A2 Expressions & Patterns 12 min read سهل

طلب الإذن: هل يمكنني؟ (-아/어/여도 되다)

استخدم «-아/어/여도 되다» عشان تطلب الإذن أو تعطي الموافقة بكل رقي: «طلب إذن» «مسموح» «أدب كوري».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어/여도 되다 to ask for or grant permission by combining the 'even if' particle with the verb 'to be okay'.

  • Add -아도 to verbs ending in ㅏ or ㅗ (e.g., 가다 -> 가도 되다).
  • Add -어도 to verbs ending in other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어도 되다).
  • Add -여도 to verbs ending in 하다 (e.g., 공부하다 -> 공부해도 되다).
Verb stem + (-아/어/여) + 도 + 되다

نظرة عامة

### Overview
تعتبر صيغة -아/어/여도 되다 في اللغة الكورية من أهم القواعد التي ستحتاجها في حياتك اليومية، فهي الأداة الأساسية لطلب الإذن أو منح الموافقة. إذا أردنا مقارنتها بما نعرفه في لغتنا العربية، فهي تقابل «هل يمكنني...؟» أو «هل يُسمح لي بـ...؟» أو «لا بأس بـ...» في سياقات مختلفة. في العربية، نحن نستخدم أفعالاً مثل «أستطيع» أو «يسمح لي» أو ببساطة نستخدم صيغة الاستفهام مع فعل مضارع، لكن في الكورية، هذه القاعدة تعتمد على هيكل فريد يجمع بين الفعل والشرط.
لماذا هذه القاعدة مهمة؟ لأن الثقافة الكورية تقدر جداً مراعاة الآخرين وطلب الإذن قبل القيام بأي فعل قد يؤثر على مساحة الغير أو خصوصيتهم. استخدامك لهذه القاعدة يظهر احترامك للطرف الآخر، وهو أمر جوهري في المجتمع الكوري.
على عكس العربية التي قد نستخدم فيها «هل أستطيع» (قدرة) أو «هل يجوز» (شرعية)، فإن الكورية تستخدم -아/어/여도 되다 بمعنى حرفي هو «حتى لو فعلت (هذا الفعل)، فإنه يكون على ما يرام». هذا المنطق «الشرطي» هو ما يجعلها مميزة؛ فأنت تسأل عما إذا كان الفعل سيظل مقبولاً حتى لو قمت به. بصفتك متعلمًا عربيًا، ستجد أن هذه القاعدة تمنحك طلاقة أكبر في مواقف مثل دخول المقهى، التحدث مع الأستاذ، أو حتى استعارة غرض من صديق.
إنها ليست مجرد قاعدة نحوية، بل هي مفتاح اجتماعي يفتح لك أبواب التعامل الراقي مع الكوريين.
### How This Grammar Works
لفهم هذه القاعدة، يجب أن نحللها إلى ثلاثة أجزاء أساسية. أولاً، الجزء المتصل بالفعل وهو 아/어/여، وهو نفس الرابط الذي نستخدمه في زمن المضارع المهذب. هذا الرابط يحول الفعل إلى حالة «شرطية».
ثانياً، لدينا الأداة (do)، وهي في العربية تعادل «أيضاً» أو «حتى»، وهنا تعطي معنى «حتى لو». ثالثاً، الفعل 되다 (doeda)، وهو فعل كوري متعدد الاستخدامات يعني «يصبح» أو «يصلح» أو «يُقبل».
عندما نجمعهم، نحصل على هيكل يعني «حتى لو قمت بهذا الفعل، فإن الأمر مقبول». في اللغة العربية، نحن نستخدم الجملة الفعلية مباشرة (مثلاً: «هل يمكنني الدخول؟»)، بينما الكوريون يفضلون هذا التركيب الذي يعبر عن «القبول». إذا قارنا ذلك بقواعدنا، سنجد أننا في العربية نستخدم «هل» كأداة استفهام وتغيير في الفعل، بينما في الكورية، يتم التغيير في نهاية الفعل نفسه.
هذا التركيب يعمل مع الأفعال وحتى مع الصفات. مثلاً، إذا أردت أن تسأل «هل لا بأس إذا كنت متعباً؟»، يمكنك قول 피곤해도 돼요?. هنا، الصفة 피곤하다 (يكون متعباً) دخلت في نفس التركيب.
هذا يوضح مرونة القاعدة. إنها تشبه إلى حد كبير أسلوب «الاستئذان» في العربية الفصحى، لكنها أكثر تحديداً لأنها تركز على «مدى قبولية الفعل».
### Formation Pattern
تعتمد القاعدة على تصريف الفعل في صيغة 아/어/여 ثم إضافة 도 되다. إليك الجدول التالي للتوضيح:
| نوع الفعل | القاعدة | مثال | الصيغة النهائية |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ينتهي بـ ㅏ أو ㅗ | + 아도 되다 | 가다 (يذهب) | 가도 돼요 |
| ينتهي بـ ㅓ، ㅣ، ㅡ | + 어도 되다 | 먹다 (يأكل) | 먹어도 돼요 |
| ينتهي بـ 하다 | + 해도 되다 | 공부하다 (يدرس) | 공부해도 돼요 |
أمثلة إضافية:
  1. 1사진을 찍어도 돼요? (هل يمكنني التقاط صورة؟)
  2. 2여기에 앉아도 돼요. (يمكنك الجلوس هنا.)
  3. 3내일 와도 돼요. (يمكنك المجيء غداً.)
### When To Use It
تُستخدم هذه القاعدة في سياقين رئيسيين. الأول هو طلب الإذن، وهو سياق مهذب جداً. عندما تكون في السوق وتسأل البائع 이거 만져봐도 돼요? (هل يمكنني لمس هذا؟)، فأنت تظهر احتراماً لملكية البائع. هذا مشابه لقولنا في العربية «هل تسمح لي بلمس هذا؟».
السياق الثاني هو منح الإذن أو الإباحة. عندما يطلب منك شخص شيئاً وتوافق، يمكنك الرد بـ 네, 해도 돼요 (نعم، يمكنك القيام بذلك). كما تُستخدم للنفي بمعنى «ليس ضرورياً»، مثل 숙제 안 해도 돼요 (لا يجب عليك القيام بالواجب).
هذا الاستخدام للنفي مهم جداً لأنه يزيل الحرج عن الطرف الآخر. في الثقافة الكورية، التعبير عن عدم الحاجة للقيام بعمل ما هو نوع من اللطف، تماماً كما نقول في العربية «لا داعي لذلك» أو «لا تتكلف».
### Common Mistakes
  1. 1الخلط بين 돼요 و 대요: يقع الكثير من العرب في خطأ كتابة 대요 بدلاً من 돼요. السبب هو تشابه النطق في بعض اللهجات العربية أو عدم الانتباه. 돼요 هي الصحيحة لطلب الإذن، بينما 대요 تعني «يُقال أن».
  2. 2نسيان رابط 아/어/여: يميل المتعلمون العرب إلى محاولة إضافة 도 되다 مباشرة لجذر الفعل (مثلاً 읽도 되다)، وهذا خطأ لأننا في العربية نربط الأفعال بأدوات ربط مختلفة، بينما في الكورية الرابط هو جزء من تصريف الفعل نفسه.
  3. 3سوء فهم التناقض مع -(으)면 안 되다: يخلط البعض بين طلب الإذن والمنع. -(으)면 안 되다 تعني «لا يجب» أو «ممنوع». الخطأ هنا يحدث بسبب التداخل مع أسلوب النهي في العربية، حيث نستخدم «لا» للنفي والنهي، بينما الكورية تفصل بين الإباحة والمنع بوضوح.
### Contrast With Similar Patterns
| القاعدة | المعنى بالعربية | الاستخدام |
| :--- | :--- | :--- |
| -아/어/여도 되다 | هل يمكنني / مسموح | طلب أو منح إذن |
| -(으)면 안 되다 | لا يجب / ممنوع | النهي أو التحذير |
| -아/어/여야 하다 | يجب علي / يتوجب | الضرورة والإلزام |
الفرق الجوهري هو أن 아/어/여도 되다 تمنح حرية الاختيار، بينما 아/어/여야 하다 تفرض التزاماً. في العربية، نستخدم «يجب» و«يمكن»، وهي مقاربة جداً لهذا التقسيم الكوري.
### Quick FAQ
  1. 1هل يمكنني استخدام هذه القاعدة مع الأصدقاء؟ نعم، يمكنك استخدام في نهاية الجملة بدلاً من 돼요 لتكون غير رسمية.
  2. 2ماذا لو كان الفعل ينتهي بـ ؟ الأفعال التي تنتهي بـ مثل 듣다 (يسمع) تتحول إلى عند إضافة 어도 فتصبح 들어도 돼요.
  3. 3هل هناك فرق بين 되다 و 가능하다؟ نعم، 되다 أكثر طبيعية في المحادثات اليومية، بينما 가능하다 (ممكن) تستخدم في سياقات رسمية أو تقنية أكثر.

Conjugation Table

Verb Stem Vowel Pattern Result
가다
-아도
가도 되다
먹다
-어도
먹어도 되다
하다
-여도
해도 되다
오다
-아도
와도 되다
배우다
배우
-어도
배워도 되다
쓰다
-어도
써도 되다

Meanings

This pattern is used to express that an action is permitted or acceptable. When used as a question, it functions as 'May I...?'

1

Asking Permission

Seeking approval to perform an action.

“사진을 찍어도 돼요?”

“창문을 열어도 될까요?”

2

Granting Permission

Confirming that an action is allowed.

“네, 앉아도 돼요.”

“네, 먹어도 괜찮아요.”

3

Stating Acceptability

Describing a situation where something is permissible.

“여기서는 담배를 피워도 돼요.”

“주말에 와도 돼요.”

Reference Table

Reference table for طلب الإذن: هل يمكنني؟ (-아/어/여도 되다)
نوع الحرف المدي النهاية المضافة مثال للفعل صيغة الإذن
ㅏ, ㅗ
-아도 되다
가다 (يذهب)
가도 돼요
ㅏ, ㅗ
-아도 되다
보다 (يرى)
봐도 돼요
حروف أخرى
-어도 되다
먹다 (يأكل)
먹어도 돼요
حروف أخرى
-어도 되다
마시다 (يشرب)
마셔도 돼요
أفعال 하다
-해도 되다
전화하다 (يتصل)
전화해도 돼요
أفعال 하다
-해도 되다
게임하다 (يلعب)
게임해도 돼요

طيف الرسمية

رسمي
여기에 앉아도 됩니까?

여기에 앉아도 됩니까? (Cafe)

محايد
여기에 앉아도 돼요?

여기에 앉아도 돼요? (Cafe)

غير رسمي
여기 앉아도 돼?

여기 앉아도 돼? (Cafe)

عامية
여기 앉아도 됨?

여기 앉아도 됨? (Cafe)

استخدامات -아/어/여도 되다

الإذن

الحياة اليومية

  • 앉다 للجلوس
  • 먹다 للأكل

سوشيال ميديا

  • 태그하다 للتاغ
  • 공유하다 للمشاركة

الإذن مقابل القدرة

-아/어/여도 되다 (إذن)
여기 앉아도 돼요? هل مسموح لي بالجلوس؟
-(으)ㄹ 수 있다 (قدرة)
여기 앉을 수 있어요? هل أستطيع الجلوس؟ (هل يوجد مكان؟)

منطق التصريف

1

هل ينتهي الفعل بـ '하다'؟

YES
-해도 되다
NO
افحص آخر حرف مد
2

هل آخر حرف مد هو 'ㅏ' أو 'ㅗ'؟

YES
-아도 되다
NO ↓
3

هل هو أي حرف مد آخر؟

YES
-어도 되다
NO ↓

مواقف شائعة

كافيه/مطعم

  • 주문해도 돼요?
  • 여기 앉아도 돼요?
  • 충전해도 돼요?
💻

عمل/مدرسة

  • 질문해도 돼요?
  • 먼저 가도 돼요?
  • 영어로 해도 돼요?

أمثلة حسب المستوى

1

가도 돼요?

May I go?

2

먹어도 돼요?

May I eat?

3

해도 돼요?

May I do it?

4

앉아도 돼요?

May I sit?

1

사진을 찍어도 됩니다.

You may take photos.

2

여기 주차해도 돼요?

May I park here?

3

지금 전화해도 될까요?

May I call you now?

4

내일 와도 돼요.

You may come tomorrow.

1

이 서류를 가져가도 괜찮을까요?

Would it be okay if I took this document?

2

비밀번호를 알려줘도 돼요?

Is it okay to share the password?

3

환불을 받아도 될까요?

May I get a refund?

4

개인적인 질문을 해도 될까요?

May I ask a personal question?

1

규정상 외부 음식은 반입해도 됩니다.

According to the rules, you may bring in outside food.

2

그렇게 결정해도 후회하지 않겠어요?

Are you sure it's okay to decide that way?

3

이런 식으로 처리해도 문제가 없을까요?

Will there be any issues if we handle it this way?

4

제 의견을 말씀드려도 될까요?

May I offer my opinion?

1

이러한 조치를 취해도 법적으로 문제가 없음을 확인했습니다.

We have confirmed that there are no legal issues with taking these measures.

2

그렇게까지 무리해서 진행해도 괜찮은 건가요?

Is it really okay to proceed with such strain?

3

본인의 의사에 따라 선택해도 무방합니다.

You are free to choose according to your own will.

4

이 정도의 예외는 인정해도 될 듯합니다.

I think it is acceptable to allow this level of exception.

1

귀하께서 원하신다면 그렇게 처리해도 하등의 문제가 없습니다.

If you wish, there is absolutely no problem with handling it that way.

2

이러한 관례를 무시하고 진행해도 괜찮을지 의문입니다.

I doubt whether it is acceptable to proceed while ignoring such customs.

3

그의 제안을 수용해도 좋을지 신중히 검토해야 합니다.

We must carefully review whether it is advisable to accept his proposal.

4

어떠한 결과가 초래되더라도 감수해도 좋다는 뜻입니까?

Do you mean you are willing to accept whatever consequences may follow?

سهل الخلط

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다) مقابل -면 안 되다

Learners mix up permission and prohibition.

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다) مقابل -아/어/여도 괜찮다

Both mean 'it's okay'.

Asking Permission: May I? (-아/어/여도 되다) مقابل -ㄹ까요?

Both are used for suggestions/permission.

أخطاء شائعة

가다도 돼요

가도 돼요

Don't add -도 to the dictionary form.

먹어다 돼요

먹어도 돼요

Wrong particle used.

해요도 돼요

해도 돼요

Incorrect stem conjugation.

가도 되나요?

가도 돼요?

Both are correct, but learners often mix formal/informal.

가도 괜찮아요?

가도 돼요?

While okay, '되다' is more standard for permission.

가도 안 돼요

가면 안 돼요

Wrong structure for prohibition.

가도 됩니까?

가도 돼요?

Register mismatch.

가도 될까요?

가도 될까요?

Actually correct, but learners often forget the polite ending.

가도 되게 해요

가도 돼요

Over-complicating the sentence.

가도 되나요

가도 되나요?

Missing question mark/intonation.

가도 되게끔 하세요

가도 좋습니다

Too wordy.

가도 됨

가도 됩니다

Too informal for professional writing.

가도 괜찮음

가도 괜찮습니다

Register mismatch.

أنماط الجُمل

___ 해도 돼요?

네, ___ 해도 돼요.

___ 해도 될까요?

규정상 ___ 해도 됩니다.

Real World Usage

Social Media common

댓글 달아도 돼요?

Texting very common

지금 전화해도 돼?

Job Interview common

질문해도 될까요?

Travel common

여기 앉아도 돼요?

Food Delivery occasional

문 앞에 놔둬도 돼요?

Classroom very common

화장실에 가도 돼요?

💡

تبديل 되다 بكلمة 괜찮다

تقدر تستخدم '괜찮다' (بمعنى 'بأس') عشان تخلي كلامك ألطف وأقل رسمية، مثل: «가도 괜찮아요?»
⚠️

لا تخلط بينها وبين -(으)면 되다

قاعدة -(으)면 되다 معناها 'كل اللي عليك فعله هو...'، فلا تستخدمها أبداً لما تطلب الإذن! مثلاً لا تقل: «가면 돼요?»
💬

طلبات أكثر رقة

في المواقف الرسمية أو مع مديرك، استخدم '-아/어/여도 될까요?' (هل سيكون من المقبول...) بدل '-요': «들어가도 될까요?»

Smart Tips

Use -ㄹ까요 for a softer, more polite tone.

질문해도 돼요? 질문해도 될까요?

Use 괜찮아요 for a friendly tone.

앉아도 돼요. 앉아도 괜찮아요.

Always use formal endings.

가도 돼요. 가도 됩니다.

Use the formal written style.

여기 주차해도 돼요. 이곳에 주차해도 됩니다.

النطق

do-doe-da

Linking

The 'ㄷ' in '도' links to the 'ㄷ' in '되다'.

Rising

가도 돼요? ↑

Indicates a question.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Do' (되다) as 'Do it!'. If you ask 'Do I do it?', you are asking for permission.

ربط بصري

Imagine a teacher nodding their head. The nod is the '도' (도-da).

Rhyme

If you want to know if it's okay, add -아/어/여도 되다 today!

Story

Min-su wants to eat a cookie. He looks at his mom. He asks, '먹어도 돼요?' (May I eat it?). Mom nods and says, '네, 먹어도 돼요.' Now Min-su is happy.

Word Web

되다괜찮다허락질문가능해도

تحدٍّ

Ask 3 people for permission to do something small today using this grammar.

ملاحظات ثقافية

Asking permission is a sign of respect for boundaries. Always use polite forms with elders.

Derived from '되다' (to become/to be possible).

بدايات محادثة

여기 앉아도 돼요?

사진을 찍어도 될까요?

질문해도 될까요?

제가 먼저 가도 될까요?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about a time you asked for permission.
Write a list of rules for your classroom.
Describe a situation where you were not allowed to do something.
Reflect on cultural differences in asking permission.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ لطلب الإذن باستخدام الهاتف.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بالنسبة لأفعال '하다'، يتغير النمط إلى '-해도 되다'.
أي جملة تسأل بشكل صحيح عما إذا كان من المقبول الأكل؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن حرف المد في '먹' هو 'ㅓ'، نستخدم '-어도 되다'.
جد الخطأ الإملائي وقم بتصحيحه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'되다' + '-어요' تدمج لتصبح '돼요' وليس '되요'.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

여기 ___ 돼요? (앉다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 앉아도
Correct conjugation.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요?
Correct pattern.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

먹다도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어도 돼요?
Correct conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

돼요 / 여기 / 앉아도 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 앉아도 돼요?
Correct word order.
Translate to Korean. الترجمة

May I go?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요?
Correct translation.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도 돼요
Correct match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 질문해도 될까요? B: ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 네, 하세요.
Logical response.
Build a sentence. Sentence Building

Use '사진' and '찍다'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사진을 찍어도 돼요?
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
املأ الفراغ: 'هل يمكنني الذهاب للمنزل؟' املأ الفراغ

집에 ___ 돼요? (가다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가도
ترجم للكورية: 'يمكنك فتح النافذة.' الترجمة

창문을 (열다) 돼요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 열어도
رتب الكلمات لتسأل: 'هل يمكنني التقاط صورة؟' Sentence Reorder

찍어도 / 사진 / 돼요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사진 찍어도 돼요?
أي واحدة هي النسخة غير الرسمية لـ 'هل يمكنني الرؤية؟' اختيار متعدد

اختر الصيغة غير الرسمية (بانمال):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 봐도 돼?
صحح الخطأ: 'هل يمكنني الاتصال بك؟' Error Correction

전화하도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화해도 돼요?
صل الفعل بصيغته الصحيحة. Match Pairs

صل الفعل بصيغة الإذن المناسبة:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마시다:마셔도 돼요
املأ الفراغ: 'هل يمكنني شرب هذا الماء؟' املأ الفراغ

이 물 ___ 돼요? (마시다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마셔도
أي جملة تعني 'ليس عليك الذهاب'؟ اختيار متعدد

اختر الإذن السلبي الصحيح (عدم الإلزام):

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 안 가도 돼요.
ترجم: 'هل من المقبول أن أتأخر قليلاً؟' الترجمة

제가 조금 ___ 돼요? (늦다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 늦어도
رتب الكلمات: 'هل يمكنني استعارة قلم؟' Sentence Reorder

펜 / 빌려도 / 돼요 / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 펜 빌려도 돼요?

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

Yes, it is very versatile for asking permission.

It depends on the ending (해요 vs 합니다).

Use -면 안 되다.

No, it must be a verb.

No, it is polite.

Yes, it is common in all forms.

It's a standard rule for 하다 verbs.

Use -아/어/여도 됐어요.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¿Puedo...?

Spanish conjugates for person, Korean does not.

French high

Est-ce que je peux...?

French requires inversion or 'est-ce que'.

German high

Darf ich...?

German uses modal verbs, Korean uses a suffix.

Japanese very_high

-てもいいですか

The particles are different (-ても vs -아/어/여도).

Arabic moderate

هل يمكنني...?

Arabic is a prefix-based structure.

Chinese moderate

我可以...吗?

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!