A2 Expressions & Patterns 12 min read Easy

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다)

Use -아/어/여도 되다 to politely navigate social boundaries and seek permission in any modern Korean context.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어/여도 되다 to ask for or grant permission by combining the 'even if' particle with the verb 'to be okay'.

  • Add -아도 to verbs ending in ㅏ or ㅗ (e.g., 가다 -> 가도 되다).
  • Add -어도 to verbs ending in other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어도 되다).
  • Add -여도 to verbs ending in 하다 (e.g., 공부하다 -> 공부해도 되다).
Verb stem + (-아/어/여) + 도 + 되다

Overview

The Korean grammar pattern -아/어/여도 되다 (romanization: -a/eo/yeodo doeda) is fundamental for expressing and requesting permission, translating broadly to "May I...?", "Is it okay to...?", or "You may/can..." This construction directly addresses the social necessity of navigating boundaries and obtaining consent, a nuanced aspect of Korean culture that prioritizes collective harmony and respect. Unlike simpler expressions of possibility or ability, -아/어/여도 되다 specifically inquires about or grants allowance within a given context. Its literal interpretation—"even if [action] is done, it is okay"—underscores the underlying conditional logic: the action, despite being potentially unconventional or disruptive, is permissible.

In daily interactions, this pattern is indispensable. Whether you are asking to borrow an item, inquiring about a policy, or simply seeking an opinion on a permissible action, -아/어/여도 되다 provides a polite and unambiguous linguistic tool. Mastering it ensures your requests are understood as respectful inquiries rather than presumptuous demands, fostering smoother social exchanges in academic, professional, and casual settings alike.

This pattern is not merely a linguistic rule but a gateway to culturally appropriate communication, reflecting a consideration for others' space and comfort that is highly valued in Korea.

How This Grammar Works

This grammatical structure is a composite of three core elements: the 아/어/여 connective ending, the -도 particle, and the verb 되다. Understanding the function of each component is key to grasping the pattern's full meaning. The 아/어/여 ending serves as a flexible connective, attaching to a verb or adjective stem to prepare it for subsequent grammatical elements.
It follows the same vowel harmony rules as the polite present tense (-아요/어요), making it familiar to A2 learners. This ending transforms the preceding action or state into a condition.
Following this connective ending is the particle -도 (romanization: -do). This versatile particle generally means "also," "too," or "even." In the context of -아/어/여도 되다, -도 carries the specific nuance of "even if" or "even when." It introduces a conditional clause, implying that the action, regardless of its execution, does not negatively impact the outcome of 되다. This 'even if' makes the permission explicit.
Finally, the verb 되다 (romanization: doeda) concludes the pattern. 되다 is one of the most multifaceted verbs in Korean, meaning "to become," "to be made," "to be possible," "to work," or "to be alright/okay." When combined with the preceding "even if" clause, 되다 signifies that the action in question is permissible, acceptable, or will result in a satisfactory state. Thus, Verb Stem + -아/어/여도 되다 collectively means "it is okay/permissible even if one [performs the action of the verb]." You are essentially asking if the world will continue to be 'okay' if you perform a certain action.
While primarily used with verbs to request or grant permission for actions, this pattern can also be used with adjectives to inquire about or state the permissibility of a certain state or condition. For example, 피곤해도 돼요? (Is it okay to be tired?) or 늦어도 돼요? (Is it okay to be late?). The fundamental principle remains: questioning or confirming the acceptability of a condition.
The politeness level of the entire expression is determined by the conjugation of 되다 at the end (e.g., 돼요, 됩니다, ).

Formation Pattern

1
Forming the -아/어/여도 되다 pattern involves correctly conjugating the verb or adjective stem with the 아/어/여 ending, then attaching -도 되다. The choice between , , or depends on the last vowel of the verb/adjective stem, following standard Korean vowel harmony rules.
2
1. For verb/adjective stems ending in or :
3
Append -아도 되다.
4
| Stem Ending | Example Verb | Stem | 아/어/여 Form | -도 되다 Form | English Translation (Polite) |
5
| :---------- | :----------- | :--- | :------------- | :-------------- | :----------------------------- |
6
| | 가다 (to go) | | | 가도 돼요 | May I go? / You may go. |
7
| | 오다 (to come)| | (오 + 아)| 와도 돼요 | May I come? / You may come. |
8
| | 좋다 (to be good)| | 좋아 | 좋아도 돼요 | Is it okay even if it's good? |
9
Note: For stems ending in or followed by a vowel, they often contract: 오 + 아 → 와, 보 + 아 → 봐. Similarly, 사 + 아 → 사.
10
2. For verb/adjective stems ending in any other vowel or a consonant:
11
Append -어도 되다.
12
| Stem Ending | Example Verb | Stem | 아/어/여 Form | -도 되다 Form | English Translation (Polite) |
13
| :---------- | :----------- | :--- | :------------- | :-------------- | :----------------------------- |
14
| Other vowel | 마시다 (to drink)| 마시| 마셔 (마시 + 어)| 마셔도 돼요 | May I drink? / You may drink. |
15
| Consonant | 먹다 (to eat) | | 먹어 | 먹어도 돼요 | May I eat? / You may eat. |
16
| Other vowel | 배우다 (to learn)| 배우| 배워 (배우 + 어)| 배워도 돼요 | May I learn? / You may learn. |
17
| Consonant | 읽다 (to read) | | 읽어 | 읽어도 돼요 | May I read? / You may read. |
18
3. For 하다 verbs:
19
These verbs consistently change 하다 to -해도 되다.
20
| Example Verb | Stem | -도 되다 Form | English Translation (Polite) |
21
| :--------------- | :------ | :-------------- | :----------------------------- |
22
| 공부하다 (to study)| 공부하 | 공부해도 돼요 | May I study? / You may study. |
23
| 전화하다 (to call)| 전화하 | 전화해도 돼요 | May I call? / You may call? |
24
Irregular Verbs:
25
Several irregular verbs follow specific rules when conjugating with 아/어/여:
26
irregulars: If a verb stem ends in and the next syllable starts with a vowel, changes to . Examples:
27
듣다 (to listen) → 들어도 되다 (May I listen?)
28
걷다 (to walk) → 걸어도 되다 (May I walk?)
29
irregulars: If a verb stem ends in and the next syllable starts with a vowel, changes to (or for 돕다). Examples:
30
춥다 (to be cold) → 추워도 되다 (Is it okay even if it's cold?)
31
돕다 (to help) → 도와도 되다 (May I help?)
32
irregulars: If a verb stem ends in , it changes to ㄹ라 or ㄹ러. Examples:
33
모르다 (to not know) → 몰라도 되다 (Is it okay even if I don't know?)
34
부르다 (to sing/call) → 불러도 되다 (May I sing/call?)
35
Politeness Levels of 되다:
36
The final 되다 can be conjugated to various politeness levels:
37
| Politeness Level | Ending | Example (가다) | Example (하다) | Usage Context |
38
| :--------------- | :----- | :--------------- | :------------------ | :------------------------------------------------ |
39
| Formal | 됩니다 | 가도 됩니다 | 해도 됩니다 | Official announcements, very formal situations. |
40
| Polite | 돼요 | 가도 돼요 | 해도 돼요 | Most common in daily conversations, polite. |
41
| Casual | | 가도 돼 | 해도 돼 | Close friends, family, subordinates. |
42
| Honorific (Question) | 되실까요? | 가도 되실까요? | 해도 되실까요? | Very polite, often used in service industries. |

When To Use It

This versatile pattern is primarily used in two main contexts: asking for permission and giving permission. Understanding the nuances within these uses will significantly enhance your communication in Korean.
1. Asking for Permission:
This is the most common application, directly asking if an action is acceptable or allowed. You are seeking approval or confirmation from another person or authority. This reflects a cultural inclination towards respecting personal space and established rules.
For instance, when you are at a library and wish to take a photo of a document, asking 이거 사진 찍어도 돼요? (Is it okay to take a picture of this?) is crucial. Similarly, if you are unsure about using a certain facility, 여기 앉아도 돼요? (May I sit here?) is the appropriate inquiry.
  • Requesting to perform an action: 저, 창문 열어도 돼요? (Excuse me, may I open the window?) – a polite way to ask before altering a shared environment.
  • Inquiring about personal boundaries: 이거 만져봐도 돼요? (May I touch this?) – especially when interacting with someone's belongings or a delicate item.
  • Seeking confirmation of rules: 여기 주차해도 돼요? (Is it okay to park here?) – useful when navigating public or private spaces with unclear regulations. In a university lecture, you might ask your professor 질문해도 될까요? (May I ask a question?), using a slightly softer, more deferential tone for a superior.
2. Giving Permission:
Conversely, -아/어/여도 되다 can be used to grant permission or indicate that something is acceptable. This often comes as a direct answer to a request, or a general statement of allowance.
  • Directly granting permission: If someone asks to use your computer, you might say 네, 사용해도 돼요. (Yes, you may use it.)
  • Indicating no need for an action: When paired with negation, it means "you don't have to." For example, 오늘 숙제 안 해도 돼요. (You don't have to do homework today.) or 저한테 전화하지 않아도 돼요. (You don't have to call me.) This is a common way to relieve someone of an obligation.
  • Stating general acceptability: 주말에 일해도 돼요. (It's okay to work on the weekend.) – implies that working on the weekend is a permissible option, not a requirement.
Cultural Insight: The frequent use of -아/어/여도 되다 in Korean society highlights a general tendency towards communal consideration. Koreans often prefer to explicitly ask for permission even in situations where, in other cultures, it might be assumed. This practice reinforces respect for others' autonomy and group harmony.
It's not about strict rules, but about showing deference and avoiding potential inconvenience to others. Even in online communication, such as asking a friend if you can share a photo, 이 사진 올려도 돼? (Can I upload this picture?) is a common and polite inquiry.

Common Mistakes

Learners often encounter specific pitfalls when employing -아/어/여도 되다. Being aware of these common errors will help you use the pattern more naturally and accurately.
1. Incorrect 아/어/여 Conjugation:
This is perhaps the most frequent mistake. Some learners forget the necessary 아/어/여 connective ending and attempt to attach -도 되다 directly to the verb stem, especially with non-ㅏ/ㅗ vowels. For instance, incorrectly saying 읽도 되다 instead of the correct 읽어도 되다. The 아/어/여 part is not optional; it's the grammatical link that ensures vowel harmony and proper sentence structure. Always remember to apply the correct 아/어/여 form to the verb stem before adding -도 되다.
2. Confusing 돼요 with 대요:
Incorrect
Korean learners often struggle with the distinction between 돼요 (from 되다) and 대요 (an indirect quotation marker, contraction of 다고 해요). 돼요 is the polite form of 되다 (`되어 + 요
돼요), used to mean "it is okay/possible." 대요, however, means "(someone) says that..." or "(it) is said that..." For example, 여기 앉아도 돼요. (You may sit here.) is correct. 여기 앉아도 대요.` would incorrectly mean "(Someone) says it's okay to sit here."
3. Misinterpreting -(으)면 안 되다:
While -아/어/여도 되다 grants permission, -(으)면 안 되다 expresses prohibition ("must not" or "should not"). Confusing the two can lead to significant misunderstandings. For example, 여기 앉아도 돼요? asks "May I sit here?" but 여기 앉으면 안 돼요. means "You must not sit here." Always double-check which meaning you intend to convey; one grants freedom, the other imposes a restriction.
4. Overuse in Obvious Situations:
Using -아/어/여도 되다 when permission is clearly implied or unnecessary can sound overly formal or even peculiar to native speakers. For instance, in your own home, asking 물 마셔도 돼요? (May I drink water?) to a family member might suggest you are being facetious or overly cautious. Reserve this pattern for situations where explicit permission or confirmation of allowance is genuinely required, such as in public spaces, someone else's property, or formal settings.
5. Confusing with -(으)ㄹ 수 있다 (Ability/Possibility):
This is a critical distinction. -(으)ㄹ 수 있다 refers to one's capability or the general possibility of an action. 한국말 할 수 있어요? (Can you speak Korean?) asks about your ability. 여기 앉을 수 있어요? (Can one sit here?) might ask if there's space available or if the chair is functional. In contrast, -아/어/여도 되다 is exclusively about permission or allowance. 여기 앉아도 돼요? explicitly asks, "Am I allowed to sit here?" The core difference lies between inherent capacity/physical possibility and granted authorization.
6. Confusing with -(으)면 되다 (Instruction/Sufficiency):
-(으)면 되다 means "all you have to do is..." or "it will be fine if you..." It gives an instruction or states a condition for sufficiency. For example, 여기 오면 돼요. (You just need to come here; coming here is enough.) is an instruction. This differs from 여기 와도 돼요. (You may come here; you are allowed to come here.), which grants permission. The former provides guidance, while the latter grants an option.

Real Conversations

Observing -아/어/여도 되다 in authentic dialogue reveals its practical application and the subtle ways it shapes interactions.

S

Scenario 1

At a study café in Seoul

Min-joon (Student): 실례합니다, 여기 잠시 앉아도 돼요? (Excuse me, may I sit here for a moment?)

Ji-won (Student): 네, 비어있어요. 편하게 앉으세요. (Yes, it's empty. Please sit comfortably.)

Analysis*: Min-joon politely requests permission to occupy a seat, showing consideration for others in a shared public space. Ji-won grants permission explicitly, reinforcing the polite exchange.

S

Scenario 2

Friends discussing weekend plans
H

Hana

내일 영화 보러 갈 건데, 민수도 같이 와도 돼? (I'm going to watch a movie tomorrow, is it okay if Minsu comes along?)

Joon-ho: 응, 물론이지! 친구들 많이 데려와도 괜찮아. (Yeah, of course! It's fine even if you bring many friends.)

Analysis*: Hana asks if bringing an additional person is permissible, demonstrating respect for Joon-ho's plans. Joon-ho not only grants permission but also indicates a broader allowance for more friends, using 괜찮아 (it's okay) synonymously with .

S

Scenario 3

A new employee asking a senior colleague
N

New Employee

선배님, 퇴근 전에 이 서류 제출 안 해도 될까요? 오늘 좀 바빠서요. (Senior colleague, would it be okay if I don't submit these documents before leaving work? I'm a bit busy today.)
S

Senior Colleague

네, 그럼 내일 오전에 해도 돼요. 급한 거 아니니까 걱정 마세요. (Yes, then you can do it tomorrow morning. It's not urgent, so don't worry.)

Analysis*: The new employee uses the more deferential 안 해도 될까요? to ask for an exemption from a task, recognizing the hierarchical relationship. The senior colleague grants permission, explicitly stating the allowance for a delayed submission and reassuring the employee.

Quick FAQ

  • Q: Can 아/어/여도 되다 be used with nouns?

Not directly. You must attach the copula 이다 (to be) to the noun, which then conjugates to -(이)여도 되다. For example, 학생이어도 돼요? (Is it okay if I'm a student?). If the noun ends in a consonant, is added (학생 + 이어도 → 학생이어도). If it ends in a vowel, only 여도 is added (의사 + 여도 → 의사여도).

  • Q: Is 돼요 more common than 됩니다?

Yes, 돼요 (polite, informal-formal) is overwhelmingly more common in everyday conversational Korean. 됩니다 (formal, declarative) is typically reserved for highly formal contexts, official announcements, or presentations. For general use, 돼요 strikes the right balance of politeness without sounding stiff.

  • Q: How do I express "It was okay to do it" (past tense)?

Simply conjugate 되다 into the past tense: 아/어/여도 됐다 or 아/어/여도 됐어요 (polite). For example, 어제 늦어도 됐어요. (It was okay to be late yesterday.) or 지난주에 여기에 주차해도 됐어요. (It was okay to park here last week.).

  • Q: Is there a more polite way to ask a superior than 해도 돼요??

Yes, using -(으)ㄹ까요? (Shall I/Should I?) with 되다 makes it softer and more deferential. 해도 될까요? (Would it be alright if I do it?) implies a subtle request for the superior's opinion or grace, making it ideal for interacting with professors, bosses, or elders. This phrasing avoids a direct 'yes/no' and presents the action as a possibility that requires their consideration.

  • Q: How do I express "You don't have to do X"?

You can negate the verb before attaching the -아/어/여도 되다 pattern. Two common ways are 안 + Verb + -아/어/여도 되다 or Verb stem + -지 않아도 되다. Both mean "you don't have to." For example, 내일 안 와도 돼요. (You don't have to come tomorrow.) or 내일 오지 않아도 돼요. (You don't have to come tomorrow.).

  • Q: Can I use this for future tense?

Yes, by conjugating 되다 into the future tense. Common forms include 아/어/여도 될 거예요 (polite, standard future) or 아/어/여도 되겠습니다 (formal, volitional future). For instance, 나중에 전화해도 될 거예요. (It will be okay to call later.) or 내일 일찍 가도 되겠습니다. (It will be okay to leave early tomorrow; formal statement of permission).

  • Q: Are there any shorter, informal ways to express this in texting?

In very casual texting among close friends, one might abbreviate to just 돼? or even use context and emojis. However, for clear communication and in all but the most intimate contexts, sticking to the full or polite form ~도 돼? or ~도 돼요? is recommended to avoid ambiguity or sounding abrupt.

Conjugation Table

Verb Stem Vowel Pattern Result
가다
-아도
가도 되다
먹다
-어도
먹어도 되다
하다
-여도
해도 되다
오다
-아도
와도 되다
배우다
배우
-어도
배워도 되다
쓰다
-어도
써도 되다

Meanings

This pattern is used to express that an action is permitted or acceptable. When used as a question, it functions as 'May I...?'

1

Asking Permission

Seeking approval to perform an action.

“사진을 찍어도 돼요?”

“창문을 열어도 될까요?”

2

Granting Permission

Confirming that an action is allowed.

“네, 앉아도 돼요.”

“네, 먹어도 괜찮아요.”

3

Stating Acceptability

Describing a situation where something is permissible.

“여기서는 담배를 피워도 돼요.”

“주말에 와도 돼요.”

Reference Table

Reference table for Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다)
Form Structure Example
Affirmative
Verb-아/어/여도 되다
가도 돼요.
Negative
Verb-아/어/여도 안 되다
가도 안 돼요.
Question
Verb-아/어/여도 되나요?
가도 되나요?
Formal
Verb-아/어/여도 됩니다
가도 됩니다.
Past
Verb-아/어/여도 됐어요
가도 됐어요.
Polite Question
Verb-아/어/여도 될까요?
가도 될까요?

Formality Spectrum

Formal
여기에 앉아도 됩니까?

여기에 앉아도 됩니까? (Cafe)

Neutral
여기에 앉아도 돼요?

여기에 앉아도 돼요? (Cafe)

Informal
여기 앉아도 돼?

여기 앉아도 돼? (Cafe)

Slang
여기 앉아도 됨?

여기 앉아도 됨? (Cafe)

Permission Flow

Permission

Asking

  • 가도 돼요? Can I go?

Granting

  • 네, 가도 돼요. Yes, you can go.

Examples by Level

1

가도 돼요?

May I go?

2

먹어도 돼요?

May I eat?

3

해도 돼요?

May I do it?

4

앉아도 돼요?

May I sit?

1

사진을 찍어도 됩니다.

You may take photos.

2

여기 주차해도 돼요?

May I park here?

3

지금 전화해도 될까요?

May I call you now?

4

내일 와도 돼요.

You may come tomorrow.

1

이 서류를 가져가도 괜찮을까요?

Would it be okay if I took this document?

2

비밀번호를 알려줘도 돼요?

Is it okay to share the password?

3

환불을 받아도 될까요?

May I get a refund?

4

개인적인 질문을 해도 될까요?

May I ask a personal question?

1

규정상 외부 음식은 반입해도 됩니다.

According to the rules, you may bring in outside food.

2

그렇게 결정해도 후회하지 않겠어요?

Are you sure it's okay to decide that way?

3

이런 식으로 처리해도 문제가 없을까요?

Will there be any issues if we handle it this way?

4

제 의견을 말씀드려도 될까요?

May I offer my opinion?

1

이러한 조치를 취해도 법적으로 문제가 없음을 확인했습니다.

We have confirmed that there are no legal issues with taking these measures.

2

그렇게까지 무리해서 진행해도 괜찮은 건가요?

Is it really okay to proceed with such strain?

3

본인의 의사에 따라 선택해도 무방합니다.

You are free to choose according to your own will.

4

이 정도의 예외는 인정해도 될 듯합니다.

I think it is acceptable to allow this level of exception.

1

귀하께서 원하신다면 그렇게 처리해도 하등의 문제가 없습니다.

If you wish, there is absolutely no problem with handling it that way.

2

이러한 관례를 무시하고 진행해도 괜찮을지 의문입니다.

I doubt whether it is acceptable to proceed while ignoring such customs.

3

그의 제안을 수용해도 좋을지 신중히 검토해야 합니다.

We must carefully review whether it is advisable to accept his proposal.

4

어떠한 결과가 초래되더라도 감수해도 좋다는 뜻입니까?

Do you mean you are willing to accept whatever consequences may follow?

Easily Confused

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다) vs -면 안 되다

Learners mix up permission and prohibition.

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다) vs -아/어/여도 괜찮다

Both mean 'it's okay'.

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다) vs -ㄹ까요?

Both are used for suggestions/permission.

Common Mistakes

가다도 돼요

가도 돼요

Don't add -도 to the dictionary form.

먹어다 돼요

먹어도 돼요

Wrong particle used.

해요도 돼요

해도 돼요

Incorrect stem conjugation.

가도 되나요?

가도 돼요?

Both are correct, but learners often mix formal/informal.

가도 괜찮아요?

가도 돼요?

While okay, '되다' is more standard for permission.

가도 안 돼요

가면 안 돼요

Wrong structure for prohibition.

가도 됩니까?

가도 돼요?

Register mismatch.

가도 될까요?

가도 될까요?

Actually correct, but learners often forget the polite ending.

가도 되게 해요

가도 돼요

Over-complicating the sentence.

가도 되나요

가도 되나요?

Missing question mark/intonation.

가도 되게끔 하세요

가도 좋습니다

Too wordy.

가도 됨

가도 됩니다

Too informal for professional writing.

가도 괜찮음

가도 괜찮습니다

Register mismatch.

Sentence Patterns

___ 해도 돼요?

네, ___ 해도 돼요.

___ 해도 될까요?

규정상 ___ 해도 됩니다.

Real World Usage

Social Media common

댓글 달아도 돼요?

Texting very common

지금 전화해도 돼?

Job Interview common

질문해도 될까요?

Travel common

여기 앉아도 돼요?

Food Delivery occasional

문 앞에 놔둬도 돼요?

Classroom very common

화장실에 가도 돼요?

💡

Interchangeable with 괜찮다

You can often replace '되다' with '괜찮다' (to be okay) to sound slightly more casual or soft. '가도 괜찮아요?'
⚠️

Don't confuse with -(으)면 되다

-(으)면 되다 means 'all you have to do is...'. Don't use it when asking for permission!
💬

Softer Requests

In very formal settings or with superiors, use '-아/어/여도 될까요?' (Might it be okay if...) instead of '-아/어/여도 돼요?'.

Smart Tips

Use -ㄹ까요 for a softer, more polite tone.

질문해도 돼요? 질문해도 될까요?

Use 괜찮아요 for a friendly tone.

앉아도 돼요. 앉아도 괜찮아요.

Always use formal endings.

가도 돼요. 가도 됩니다.

Use the formal written style.

여기 주차해도 돼요. 이곳에 주차해도 됩니다.

Pronunciation

do-doe-da

Linking

The 'ㄷ' in '도' links to the 'ㄷ' in '되다'.

Rising

가도 돼요? ↑

Indicates a question.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Do' (되다) as 'Do it!'. If you ask 'Do I do it?', you are asking for permission.

Visual Association

Imagine a teacher nodding their head. The nod is the '도' (도-da).

Rhyme

If you want to know if it's okay, add -아/어/여도 되다 today!

Story

Min-su wants to eat a cookie. He looks at his mom. He asks, '먹어도 돼요?' (May I eat it?). Mom nods and says, '네, 먹어도 돼요.' Now Min-su is happy.

Word Web

되다괜찮다허락질문가능해도

Challenge

Ask 3 people for permission to do something small today using this grammar.

Cultural Notes

Asking permission is a sign of respect for boundaries. Always use polite forms with elders.

Derived from '되다' (to become/to be possible).

Conversation Starters

여기 앉아도 돼요?

사진을 찍어도 될까요?

질문해도 될까요?

제가 먼저 가도 될까요?

Journal Prompts

Write about a time you asked for permission.
Write a list of rules for your classroom.
Describe a situation where you were not allowed to do something.
Reflect on cultural differences in asking permission.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

여기 ___ 돼요? (앉다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉아도
Correct conjugation.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요?
Correct pattern.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어도 돼요?
Correct conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 앉아도 돼요?
Correct word order.
Translate to Korean. Translation

May I go?

Answer starts with: 가도 ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요?
Correct translation.
Match the verb to the form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요
Correct match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 질문해도 될까요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네, 하세요.
Logical response.
Build a sentence. Sentence Building

Use '사진' and '찍다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사진을 찍어도 돼요?
Correct structure.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

여기 ___ 돼요? (앉다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉아도
Correct conjugation.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요?
Correct pattern.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어도 돼요?
Correct conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

돼요 / 여기 / 앉아도 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 앉아도 돼요?
Correct word order.
Translate to Korean. Translation

May I go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요?
Correct translation.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요
Correct match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 질문해도 될까요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네, 하세요.
Logical response.
Build a sentence. Sentence Building

Use '사진' and '찍다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사진을 찍어도 돼요?
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank: 'Can I go home?' Fill in the Blank

집에 ___ 돼요? (가다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도
Translate to Korean: 'You may open the window.' Translation

창문을 (열다) 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열어도
Reorder to ask: 'Can I take a photo?' Sentence Reorder

찍어도 / 사진 / 돼요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사진 찍어도 돼요?
Which one is the casual version of 'Can I see?' Multiple Choice

Choose the casual (banmal) form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봐도 돼?
Fix the mistake: 'Can I call you?' Error Correction

전화하도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화해도 돼요?
Match the verb to its permission form. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시다:마셔도 돼요
Fill in the blank: 'May I drink this water?' Fill in the Blank

이 물 ___ 돼요? (마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마셔도
Which sentence means 'You don't have to go'? Multiple Choice

Choose the correct negative permission:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 가도 돼요.
Translate: 'Is it okay if I'm late?' Translation

제가 조금 ___ 돼요? (늦다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦어도
Reorder: 'Can I borrow your pen?' Sentence Reorder

펜 / 빌려도 / 돼요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 펜 빌려도 돼요?

Score: /10

FAQ (8)

Yes, it is very versatile for asking permission.

It depends on the ending (해요 vs 합니다).

Use -면 안 되다.

No, it must be a verb.

No, it is polite.

Yes, it is common in all forms.

It's a standard rule for 하다 verbs.

Use -아/어/여도 됐어요.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¿Puedo...?

Spanish conjugates for person, Korean does not.

French high

Est-ce que je peux...?

French requires inversion or 'est-ce que'.

German high

Darf ich...?

German uses modal verbs, Korean uses a suffix.

Japanese very_high

-てもいいですか

The particles are different (-ても vs -아/어/여도).

Arabic moderate

هل يمكنني...?

Arabic is a prefix-based structure.

Chinese moderate

我可以...吗?

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!