A2 Expression औपचारिक

뭐 드릴까요?

mwo deurilkkayo?

What can I get you?

मतलब

A polite question asking what someone would like to receive.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The 'Service' culture in Korea often involves giving free items to regular customers. When a shopkeeper asks '뭐 드릴까요?', they might follow up with '서비스로 이거 드릴게요' (I'll give you this as a service/freebie). Honorifics are not just about words but also body language. When saying '뭐 드릴까요?', a slight bow or using two hands to present a menu is expected. In very traditional markets, older vendors might use 'Banmal' (informal speech) like '뭐 줄까?' even to strangers, which is seen as 'friendly' rather than 'rude' due to their age. The phrase is so common that it's often the first thing foreigners learn to recognize, acting as a 'safety signal' that the staff is ready to help.

💡

The 'Juseyo' Rule

When you hear '뭐 드릴까요?', the easiest response is '[Item] 주세요' (Give me [Item]).

⚠️

Don't be too formal back

You don't need to use humble language back to the waiter. Just use polite 'Haeyo-che'.

मतलब

A polite question asking what someone would like to receive.

💡

The 'Juseyo' Rule

When you hear '뭐 드릴까요?', the easiest response is '[Item] 주세요' (Give me [Item]).

⚠️

Don't be too formal back

You don't need to use humble language back to the waiter. Just use polite 'Haeyo-che'.

🎯

Listen for the 'ㄹ까요'

The rising intonation at the end is the key to recognizing this as a question/offer.

खुद को परखो

Complete the dialogue between a waiter and a customer.

Waiter: 어서 오세요. ( )? Customer: 비빔밥 하나 주세요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 뭐 드릴까요

'뭐 드릴까요' is the standard polite way to ask for an order.

Match the phrase to the correct situation.

When should you use '뭐 드릴까요?'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To a customer in your shop

It is a service-industry phrase used for customers.

Fill in the blank with the correct humble verb form.

손님, 어떤 음료를 ( )까요?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 드리

The stem '드리' from '드리다' is required for the humble 'shall I give' form.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Give vs. Offer

주다 (Juda)
친구에게 To a friend
드리다 (Deurida)
손님에게 To a customer

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Complete the dialogue between a waiter and a customer. dialogue_completion A2

Waiter: 어서 오세요. ( )? Customer: 비빔밥 하나 주세요.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 뭐 드릴까요

'뭐 드릴까요' is the standard polite way to ask for an order.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching A2

When should you use '뭐 드릴까요?'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: To a customer in your shop

It is a service-industry phrase used for customers.

Fill in the blank with the correct humble verb form. Fill Blank B1

손님, 어떤 음료를 ( )까요?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 드리

The stem '드리' from '드리다' is required for the humble 'shall I give' form.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it's better to ask '제가 무엇을 도와드릴까요?' (How can I help you?) if you want to be helpful.

It's more formal, but '뭐 드릴까요?' is 100% natural and more common in daily life.

Say '잠시만요' (Just a moment) or '좀 더 볼게요' (I'll look a bit more).

Because the customer is considered higher in social status during a transaction.

Yes, if you are providing a service to a client, it's a very professional opening.

It's a bit too formal. '뭐 줄까?' is much more natural for children.

In a service context, yes. It's almost never used literally outside of giving items.

Usually '[Item] 하나 주세요' (Give me one [Item]).

Not really, as it's a formal phrase, but '뭐 줄까' is the casual equivalent.

Say it with a smile and a slight bow for the best effect!

संबंधित मुहावरे

🔄

주문하시겠어요?

synonym

Would you like to order?

🔗

어떻게 도와드릴까요?

similar

How can I help you?

🔗

뭐 찾으세요?

similar

What are you looking for?

🔗

뭐 줄까?

specialized form

What shall I give you? (Informal)

🔗

뭐 드릴까요? (with emphasis on '뭐')

builds on

Which one shall I give you?

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!