고귀하다 30 सेकंड में

  • Noble, exalted, possessing high moral character and virtue.
  • Used for admirable people, actions, ideals, or concepts.
  • Implies deep respect, dignity, and intrinsic worth.
  • Formal and often found in literature or serious discussions.
Core Meaning
The Korean word '고귀하다' (gogwihada) describes something or someone as being noble, exalted, or of high moral character. It implies a sense of inherent worth, dignity, and often, a purity of spirit or intention that sets it apart from the ordinary. It's used to talk about qualities that are highly respected and admired, often associated with virtue, honor, and a distinguished lineage or standing.
Usage Contexts
This adjective is frequently used in formal settings, literature, historical accounts, and discussions about ethics and morality. You might hear it when describing:

People: Someone with exceptional integrity, courage, and generosity, who acts selflessly for the greater good. For instance, a historical figure who sacrificed their life for their country, or a leader who consistently prioritizes the welfare of their people.

Things: Abstract concepts like 'love' or 'sacrifice' can be described as noble. It can also refer to things of great value or importance that are held in high esteem, such as a 'noble cause' or a 'noble spirit'.

Ideals: Principles or goals that are considered highly moral and worthy of pursuit. For example, the pursuit of justice or peace can be described as a noble endeavor.

Lineage/Status (less common in modern casual use): Historically, it could also refer to a noble birth or high social standing, similar to the English word 'noble' in its aristocratic sense. However, in contemporary Korean, the moral and ethical connotations are far more prevalent.
Nuances
'고귀하다' carries a weight of admiration and respect. It's not a casual descriptor. When used, it elevates the subject, suggesting it possesses qualities that are exceptionally virtuous and admirable. It's often contrasted with baser instincts or common, everyday concerns. The feeling associated with '고귀하다' is one of profound respect and often, a touch of awe.

The concept of a noble sacrifice is often described as 고귀하다.

Her actions, driven by pure compassion, were truly 고귀하다.

The artist's dedication to her craft, even in poverty, was seen as 고귀하다.

A leader with a 고귀하다 spirit inspires trust and loyalty.

The pursuit of knowledge for its own sake is a 고귀하다 goal.

Basic Structure
'고귀하다' is an adjective. In Korean, adjectives often function as predicates by directly attaching to the subject or modifying a noun. When used as a predicate, it typically appears in its dictionary form (고귀하다) or in conjugated forms like '고귀합니다' (formal polite), '고귀해요' (standard polite), or '고귀한' (adjectival form used before a noun).
Predicate Use
As a predicate, '고귀하다' describes the subject.

Example 1:
그의 용기는 매우 고귀하다. (His courage is very noble.)
Here, '고귀하다' directly describes '용기' (courage).

Example 2:
그들의 희생은 고귀했습니다. (Their sacrifice was noble.)
This is the past tense, formal polite form.

Example 3:
그런 마음씨를 가진 사람은 고귀해요. (A person with such a kind heart is noble.)
This is the standard polite form.
Adjectival Use (Modifying Nouns)
To use '고귀하다' before a noun, you conjugate it into the '고귀한' form. This form acts like an adjective modifying the following noun.

Example 1:
우리는 고귀한 이상을 추구해야 합니다. (We must pursue noble ideals.)
Here, '고귀한' modifies '이상' (ideals).

Example 2:
그녀는 고귀한 혈통을 가지고 있다. (She has noble blood.)
This sentence uses the older, aristocratic sense of the word, but grammatically it shows '고귀한' modifying '혈통' (bloodline).

Example 3:
그 이야기는 고귀한 정신을 보여줍니다. (That story shows a noble spirit.)
'고귀한' modifies '정신' (spirit).
Connecting with Particles
Like other adjectives, '고귀하다' can be connected to other clauses or phrases using various particles.

Example 1:
그의 행동이 고귀하다는 것을 모두가 알았습니다. (Everyone knew that his actions were noble.)
Here, '-다는 것' is used to nominalize the clause '그의 행동이 고귀하다'.

Example 2:
고귀한 마음씨를 가진 사람이라면 누구나 존경받을 자격이 있다. (Anyone with a noble heart deserves respect.)
'-ㄴ다면' is used to form a conditional clause.

The queen's 고귀한 demeanor captivated everyone.

He dedicated his life to a 고귀한 cause.

Her words were filled with 고귀하다 wisdom.

The artist's pursuit of perfection was 고귀하다.

We honor those who have made 고귀한 sacrifices.

Formal Speeches and Ceremonies
You are most likely to encounter '고귀하다' in formal settings. This includes speeches given at award ceremonies, commemorative events, or national holidays. For example, when honoring individuals for their significant contributions or sacrifices, speakers might use '고귀하다' to describe their character or actions. Imagine a president speaking at a memorial service for fallen soldiers; the word '고귀하다' would be fitting to describe their ultimate sacrifice.
Literature and Historical Texts
Classic Korean literature, historical dramas, and novels often employ '고귀하다' to portray characters of high moral standing or to describe significant, often tragic, events. It's a word that adds a sense of gravitas and timeless value to narratives. You might find it in descriptions of heroes, martyrs, or individuals who upheld their principles even in the face of adversity. Historical accounts of royalty or esteemed figures might also use this term.
Philosophical and Ethical Discussions
In academic settings or in discussions about ethics, philosophy, and morality, '고귀하다' is used to describe virtuous concepts or actions. For instance, when discussing the nature of altruism, justice, or the pursuit of truth, one might refer to these as '고귀한' pursuits. It's a term that elevates the subject matter, placing it on a higher moral plane.
Religious and Spiritual Contexts
In religious or spiritual discourse, '고귀하다' can be used to describe divine qualities, sacred principles, or the spiritual essence of beings. For instance, the concept of a soul or a divine commandment might be described as '고귀하다'. It aligns with the idea of something being pure, sacred, and of ultimate value.
Praise and Admiration (Formal)
While not common in everyday casual conversation, in moments of profound admiration, someone might use '고귀하다' to describe an act of extreme kindness, selflessness, or integrity. However, this is less frequent and would typically be reserved for situations where the speaker feels a deep sense of respect and awe.

The news anchor described the firefighter's rescue of the child as a 고귀한 act.

In the historical drama, the king's final decree was considered 고귀하다.

The philosopher argued that the pursuit of truth is a 고귀한 endeavor.

The sermon spoke of the 고귀한 nature of unconditional love.

The award recipient's acceptance speech highlighted the 고귀하다 spirit of volunteerism.

Overusing it for everyday positives
A common mistake for learners is to use '고귀하다' to describe things that are merely good, pleasant, or impressive in an ordinary sense. For example, calling a delicious meal '고귀하다' or a well-designed piece of furniture '고귀하다' would be incorrect. This word carries a much deeper meaning of moral virtue, nobility, or exalted status, not just general positivity.
Confusing with '높다' (to be high)
While '고귀하다' can imply a high status or value, it is distinct from '높다' (nopda), which simply means 'high' in terms of physical elevation, quantity, or level. You would say a mountain is '높다' (high), but you would describe a person's character as '고귀하다' (noble). Using '고귀하다' for physical height or simple high levels would be a mistake.
Applying it to trivial matters
'고귀하다' is reserved for matters of significant moral importance or great intrinsic value. Using it for trivial or everyday occurrences diminishes its impact and sounds unnatural. For example, describing a personal achievement like getting a good grade as '고귀하다' would be an overstatement. It's meant for more profound contexts.
Incorrect conjugation or placement
Learners might mistakenly use the dictionary form '고귀하다' directly before a noun, like '고귀하다 마음' (a noble heart). The correct form to modify a noun is '고귀한'. Similarly, using informal conjugations in formal contexts or vice-versa can lead to awkwardness or miscommunication. Ensure you use the appropriate polite endings (e.g., -ㅂ니다/-습니다, -아요/-어요) or the adjectival form '고귀한' when needed.
Confusing with '비싸다' (expensive)
While things that are '고귀하다' might also be expensive, the core meaning is different. '비싸다' refers to monetary cost. '고귀하다' refers to intrinsic worth, moral value, or exalted nature. Calling a diamond '고귀하다' might be acceptable in the sense of its preciousness and beauty, but calling a cheap but functional item '고귀하다' would be incorrect. The value is moral or spiritual, not just financial.

Mistake: 이 음식은 고귀하다. (This food is noble.)
Correct: 이 음식은 정말 맛있어요. (This food is really delicious.)

Mistake: 산이 고귀하다. (The mountain is noble.)
Correct: 산이 높다. (The mountain is high.)

Mistake: 내 새 차는 고귀하다. (My new car is noble.)
Correct: 내 새 차는 정말 멋져요. (My new car is really cool.)

Mistake: 그는 고귀하다 마음을 가졌다. (He had a noble heart.)
Correct: 그는 고귀한 마음을 가졌다.

Mistake: 이 다이아몬드는 비싸다. (This diamond is expensive.)
Correct: 이 다이아몬드는 고귀하다. (This diamond is precious/noble.)

높다 (nopda) - To be high
Comparison: '높다' refers to physical height, altitude, or a high level/quantity. '고귀하다' refers to moral character, inherent worth, or exalted status.
Example: The mountain is high ('산이 높다'), but the hero's spirit is noble ('영웅의 정신은 고귀하다').
Usage: '높다' is used for literal height or quantity. '고귀하다' is for abstract qualities of value or virtue.
훌륭하다 (hullyunghada) - To be excellent/great
Comparison: '훌륭하다' is a more general term for excellence, greatness, or being admirable. It can apply to skills, achievements, or character. '고귀하다' is more specific, focusing on nobility, moral purity, and exalted virtue.
Example: He is an excellent student ('그는 훌륭한 학생이다'), but he has a noble heart ('그는 고귀한 마음을 가지고 있다').
Usage: '훌륭하다' is broader. '고귀하다' is for a higher, more specific moral or spiritual quality.
존귀하다 (jongwihada) - To be precious/honorable
Comparison: '존귀하다' is very similar to '고귀하다' and often overlaps in meaning, emphasizing preciousness, honor, and high regard. It can be used for both intrinsic value and moral character. Sometimes '존귀하다' is used more for things or people that are inherently valuable or deserving of respect due to their status or nature.
Example: All human lives are precious ('모든 인간의 생명은 존귀하다'). Her noble actions earned her respect ('그녀의 고귀한 행동은 존경을 받았다').
Usage: '존귀하다' often emphasizes the preciousness or honor bestowed upon something/someone. '고귀하다' emphasizes the inherent nobility or exalted nature.
가치 있다 (gachi itda) - To be valuable
Comparison: '가치 있다' simply means 'to have value' or 'to be worthwhile'. This value can be monetary, practical, or even emotional. '고귀하다' implies a higher, often moral or spiritual, kind of value that is esteemed for its virtue.
Example: This antique is valuable ('이 골동품은 가치 있다'), but a noble cause is priceless ('고귀한 대의는 값을 매길 수 없다').
Usage: '가치 있다' is for any kind of value. '고귀하다' is for a specific, high moral or spiritual value.
고상하다 (gosanghada) - To be elegant/refined/exalted
Comparison: '고상하다' can mean elegant, refined, lofty, or exalted. It often describes taste, style, or demeanor that is sophisticated and elevated. While it shares the sense of being above the common, '고귀하다' is more focused on moral virtue and inherent nobility, whereas '고상하다' can also refer to aesthetic or intellectual refinement.
Example: She has elegant manners ('그녀는 고상한 태도를 가지고 있다'). The king possessed a noble spirit ('왕은 고귀한 정신을 지녔다').
Usage: '고상하다' often relates to refinement, taste, and sophistication. '고귀하다' is more about moral purity and high virtue.

'높다' vs '고귀하다': The summit is high (높다), but the intention was noble (고귀하다).

'훌륭하다' vs '고귀하다': He is an excellent artist (훌륭하다), but his sacrifice was noble (고귀하다).

'존귀하다' vs '고귀하다': All lives are precious (존귀하다). Her spirit is noble (고귀하다).

'가치 있다' vs '고귀하다': This book is valuable (가치 있다). A noble goal is beyond price (고귀하다).

'고상하다' vs '고귀하다': His taste is refined (고상하다). His character is noble (고귀하다).

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The concept of '고귀' (nobility) was historically tied to social class and lineage in East Asian societies, similar to European concepts of nobility. However, in modern Korean, the emphasis has strongly shifted towards moral character and virtue rather than birthright.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈɡoʊɡwihada/
US /ˈɡoʊɡwihada/
First syllable: '고' (go)
तुकबंदी
하다 (hada) 가하다 (gahada) 나하다 (nahada) 다하다 (dahada) 라하다 (rahada) 마하다 (mahad) 바하다 (bahada) 사하다 (sahada) 아하다 (ahada) 자하다 (jahada)
आम गलतियाँ
  • Mispronouncing '귀' (gwi) as 'gwi' without the proper Korean vowel sound.
  • Incorrectly placing stress on later syllables.
  • Adding extra sounds or shortening syllables unnaturally.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

At the A1/A2 CEFR level, learners will encounter '고귀하다' in contexts that are relatively straightforward, often describing admirable characters or actions. Understanding its core meaning of 'noble' or 'exalted' is key. More complex literary or philosophical uses might appear at higher levels.

लिखना 3/5

For beginner learners (A1/A2), using '고귀하다' correctly requires understanding its specific meaning and avoiding overgeneralization. Conjugating it properly, especially using '고귀한' before nouns, is important. Its formal nature means it's less likely to be used in very basic everyday writing.

बोलना 3/5

Similar to writing, learners should be mindful of the appropriate contexts for '고귀하다'. It's not a word for casual compliments but for expressing deep admiration for moral qualities. Practicing its use in sentences describing admirable actions or people is beneficial.

श्रवण 3/5

When listening, context is crucial. If the speaker is talking about heroes, great leaders, or profound sacrifices, '고귀하다' is likely to be used. It's important to distinguish it from more general positive adjectives.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

마음 (maeum - heart, mind) 사람 (saram - person) 행동 (haengdong - action) 정신 (jeongsin - spirit) 좋다 (jota - to be good)

आगे सीखें

존귀하다 (jongwihada - to be precious/honorable) 숭고하다 (sunggohada - to be sublime) 덕 (deok - virtue) 이상 (isang - ideal) 헌신하다 (heonsinhada - to dedicate)

उन्नत

인간성 (inganseong - humanity, human nature) 도덕성 (dodeokseong - morality) 숭고미 (sunggomi - sublimity) 미덕 (mideok - virtue) 숭고함 (sunggoham - sublimity, loftiness)

ज़रूरी व्याकरण

Adjective Predicate Form

그의 마음이 고귀하다. (His heart is noble.)

Adjectival Form (Modifying Noun)

고귀한 정신 (noble spirit)

Past Tense Conjugation

그의 행동은 고귀했다. (His actions were noble.)

Polite Speech Levels (-ㅂ니다/-습니다, -아요/-어요)

그것은 고귀합니다. / 그것은 고귀해요.

Nominalization with -는 것

그의 행동이 고귀하다는 것을 알았다. (I knew that his actions were noble.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

그녀는 마음이 고귀해요.

She has a noble heart.

This is a standard polite form (해요체) of the adjective '고귀하다'.

2

그것은 고귀한 일입니다.

That is a noble deed.

'고귀한' is the adjectival form used before the noun '일' (deed/work).

3

그의 말은 고귀해요.

His words are noble.

Describes the quality of spoken words.

4

참 고귀한 생각이에요.

That's a noble thought.

Expressing admiration for an idea.

5

그의 행동은 고귀했어.

His actions were noble.

Past tense, informal polite form (했어).

6

고귀한 희생이었어요.

It was a noble sacrifice.

'고귀한' modifies '희생' (sacrifice).

7

그녀는 고귀한 사람이에요.

She is a noble person.

Describes the person's character.

8

이것은 고귀한 뜻입니다.

This is a noble intention/meaning.

'고귀한' modifies '뜻' (intention/meaning).

1

영웅의 정신은 정말 고귀하다.

The spirit of a hero is truly noble.

Dictionary form used as a predicate, expressing a general truth.

2

그녀는 고귀한 마음을 가지고 있다.

She possesses a noble heart.

'고귀한' modifies '마음' (heart/mind).

3

우리는 고귀한 이상을 추구해야 한다.

We must pursue noble ideals.

'고귀한' modifies '이상' (ideals).

4

그의 헌신은 고귀했습니다.

His dedication was noble.

Past tense, formal polite form.

5

이것이 바로 고귀한 삶입니다.

This is precisely a noble life.

'고귀한' modifies '삶' (life).

6

그녀의 행동은 고귀한 가치를 지닌다.

Her actions possess noble value.

'고귀한' modifies '가치' (value).

7

그들의 희생은 결코 잊을 수 없는 고귀한 것이었다.

Their sacrifice was something noble that can never be forgotten.

Describes the sacrifice as a 'noble thing'.

8

참으로 고귀한 정신을 보여주셨습니다.

You have shown a truly noble spirit.

'고귀한' modifies '정신' (spirit).

1

그 왕자는 고귀한 품성을 지니고 있었다.

The prince possessed noble qualities.

'고귀한' modifies '품성' (character/quality).

2

진정한 사랑은 고귀한 것이라고 믿는다.

I believe that true love is something noble.

Expressing a belief about the nature of love.

3

그녀는 사회를 위해 고귀한 봉사를 했다.

She performed noble service for society.

'고귀한' modifies '봉사' (service).

4

그들의 용감한 행동은 고귀하다는 찬사를 받았다.

Their brave actions received praise for being noble.

Describes the actions as deserving of praise for nobility.

5

이 유물은 고귀한 역사를 담고 있다.

This relic holds a noble history.

'고귀한' modifies '역사' (history).

6

그 예술가의 삶은 고귀한 영감의 원천이었다.

The artist's life was a source of noble inspiration.

'고귀한' modifies '영감' (inspiration).

7

진실을 추구하는 것은 고귀한 목표이다.

Pursuing truth is a noble goal.

'고귀한' modifies '목표' (goal).

8

그의 연설은 청중에게 고귀한 울림을 주었다.

His speech gave the audience a noble resonance.

'고귀한' modifies '울림' (resonance/echo).

1

그는 비록 가난했지만, 고귀한 정신을 잃지 않았다.

Although he was poor, he did not lose his noble spirit.

Contrasting poverty with nobility of spirit.

2

인류의 발전을 위해 헌신하는 것은 고귀한 사명이다.

Dedicating oneself to the progress of humanity is a noble mission.

'고귀한' modifies '사명' (mission/calling).

3

그녀의 자선 활동은 많은 사람들에게 고귀한 본보기가 되었다.

Her charitable activities became a noble example for many people.

'고귀한' modifies '본보기' (example/model).

4

이 성스러운 땅은 고귀한 역사를 간직하고 있습니다.

This sacred land holds a noble history.

'고귀한' modifies '역사' (history) in a sacred context.

5

자신의 이익보다 공동체의 안녕을 우선하는 것은 고귀한 태도이다.

Prioritizing the community's well-being over one's own interests is a noble attitude.

'고귀한' modifies '태도' (attitude).

6

그의 작품은 단순한 아름다움을 넘어 고귀한 메시지를 전달한다.

His artwork conveys a noble message beyond mere beauty.

'고귀한' modifies '메시지' (message).

7

우리는 조상들의 고귀한 희생 덕분에 오늘날의 평화를 누리고 있다.

We enjoy today's peace thanks to the noble sacrifices of our ancestors.

'고귀한' modifies '희생' (sacrifice).

8

그녀는 고귀한 혈통을 타고났지만, 겸손함을 잃지 않았다.

She was born of noble lineage, but did not lose her humility.

Uses the older sense of 'noble' related to birth, contrasted with humility.

1

그의 삶은 자기희생과 봉사로 점철된 고귀한 여정이었다.

His life was a noble journey marked by self-sacrifice and service.

'고귀한' modifies '여정' (journey).

2

어떠한 시련 속에서도 인간의 존엄성은 고귀하게 지켜져야 한다.

Human dignity must be nobly preserved under any ordeal.

'고귀하게' is the adverbial form, modifying '지켜져야 한다' (must be preserved).

3

그 철학자는 윤리적 원칙의 고귀함을 역설했다.

The philosopher emphasized the nobility of ethical principles.

'고귀함' is the noun form, meaning 'nobility'.

4

그녀의 예술은 물질적 가치를 초월하는 고귀한 심미성을 추구한다.

Her art pursues a noble aestheticism that transcends material value.

'고귀한' modifies '심미성' (aestheticism).

5

그 지도자는 국민의 안녕을 위해 자신의 모든 것을 바친 고귀한 인물이었다.

That leader was a noble figure who dedicated everything for the well-being of the people.

'고귀한' modifies '인물' (figure/person).

6

역사는 종종 고귀한 이상을 위해 싸운 영웅들의 이야기를 기록한다.

History often records the stories of heroes who fought for noble ideals.

'고귀한' modifies '이상' (ideals).

7

그 사건은 인간 정신의 고귀함을 증명하는 사례로 남았다.

That incident remained as a case proving the nobility of the human spirit.

'고귀함' is the noun form.

8

진정한 지혜는 단순히 지식이 아니라, 고귀한 통찰력에서 비롯된다.

True wisdom stems not merely from knowledge, but from noble insight.

'고귀한' modifies '통찰력' (insight).

1

그의 삶은 고귀한 원칙에 대한 변함없는 헌신으로 요약될 수 있다.

His life can be summarized by an unwavering dedication to noble principles.

'고귀한' modifies '원칙' (principles).

2

인간의 본성에는 선천적으로 고귀한 무엇인가가 내재되어 있다.

Something inherently noble is intrinsic to human nature.

'고귀한' modifies '무엇인가' (something).

3

그녀는 자신의 신념을 위해 기꺼이 모든 것을 희생한, 고귀함의 화신이었다.

She was an embodiment of nobility, willing to sacrifice everything for her beliefs.

'고귀함' is the noun form, and '고귀함의 화신' means 'embodiment of nobility'.

4

그 예술 작품은 시대를 초월하는 고귀한 아름다움을 발산한다.

That artwork emanates a noble beauty that transcends time.

'고귀한' modifies '아름다움' (beauty).

5

진정한 리더십은 개인적인 야망을 넘어선 고귀한 봉사 정신에서 비롯된다.

True leadership stems from a noble spirit of service that goes beyond personal ambition.

'고귀한' modifies '봉사 정신' (spirit of service).

6

그의 학문적 탐구는 단순히 지식의 축적을 넘어선 고귀한 진리 추구였다.

His academic pursuit was a noble quest for truth, going beyond mere accumulation of knowledge.

'고귀한' modifies '진리 추구' (quest for truth).

7

이 고전 문학 작품은 인간 존재의 고귀한 의미를 탐구한다.

This classic literary work explores the noble meaning of human existence.

'고귀한' modifies '의미' (meaning).

8

그는 자신의 신념을 지키기 위해 모든 것을 걸었던 고귀한 투사였다.

He was a noble fighter who risked everything to uphold his beliefs.

'고귀한' modifies '투사' (fighter/champion).

सामान्य शब्द संयोजन

고귀한 정신
고귀한 희생
고귀한 이상
고귀한 삶
고귀한 가치
고귀한 마음
고귀한 뜻
고귀한 혈통
고귀한 봉사
고귀한 목적

सामान्य वाक्यांश

고귀한 정신을 지니다

— To possess a noble spirit.

그는 어떠한 상황에서도 고귀한 정신을 지니고 있었다.

고귀한 희생을 하다

— To make a noble sacrifice.

수많은 군인들이 나라를 위해 고귀한 희생을 했다.

고귀한 이상을 추구하다

— To pursue noble ideals.

우리는 더 나은 세상을 위해 고귀한 이상을 추구해야 한다.

고귀한 가치를 지키다

— To protect noble values.

우리는 우리 문화의 고귀한 가치를 지켜야 한다.

고귀한 마음을 가지다

— To have a noble heart/mind.

그녀는 항상 고귀한 마음을 가지고 타인을 도왔다.

고귀한 존재

— A noble being/existence.

모든 인간은 고귀한 존재이다.

고귀한 뜻을 품다

— To harbor a noble intention/purpose.

그는 세상을 이롭게 하려는 고귀한 뜻을 품었다.

고귀한 이름을 잇다

— To carry on a noble name (often referring to lineage or legacy).

그는 가문의 고귀한 이름을 잇기 위해 노력했다.

고귀한 삶을 살다

— To live a noble life.

그 성인은 평생 고귀한 삶을 살았다.

고귀한 행위

— A noble act/deed.

그의 고귀한 행위는 많은 사람들에게 귀감이 되었다.

अक्सर इससे भ्रम होता है

고귀하다 vs 높다 (nopda)

'높다' means 'high' in terms of physical elevation or level. '고귀하다' refers to moral character or exalted status. You wouldn't say a mountain is '고귀하다' or a person's character is '높다'.

고귀하다 vs 비싸다 (bissada)

'비싸다' means 'expensive' (monetary value). While something noble might be precious, '고귀하다' focuses on intrinsic moral worth, not cost.

고귀하다 vs 훌륭하다 (hullyunghada)

'훌륭하다' is a general term for 'excellent' or 'great'. '고귀하다' is more specific, denoting nobility and high moral virtue, often implying a deeper, more spiritual or ethical quality.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"고귀한 피"

— Noble blood; referring to aristocratic lineage or high birth.

그는 고귀한 피를 이었지만, 겸손함을 잃지 않았다. (He inherited noble blood but did not lose his humility.)

Literary, historical
"고귀한 뜻을 펼치다"

— To realize or fulfill a noble purpose or ambition.

그는 자신의 고귀한 뜻을 펼치기 위해 모든 역경을 이겨냈다. (He overcame all adversities to realize his noble purpose.)

Formal, inspirational
"고귀한 마음으로"

— With a noble heart; acting with pure intentions and high morals.

그녀는 고귀한 마음으로 어려운 이웃을 도왔다. (She helped her less fortunate neighbors with a noble heart.)

Formal, descriptive
"고귀한 정신의 소유자"

— A possessor of a noble spirit; someone with high moral character and integrity.

그는 진정한 고귀한 정신의 소유자였다. (He was a true possessor of a noble spirit.)

Formal, laudatory
"고귀한 이상을 좇다"

— To pursue noble ideals; to strive for high moral or ethical goals.

많은 젊은이들이 고귀한 이상을 좇으며 세상을 바꾸려 노력했다. (Many young people strove to change the world by pursuing noble ideals.)

Inspirational, literary
"고귀한 목적을 이루다"

— To achieve a noble objective or goal.

그들은 인류의 복지를 위한 고귀한 목적을 이루기 위해 힘썼다. (They worked hard to achieve the noble objective for the welfare of humanity.)

Formal, goal-oriented
"고귀한 빛을 발하다"

— To emit a noble radiance; to shine with virtue and nobility.

그녀의 삶은 주변 사람들에게 고귀한 빛을 발했다. (Her life emitted a noble radiance to those around her.)

Figurative, descriptive
"고귀한 이름을 더럽히다"

— To tarnish a noble name or reputation; to dishonor one's lineage or legacy.

그의 비겁한 행동은 고귀한 이름을 더럽혔다. (His cowardly actions tarnished the noble name.)

Formal, cautionary
"고귀한 뜻을 세우다"

— To establish a noble intention or resolve; to set a high moral standard.

왕은 백성을 위해 고귀한 뜻을 세우고 국정을 살폈다. (The king set a noble intention for the people and managed state affairs.)

Historical, formal
"고귀한 희생을 기리다"

— To commemorate or honor a noble sacrifice.

우리는 매년 그들의 고귀한 희생을 기린다. (We commemorate their noble sacrifices every year.)

Formal, commemorative

आसानी से भ्रमित होने वाले

고귀하다 vs 존귀하다 (jongwihada)

Both words imply high value and respect.

'존귀하다' often emphasizes preciousness and honor, and can be applied to things or people that are inherently valuable or deserving of deep respect due to their status or nature. '고귀하다' leans more towards inherent moral purity, virtue, and exalted character. While often interchangeable, '고귀하다' might focus more on the internal quality of nobility, whereas '존귀하다' can encompass external honor and preciousness.

모든 생명은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>존귀하다</mark>. (All lives are precious.) 그녀의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고귀한</mark> 희생은 잊을 수 없다. (Her noble sacrifice cannot be forgotten.)

고귀하다 vs 고상하다 (gosanghada)

Both words suggest being elevated or refined.

'고상하다' often relates to elegance, refinement, sophistication, or loftiness, particularly in taste, style, or demeanor. It can describe something that is aesthetically or intellectually elevated. '고귀하다' is more strictly about moral virtue, inherent nobility, and exalted character. You might describe someone's manners as '고상하다' but their spirit as '고귀하다'.

그녀는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고상한</mark> 취미를 가지고 있다. (She has refined hobbies.) 그의 마음은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고귀하다</mark>. (His heart is noble.)

고귀하다 vs 숭고하다 (sunggohada)

Both words describe something lofty and admirable.

'숭고하다' refers to the sublime, the grand, or the awe-inspiring. It's often used for great natural beauty, profound artistic experiences, or exceptionally lofty concepts that evoke reverence. '고귀하다' is more focused on moral virtue, dignity, and inherent nobility of character. While a sublime experience might be considered noble, '숭고하다' emphasizes the awe-inspiring and grand aspect, whereas '고귀하다' emphasizes the moral purity and exalted character.

산 정상에서의 경치는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>숭고했다</mark>. (The view from the mountain peak was sublime.) 그는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고귀한</mark> 정신으로 살았다. (He lived with a noble spirit.)

고귀하다 vs 귀하다 (gwihada)

The character '귀' (귀) is present in both words, meaning precious or valuable.

'귀하다' is a general term meaning 'precious', 'valuable', 'rare', or 'honorable'. It can apply to objects, people, or opportunities that are highly valued for various reasons (monetary, rarity, sentimentality, etc.). '고귀하다' is a more specific and elevated term that emphasizes inherent moral virtue, nobility, and an exalted character. While something '고귀하다' is certainly '귀하다', not everything '귀하다' is necessarily '고귀하다' in the moral sense.

이 보석은 매우 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>귀하다</mark>. (This jewel is very precious.) 그녀의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고귀한</mark> 마음씨는 모두에게 존경받았다. (Her noble heart was respected by everyone.)

고귀하다 vs 덕스럽다 (deokseureopda)

Both words relate to positive moral qualities.

'덕스럽다' directly means 'virtuous' or 'moral'. It emphasizes the possession of virtues like kindness, honesty, and righteousness. '고귀하다' encompasses virtue but adds a layer of nobility, exaltation, and inherent dignity. It suggests a higher, more profound level of moral excellence that sets one apart. You can be '덕스럽다' by being kind, but to be '고귀하다' implies a more profound and elevated moral standing.

그녀는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>덕스러운</mark> 삶을 살았다. (She lived a virtuous life.) 그의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>고귀한</mark> 정신은 많은 이들에게 귀감이 되었다. (His noble spirit became an example for many.)

वाक्य संरचनाएँ

A1

Subject + 은/는 + 고귀하다.

그녀는 고귀하다.

A1

고귀한 + Noun

고귀한 마음

A2

Subject + 은/는 + 고귀한 + Noun + 을/를 + 가지다/갖추다.

그는 고귀한 정신을 가졌다.

A2

Noun + 은/는 + 고귀하다.

그의 희생은 고귀하다.

B1

Subject + 은/는 + 고귀한 + Noun + 을/를 + 추구하다.

우리는 고귀한 이상을 추구한다.

B1

Noun + 은/는 + 고귀한 + Noun + 으로/로 + 평가받다.

그녀의 행동은 고귀한 봉사로 평가받았다.

B2

Subject + 은/는 + [Condition] + 고귀하다.

그는 가난했지만 고귀했다.

C1

Noun + 의 + 고귀함 + 을/를 + 강조하다/역설하다.

그는 윤리의 고귀함을 강조했다.

शब्द परिवार

संज्ञा

고귀함 (gogwiham) - nobility, exaltedness, preciousness

विशेषण

고귀하다 (gogwihada) - to be noble/exalted

संबंधित

존귀하다 (jongwihada) - to be precious, honorable
고상하다 (gosanghada) - to be elegant, refined, lofty
숭고하다 (sunggohada) - to be sublime, lofty
귀하다 (gwihada) - to be precious, valuable, rare
덕스럽다 (deokseureopda) - to be virtuous

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Medium-Low (more common in formal settings, literature, and serious discussions than in casual everyday conversation)

सामान्य गलतियाँ
  • Using '고귀하다' for everyday positive things. This word is for exceptional moral qualities, not just 'good' or 'nice'.

    Mistake: 이 음식은 고귀해요. (This food is noble.) Correct usage: This word is reserved for things with deep moral or spiritual value. For food, use '맛있다' (delicious) or '훌륭하다' (excellent).

  • Confusing '고귀하다' with '높다'. '고귀하다' refers to moral character; '높다' refers to physical height or level.

    Mistake: 그 산은 고귀하다. (That mountain is noble.) Correct usage: 그 산은 높다. (That mountain is high.)

  • Incorrectly using '고귀하다' before a noun. Use '고귀한' before a noun.

    Mistake: 고귀하다 정신. Correct usage: 고귀한 정신. (Noble spirit.)

  • Using '고귀하다' for monetary value. '고귀하다' means noble/virtuous, not expensive.

    Mistake: 이 다이아몬드는 고귀하다. (This diamond is noble/expensive.) Correct usage: This implies moral worth. If referring to price, use '비싸다' (expensive). If referring to its preciousness and beauty, '귀하다' (precious) might be better, or '고귀하다' in a more poetic sense.

  • Applying it too broadly to general excellence. Reserve '고귀하다' for specific moral or spiritual nobility.

    Mistake: 그는 훌륭한 선수이고 고귀하다. (He is an excellent player and noble.) Correct usage: While an athlete can be excellent ('훌륭하다'), '고귀하다' is usually for deeper moral qualities. You might say '그의 정신은 고귀하다' (His spirit is noble) if it pertains to his character, not just his skill.

सुझाव

Understand the Weight

Remember that '고귀하다' is a word with significant weight. It's not for casual compliments. Think of it as describing something that truly inspires deep respect and admiration due to its moral excellence or exalted nature.

Adjective Forms

Pay close attention to the form: '고귀한' is used directly before a noun (e.g., 고귀한 정신), while '고귀하다' or its polite conjugations (고귀합니다, 고귀해요) are used as predicates describing the subject.

Noble vs. Excellent

Distinguish '고귀하다' (noble, exalted moral character) from '훌륭하다' (excellent, great). '훌륭하다' is broader, while '고귀하다' implies a higher, more profound moral or spiritual quality.

Opposites Matter

Knowing the antonyms like '비열하다' (mean, ignoble) or '천하다' (base, low) helps solidify the meaning of '고귀하다' by understanding what it is *not*.

Visual Association

Visualize a king with a tall, precious crown. The 'high' and 'precious' elements can help you remember the meaning of '고귀하다'.

Formal Contexts

You'll most likely encounter this word in formal settings, literature, or discussions about ethics and virtue. Try to read Korean literature or watch historical dramas to see it in action.

Moral vs. Material

'고귀하다' primarily refers to moral and spiritual value, not monetary cost. Avoid using it to describe something simply as 'expensive' or 'fancy'.

Sentence Building

Create sentences describing admirable people or actions using '고귀하다'. For example, '그 영웅의 희생은 고귀했다.' (That hero's sacrifice was noble.)

Inner Worth

In Korean culture, '고귀하다' often emphasizes inner character and spirit over outward appearance or social status, reflecting a value placed on moral cultivation.

Subtle Differences

When comparing '고귀하다' with similar words like '존귀하다' or '숭고하다', focus on the specific nuance: moral purity vs. preciousness/honor vs. sublimity/awe.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Go, Go, Gui! Be noble!' The 'Go, Go' sound might remind you of moving upwards, towards exaltation. 'Gui' sounds like 'gooey', but imagine a 'gooey' noble knight whose armor is sticky with virtue. Or, '고귀' sounds like 'go, Gwei!' and imagine a wise old scholar named Gwei, who is always talking about noble deeds.

दृश्य संबंध

Imagine a king or queen wearing a very tall, ornate crown (representing 'high' - 고) made of the most precious jewels (representing 'precious' - 귀). The crown is so grand and dignified, it embodies nobility. Alternatively, picture a pure white dove soaring high in the sky, symbolizing peace and nobility.

Word Web

Noble Exalted Virtuous Dignified Honorable Precious High Moral Character Pure Spirit

चैलेंज

Try to describe a historical figure or a character from a book you admire using the word '고귀하다'. Think about what specific actions or qualities make them noble in your eyes.

शब्द की उत्पत्ति

The word '고귀하다' is derived from Sino-Korean characters. '고귀 (高貴)' itself is composed of '고 (高)' meaning 'high' or 'tall', and '귀 (貴)' meaning 'precious', 'valuable', or 'noble'. The suffix '-하다' is a common verb-forming suffix in Korean.

मूल अर्थ: The literal meaning from the Hanja characters is 'high and precious' or 'high and valuable', which directly translates to the concept of nobility and exaltation.

Korean, with Sino-Korean roots.

सांस्कृतिक संदर्भ

The term '고귀하다' carries a strong positive connotation and implies high regard. It should be used sincerely and appropriately, not for trivial matters, as it can sound insincere or overly dramatic if misused. It is generally considered a respectful and laudatory term.

In English-speaking cultures, 'noble' can refer to aristocracy or high moral character. The Korean '고귀하다' leans much more heavily towards the latter, especially in contemporary use. While 'noble' in English can sometimes be used for things like 'noble gas', '고귀하다' is almost exclusively used for abstract qualities or beings of high moral standing.

Historical figures known for their integrity and sacrifice (e.g., King Sejong the Great for his contributions to Korean culture, or independence activists). Literary characters portrayed as paragons of virtue. Philosophical concepts like justice, truth, or selfless love, often described as '고귀한 이상' (noble ideals).

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Describing historical figures or heroes.

  • 그는 고귀한 희생을 했다.
  • 그녀는 고귀한 정신을 지녔다.
  • 그들의 행동은 고귀했다.

Discussing abstract concepts like love, truth, or justice.

  • 진정한 사랑은 고귀한 것이다.
  • 고귀한 이상을 추구하다.
  • 정의는 고귀한 가치이다.

Praising acts of selflessness or great virtue.

  • 그녀의 고귀한 마음씨.
  • 고귀한 봉사 정신.
  • 참으로 고귀한 행동이었다.

Literary or formal descriptions.

  • 고귀한 혈통.
  • 고귀한 품성을 지니다.
  • 그의 삶은 고귀했다.

Expressing deep admiration for someone's character.

  • 그는 고귀한 사람이다.
  • 당신은 정말 고귀해요.
  • 고귀한 분을 만났습니다.

बातचीत की शुरुआत

"What historical figure do you think best embodies the word '고귀하다' and why?"

"Can you think of a modern-day example of someone whose actions are '고귀하다'?"

"What does 'living a noble life' (고귀한 삶) mean to you?"

"How is '고귀하다' different from simply being 'good' or 'excellent'?"

"In what situations would you use the word '고귀하다' in conversation?"

डायरी विषय

Describe a time you witnessed an act that you felt was truly '고귀하다'. What made it so remarkable?

Reflect on a personal quality or aspiration that you consider '고귀하다'. How can you cultivate it further?

Write a short story about a character who makes a '고귀한 희생' for a cause they believe in.

What does it mean to have a '고귀한 정신' in today's world? How can one maintain it?

Imagine you could inspire one '고귀한 이상' in the world. What would it be and why?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Generally, '고귀하다' is not used in casual, everyday conversation. It's considered a more formal and elevated word, suitable for literature, formal speeches, discussions about ethics, or when expressing profound admiration for someone's exceptional moral character or a significant noble act. Using it casually might sound unnatural or overly dramatic.

'높다' (nopda) means 'high' in terms of physical height, altitude, level, or quantity. For example, '산이 높다' (the mountain is high). '고귀하다' (gogwihada) refers to moral character, nobility, dignity, or an exalted state. You would describe a person's spirit as '고귀하다', not '높다'.

While primarily used for people, actions, or ideals, '고귀하다' can sometimes be used for objects, especially if they represent or symbolize something of great moral or historical significance, or possess immense intrinsic value that evokes a sense of awe and respect. For example, a sacred relic or an artifact representing a significant cultural heritage might be described as having '고귀한 가치' (noble value).

The noun form of '고귀하다' is '고귀함' (gogwiham), which means 'nobility', 'exaltedness', or 'preciousness'. For example, '그는 고귀함을 지니고 있다.' (He possesses nobility.)

'고귀한' is the adjectival form of '고귀하다', used to modify a noun directly. It means 'noble' or 'exalted'. For instance, '고귀한 희생' (noble sacrifice), '고귀한 정신' (noble spirit), '고귀한 이상' (noble ideals).

Historically, the term '고귀' (high and precious) was linked to aristocracy and high social standing. However, in modern Korean, the emphasis has shifted significantly towards moral character and virtue. While it can still refer to noble lineage in certain contexts (like historical literature), its primary meaning today is about inner nobility and high moral standing, regardless of social class.

Common mistakes include using it for everyday positive qualities (like calling food '고귀하다'), confusing it with '높다' (high) or '비싸다' (expensive), and incorrectly using the adjectival form (e.g., saying '고귀하다 마음' instead of '고귀한 마음').

Similar words include '존귀하다' (jongwihada - precious, honorable), '고상하다' (gosanghada - elegant, refined), and '숭고하다' (sunggohada - sublime). However, each has nuances. '고귀하다' specifically emphasizes moral virtue and nobility.

'훌륭하다' (hullyunghada) is a general term for 'excellent' or 'great', applicable to skills, achievements, or general admirable qualities. '고귀하다' is more specific to moral purity, nobility, and exalted character. You might call a skilled athlete '훌륭하다', but you would describe a person who sacrifices their life for others as '고귀하다'.

While possible in very specific contexts, it's not common. '고귀하다' is a word with strong positive connotations. Using it ironically would require a very clear setup and would likely be understood as sarcasm, which might not be the intended effect for learners.

खुद को परखो 95 सवाल

/ 95 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

religion के और शब्द

행하다

A1

औपचारिक या नैतिक तरीके से कुछ करना या करना। उदाहरण के लिए, 'अच्छे काम करना' (선행을 행하다)।

홀로

B1

अकेले या स्वयं के द्वारा, अक्सर काव्य या साहित्यिक संदर्भों में उपयोग किया जाता है।

제사

A2

जेसा (Jesa) पूर्वजों के सम्मान में किया जाने वाला एक पारंपरिक कोरियाई अनुष्ठान है जिसमें भोजन और नमन अर्पित किया जाता है।

천사

A2

Angel; a spiritual being acting as an attendant or messenger of God.

깨우다

A1

किसी को नींद से जगाना। इसका मतलब किसी को किसी चीज़ के बारे में जागरूक करना या उनकी भावनाओं या मन को जगाना भी हो सकता है। (Hindi: To wake someone from sleep. Can also mean to make someone aware of something or to stir their feelings or mind.)

신자

A2

आस्तिक या विश्वासी; वह व्यक्ति जो किसी धर्म में विश्वास रखता हो।

인자하다

A1

दयालु, परोपकारी और करुणामयी होना। यह शब्द अक्सर बुजुर्गों या सम्मानित व्यक्तियों के लिए उपयोग किया जाता है जिनका हृदय बहुत विशाल होता है।

성경

A2

बाइबिल ईसाई धर्म की पवित्र पुस्तक है। इसमें पुराना और नया नियम शामिल है।

복되다

A1

धन्य होना; दैवीय कृपा से संपन्न होना।

축복

A2

आशीर्वाद; एक दिव्य कृपा या उपहार।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!