone, a significant social milestone in Japan. Similarly, 二人暮らし (futari-gurashi) refers to a two-person household, often used for couples or roommates. Beyond just numbers, it describes the environment or economic status of one's life. For instance, 田舎暮らし (inaka-gurashi) describes living in the countryside, a concept that has gained immense popularity in Japan as people seek to escape the 'salaryman' grind of the city. Conversely, 都会暮らし (tokai-gurashi) refers to city life.
大学に入ってから、ずっと一人暮らしをしています。
(I have been living alone ever since I entered university.)
The term is also used to describe financial or social conditions. 年金暮らし (nenkin-gurashi) refers to a life supported by a pension, while 贅沢暮らし (zeitaku-gurashi) indicates a luxurious lifestyle. It is deeply embedded in the Japanese media landscape, with magazines like 'Kurashi no Techo' (Notebook of Living) focusing on the aesthetics and practicalities of domestic life, from cooking and sewing to philosophy. This highlights that kurashi is not just about survival; it is about the *art* of living. It encompasses the choices we make about our surroundings and how we perceive our daily routines.
- Nuance Note
- While 'seikatsu' is used for 'life' in general (e.g., school life, social life), 'kurashi' is specifically tied to the home and the daily cycle of eating, sleeping, and personal time.
定年後は、のんびりと田舎暮らしを楽しみたいです。
(After retirement, I want to enjoy a relaxed life in the countryside.)
In modern contexts, you will see this word in social media hashtags like #丁寧な暮らし (teinei na kurashi), which translates to 'mindful living' or 'careful living.' This trend emphasizes slowing down, appreciating small things, and maintaining an organized, beautiful home. It shows how the word has evolved from a simple descriptor to a lifestyle brand. Understanding kurashi is essential for understanding the Japanese domestic ideal—a balance of practicality, seasonal awareness, and personal contentment.
彼は海外での貧乏暮らしを経験して、強くなった。
(He became strong after experiencing a life of poverty abroad.)
- Social Context
- Japan's aging population has led to a rise in 'dokkyo-gurashi' (living alone in old age), making the word a frequent topic in news and social policy discussions.
共働きのふたり暮らしは、家事の分担が重要だ。
(In a two-person household where both work, sharing chores is important.)
憧れのロンドン暮らしが始まった。
(My long-awaited life in London has begun.)
Using ~暮らし correctly requires understanding its role as a compound noun suffix. It almost always follows a noun that qualifies the type of living. The most important phonetic rule to remember is Rendaku: the 'k' in kurashi changes to 'g' (gurashi) when it is the second part of a compound. For example, hitori + kurashi becomes hitori-gurashi. This voicing makes the word flow more naturally in Japanese speech.
- Sentence Structure
- [Noun] + 暮らし + [Particle] + [Verb]. Common verbs used include 'suru' (to do/to live), 'tanoshimu' (to enjoy), and 'akogareru' (to long for).
When describing someone's current living situation, you will often use the pattern ~暮らしをしている (~gurashi o shite iru). This indicates a continuous state. For example, 'Kyoto de hitori-gurashi o shite imasu' (I am living alone in Kyoto). Notice how the location is marked with 'de' because 'kurashi o suru' is treated as an action occurring at a place. If you are using it as a simple noun subject, you might say 'Hitori-gurashi wa samishii desu' (Living alone is lonely).
都会の忙しい暮らしに疲れてしまいました。
(I've grown tired of the busy life in the city.)
You can also use adjectives to modify the compound, but they usually come before the whole noun phrase or modify kurashi directly if it's not a fixed compound. However, fixed compounds like inaka-gurashi are more common. If you want to say 'a simple life,' you would say shitsuboku na kurashi. Note that in this case, because shitsuboku na is a 'na-adjective' and not a noun prefixing it in a compound, it remains kurashi (no rendaku) unless it's a specific set phrase. This is a subtle point: rendaku usually occurs in noun-noun compounds.
Another frequent pattern is [Place] + gurashi. This indicates living in a specific geographic location or environment. Examples include kaigai-gurashi (living overseas), apart-gurashi (living in an apartment), or hotel-gurashi (living in a hotel). This is a very productive way to create new words. If you are living on a boat, you could technically say fune-gurashi.
彼は10年も海外暮らしをしていたので、英語がペラペラだ。
(He lived abroad for 10 years, so he is fluent in English.)
- Common Verb Pairings
- 暮らしを立てる (kurashi o tateru) - To make a living / earn a livelihood.
- 暮らしに困る (kurashi ni komaru) - To struggle with daily living/finances.
- 暮らしを彩る (kurashi o irodoru) - To add color/flavor to one's life.
In formal writing, you might see kurashi used in the context of public welfare, such as 'kurashi no anzen' (safety of daily life). In these cases, it is often not a suffix but a standalone noun. However, for B1 learners, focusing on the suffix usage in personal contexts is the most practical approach. It allows you to describe your own transitions, such as moving from jikka-gurashi (living at your parents' house) to hitori-gurashi.
今のアパート暮らしは、駅に近くて便利です。
(My current apartment life is convenient because it's close to the station.)
年金暮らしの両親に、時々仕送りをしています。
(I occasionally send money to my parents, who are living on a pension.)
You will encounter ~暮らし in a variety of real-world settings in Japan, ranging from casual conversations to marketing and media. One of the most common places is in real estate and lifestyle marketing. When browsing for apartments, you might see advertisements targeting hitori-gurashi (singles) or futari-gurashi (couples). Real estate agents use these terms to categorize the size and layout of the rooms they are offering.
- Media and Magazines
- Lifestyle magazines like 'Kurashi no Techo', '天然生活' (Tennen Seikatsu), and 'Come home!' frequently use 'kurashi' to describe the art of homemaking and interior design.
Television programs in Japan often feature segments on inaka-gurashi. These shows follow people who have moved from Tokyo or Osaka to remote villages to start organic farms or open small cafes. The word is used here to evoke a sense of nostalgia and a desire for a slower pace of life. You'll hear interviewees say, 'Inaka-gurashi ni akogarete koko ni kimashita' (I came here because I yearned for a life in the countryside).
YouTubeで一人暮らしのVlogを見るのが好きです。
(I like watching 'living alone' Vlogs on YouTube.)
On social media platforms like Instagram and YouTube, 'kurashi' is a major keyword. Japanese creators often post 'Vlogs of Life' titled something like 'Hitori-gurashi no routine' (Living alone routine). These videos focus on the aesthetics of daily life—making coffee, cleaning, and decorating. The use of kurashi in this context emphasizes the personal, curated nature of their daily existence.
In news reports, kurashi is used to discuss the economy's impact on ordinary people. You might hear phrases like 'kurashi o chokugeki' (directly hitting [people's] lives) when discussing rising electricity prices or taxes. Here, it represents the collective daily reality of the population's household finances. It feels more personal than the word 'economy' itself; it’s about the bread and butter of the people.
物価の上昇が、私たちの暮らしに大きな影響を与えています。
(The rise in prices is having a big impact on our daily lives.)
- Literature and Song Lyrics
- Many J-pop songs use 'kurashi' to describe the humble, shared life of a couple. It suggests a sense of intimacy and stability.
Finally, in elderly care and social work, kurashi is a key term. Discussion about 'anshin shite kuraseru machi' (a town where one can live with peace of mind) is common in local politics. It frames the goal of government not just as providing services, but as ensuring the quality of the daily lives of its citizens. Whether it is a luxury lifestyle or a struggle to make ends meet, kurashi is the word Japanese people use to describe the texture of their days.
彼は今、北海道で自給自足の暮らしをしています。
(He is currently living a self-sufficient life in Hokkaido.)
そんなわがままな暮らしは、長続きしませんよ。
(That kind of selfish lifestyle won't last long.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 暮らし (kurashi) with 生活 (seikatsu). While both can be translated as 'life' or 'living,' they are not always interchangeable. Seikatsu is a broader, more formal, and more objective term. It covers everything from biological survival to school life (gakkou seikatsu) and social life (shakai seikatsu). You would never say 'gakkou gurashi' unless you were literally living/sleeping at the school (which is the premise of a famous anime/manga, but not standard Japanese!).
- Mistake: Overusing 'Kurashi'
- Don't use 'kurashi' for 'life' in the sense of 'a person's lifespan' or 'biography.' For the span of a life, use 'jinsei' (人生). For biological life, use 'inochi' (命).
Another common error is forgetting the Rendaku (voicing) when using it as a suffix. Many learners say 'hitori-kurashi' instead of 'hitori-gurashi.' While Japanese people will understand you, it sounds slightly unnatural and disconnected. The 'g' sound acts as a glue that binds the two words into a single concept. This voicing is a hallmark of native-like fluency.
❌ 私は今、学校暮らしをしています。
✅ 私は今、寮生活をしています。
(I am living in a dormitory.)
Learners also sometimes try to use kurashi as a verb directly. Remember that kurashi is a noun. To say 'I live,' you use the verb kurasu (暮らす) or its polite form kurashimasu. You cannot say 'hitori-gurashi desu' to mean 'I am living alone' without it sounding like a description of your status. To describe the action, use 'hitori-gurashi o shite imasu.'
A subtle mistake is using kurashi in contexts that are too formal or clinical. For example, in a medical report about a patient's daily habits, seikatsu shukan (lifestyle habits) is the standard term. Kurashi has a cozy, homey feel that might be out of place in a professional medical setting. It’s better suited for a blog post, a letter to a friend, or a lifestyle magazine article.
❌ 彼は金持ち暮らしだ。
✅ 彼は贅沢な暮らしをしている。
(He is living a luxurious life.)
- Confusion with 'Sumai'
- 'Sumai' (住まい) refers to the physical place where you live (your residence), whereas 'kurashi' refers to the way you live your life within that place.
Lastly, be careful with the nuance of 'poverty.' While binbou-gurashi (living in poverty) is a common phrase, it can sound very blunt or even romanticized depending on the context. In serious social discussions about economic hardship, konkyuu seikatsu (life of hardship) or teishotoku-sha (low-income earner) are the more appropriate, respectful terms.
❌ 日本暮らしは高いです。
✅ 日本の生活費は高いです。
(Cost of living in Japan is high.)
Understanding the synonyms and related terms for ~暮らし helps you choose the right word for the right situation. The most prominent alternative is 生活 (seikatsu). As mentioned, seikatsu is the standard, all-encompassing word for 'life.' It is used in academic, legal, and formal contexts. If you are talking about 'student life' (gakusei seikatsu) or 'healthy living' (kenkou seikatsu), seikatsu is the mandatory choice.
- Comparison: Kurashi vs. Seikatsu
- Kurashi: Personal, home-centered, focus on the 'how' and the 'feeling' (e.g., inaka-gurashi).
- Seikatsu: Broad, objective, focus on the 'fact' of living (e.g., seikatsu-hi, seikatsu-hogo/welfare).
Another related word is 住まい (sumai). This specifically refers to one's dwelling or residence. While kurashi is about the experience of living, sumai is about the physical house or apartment. You would use sumai when asking someone where they live in a very polite way: 'O-sumai wa dochira desu ka?' (Where is your residence?). You wouldn't use kurashi there.
今の住まいは、日当たりが良いです。
(My current residence has good sunlight.)
The word 日々 (hibi), meaning 'day-to-day' or 'everyday,' is often used as a more poetic alternative to kurashi. If you want to talk about the joys of your daily life, you might say 'hibi no yorokobi.' While kurashi focuses on the lifestyle structure, hibi focuses on the passage of time and the accumulation of days. It is very common in literature and song lyrics.
In a more philosophical sense, 人生 (jinsei) refers to 'life' as a journey or a biography. If you are discussing your life's purpose or your long-term goals, jinsei is the word. Kurashi is too small and domestic for such big topics. You have a jinsei that spans 80 years, but your kurashi is what you do when you wake up in your kitchen every morning.
人生には、色々なことがあります。
(Many things happen in life.)
- Word Comparison Table
- Hibi: Poetic, emphasizes the flow of days.
- Jinsei: Philosophical, emphasizes the whole life path.
- Sumai: Physical, emphasizes the building/location.
- Seikatsu: Functional, emphasizes the necessities and activities.
Lastly, consider 世渡り (yowatari), which means 'getting along in the world' or 'navigating life.' It's a more cynical or practical term for how one survives socially and professionally. It doesn't have the warm, domestic feel of kurashi, but it's another way to talk about the 'act' of living in society. For most learners at the B1 level, mastering the distinction between kurashi and seikatsu is the most important step towards sounding natural.
彼女は世渡りが上手だ。
(She is good at navigating the world/socializing.)
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Because 'kurasu' originally meant 'to make the day end,' it implies that 'living' is the act of successfully making it through each day until sunset.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'r' like the English 'r' (keep it as a tap/flick).
- Forgetting rendaku: saying 'hitori-kurashi' instead of 'hitori-gurashi'.
- Over-emphasizing the 'u' (it's often nearly silent in 'ku').
- Stressing one syllable like English (Japanese has flat stress).
- Confusing 'shi' with 'si'.
कठिनाई स्तर
The kanji 暮 is N3 level, but the word is common in everyday signs and media.
Writing 暮 correctly requires attention to the strokes (sun radical at bottom).
Easy to say, but remember the rendaku (g instead of k).
Very common in Vlogs and casual conversation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Rendaku (Sequential Voicing)
一人 (hitori) + 暮らし (kurashi) = 一人暮らし (hitori-gurashi)
Noun + 暮らしをする
海外暮らしをしています。
Adjective + 暮らし (No Rendaku)
静かな暮らし (shizuka na kurashi)
Particle 'de' for location of kurashi
ロンドンで暮らしを始める。
Compound Noun as Subject
一人暮らしは大変だ。
स्तर के अनुसार उदाहरण
私は一人暮らしです。
I live alone.
一人暮らし (hitori-gurashi) is a noun meaning 'living alone'.
一人暮らしは楽しいですか。
Is living alone fun?
Using the noun as a subject with the question marker 'ka'.
家族暮らしはにぎやかです。
Living with family is lively.
家族 (kazoku) + 暮らし (gurashi) describes living with family.
アパート暮らしをしています。
I am living in an apartment.
~暮らしをしています (gurashi o shite imasu) means 'is living a [type] life'.
一人暮らしは少し寂しいです。
Living alone is a little lonely.
Adjective 'samishii' modifying the noun phrase.
兄は一人暮らしを始めました。
My older brother started living alone.
~を始めました (o hajimemashita) means 'started [noun]'.
東京での一人暮らしは高いです。
Living alone in Tokyo is expensive.
Location 'de' + 'no' makes it 'living alone IN [location]'.
二人暮らしはいいですね。
Living as a pair is nice, isn't it?
二人暮らし (futari-gurashi) refers to two people living together.
将来、田舎暮らしがしたいです。
I want to live in the countryside in the future.
田舎 (inaka) + 暮らし (gurashi) refers to rural life.
都会暮らしはとても便利です。
City life is very convenient.
都会 (tokai) + 暮らし (gurashi) refers to urban life.
静かな暮らしが好きです。
I like a quiet life.
Here 'kurashi' is modified by an adjective, so no rendaku (k stays k).
彼は今、海外暮らしをしています。
He is living abroad now.
海外 (kaigai) + 暮らし (gurashi) refers to living overseas.
新しい暮らしに慣れましたか。
Have you gotten used to your new life?
~に慣れる (ni nareru) means 'to get used to'.
母はのんびりした暮らしを楽しんでいます。
My mother is enjoying a relaxed life.
のんびりした (nonbiri shita) is an adjective phrase modifying 'kurashi'.
寮暮らしはルールが多いです。
Dormitory life has many rules.
寮 (ryou) + 暮らし (gurashi) refers to living in a dorm.
ペットとの暮らしは幸せです。
Living with a pet is happy.
~との暮らし (to no kurashi) means 'living with [someone/something]'.
別暮らしをしている夫に会いに行きます。
I am going to see my husband, who is living separately.
別暮らし (betsu-gurashi) refers to living apart (due to work, etc.).
年金暮らしの両親を助けたいです。
I want to help my parents, who are living on a pension.
年金暮らし (nenkin-gurashi) is a common term for retirees.
憧れのパリ暮らしが始まりました。
My long-awaited life in Paris has begun.
憧れの (akogare no) means 'longed-for' or 'dream'.
彼は贅沢な暮らしをしていますが、幸せではありません。
He lives a luxurious life, but he is not happy.
贅沢な (zeitaku na) means 'luxurious'.
今の暮らしに満足していますか。
Are you satisfied with your current life?
~に満足する (ni manzoku suru) means 'to be satisfied with'.
不便な田舎暮らしも、慣れれば楽しいです。
Even an inconvenient country life is fun once you get used to it.
不便な (fuben na) means 'inconvenient'.
自給自足の暮らしに興味があります。
I am interested in a self-sufficient lifestyle.
自給自足 (jikyuu-jisoku) means 'self-sufficiency'.
忙しい都会暮らしを離れて、旅に出たい。
I want to leave the busy city life and go on a trip.
~を離れて (o hanarete) means 'leaving [something]'.
定年後は、夫婦で穏やかな暮らしを送りたい。
After retirement, I want to lead a peaceful life with my spouse.
暮らしを送る (kurashi o okoru) is a set phrase meaning 'to lead/spend a life'.
彼女は丁寧な暮らしを心がけている。
She makes an effort to live a mindful/careful life.
丁寧な暮らし (teinei na kurashi) is a popular modern lifestyle concept.
一人暮らしの高齢者が増えています。
The number of elderly people living alone is increasing.
高齢者 (koureisha) means 'elderly person'.
物価高が庶民の暮らしを直撃している。
High prices are directly hitting the lives of ordinary people.
庶民 (shomin) means 'ordinary people' or 'the masses'.
ミニマリストな暮らしは、心に余裕をくれる。
A minimalist lifestyle gives peace of mind.
余裕 (yoyuu) means 'room', 'leeway', or 'peace of mind'.
彼は長年の海外暮らしで、価値観が変わった。
His values changed due to many years of living abroad.
価値観 (kachikan) means 'values'.
慎ましい暮らしの中にも、喜びは見つかる。
Joy can be found even in a humble life.
慎ましい (tsutsushimashii) means 'humble' or 'modest'.
共働きの二人暮らしでは、家事の分担が不可欠だ。
In a dual-income two-person household, sharing chores is indispensable.
不可欠 (fukaketsu) means 'indispensable'.
都会の喧騒を忘れて、仙人のような暮らしをしてみたい。
I want to forget the hustle and bustle of the city and try living like a hermit.
喧騒 (kensou) means 'hustle and bustle'.
震災後、多くの人が仮設住宅での不自由な暮らしを強いられた。
After the earthquake, many people were forced to live inconvenient lives in temporary housing.
~を強いられる (o shiirareru) means 'to be forced to do'.
彼女の書くエッセイは、日々の暮らしの機微を捉えている。
The essays she writes capture the subtleties of daily life.
機微 (kibi) means 'subtleties' or 'inner workings'.
現代社会において、人間らしい暮らしとは何かを問い直す必要がある。
In modern society, we need to reconsider what a 'human-like' life really is.
問い直す (toinaosu) means 'to question again/reconsider'.
質素な暮らしを美徳とする文化が、日本には根付いている。
A culture that considers a frugal life a virtue is deeply rooted in Japan.
美徳 (bitoku) means 'virtue'.
彼は定年後、悠々自適の暮らしを満喫している。
After retirement, he is fully enjoying a life of leisure and freedom.
悠々自適 (yuuyuu-jitoku) is a four-character idiom for living leisurely.
暮らしの知恵を次世代に伝えていくことが大切だ。
It is important to pass on the wisdom of daily living to the next generation.
暮らしの知恵 (kurashi no chie) refers to 'life hacks' or traditional wisdom.
ネット依存の暮らしから脱却するのは容易ではない。
It is not easy to break away from a life dependent on the internet.
脱却 (dakkyaku) means 'to break out of' or 'to rid oneself of'.
民藝運動の創始者、柳宗悦は「暮らしの美」を追求した。
Muneyoshi Yanagi, the founder of the Mingei movement, pursued the 'beauty of daily life'.
柳宗悦 (Yanagi Muneyoshi) is a famous philosopher/art critic.
浮世の荒波を越えて、ようやく安住の暮らしを手に入れた。
After crossing the stormy seas of this fleeting world, I finally obtained a life of peaceful residence.
浮世 (ukiyo) refers to the 'transient world' or 'floating world'.
資本主義の限界が叫ばれる中、脱成長的な暮らしが注目されている。
As the limits of capitalism are being decried, 'de-growth' lifestyles are gaining attention.
脱成長 (datsu-seichou) means 'de-growth'.
古人の暮らしに思いを馳せると、現代の豊かさが空虚に感じられることもある。
When I think about the lives of people in ancient times, modern wealth can sometimes feel empty.
思いを馳せる (omoi o haseru) means 'to let one's thoughts wander to'.
晴耕雨読の暮らしこそ、文人が究極に求める境地であろう。
A life of 'plowing when it's sunny and reading when it rains' is surely the state that a man of letters ultimately seeks.
晴耕雨読 (seikou-udoku) is a classic four-character idiom.
暮らしの中に潜む美学を見出すことは、一種の修行とも言える。
Finding the aesthetics hidden within daily life can be called a kind of ascetic training.
修行 (shugyou) means 'ascetic training' or 'discipline'.
社会構造の変容に伴い、家族という枠組みを超えた新しい暮らしの形が模索されている。
With the transformation of social structures, new forms of living that transcend the framework of 'family' are being explored.
模索 (mosaku) means 'groping for' or 'exploring'.
万物流転の理を悟れば、いかなる過酷な暮らしも泰然と受け入れられる。
If one realizes the principle that all things are in flux, any harsh life can be accepted with composure.
万物流転 (banbutsu-ruten) means 'everything is in flux'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Tools for daily living (kitchenware, cleaning supplies). Suggests high-quality, aesthetic items.
こだわりの暮らしの道具を揃える。
— The safety of one's daily life. Used in political or community safety contexts.
地域の暮らしの安全を守る。
— To support someone's daily life, either financially or through services.
インフラが私たちの暮らしを支えている。
— To have a hard time making ends meet; struggling financially.
不況で暮らしが苦しくなった。
— To be in need; having trouble with the basic necessities of life.
仕事を失い、暮らしに困っている。
— To organize or tidy up one's life and home environment.
新年度に向けて、暮らしを整える。
— To enjoy daily life. A very common positive expression.
どんな場所でも、暮らしを楽しむ工夫をする。
— An ordinary, normal life. Often used when that life is threatened.
当たり前の暮らしが、一番幸せだ。
— Within daily life. Used to point out things in one's immediate surroundings.
暮らしの中の小さな発見。
— To live together with someone; sharing a life.
彼と暮らしを共にすることにした。
अक्सर इससे भ्रम होता है
Seikatsu is for 'life' in general (school, biological); Kurashi is for 'home' and 'style'.
Sumai is the 'building/place'; Kurashi is the 'experience/way of living'.
Jinsei is the 'whole life journey'; Kurashi is the 'daily routine'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To earn enough money to support one's daily needs.
彼は絵を描いて暮らしを立てている。
Neutral— To live in ease and luxury (literally: fanning oneself with the left hand because the right is free).
宝くじに当たって、左団扇の暮らしだ。
Idiomatic— Living from hand to mouth; living only for today without planning.
若い頃はその日暮らしの生活だった。
Neutral— A life of comfortable retirement.
祖父は今、楽隠居の暮らしを満喫している。
Formal— Living in quiet retirement, dividing time between work and study.
将来は晴耕雨読の暮らしがしたい。
Literary— Living a life of leisure and freedom from worldly cares.
悠々自適の暮らしを送る。
Formal— Living in extreme poverty or being extremely stingy (lighting a fire on one's fingernails to save oil).
彼女は爪に火を灯すような暮らしをして貯金した。
Idiomatic— The 'grime' of daily life; the weariness or mundane nature of everyday existence.
温泉で暮らしの垢を落とす。
Poetic— A place where one can live peacefully forever.
ようやく安住の地を見つけた。
Formal— Living within one's means; a lifestyle that suits one's status or income.
身の丈に合った暮らしが一番落ち着く。
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Both translate to 'life' or 'living'.
Seikatsu is functional and broad (economic, biological). Kurashi is personal and domestic. You say 'seikatsu-hi' (cost of living) but 'hitori-gurashi' (living alone).
健康的な生活を送る (Lead a healthy life) vs 田舎暮らしを楽しむ (Enjoy country life).
Both relate to where you live.
Sumai is the physical residence. Kurashi is the lifestyle within it. You can have a beautiful 'sumai' but a lonely 'kurashi'.
立派なお住まいですね (What a grand residence) vs 賑やかな暮らし (A lively life).
Both describe daily existence.
Hibi focuses on the passage of days. Kurashi focuses on the structure of the lifestyle.
忙しい日々 (Busy days) vs 都会暮らし (City living).
Both mean 'life'.
Jinsei is the entirety of one's existence from birth to death. Kurashi is the day-to-day living style.
人生の目標 (Life goals) vs 今の暮らし (Current life).
Both relate to supporting oneself.
Seikei is purely financial (livelihood). Kurashi includes the emotional and domestic side.
生計を立てる (To earn a livelihood) vs 暮らしを整える (To organize one's life).
वाक्य संरचनाएँ
私は[Noun]暮らしです。
私は一人暮らしです。
[Place]暮らしは[Adjective]です。
都会暮らしは忙しいです。
[Noun]暮らしをしています。
アパート暮らしをしています。
[Noun]暮らしに慣れました。
海外暮らしに慣れました。
[Adjective]暮らしを送る。
穏やかな暮らしを送る。
[Noun]暮らしに憧れる。
田舎暮らしに憧れる。
暮らしの[Noun]を[Verb]。
暮らしの知恵を学ぶ。
暮らしの中に[Noun]を見出す。
暮らしの中に美を見出す。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very frequent in daily conversation, media, and lifestyle contexts.
-
Saying 'hitori-kurashi' instead of 'hitori-gurashi'.
→
一人暮らし (hitori-gurashi)
This is a failure to apply 'rendaku' (sequential voicing). In compound nouns, the second part often becomes voiced.
-
Using 'kurashi' for 'school life'.
→
学校生活 (gakkou seikatsu)
'Kurashi' is for home/domestic life. 'Seikatsu' is for institutional or general life activities.
-
Saying 'kurashi-hi' for 'cost of living'.
→
生活費 (seikatsu-hi)
'Seikatsu-hi' is a fixed term. 'Kurashi-hi' does not exist in Japanese.
-
Using 'kurashi' to mean 'lifespan'.
→
人生 (jinsei) or 寿命 (jumyou)
'Kurashi' is about the *style* of living day-to-day, not the total length of one's life.
-
Using 'kurashi' for wild animals.
→
生態 (seitai) or 生活 (seikatsu)
'Kurashi' has a human, domestic nuance. Using it for wild animals sounds like you are personifying them.
सुझाव
Master Rendaku
Always remember to change 'k' to 'g' when 'kurashi' is a suffix. Say 'hitori-gurashi,' not 'hitori-kurashi.' This is a common marker of a high-level learner.
Think Domestic
When choosing between 'kurashi' and 'seikatsu,' ask yourself: 'Am I talking about my home and daily habits?' If yes, 'kurashi' is likely the better choice.
Learn Fixed Compounds
Memorize 'hitori-gurashi,' 'inaka-gurashi,' and 'kaigai-gurashi' as single units. These are the most frequent ways you'll use the word.
Mindful Living
Use the phrase 'teinei na kurashi' when talking about hobbies like slow-cooking or gardening. It's a very positive and culturally relevant term.
Search Hashtags
Search #暮らし on Instagram to see how Japanese people use the word to show off their homes and daily routines. It's great for natural exposure.
Use with 'Okuru'
In more formal or literary writing, use the verb 'okuru' (to send/lead) instead of 'suru.' For example: 'shizuka na kurashi o okuru' (to lead a quiet life).
Express Desires
Use '~暮らしがしたい' (I want to live a ... life) to talk about your future dreams. It sounds more natural than just saying 'sunde mitai' (I want to try living).
Identify Context
When you hear 'kurashi' on the news, notice if they are talking about 'kurashi no anzen' (safety) or 'kurashi o mamoru' (protecting livelihoods). These are key phrases.
Describe Your Routine
Try to describe your morning routine using 'kurashi.' It helps you connect the word to your own personal daily actions.
Avoid Cost Confusion
Never say 'kurashi-hi' for cost of living. It's always 'seikatsu-hi.' This is a very common mistake for English speakers.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine you are watching the sun set (kureru) over your house. The act of doing that every day is your 'kurashi'.
दृश्य संबंध
A cozy living room with a warm lamp and a window showing a sunset. This captures the 'home' and 'end of day' roots of the word.
Word Web
चैलेंज
Write three sentences about your dream 'kurashi'. Use at least one compound word like 'inaka-gurashi' or 'kaigai-gurashi'.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Old Japanese verb 'kurasu'. The verb 'kurasu' is the causative form of 'kureru' (to grow dark).
मूल अर्थ: To make the sun set; to spend the day until it gets dark.
Japonicसांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using 'binbou-gurashi' (living in poverty) as it can sound dismissive of real economic suffering. 'Nenkin-gurashi' is a neutral descriptor but should be used with respect when discussing the elderly.
English speakers often use 'lifestyle' or 'life,' but 'kurashi' is more specifically about the *domestic* sphere. 'Inaka-gurashi' is similar to the 'cottagecore' or 'back to the land' movements.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Real Estate
- 一人暮らし向け物件 (Property for singles)
- 二人暮らしに最適 (Perfect for two people)
- 快適な暮らし (Comfortable living)
- 新しい暮らしのスタート (Start of a new life)
Social Media
- #暮らしの記録 (Record of life)
- #丁寧な暮らしに憧れる (Longing for mindful living)
- #一人暮らしインテリア (Living alone interior)
- #日々の暮らし (Daily life)
Finance
- 暮らしを立てる (To make a living)
- 暮らしが楽になる (Life becomes easier/financially better)
- 年金暮らし (Living on a pension)
- 暮らしを切り詰める (To cut back on living expenses)
Retirement
- 田舎暮らしを始める (To start country life)
- 穏やかな暮らし (A peaceful life)
- 悠々自適の暮らし (A life of leisure)
- 第二の人生の暮らし (Life in one's second act)
Personal Development
- 暮らしを整える (To organize one's life)
- 自分らしい暮らし (A life true to oneself)
- 暮らしを見直す (To reconsider/review one's life)
- 豊かな暮らし (A rich life)
बातचीत की शुरुआत
"一人暮らしを始めてから、何か変わりましたか? (Has anything changed since you started living alone?)"
"将来、どんな場所で暮らしを送りたいですか? (Where do you want to live your life in the future?)"
"田舎暮らしと都会暮らし、どちらが自分に合っていると思いますか? (Which do you think suits you better, country life or city life?)"
"今の暮らしの中で、一番大切にしていることは何ですか? (What is the thing you value most in your current life?)"
"海外暮らしを経験したことがありますか? (Have you ever experienced living abroad?)"
डायरी विषय
理想の『丁寧な暮らし』について書いてください。 (Write about your ideal 'mindful life'.)
一人暮らしのメリットとデメリットを比較してください。 (Compare the pros and cons of living alone.)
今の暮らしをより良くするために、何を変えたいですか? (What do you want to change to make your current life better?)
10年後の自分の暮らしはどうなっていると思いますか? (What do you think your life will be like in 10 years?)
自分にとって『豊かな暮らし』とは何か、定義してください。 (Define what a 'rich life' means to you.)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालUse 'kurashi' when you are talking about your personal home life, your lifestyle choices (like living in the country), or who you live with. Use 'seikatsu' for more formal, technical, or broad terms like 'school life,' 'social life,' or 'cost of living.' Think of 'kurashi' as 'home life' and 'seikatsu' as 'life' in a general or functional sense.
This is a phonetic phenomenon called 'rendaku' (sequential voicing). In Japanese, when two words are joined to form a compound, the first consonant of the second word often becomes voiced (k → g, s → z, t → d, h → b). In the case of 'hitori-gurashi,' the 'k' in 'kurashi' becomes 'g' because it is preceded by 'hitori.'
It is uncommon. For animals, scientists use 'seitai' (ecology) or 'seikatsu-shi' (life history). However, if you are talking about a pet as a family member, you might say 'pet to no kurashi' (living with a pet). In children's stories where animals are personified, 'kurashi' is perfectly fine.
No, 'hitori-gurashi' simply means living alone in your own household. It doesn't imply wealth or exclusivity. It's a standard term used by students, workers, and the elderly.
It translates to 'mindful' or 'careful' living. It is a modern Japanese lifestyle trend that emphasizes slowing down, doing things by hand (like making coffee or bread), and appreciating the small details of daily life. It’s the opposite of a 'fast-paced, convenience-oriented' lifestyle.
Yes, you can, but 'Nihon de no seikatsu' is slightly more common. 'Nihon-gurashi' sounds a bit more personal, like you are talking about your specific experience of daily life there.
The phrase is 'kurashi o tateru' (暮らしを立てる). For example: 'Kanojo wa hon o kaite kurashi o tatete iru' (She makes a living by writing books).
Yes. You can say 'binbou-gurashi' (living in poverty), 'fushidara na kurashi' (a slovenly/immoral life), or 'kodoku na kurashi' (a lonely life).
'Kurashi' is the state or style of living itself. 'Kurashikata' (暮らし方) specifically means 'the WAY of living' or 'how to live.' You would use 'kurashikata' when giving advice or discussing methods of organizing one's life.
It depends on the context. If you are in the furniture or food industry, 'kurashi' is very common. However, if you are talking about general business operations, 'seikatsu' or 'nichijou gyomu' (daily operations) would be more appropriate.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence using '一人暮らし' (hitori-gurashi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '田舎暮らし' (inaka-gurashi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '海外暮らし' (kaigai-gurashi).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your ideal lifestyle using '暮らし'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '年金暮らし' in a sentence about your grandparents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'kurashi' and 'seikatsu' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom '暮らしを立てる'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '丁寧な暮らし' to describe a friend's hobby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'cost of living' using the correct term.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '二人暮らし' in a sentence about moving in with someone.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '不便な暮らし'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '暮らしの知恵' in a sentence about your mother.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '都会暮らし'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '贅沢な暮らし' in a negative sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'residence' using '住まい'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '悠々自適' to describe retirement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '自給自足'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '暮らしを整える' in a sentence about New Year.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'living separately' using 'betsu-gurashi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '機微' and '暮らし' in a poetic sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain your current living situation using '~暮らし'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about whether you prefer city life or country life.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Have you ever lived abroad? Talk about your experience.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your idea of a 'rich life' (yutaka na kurashi)?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the challenges of 'hitori-gurashi'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about someone you know who moved to the country.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you 'irodoru' (color/brighten) your daily life?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What 'kurashi no chie' (life wisdom) did you learn from your family?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about retirement plans using 'kurashi'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of 'teinei na kurashi' to a friend.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of rising prices on your life.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Would you like to try 'jikyuu-jisoku' (self-sufficiency)? Why?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are the pros and cons of 'futari-gurashi'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'zeitaku' (luxurious) day in your life.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'minimalist' lifestyle.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you feel about 'kaigai-gurashi' in Japan?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'nenkin-gurashi' in your country.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'anshin shite kuraseru machi' to you?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a character from a movie who had a unique 'kurashi'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Final thought: What does 'kurashi' mean to you personally?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'A: Hitori-gurashi ni wa naremashita ka? B: Ee, yatto hitori no jikan o tanoshimeru you ni narimashita.' Q: Has Person B gotten used to living alone?
Listen: 'Inaka-gurashi ni akogarete ijuu shita no ni, fuben de koukai shite iru hito mo iru you da.' Q: What is the speaker saying about country life?
Listen: 'Kono hon wa, hibi no shisso na kurashi no naka ni aru bi o tsuikyuu shite imasu.' Q: What does the book pursue?
Listen: 'Nenkin-gurashi de wa, zeitaku wa dekimasen ga, kokoro wa yutaka desu.' Q: Can they afford luxury?
Listen: 'Kaigai-gurashi no nagai kanojo wa, nihon no shukan ni odoroku koto ga ooi.' Q: Why is she surprised by Japanese customs?
Listen: 'Kurashi o tateru tame ni, kare wa hiru mo yoru mo hataraite iru.' Q: Why is he working day and night?
Listen: 'Hitori-gurashi no routine o douga ni shitara, daitahitto shita.' Q: What kind of video became a hit?
Listen: 'Teinei na kurashi o hajimetara, sutoresu ga herimashita.' Q: What happened after starting a mindful life?
Listen: 'Apart-gurashi wa tonari no oto ga ki ni narimasu.' Q: What is the problem with apartment life?
Listen: 'Shourai wa fune-gurashi o shite sekai o mawarutai.' Q: What is the speaker's dream?
Listen: 'Kurashi no chie o katsuyou shite, setsu-yaku suru.' Q: How do they save money?
Listen: 'Betsu-gurashi no tsuma ni mainichi denwa o shite imasu.' Q: How often does he call his wife?
Listen: 'Kono machi wa anshin shite kuraseru kankyou ga totonotte iru.' Q: Is this town safe to live in?
Listen: 'Zeitaku na kurashi yori mo, kenkou ga ichiban da.' Q: What is more important than luxury?
Listen: 'Kurashi o irodoru tame ni, shin-nen wa kagu o kaekaetai.' Q: Why does he want to change furniture?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The suffix ~暮らし (gurashi) is your go-to word for describing *how* or *where* you live. Whether it's 'hitori-gurashi' (living alone) or 'inaka-gurashi' (country life), it captures the personal essence of daily existence. Example: 都会暮らしは便利だが、疲れることもある。(City life is convenient, but it can be tiring.)
- A suffix (~gurashi) used to describe specific lifestyles or living situations like living alone or in the country.
- Derived from the verb 'kurasu' (to live), it undergoes rendaku (k to g) in compound words.
- More personal and domestic than 'seikatsu', focusing on the home and daily routines rather than facts.
- Commonly used in real estate, social media, and describing one's current or desired living condition.
Master Rendaku
Always remember to change 'k' to 'g' when 'kurashi' is a suffix. Say 'hitori-gurashi,' not 'hitori-kurashi.' This is a common marker of a high-level learner.
Think Domestic
When choosing between 'kurashi' and 'seikatsu,' ask yourself: 'Am I talking about my home and daily habits?' If yes, 'kurashi' is likely the better choice.
Learn Fixed Compounds
Memorize 'hitori-gurashi,' 'inaka-gurashi,' and 'kaigai-gurashi' as single units. These are the most frequent ways you'll use the word.
Mindful Living
Use the phrase 'teinei na kurashi' when talking about hobbies like slow-cooking or gardening. It's a very positive and culturally relevant term.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
home के और शब्द
上に
B1ऊपर; के ऊपर। भौतिक स्थिति के लिए उपयोग किया जाता है।
不在
B1अनुपस्थित; मौजूद नहीं।
手頃な
B1किफायती, उचित (कीमत)। एक कीमत जो बहुत अधिक नहीं है और जिसे आसानी से खरीदा जा सकता है। उदाहरण: यह फोन किफायती है।
お先に
B1Excuse me for going first; said when leaving before others.
仲介
B1मध्यस्थता या एजेंसी, विशेष रूप से रियल एस्टेट के संदर्भ में।
あっ
B1आह!; अचानक अहसास या आश्चर्य की अभिव्यक्ति। इसका उपयोग तब किया जाता है जब आप कुछ महसूस करते हैं या किसी को देखते हैं।
エアコン
A2'エアコン' का अर्थ है एयर कंडीशनर, जो जापान में गर्मी और सर्दी दोनों में बहुत महत्वपूर्ण है।
冷暖房
B1शीतलन और तापन ( <mark>冷暖房</mark> - reidanbō) एक कमरे या भवन के लिए हीटिंग और कूलिंग का संयुक्त सिस्टम है।
風通しの良い
B1हवादार; जहाँ हवा का आवागमन अच्छा हो।
~可
A2एक प्रत्यय जिसका अर्थ है 'अनुमत' या 'स्वीकृत'। यह आमतौर पर संकेतों और आधिकारिक दस्तावेजों में प्रयोग किया जाता है।