Phrase in 30 Seconds
A fundamental phrase used to comment on pleasant weather, serving as the perfect icebreaker in any social situation.
- Means: The weather is good/nice.
- Used in: Casual greetings, elevator small talk, and starting conversations with strangers.
- Don't confuse: Avoid using '좋아요' to mean 'I like the weather' (use '좋아해요' for that).
आपके स्तर पर व्याख्या:
मतलब
Describes pleasant weather conditions.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Koreans often use the weather to express their current emotional state. If the weather is good, it's expected that you are also in a good mood. The concept of 'Fine Dust' ({微細|미세} {먼지|monji}) has changed how people use this phrase. Even if it's sunny, if the dust levels are high, people won't say the weather is 'good'. In traditional Korean poetry (Sijo), good weather often symbolizes a peaceful reign or a well-ordered society. Koreans have a specific word for 'weather that is good for doing something', using the '-기 좋다' pattern.
Add '참' for natural flavor
Saying '날씨가 참 좋네요' (The weather is truly nice) makes you sound much more like a native speaker.
Don't forget the particle
While '날씨 좋아요' is okay in casual speech, keeping the '가' makes your Korean sound more structured and clear as a beginner.
Add '참' for natural flavor
Saying '날씨가 참 좋네요' (The weather is truly nice) makes you sound much more like a native speaker.
Don't forget the particle
While '날씨 좋아요' is okay in casual speech, keeping the '가' makes your Korean sound more structured and clear as a beginner.
Use it to change the subject
If a conversation gets awkward, look at the window and say '그나저나 오늘 날씨가 정말 좋네요' (By the way, the weather is really nice today) to reset the mood.
खुद को परखो
Fill in the correct subject particle.
날씨___ 좋아요.
'날씨' ends in a vowel, so the subject particle '가' is used.
Which sentence means 'The weather was good'?
Choose the past tense form.
'-았어요' is the past tense ending for '좋다'.
Complete the dialogue with the most natural icebreaker.
A: 안녕하세요! B: 안녕하세요! ___________
Adding '-네요' makes it a natural observation in a social setting.
Match the phrase to the situation: '날씨가 아주 좋습니다.'
Where would you most likely hear this?
The '-습니다' ending is formal and used in broadcasting or formal presentations.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Politeness Levels
अभ्यास बैंक
5 अभ्यास날씨___ 좋아요.
'날씨' ends in a vowel, so the subject particle '가' is used.
Choose the past tense form.
'-았어요' is the past tense ending for '좋다'.
A: 안녕하세요! B: 안녕하세요! ___________
Adding '-네요' makes it a natural observation in a social setting.
Where would you most likely hear this?
The '-습니다' ending is formal and used in broadcasting or formal presentations.
🎉 स्कोर: /5
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo. To say a person is good, use '좋은 사람이에요'. '날씨가 좋아요' is strictly for weather.
'좋아요' is a plain statement. '좋네요' expresses that you are noticing it right now and are slightly impressed or surprised.
Yes, but use the formal version '날씨가 참 좋습니다' or the polite '날씨가 정말 좋네요' to be safe.
Usually, '날씨가 좋다' implies sunshine. At night, people prefer '밤공기가 좋네요' (The night air is nice) or '달이 밝네요' (The moon is bright).
In Korean phonology, when a final 'h' (ㅎ) is followed by a vowel, it often disappears. So 'joh-ayo' becomes 'jo-ayo'.
It means 'good'. If you want to say 'beautiful', use '아름답다', but for weather, '좋다' is much more common.
It's rare but sometimes used by young people to describe a 'pretty' sky. Stick to '좋아요' for standard use.
Use '날씨가 안 좋아요' or '날씨가 나빠요'.
Yes, the first syllable '날' is the same word for 'day' and 'sun' in native Korean.
Yes, if it's a crisp, sunny winter day, you can say it, though people might add '춥지만 날씨가 좋네요' (It's cold but the weather is nice).
संबंधित मुहावरे
기분이 좋다
similarTo be in a good mood
날씨가 맑다
specialized formThe weather is clear/sunny
날씨가 흐리다
contrastThe weather is cloudy/gloomy
좋은 하루 되세요
builds onHave a good day
कहाँ इस्तेमाल करें
Meeting a neighbor in the hallway
Neighbor: 안녕하세요! 어디 가세요?
You: 아, 네. 마트에 가요. 오늘 날씨가 정말 좋네요!
Starting a business meeting
Client: 오시느라 고생 많으셨습니다.
You: 아닙니다. 오늘 날씨가 좋아서 오는 길이 즐거웠습니다.
Talking to a taxi driver
Driver: 오늘 나들이 가는 사람들이 많네요.
You: 그러게요. 날씨가 좋아서 다들 밖으로 나왔나 봐요.
On a first date
Person A: 기다리게 해서 죄송해요.
Person B: 괜찮아요. 창밖 날씨가 좋아서 구경하느라 시간 가는 줄 몰랐어요.
Calling your parents
Mom: 밥은 먹었니?
You: 네, 먹었어요. 거기는 날씨가 어때요? 여기는 날씨가 아주 좋아요.
Posting on Instagram
User: 오늘 날씨 실화냐? 너무 좋아! ☀️ #날씨가좋아요 #주말
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'Nalssi' as 'Nice Sky'. Nal-ssi sounds a bit like 'Nice-y'. So, 'Nice-y ga Joayo' (The nice sky is good).
दृश्य संबंध
Imagine a giant smiling sun (Joayo) holding a seed (Nalssi) that is blooming into a beautiful day.
Rhyme
날씨가 좋아요, 기분이 최고예요! (Nalssiga joayo, gibuni choegoyeyo! - The weather is good, my mood is the best!)
Story
You wake up and see the 'Nal' (Sun). You plant a 'Ssi' (Seed) of happiness. You look at the result and say 'Joayo!' (It's good!).
In Other Languages
Similar to the Japanese 'Tenki ga ii' or the English 'It's a nice day'. Most cultures use weather as a primary social bridge.
Word Web
चैलेंज
Look out your window right now. If it's sunny, say '날씨가 좋아요' out loud three times. If it's not, say '날씨가 안 좋아요'.
Review this phrase every time you step outside and feel the sun on your face.
उच्चारण
The 'ss' in 'ssi' is a tense sound, like a sharp 's'.
The 'h' in 'joh' is silent when followed by a vowel.
औपचारिकता का स्तर
날씨가 좋습니다. (General statement)
날씨가 좋아요. (General statement)
날씨가 좋아. (General statement)
날씨 대박이다! (General statement)
The word '날씨' (Nalssi) is a native Korean word. '날' (Nal) means 'day' or 'sun', and '씨' (Ssi) means 'seed' or 'quality/nature'. Historically, it referred to the 'seed of the day', implying that the weather is the fundamental essence that determines the day's potential.
रोचक तथ्य
In some dialects, '날씨' can also refer to a person's physical condition or 'vibe', though this is rare in standard Seoul Korean.
सांस्कृतिक नोट्स
Koreans often use the weather to express their current emotional state. If the weather is good, it's expected that you are also in a good mood.
“날씨가 좋아서 기분도 좋네요. (The weather is good, so my mood is also good.)”
The concept of 'Fine Dust' ({微細|미세} {먼지|monji}) has changed how people use this phrase. Even if it's sunny, if the dust levels are high, people won't say the weather is 'good'.
“오늘은 맑지만 미세먼지가 많아서 날씨가 안 좋아요. (It's clear today, but because of the fine dust, the weather isn't good.)”
In traditional Korean poetry (Sijo), good weather often symbolizes a peaceful reign or a well-ordered society.
“태평성대에는 날씨도 화창하다. (In a peaceful era, even the weather is brilliant.)”
Koreans have a specific word for 'weather that is good for doing something', using the '-기 좋다' pattern.
“등산하기 좋은 날씨예요. (It's perfect weather for hiking.)”
बातचीत की शुरुआत
오늘 날씨가 정말 좋죠?
날씨가 좋아서 산책하고 싶은데, 추천할 만한 공원 있어요?
이렇게 날씨가 좋은 날에는 보통 뭐 하세요?
सामान्य गलतियाँ
날씨가 잘해요
날씨가 좋아요
L1 Interference
날씨가 착해요
날씨가 좋아요
L1 Interference
날씨를 좋아요
날씨가 좋아요
L1 Interference
날씨가 좋아해요
날씨가 좋아요
L1 Interference
In Other Languages
The weather is nice.
English uses 'it' as a dummy subject (It is nice), whereas Korean uses 'weather' as the explicit subject.
天気がいいですね (Tenki ga ii desu ne)
Japanese almost always adds 'ne' (isn't it) to make it social, whereas Korean can use 'yo' or 'neyo'.
Hace buen tiempo.
Spanish uses the verb 'hacer' (to make/do), while Korean uses the adjective '좋다' (to be good).
Il fait beau.
French uses 'beau' (beautiful) more often than 'bon' (good) for weather.
Das Wetter ist gut.
German is slightly less likely to use this as a greeting to a complete stranger compared to Korean.
天气很好 (Tiānqì hěn hǎo)
Chinese requires the adverb 'hěn' (very) for the sentence to feel grammatically complete.
الجو جميل (Al-jawwu jameel)
Arabic uses 'beautiful' (jameel) as the standard adjective rather than 'good'.
O tempo está bom.
Korean doesn't distinguish between permanent and temporary 'to be' in this context.
Spotted in the Real World
“날씨가 정말 좋네요.”
She says this while sitting in her car, looking at the clear sky after a devastating rainstorm.
“오늘 날씨가 좋아서 다행이에요.”
Commonly said during village festivals or outdoor scenes in the seaside town.
“날씨가 참 좋네.”
The song uses weather and seasons as a metaphor for longing and friendship.
“날씨가 다했다!”
A common caption meaning 'The weather did everything' (The weather made this photo/day perfect).
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up 'is good' (좋아요) with 'to like' (좋아해요).
Use '가 좋아요' for descriptions and '를 좋아해요' for preferences.
Contains '좋다' but means something different.
This means 'to be on good terms' with someone, not about weather.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (10)
No. To say a person is good, use '좋은 사람이에요'. '날씨가 좋아요' is strictly for weather.
usage contexts'좋아요' is a plain statement. '좋네요' expresses that you are noticing it right now and are slightly impressed or surprised.
grammar mechanicsYes, but use the formal version '날씨가 참 좋습니다' or the polite '날씨가 정말 좋네요' to be safe.
practical tipsUsually, '날씨가 좋다' implies sunshine. At night, people prefer '밤공기가 좋네요' (The night air is nice) or '달이 밝네요' (The moon is bright).
usage contextsIn Korean phonology, when a final 'h' (ㅎ) is followed by a vowel, it often disappears. So 'joh-ayo' becomes 'jo-ayo'.
grammar mechanicsIt means 'good'. If you want to say 'beautiful', use '아름답다', but for weather, '좋다' is much more common.
basic understandingIt's rare but sometimes used by young people to describe a 'pretty' sky. Stick to '좋아요' for standard use.
common mistakesUse '날씨가 안 좋아요' or '날씨가 나빠요'.
basic understandingYes, the first syllable '날' is the same word for 'day' and 'sun' in native Korean.
cultural usageYes, if it's a crisp, sunny winter day, you can say it, though people might add '춥지만 날씨가 좋네요' (It's cold but the weather is nice).
usage contexts