It describes a state or trait that has existed from the very beginning.
Word in 30 Seconds
- Indicates something has been that way since the beginning.
- Used to explain the origin or nature of a person or object.
- Often highlights a contrast between past states and present reality.
Overview
- 1概要:『もともと』は、物事の始まりや根本的な性質を示す副詞です。「最初から」「以前から」という意味を持ち、現在の状態に至る前の背景を説明する際に非常に便利です。2) 使用パターン:主に「もともと〜だ/だった」という形で、現在の状況と過去の事実を対比させる際に使われます。また、否定文と組み合わせることで「最初からそのつもりはなかった」といった意図の不在を強調することも可能です。3) 一般的な文脈:日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。個人の性格や能力について語る際や、物の由来について説明する際に最も頻度が高くなります。4) 類語との比較:『最初から』は時間的な出発点に重点を置くのに対し、『もともと』は性質や状態の継続性やルーツに重点を置く傾向があります。『本来』は「本来あるべき姿」という規範的な意味合いが強いため、『もともと』の方がより客観的な事実を述べる際に適しています。
Examples
彼はもともと医者になりたかった。
everydayHe wanted to be a doctor from the start.
この土地はもともと国有地でした。
formalThis land was originally state-owned.
もともと仲が悪い二人だ。
informalThey have never really gotten along.
言語の起源はもともと一つであったという説がある。
academicThere is a theory that all languages originally shared a single origin.
Common Collocations
Common Phrases
もともとの予定
Original plan
もともとの性格
Original personality
もともとの意味
Original meaning
Often Confused With
Honrai implies how things 'should' be or their essential nature, whereas Motomoto focuses on the historical starting point.
Saisho emphasizes the chronological first moment, while Motomoto covers the state that existed before current changes.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Use 'motomoto' to describe the status quo ante. It is versatile across registers but leans towards conversational or descriptive writing. It is rarely used to describe future events.
Common Mistakes
Students often use it to mean 'at first' in a sequence of events, but it is better used for permanent traits or origins. Do not confuse it with 'saisho' which is strictly about the first step in a timeline.
Tips
Use to explain origins
When introducing the background of a project or a person's trait, 'motomoto' is the perfect word to set the context.
Avoid overusing in formal writing
While common in speech, in very formal academic papers, consider using '本来' (honrai) for a more sophisticated tone.
Focus on inherent nature
Japanese culture often values understanding the 'root' or 'source' of things; 'motomoto' reflects this tendency to look back at origins.
Word Origin
Derived from 'moto' (origin/root) repeated for emphasis. It literally means 'from the origin'.
Cultural Context
Reflects the Japanese value of respecting context and history. Understanding the 'root' of a situation is often considered key to solving problems.
Memory Tip
Think of 'moto' as 'root'. If something is 'moto-moto', it has deep roots in the past.
Frequently Asked Questions
4 questions「最初から」は時間的な開始地点を強調します。一方、「もともと」は物事の性質やルーツ、以前からの状態に焦点を当てます。
いいえ、現在形でも使えます。例えば「彼はもともと頭が良い」のように、現在も続いている性質についても言及可能です。
はい、問題ありません。「この企画はもともと〜という目的で始まりました」のように、背景説明として丁寧に使用できます。
はい、「もともと興味がなかった」のように、最初からその状態であったことを否定形で強調する際によく使われます。
Test Yourself
彼は___からこの仕事に興味を持っていた。
文脈的に「最初からの性質」を表すため「もともと」が適切です。
「この建物は___、病院でした。」
過去の起源について述べているためです。
(頭が / もともと / いい / 彼は)
主語の直後に副詞を置くのが最も自然です。
Score: /3
Summary
It describes a state or trait that has existed from the very beginning.
- Indicates something has been that way since the beginning.
- Used to explain the origin or nature of a person or object.
- Often highlights a contrast between past states and present reality.
Use to explain origins
When introducing the background of a project or a person's trait, 'motomoto' is the perfect word to set the context.
Avoid overusing in formal writing
While common in speech, in very formal academic papers, consider using '本来' (honrai) for a more sophisticated tone.
Focus on inherent nature
Japanese culture often values understanding the 'root' or 'source' of things; 'motomoto' reflects this tendency to look back at origins.
Examples
4 of 4彼はもともと医者になりたかった。
He wanted to be a doctor from the start.
この土地はもともと国有地でした。
This land was originally state-owned.
もともと仲が悪い二人だ。
They have never really gotten along.
言語の起源はもともと一つであったという説がある。
There is a theory that all languages originally shared a single origin.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.