A1 Collocation तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

모자를 쓰다.

mojareul sseuda.

Wear a hat.

Phrase in 30 Seconds

Use '모자를 쓰다' to describe the action of putting on or wearing any type of head covering.

  • Means: To place a hat, cap, or beanie on one's head.
  • Used in: Describing daily routines, fashion choices, or preparing for cold weather.
  • Don't confuse: '쓰다' (to wear/use) with '입다' (to wear clothes) or '신다' (to wear shoes).
Head + Hat = 모자를 쓰다

आपके स्तर पर व्याख्या:

Use '모자를 쓰다' to say you are putting on a hat. It is a simple action verb for daily life.
This phrase is used for any head covering. Remember to use '쓰다' for hats, but '입다' for shirts and '신다' for shoes.
The verb '쓰다' is a versatile collocation. It covers hats, glasses, and even masks. It functions as a standard transitive verb in Korean syntax.
Linguistically, '쓰다' functions as a covering verb. It is essential to distinguish it from other 'wearing' verbs like '끼다' (for accessories like rings/gloves) or '차다' (for watches).
The semantic range of '쓰다' reflects the Korean categorization of body parts. By using '쓰다', the speaker acknowledges the head as a distinct domain requiring specific lexical choices for adornment.
From a cognitive linguistics perspective, '쓰다' maps the concept of 'covering' onto the head. This lexical choice is deeply embedded in the Korean spatial-relational system, distinguishing between surface-covering (hats) and limb-enveloping (clothing).

मतलब

To put on and wear a head covering.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Taking off hats in school or formal meetings is a sign of respect. Hats are often used as fashion statements, but the verb '쓰다' remains the same regardless of style.

💡

Remember the Body Part

Head = 쓰다, Body = 입다, Feet = 신다.

💡

Remember the Body Part

Head = 쓰다, Body = 입다, Feet = 신다.

खुद को परखो

Choose the correct verb for a hat.

나는 오늘 모자를 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 썼다

'쓰다' is the only verb used for headwear.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

2 अभ्यास
सही जवाब चुनो Fill Blank

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब:
Choose the correct verb for a hat. Choose A1

나는 오늘 모자를 ____.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 썼다

'쓰다' is the only verb used for headwear.

🎉 स्कोर: /2

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, use '두르다' for scarves.

संबंधित मुहावरे

🔗

모자를 벗다

contrast

To take off a hat

🔗

안경을 쓰다

similar

To wear glasses

कहाँ इस्तेमाल करें

🧢

Getting ready

A: 모자 써야겠다.

B: 응, 햇빛이 너무 강해.

neutral
🛍️

Shopping

Customer: 이 모자 써봐도 돼요?

Staff: 네, 마음껏 써보세요.

polite

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'S' for 'Sun' and 'S' for 'Sseuda' (쓰다). You wear a hat to block the Sun.

दृश्य संबंध

Imagine a giant 'S' shaped hat sitting on your head.

Rhyme

Hat on head, 쓰다 is what is said.

Story

Min-su goes outside. The sun is hot. He grabs his favorite cap. He puts it on his head. '모자를 써요!' he says.

In Other Languages

English 'put on a hat' is a direct functional equivalent. Many languages use specific verbs for headwear.

Word Web

모자쓰다벗다머리외출패션

चैलेंज

Describe what you are wearing on your head for 5 minutes.

Review in 1, 3, 7, and 14 days.

उच्चारण

Stress Flat, no specific stress.

Strong 'ss' sound, then 'ɯ' like 'u' in 'put'.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
모자를 쓰고 있습니다.

모자를 쓰고 있습니다. (Describing state)

तटस्थ
모자를 쓰고 있어요.

모자를 쓰고 있어요. (Describing state)

अनौपचारिक
모자 쓰고 있어.

모자 쓰고 있어. (Describing state)

बोलचाल
모자 썼음.

모자 썼음. (Describing state)

The verb '쓰다' evolved from Middle Korean '쓰다', meaning to cover or to use. It has been the standard term for headwear for centuries.

Joseon Dynasty:

रोचक तथ्य

The same verb '쓰다' is used for 'writing' (글을 쓰다) and 'bitter' (맛이 쓰다), making it a homonym!

सांस्कृतिक नोट्स

Taking off hats in school or formal meetings is a sign of respect.

“선생님 앞에서는 모자를 벗으세요.”

Hats are often used as fashion statements, but the verb '쓰다' remains the same regardless of style.

“그녀는 예쁜 모자를 썼어요.”

बातचीत की शुरुआत

오늘 모자를 썼어요?

어떤 모자를 좋아해요?

सामान्य गलतियाँ

모자를 입다

모자를 쓰다

wrong context
You cannot 'wear' (입다) a hat like a shirt. '입다' is for clothes.

L1 Interference

0 1

In Other Languages

Spanish Very Similar

Ponerse un sombrero

Korean uses a specific verb for the head, whereas Spanish uses a general 'put on' verb.

French Very Similar

Mettre un chapeau

French 'mettre' is very general, while Korean '쓰다' is strictly for head-related items.

German Very Similar

Einen Hut aufsetzen

German has a specific prefix 'auf-' for head-related items.

Japanese Very Similar

帽子をかぶる (Boushi o kaburu)

Both languages use a specific verb for head-covering that is distinct from clothing verbs.

Arabic moderate

ارتداء قبعة (Irtida' qubba)

Arabic is less specific about the body part than Korean.

Spotted in the Real World

📺

(2015)

“모자 좀 써봐.”

A friend telling another to wear a hat.

📱

(2023)

“오늘 모자 썼음!”

Caption for a selfie.

🌐

(2022)

“모자를 쓰고 달려보세요.”

Running ad.

आसानी से भ्रमित होने वाले

모자를 쓰다. बनाम 입다 vs 쓰다

Learners often use '입다' for everything.

If it goes on your head, use '쓰다'.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

No, use '두르다' for scarves.

usage contexts

Learning Path

Prerequisites

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!