B1 adverb #3,000 सबसे आम

もともと

motomoto

When you want to express that something was like this from the beginning, you can use the word もともと.

It means 'originally' or 'from the start.'

For example, if a building was a shop and then became a house, you could say it was もともと a shop.

You can also use it to talk about someone's nature or inherent quality, meaning 'by nature.'

When you're talking about how something was originally, or from the beginning, もともと is the word you'll use. It emphasizes that a situation or characteristic has been present from the start. You can also use it to describe something's inherent nature, like saying someone was naturally kind.

For instance, if you say 「もともと日本語が上手です」, it means "(Someone) was good at Japanese from the start." Or, if you're talking about a plan that changed, you might say 「もともとの計画はこれでした」, meaning "This was the original plan." It helps clarify that the current state is different from how things began.

रोचक तथ्य

Doubling words in Japanese often intensifies their meaning or indicates repetition. Think of 'tokidoki' (sometimes) from 'toki' (time).

व्याकरण पैटर्न

もともと + [Adjective/Noun + です/でした] もともと + [Verb in plain form/ます form] もともと + [Sentence clause]

वाक्य संरचनाएँ

B1

もともと + [状態/性質を表す言葉]

もともと この店は小さかった。(Motomoto kono mise wa chiisakatta.) - This shop was originally small.

B1

もともと + [動詞] + (ます/ました)

もともと 私はスポーツが好きでした。(Motomoto watashi wa supootsu ga suki deshita.) - Originally, I liked sports.

B1

もともと + [名詞] + (だった/でした)

もともと 彼は先生でした。(Motomoto kare wa sensei deshita.) - He was originally a teacher.

शब्द की उत्पत्ति

Comes from doubling the word 'moto' (元), which means 'origin' or 'base.'

मूल अर्थ: The repetition emphasizes the idea of 'the very origin' or 'from the very beginning.'

Japonic

सांस्कृतिक संदर्भ

もともと (motomoto) is frequently used in casual conversation to refer to a person's original state, a thing's original purpose, or an initial plan. It's a handy word for clarifying what something <i>was</i> before it changed.

खुद को परखो 72 सवाल

fill blank A1

このパンは___おいしいです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence implies the bread was delicious from the beginning or by its nature. 'もともと' (originally, by nature) fits best here. 'いつも' (always) and 'たぶん' (perhaps) don't convey the same meaning. 'そして' (and then) is a conjunction.

fill blank A1

私は___学生です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence suggests being a student from the start or by nature. 'もともと' (originally, by nature) is the most suitable choice. 'いま' (now), 'あとで' (later), and 'まえに' (before) have different temporal meanings.

fill blank A1

この犬は___小さいです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence implies the dog is naturally small. 'もともと' (originally, by nature) is the best fit. 'とても' (very), 'すこし' (a little), and 'あまり' (not very) describe degree, not origin or nature.

fill blank A1

この本は___日本語で書かれました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means the book was originally written in Japanese. 'もともと' (originally) is the correct word. 'あとで' (later), 'きょう' (today), and 'あした' (tomorrow) are time expressions.

fill blank A1

彼は___親切な人です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence indicates that he is a kind person by nature. 'もともと' (by nature) is the most appropriate. 'ときどき' (sometimes), 'よく' (often), and 'めったに' (rarely) describe frequency.

fill blank A1

このルールは___ありましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The question asks if the rule was there from the beginning. 'もともと' (originally, from the start) is the correct adverb. 'もう' (already), 'まだ' (still/not yet), and 'いつも' (always) don't fit the context of asking about the origin of something.

multiple choice A1

Choose the best English translation for もともと in the sentence: 彼女はもともと教師です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: She is originally a teacher.

もともと means 'originally' or 'from the start.'

multiple choice A1

Which Japanese word best fits the blank: これは___私のペンです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

もともと fits here to mean 'this was originally my pen.'

multiple choice A1

Select the sentence where もともと is used correctly.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼はもともと日本人です。

もともと works best with states of being or inherent qualities, like being 'originally Japanese.'

true false A1

The sentence 'これはもともと私の本です' means 'This is sometimes my book.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

もともと means 'originally,' not 'sometimes.' The sentence means 'This was originally my book.'

true false A1

If something is もともと小さい (originally small), it means it became small later.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

もともと小さい means it was small from the beginning, not that it became small later.

true false A1

You can use もともと to say 'originally' when talking about a person's nationality.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, for example, '彼はもともとアメリカ人です' (He is originally American) is a correct use of もともと.

listening A1

This means: "Originally, this is my pen."

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと、これは私のペンです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

This means: "Originally, she was a student."

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと、彼女は学生でした。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

This means: "Originally, is this your book?"

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと、これはあなたの本ですか。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

もともと、これは犬です。

Focus: もともと (motomoto)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

もともと、彼は先生です。

Focus: 先生 (sensei)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

もともと、これは車です。

Focus: 車 (kuruma)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank A2

このケーキは___とても高かった。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence talks about the original price of the cake. 'もともと' means 'originally'.

fill blank A2

彼は___日本語が話せませんでした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

This sentence implies that at some point, he couldn't speak Japanese, suggesting 'originally' or 'from the start'.

fill blank A2

この町は___小さい村でした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence describes the town's past state, which fits the meaning of 'originally' or 'at first'.

fill blank A2

私たちの計画は___違いました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

This sentence suggests that the plan was different from the start, so 'もともと' is the best fit.

fill blank A2

彼女は___優しい人です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

This sentence implies that kindness is part of her nature, meaning she is 'originally' or 'by nature' a kind person.

fill blank A2

この公園は___古い神社でした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence talks about what the park was before, which is its 'original' form.

fill blank B1

この部屋は___物置だったんです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means 'This room was originally a storeroom.' 'もともと' fits here to indicate the original state.

fill blank B1

彼は___日本語が話せます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means 'He could speak Japanese from the start/naturally.' 'もともと' emphasizes an inherent or original ability.

fill blank B1

この計画は___違う目的でした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means 'This plan originally had a different purpose.' 'もともと' is used to describe the initial purpose.

fill blank B1

___私は東京出身ではありません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means 'Originally, I am not from Tokyo.' 'もともと' clarifies the speaker's place of origin.

fill blank B1

彼は___真面目な人です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means 'He is a serious person by nature.' 'もともと' describes an inherent characteristic.

fill blank B1

このシステムは___シンプルでした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

The sentence means 'This system was originally simple.' 'もともと' refers to the initial design of the system.

writing B1

Write a sentence describing something that was different from what you originally expected. Use もともと.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

このプロジェクトはもともと簡単だと思っていましたが、実際はとても難しかったです。(I originally thought this project would be easy, but it was actually very difficult.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a situation where something existed from the start or by nature. Use もともと.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この建物はもともと学校として使われていました。(This building was originally used as a school.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Write about something that was originally intended for a different purpose but is now used for something else. Use もともと.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

この部屋はもともと物置でしたが、今はリビングとして使っています。(This room was originally a storage room, but now it's used as a living room.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

なぜ彼は日本語を勉強し始めましたか?

Read this passage:

彼はもともと日本のアニメが好きで、それが日本語を勉強するきっかけになりました。彼は今、日本語がとても流暢です。

なぜ彼は日本語を勉強し始めましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともとアニメが好きだったから。

文章に「彼はもともと日本のアニメが好きで、それが日本語を勉強するきっかけになりました」とあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともとアニメが好きだったから。

文章に「彼はもともと日本のアニメが好きで、それが日本語を勉強するきっかけになりました」とあります。

reading B1

このソフトは現在、誰によって使われていますか?

Read this passage:

このソフトはもともとビジネスのために開発されましたが、今では個人のユーザーもたくさん使っています。機能が多く、非常に便利です。

このソフトは現在、誰によって使われていますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ビジネスユーザーと個人のユーザー。

文章に「もともとビジネスのために開発されましたが、今では個人のユーザーもたくさん使っています」とあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ビジネスユーザーと個人のユーザー。

文章に「もともとビジネスのために開発されましたが、今では個人のユーザーもたくさん使っています」とあります。

reading B1

彼女はどんな性格ですか?

Read this passage:

彼女はもともと静かな性格ですが、親しい人の前ではとても明るくなります。彼女の本当の姿を知っている人は少ないです。

彼女はどんな性格ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと静かだが、親しい人の前では明るい。

文章に「彼女はもともと静かな性格ですが、親しい人の前ではとても明るくなります」とあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと静かだが、親しい人の前では明るい。

文章に「彼女はもともと静かな性格ですが、親しい人の前ではとても明るくなります」とあります。

fill blank B2

この会社は___は小さな町工場でしたが、今では世界的な企業に成長しました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

文脈から、会社が過去に「小さな町工場だった」という元の状態を表す「もともと」が適切です。

fill blank B2

彼は___から音楽の才能があったので、プロのミュージシャンになるのは当然でした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

「音楽の才能があった」という生まれつきの性質を表す「もともと」が適切です。

fill blank B2

この計画は___は来週発表される予定でしたが、延期になりました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

計画が「来週発表される予定だった」という元の予定を表す「もともと」が適切です。

fill blank B2

彼女は___から日本のアニメが好きで、日本語を勉強し始めました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

「日本のアニメが好きで」という最初の動機を表す「もともと」が適切です。

fill blank B2

このルールは___はなかったのですが、問題が発生したため追加されました。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

ルールが「なかった」という元の状態を表す「もともと」が適切です。

fill blank B2

彼は___から優しい性格なので、みんなに慕われています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

「優しい性格」という生まれつきの性質を表す「もともと」が適切です。

listening B2

The plan had some issues from the start.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと、この計画にはいくつかの問題がありました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

She's not really the talkative type by nature.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女はもともとあまり話すタイプではありません。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

This software was originally developed for educational purposes.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このソフトウェアはもともと教育用に開発されました。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

もともと、私はコーヒーより紅茶が好きでした。

Focus: もともと

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

彼はもともとエンジニアですが、今は営業をしています。

Focus: エンジニア

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

このアパートはもともとオフィスビルでした。

Focus: オフィスビル

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Describe a time you changed your opinion about something. Start your sentence with 'もともと' (Originally).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もともと、納豆はあまり好きではありませんでしたが、友達に勧められて食べてみたら、意外と美味しかったです。今では毎日食べています。(Originally, I didn't like natto very much, but when a friend recommended it and I tried it, it was surprisingly delicious. Now I eat it every day.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Write a sentence describing an initial plan or intention that later changed, using 'もともと'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もともと、週末は旅行に行く予定でしたが、急な仕事が入ってしまったので、取りやめになりました。(Originally, I was planning to go on a trip this weekend, but I had sudden work, so it was canceled.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you're talking about someone's personality. Write a sentence using 'もともと' to describe their inherent nature.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼はもともと、とても優しい性格なので、困っている人を見たらすぐに助けます。(He is originally a very kind person, so he immediately helps people in need.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

この地域の変化について、最も適切な説明はどれですか?

Read this passage:

もともとこの地域は農業が盛んでしたが、近年は工業化が進み、景色が大きく変わりました。しかし、今でも新鮮な野菜や果物を生産している農家も少なくありません。観光客は、変わりゆく街並みと昔ながらの農業が共存する様子を見学できます。

この地域の変化について、最も適切な説明はどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 農業が盛んでしたが、工業化が進み、両方が共存しています。

パッセージに「もともとこの地域は農業が盛んでしたが、近年は工業化が進み」とあり、その後も農業が続いていることが示唆されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 農業が盛んでしたが、工業化が進み、両方が共存しています。

パッセージに「もともとこの地域は農業が盛んでしたが、近年は工業化が進み」とあり、その後も農業が続いていることが示唆されています。

reading B2

このパッセージから読み取れる、彼女の現状について正しいものはどれですか?

Read this passage:

彼女はもともと体が弱かったのですが、毎日の運動と健康的な食生活を心がけることで、今ではすっかり元気になりました。医者もその変化に驚いています。健康への意識が高まり、ポジティブな生活を送っています。

このパッセージから読み取れる、彼女の現状について正しいものはどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと体が弱かったが、現在は健康になった。

パッセージに「もともと体が弱かったのですが、毎日の運動と健康的な食生活を心がけることで、今ではすっかり元気になりました」と明記されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと体が弱かったが、現在は健康になった。

パッセージに「もともと体が弱かったのですが、毎日の運動と健康的な食生活を心がけることで、今ではすっかり元気になりました」と明記されています。

reading B2

このソフトウェアのユーザー層はどのように変化しましたか?

Read this passage:

このソフトウェアはもともと研究者向けに開発されましたが、その使いやすさから一般のユーザーにも広く利用されるようになりました。初期のバージョンは専門的な知識が必要でしたが、現在は直感的に操作できるように改良されています。多くのユーザーからのフィードバックが改善に役立ちました。

このソフトウェアのユーザー層はどのように変化しましたか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと研究者向けで、今は一般向けにも利用されている。

パッセージに「もともと研究者向けに開発されましたが、その使いやすさから一般のユーザーにも広く利用されるようになりました」と明確に書かれています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと研究者向けで、今は一般向けにも利用されている。

パッセージに「もともと研究者向けに開発されましたが、その使いやすさから一般のユーザーにも広く利用されるようになりました」と明確に書かれています。

multiple choice C1

この計画は___複雑になるはずではなかった。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

「もともと」は「本来、最初から」という意味で、計画が最初から複雑になる意図はなかったという文脈に合致します。

multiple choice C1

彼女の性格は___おとなしいが、仕事では非常に積極的だ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

「もともと」は「本来、生まれつき」という意味で、彼女の性格が本質的におとなしいことを表します。

multiple choice C1

このシステムは___シンプルなデザインだったが、機能追加で複雑化した。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと

「もともと」は「当初は、最初から」という意味で、システムが最初はシンプルなデザインであったことを示します。

true false C1

この町はもともと漁村だったが、今は観光地として栄えている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

「もともと」は「元々、当初は」という意味で、この文は町がかつて漁村であったことを正しく表現しています。

true false C1

彼はもともと海外に住んでいたので、日本の文化には全く慣れていない。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「もともと海外に住んでいた」のであれば、日本の文化に慣れていない可能性は低いか、むしろ日本の文化を知らないことになります。文脈的に「慣れていない」という結果に繋がる因果関係が不適切です。正しくは「もともと海外に住んでいたので、日本の文化には詳しい」など。

true false C1

もともと約束の時間に遅れてしまったので、急いで会場に向かった。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「もともと」は「最初から」という意味なので、「最初から約束の時間に遅れた」というのは不自然です。「すでに」や「うっかり」など、別の表現が適切です。

listening C1

The speaker is talking about a plan and its initial problems.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: もともと、この計画にはいくつかの問題があった。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The sentence discusses someone's original career intention.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼女はもともと、教師になるつもりだったらしい。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

The sentence describes the original target user of a software.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: このソフトウェアはもともと、専門家向けに開発されたものです。
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

もともと私は辛いものが苦手です。

Focus: もともと (motomoto)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

その話はもともとデマだったんだ。

Focus: デマ (dema)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

彼はもともととてもシャイな性格だ。

Focus: シャイ (shai)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この計画は もともと 春に 開始される 予定だった。

This sentence describes a plan that was originally scheduled to start in spring. 「もともと」 (originally) modifies 「春に開始される予定だった」 (was scheduled to start in spring).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 彼は もともと エンジニアだが、 今は 経営者として 成功している。

This sentence highlights a person's original profession versus their current success. 「もともと」 (originally) refers to his past profession as an engineer.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: この地域は もともと 森林だったが、 開発によって 大きく 姿を 変えた。

This sentence describes a change in a region's landscape from its original state. 「もともと」 (originally) indicates that the area was once a forest.

/ 72 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!