मतलब
Meaning to be generous, often spending or giving freely.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The concept of 'Service' (서비스) in restaurants is a modern manifestation of '손이 크다'. It is common for owners to give free drinks or side dishes to show their 'big hands'. In the past, '손이 크다' was a required trait for the eldest daughter-in-law (종부) of a noble family, as she had to manage food for hundreds of guests during ancestral rites. On social media like Instagram, the hashtag #손이큼 is used by people who accidentally (or intentionally) cooked way too much food, often showing a giant pot of pasta or stew. The term '큰손' is used seriously in financial news to describe institutional investors or wealthy individuals who can shift the entire market.
Complimenting Hosts
If you are invited to a Korean home and there is a lot of food, saying '손이 정말 크시네요' is a very high compliment to the host's hospitality.
Not for Physical Size
If you want to say someone has physically large hands (e.g., for playing piano), clarify by saying '신체적으로 손이 커요' to avoid confusion with the idiom.
मतलब
Meaning to be generous, often spending or giving freely.
Complimenting Hosts
If you are invited to a Korean home and there is a lot of food, saying '손이 정말 크시네요' is a very high compliment to the host's hospitality.
Not for Physical Size
If you want to say someone has physically large hands (e.g., for playing piano), clarify by saying '신체적으로 손이 커요' to avoid confusion with the idiom.
The '큰손' Noun
Use '큰손' when talking about big business or stock market whales. It makes you sound very native and well-informed.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of '손이 크다'.
우리 할머니는 (______) 항상 명절마다 음식을 산더미처럼 만드신다.
The context of making a 'mountain of food' (산더미처럼) indicates generosity, which is '손이 커서'.
Which situation best fits the idiom '손이 크다'?
다음 중 '손이 크다'라는 표현을 쓰기에 가장 적절한 상황은?
Using 1kg of meat for only 2 servings is a clear example of being 'big-handed' with ingredients.
Complete the dialogue.
A: 이번 파티에 음식이 너무 많이 남았어요. B: 제 친구 지수가 준비했거든요. 걔가 워낙 (______).
'손이 매워서요' means someone's slap is painful. '손이 발이다' means they are clumsy. '손이 커서요' explains why there is too much food.
Match the person to the description.
Match: 1. 큰손, 2. 짠돌이, 3. 손이 서툰 사람
'큰손' is a big investor, '짠돌이' is a stingy person, and '손이 서툰 사람' is someone clumsy.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Hand Idioms Comparison
अभ्यास बैंक
4 अभ्यास우리 할머니는 (______) 항상 명절마다 음식을 산더미처럼 만드신다.
The context of making a 'mountain of food' (산더미처럼) indicates generosity, which is '손이 커서'.
다음 중 '손이 크다'라는 표현을 쓰기에 가장 적절한 상황은?
Using 1kg of meat for only 2 servings is a clear example of being 'big-handed' with ingredients.
A: 이번 파티에 음식이 너무 많이 남았어요. B: 제 친구 지수가 준비했거든요. 걔가 워낙 (______).
'손이 매워서요' means someone's slap is painful. '손이 발이다' means they are clumsy. '손이 커서요' explains why there is too much food.
Match: 1. 큰손, 2. 짠돌이, 3. 손이 서툰 사람
'큰손' is a big investor, '짠돌이' is a stingy person, and '손이 서툰 사람' is someone clumsy.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालMostly yes, it implies generosity. However, if someone is struggling with money and still spends a lot, it can be used with a worried tone.
Yes! You can say '제가 손이 좀 커서 음식을 많이 했어요' (I have big hands, so I made a lot of food) as a humble way to explain why there's so much food.
The literal opposite '손이 작다' is rarely used. Instead, use '인색하다' (stingy) or '짠돌이' (miser).
No, it's specifically about material things like food, gifts, or money. For emotional support, use '마음이 따뜻하다' (warm heart).
It's unusual. It's mostly used for adults who have the resources to be generous.
Yes, '손이 크십니다' or '손이 크세요'.
'손이 크다' is about the act of giving/preparing. '통이 크다' is about having a bold, large-scale mindset.
Yes, you can say '이 식당은 사장님 손이 커요' to mean the portions are huge.
Yes, it is a common Korean idiom used across the peninsula.
Literally, it could, but 99% of the time in conversation, it's the idiom.
संबंधित मुहावरे
통이 크다
similarTo have a grand scale or be bold.
인심이 좋다
synonymTo be generous and kind-hearted.
손을 씻다
contrastTo wash one's hands of something (quit).
구두쇠
contrastA stingy person / miser.