학교에 등교하다
hakgyoe deunggyohada
Go to school.
Phrase in 30 Seconds
The specific act of a student arriving at school to begin their day of learning.
- Means: To physically arrive at or commute to school for classes.
- Used in: Morning routines, school schedules, and administrative school contexts.
- Don't confuse: Use '등교' for students; teachers usually use '출근' (going to work).
Explanation at your level:
मतलब
To attend school as a student.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The '{등교|登校}길' (path to school) is often a place of social bonding. You'll see groups of students walking together, often stopping at convenience stores for a quick snack before the strict school day begins. Uniform checks often happen during {등교|登校}. Teachers or senior students stand at the gate to ensure everyone is wearing their uniform correctly, reflecting the discipline associated with the act of entering school. The concept of '0-period' (0교시) meant students had to {등교|登校} as early as 7:00 or 7:30 AM for extra self-study. While largely abolished now, it remains a symbol of Korea's intense education fever. During the COVID-19 pandemic, the term '원격 {등교|登校}' (remote attendance) became part of daily life, where logging into a video call was officially recognized as 'arriving at school.'
Use with '시간'
Always use '{등교|登校} 시간' when asking about what time school starts. It sounds much more natural than '학교 시작 시간'.
Not for Teachers
Even if you are a teacher, don't say you are '등교'-ing. It makes you sound like a student in a uniform!
मतलब
To attend school as a student.
Use with '시간'
Always use '{등교|登校} 시간' when asking about what time school starts. It sounds much more natural than '학교 시작 시간'.
Not for Teachers
Even if you are a teacher, don't say you are '등교'-ing. It makes you sound like a student in a uniform!
The 'Hanja' Advantage
Learning the '등' (登) for 'climb' will help you understand words like '등산' (hiking) and '등록' (registration/climbing onto a list).
Uniform Pride
In Korea, {등교|登校} is almost synonymous with wearing a uniform. If you aren't in uniform, it's often not considered a proper {등교|登校}.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of {등교|登校}하다.
내일은 아침 8시까지 학교에 (____).
The sentence is an instruction or request, so the honorific imperative '하세요' is most appropriate.
Which sentence is used correctly?
Choose the natural sentence.
{등교|登校} is for students on school days. Teachers '출근' and workers '출근'.
Complete the dialogue.
가: 오늘 왜 학교에 안 갔어? 나: 어제부터 열이 나서 오늘 (____).
The person had a fever, so they 'could not' attend school.
Match the phrase to the situation.
When would you hear '{등교|登校} 시간이 늦춰졌습니다'?
This is a formal announcement about school schedules, common during bad weather.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Who goes where?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, but it's less common. University students usually say '학교 가다' or '수업 가다'. {등교|登校} sounds a bit like you're still in high school.
{등교|登校} is the act of arriving/starting the day at school. {통학|通學} is the general concept of commuting (living at home and traveling to school, rather than living in a dorm).
Always use '{학교|學校}에 {등교|登校}하다'. The verb requires the destination particle '에'.
Yes! Teachers perform '{등교|登校} 지도' (school arrival guidance), which means they stand at the gate to guide students. But the teacher themselves is '출근' (working).
It means 'remote school attendance.' It was used heavily during COVID-19 to describe attending classes from home via the internet.
The direct opposite is {하교|下校} (leaving school).
Yes, the term is standard across the Korean peninsula for school attendance.
For preschool or kindergarten, people often use '{등원|登院}하다' because those institutions are called '원' (院) rather than '교' (校).
No, you can {등교|登校} by bus, car, subway, or walking. It's about the arrival, not the method.
It's moderately formal. It's the standard 'correct' word, while '학교 가다' is the casual equivalent.
संबंधित मुहावरे
{하교|下校}하다
contrastTo leave school after classes
{통학|通學}하다
similarTo commute to school
{결석|缺席}하다
contrastTo be absent from school
{조퇴|早退}하다
specialized formTo leave school early
{개학|開學}하다
builds onTo start a new school term
कहाँ इस्तेमाल करें
Morning Routine
Mother: 민수야, 빨리 준비해. {등교|登校} 시간 늦겠다!
Min-su: 네, 엄마! 지금 바로 {학교|學校}에 {등교|登校}할게요.
School Announcement
Teacher: 내일은 개교 기념일이라서 {학교|學校}에 {등교|登校}하지 않습니다.
Student: 와! 내일 {등교|登校} 안 해도 돼요? 신난다!
Bad Weather
News Anchor: 폭설로 인해 전 지역 초등학교의 {등교|登校} 시간이 1시간 늦춰졌습니다.
Parent: 다행이다. 애들 {등교|登校}길이 걱정됐는데.
First Day of School
Friend A: 오늘 첫 {등교|登校}인데 떨리지 않아?
Friend B: 응, 새로운 친구들을 만날 생각에 설레.
Online Schooling
Student: 오늘도 온라인으로 {등교|登校}해야 해요?
Teacher: 네, 오늘은 원격 {등교|登校}일입니다. 9시에 줌으로 접속하세요.
Talking to a Neighbor
Neighbor: 아드님이 벌써 {학교|學校}에 {등교|登校}할 나이가 됐네요?
Parent: 네, 올해 초등학교에 입학해서 매일 즐겁게 {등교|登校}하고 있어요.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Deung' (등) as the 'Ding-dong' of the school bell. When the bell goes 'Ding,' you must 'Deung-gyo' (enter the school).
Visual Association
Imagine a student in a bright yellow backpack climbing a set of grand stone stairs leading to a large school gate. The 'climbing' represents the '등' (登) in {등교|登校}.
Rhyme
아침 해가 뜨면 (When the morning sun rises), {학교|學校}로 {등교|登校}하면 (When I head to school).
Story
Min-su wakes up at 7 AM. He puts on his uniform and grabs his bag. He walks to the bus stop. This journey isn't just a walk; it's his official mission as a student. He arrives at the gate and bows to the teacher. This entire process of starting his academic day is called {등교|登校}하다.
Word Web
चैलेंज
Tomorrow morning, as you start your study session or head to your place of work/study, say out loud: '나는 오늘 {학교|學校}에 {등교|登校}한다' (even if you are studying at home!) to cement the routine aspect.
In Other Languages
登校する (とうこうする)
Usage is almost identical in both cultures.
上學 (shàng xué)
Chinese uses '上' more broadly for many activities (work, school, internet).
Asistir a la escuela
Spanish doesn't have a specific single verb that only means 'the morning commute of a student'.
Se rendre à l'école
French uses reflexive verbs to add formality, whereas Korean uses Hanja.
Zur Schule gehen
German lacks the specific 'morning arrival' nuance in a single common verb.
الذهاب إلى المدرسة
Arabic focuses on the action of 'going' rather than the 'ascent/entry' status.
Ir para a escola
Lacks the institutional specificity of the Korean term.
To attend school / To head to school
English uses 'attend' for the general state of being a student, while Korean uses {등교|登校} for the daily act.
Easily Confused
Both mean 'going to the place where you spend your day.'
Remember: Students {등교|登校}, Workers {출근|出勤}.
Both involve 'entering' a school.
{입학|入學} is a one-time event (starting a new school), {등교|登校} is a daily event.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (10)
Yes, but it's less common. University students usually say '학교 가다' or '수업 가다'. {등교|登校} sounds a bit like you're still in high school.
{등교|登校} is the act of arriving/starting the day at school. {통학|通學} is the general concept of commuting (living at home and traveling to school, rather than living in a dorm).
Always use '{학교|學校}에 {등교|登校}하다'. The verb requires the destination particle '에'.
Yes! Teachers perform '{등교|登校} 지도' (school arrival guidance), which means they stand at the gate to guide students. But the teacher themselves is '출근' (working).
It means 'remote school attendance.' It was used heavily during COVID-19 to describe attending classes from home via the internet.
The direct opposite is {하교|下校} (leaving school).
Yes, the term is standard across the Korean peninsula for school attendance.
For preschool or kindergarten, people often use '{등원|登院}하다' because those institutions are called '원' (院) rather than '교' (校).
No, you can {등교|登校} by bus, car, subway, or walking. It's about the arrival, not the method.
It's moderately formal. It's the standard 'correct' word, while '학교 가다' is the casual equivalent.