소량이다
소량이다 30 सेकंड में
- 소량이다 means 'to be a small quantity' and is used for physical substances like liquids, powders, or mass.
- It is a formal word (Sino-Korean) often found in recipes, science, medicine, and retail contexts.
- Do not use it for people or abstract things like time; use it for things you can measure.
- It is the opposite of 대량이다 (to be a large quantity) and is more formal than 조금.
The Korean word 소량이다 (soryang-ida) is a descriptive predicate that translates to 'to be a small quantity' or 'to be a minimal amount.' It is composed of the Hanja (Sino-Korean) roots 소 (小), meaning 'small,' and 량 (量), meaning 'amount' or 'quantity,' followed by the copula 이다, which means 'to be.' This term is predominantly used when discussing physical substances, measurements, or the volume of items. Unlike the more common and informal word 조금 (jogeum), which can refer to time, degree, or quantity, 소량이다 specifically focuses on the measurable volume or mass of an object, making it a staple in technical, culinary, and medical contexts.
- Technical Precision
- In laboratory settings or scientific reports, this word is used to describe trace elements or reagents that are present in limited amounts. It conveys a sense of objective measurement rather than subjective feeling.
- Culinary Application
- Recipes often use this term to describe the addition of potent ingredients like spices, extracts, or oils where adding too much would ruin the dish. It suggests a need for careful measurement.
- Commercial Usage
- Retailers use this to describe packaging sizes. '소량 포장' refers to small-batch packaging, which is increasingly popular for single-person households in South Korea who do not wish to buy in bulk.
이 실험에서 필요한 시약은 소량이다. (The reagent needed for this experiment is a small quantity.)
The nuance of 소량이다 is its clinical and detached nature. When you use this word, you are providing a factual observation about quantity. It is rarely used to describe abstract concepts like 'love' or 'time.' Instead, it sticks to the realm of things you can weigh or count. In the context of the modern Korean lifestyle, the concept of '소량' has become a key marketing term. As the number of one-person households (1인 가구) grows, supermarkets have shifted from selling large bundles of vegetables to '소량 판매' (selling in small amounts). This societal shift has brought the word out of technical manuals and into everyday grocery shopping conversations. When a customer asks if they can buy just a little bit of something, the staff might respond that the item is indeed available as a '소량' unit.
첨가된 설탕의 양이 매우 소량이다. (The amount of added sugar is very small.)
Furthermore, the word is often contrasted with 대량이다 (daeryang-ida), which means 'to be a large quantity.' This binary allows speakers to categorize inventory, waste, or production levels clearly. In environmental discussions, researchers might note that while a pollutant is '소량이다,' its impact could still be significant. This highlights that 'small' does not always mean 'insignificant.' The term is also frequently paired with the particle '-만' (only) to emphasize the limited nature of the quantity, as in '소량만 사용하세요' (Please use only a small amount). By understanding the specific domain of this word—physical volume and mass—learners can avoid the common mistake of using it for frequency or duration, where words like '잠깐' or '드물게' would be more appropriate.
- Medical Context
- Pharmacists use '소량' to describe the dosage of potent medications. '이 약은 소량이다' implies that the pill or liquid amount is physically small but chemically strong.
- Waste Management
- In recycling, '소량 배출' refers to the disposal of small amounts of specialized waste that might not require a large-scale collection service.
Using 소량이다 correctly requires an understanding of Korean sentence structure and the specific contexts where quantity is measured. Since it is a noun combined with the copula 이다, it functions as a predicate. This means it usually comes at the end of a sentence to describe a subject. The subject is typically marked with the particles -이/가 or -은/는. For example, '물의 양이 소량이다' (The amount of water is a small quantity). Here, '물의 양' (amount of water) is the subject being described.
- Descriptive Usage
- When describing the state of an object: '남은 음식이 소량이다' (The remaining food is a small amount). This is a direct statement of fact.
- Adverbial Conversion
- To use it as an adverb, you change it to '소량으로' (in a small quantity). For example: '소량으로 구매하다' (To purchase in small quantities).
- Modifying Nouns
- To modify a noun directly, use '소량의'. For example: '소량의 소금' (A small amount of salt). This is very common in instructions.
이 제품은 소량이다 보니 금방 매진됩니다. (Since this product is a small quantity, it sells out quickly.)
One important grammatical aspect is the level of formality. In formal writing, such as a lab report or a business proposal, you would use the -습니다 ending: 소량입니다. In polite everyday conversation, -어요 is used: 소량이에요. In intimate or casual settings, -이야 is used: 소량이야. Because '소량' is a Sino-Korean word, it naturally pairs well with other Sino-Korean vocabulary. You will often see it paired with words like 생산 (production), 주문 (order), or 섭취 (intake). For instance, '소량 생산' (small-scale production) is a term used for artisanal or luxury goods that are not mass-produced.
매일 소량의 견과류를 먹는 것이 건강에 좋다. (Eating a small quantity of nuts every day is good for your health.)
In more complex sentences, 소량이다 can be combined with connecting particles like -지만 (but) or -어서 (because). For example, '양은 소량이지만 품질은 최고다' (The quantity is small, but the quality is the best). This highlights the common contrast in marketing between quantity and quality. Another common pattern is using it with the word 불과하다 (to be nothing more than) to emphasize how tiny the amount is: '그가 가진 돈은 소량에 불과하다' (The money he has is nothing more than a small amount). This structure adds a layer of emphasis or even pity to the statement. When describing chemical reactions, you might say '촉매가 소량이다' (The catalyst is a small quantity), which explains the efficiency of the reaction. Mastering these patterns allows a learner to move from simple descriptions to complex, nuanced observations about the physical world.
- Negative Forms
- To say it is NOT a small amount, use '소량이 아니다'. For example: '이것은 결코 소량이 아니다' (This is by no means a small amount).
- Interrogative Forms
- To ask if the amount is small: '이 정도면 소량인가요?' (Is this amount a small quantity?).
If you spend time in South Korea, you will encounter the term 소량이다 in several specific environments. One of the most common places is the local supermarket or 'mart.' With the rapid increase in single-person households, Korean retailers have adapted by offering 소량 포장 (small-quantity packaging). You will see signs above sections of pre-cut fruit or single-serving vegetables that say '소량으로 구매 가능' (Available for purchase in small quantities). This is a departure from traditional Korean culture, which often emphasized bulk buying and sharing with large families.
- In the Pharmacy
- When you receive a prescription or buy over-the-counter cream, the pharmacist will often say, '소량만 바르세요' (Apply only a small amount). This indicates that the medicine is strong and doesn't require a thick layer.
- In News Reports
- Economic news often uses this term when discussing imports or exports of rare minerals. '한국이 수입하는 리튬은 소량이다' (The lithium South Korea imports is a small quantity).
- Cooking Shows and Blogs
- On popular YouTube cooking channels like 'Paik Jong-won's Kitchen,' you'll hear instructions for seasoning: '소금은 아주 소량이다 싶을 정도로만 넣으세요' (Add salt only to the point where it feels like a very small amount).
이 향수는 향이 강해서 소량만 뿌려도 충분합니다. (This perfume has a strong scent, so spraying just a small amount is enough.)
Another modern context is the world of 'Custom-made' or 'Handmade' goods. Small businesses often advertise '소량 주문 제작' (Small-quantity custom production). This is particularly relevant for things like custom t-shirts, stickers, or business cards where customers might only need 10 items instead of 1,000. Hearing '소량이다' in this context implies flexibility and personalized service. In technical fields like skincare or cosmetics manufacturing, '소량이다' is used when describing the concentration of active ingredients like Retinol or Vitamin C. A salesperson might explain that while the percentage is '소량이다,' the quality of the raw material makes it effective. This builds trust by providing specific, quantitative information rather than vague marketing fluff.
이 유해 물질은 아주 소량이라도 위험할 수 있습니다. (This harmful substance can be dangerous even if it is a very small quantity.)
Finally, you might hear this word in environmental or health contexts. When discussing air quality, a weather reporter might mention that the amount of fine dust (미세먼지) is '소량이다' on a clear day. Or, during a health check-up, a doctor might mention that the protein in a urine sample is '소량이다,' meaning it's within a normal or slightly elevated range but not a major cause for concern. These diverse applications show that 소량이다 is not just a vocabulary word but a tool for precise communication across various sectors of Korean society. Whether you are shopping for a single onion, ordering custom stickers, or listening to a medical diagnosis, this word will help you understand the specific scale of the situation.
- Online Shopping
- Product descriptions often state '소량 재고' (small quantity in stock) to create a sense of urgency for the buyer.
- Art and Hobby
- In painting, an instructor might say, '물감을 소량만 섞으세요' (Mix only a small amount of paint).
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 소량이다 is confusing it with the word 적다 (jeokda). While both can be translated as 'small' or 'few,' they are used differently. 적다 is a pure Korean adjective that can describe both quantity and number (e.g., '사람이 적다' - few people). However, 소량이다 is specifically for 'quantity' or 'volume' and is almost never used to describe a small number of people. You wouldn't say '학생이 소량이다' to mean there are few students; that would sound like you are measuring the physical mass of the students!
- Mistake 1: Using for People
- Incorrect: '우리 반 친구들은 소량이다.' (My classmates are a small quantity.) Correct: '우리 반 친구들은 적다.' (My classmates are few.)
- Mistake 2: Confusing with '조금'
- While '조금' is an adverb meaning 'a little,' '소량이다' is a predicate. You cannot say '소량이다 먹었어요' to mean 'I ate a little.' You must use '소량만 먹었어요' or '조금 먹었어요.'
- Mistake 3: Over-formality
- Using '소량입니다' when asking a friend for a tiny bit of their snack might sound strangely scientific or like you're roleplaying as a doctor. Stick to '조금만 줘' with friends.
틀린 예: 시간이 소량이다. (Wrong: Time is a small quantity.)
옳은 예: 시간이 조금밖에 없다. (Right: There is only a little time.)
Another common error is applying 소량이다 to abstract concepts like 'time' or 'effort.' In English, we might say 'a small amount of time,' but in Korean, time is usually 'short' (짧다) or 'little' (적다/조금). 소량이다 is strictly for physical volume. Similarly, 'effort' or 'love' are not measured in '량' (quantity) in the same way chemicals or flour are. Using 소량이다 for these concepts makes the speaker sound like a robot or someone who views human emotions as laboratory specimens. To describe a small amount of effort, you would say '노력이 부족하다' (effort is lacking) or '조금의 노력' (a little effort).
틀린 예: 이 문제는 인기가 소량이다. (Wrong: This item's popularity is a small quantity.)
옳은 예: 이 제품은 인기가 별로 없다. (Right: This product doesn't have much popularity.)
Lastly, watch out for the particle usage. Because 소량이다 ends with the copula 이다, it cannot be followed directly by a verb without changing its form. A common mistake is saying '소량이다 넣으세요' (It is a small quantity please add). The correct way to link it to an action is to use the adverbial form 소량으로 or the object form 소량을. For example, '소량을 넣으세요' (Add a small quantity) or '소량으로 시작하세요' (Start with a small quantity). Misusing these particles is a hallmark of beginner speech, but with practice, the distinction between the descriptive 'it is a small amount' and the active 'use a small amount' becomes clear.
- Spelling Note
- Ensure you don't confuse it with '소령' (Major - military rank) or '소련' (Soviet Union). The '량' (量) sound is distinct.
- Contextual Appropriateness
- Avoid using '소량' for money in casual settings. Instead of '돈이 소량이다,' use '돈이 조금밖에 없다' unless you are talking about physical coins in a jar as a bulk mass.
To truly master 소량이다, it is helpful to understand its relationship with other Korean words that describe 'smallness.' Depending on whether you are talking about number, size, intensity, or volume, the 'best' word might change. 소량이다 sits in a cluster of words that deal with measurement, but it has several close cousins that offer different shades of meaning.
- 미량이다 (Miryang-ida)
- This is the 'micro' version of 소량. It means 'to be a trace amount' or 'an infinitesimal quantity.' It is used in science to describe elements that are barely detectable. If 소량 is a teaspoon, 미량 is a single grain.
- 적다 (Jeokda)
- The most general word for 'few' or 'little.' It is the direct antonym of '많다' (many/much). While 소량 is technical, 적다 is everyday. '월급이 적다' (My salary is small) is common, whereas '월급이 소량이다' would be very strange.
- 약간 (Yakgan)
- This means 'a bit' or 'slightly.' It is often used as an adverb. '약간 맵다' (It's slightly spicy). It describes degree or intensity rather than physical volume.
비교:
1. 소금 소량 (Small quantity of salt - objective)
2. 소금 조금 (A little salt - casual)
3. 소금 미량 (Trace amount of salt - scientific)
Another alternative is 소수 (Sosu), which means 'a small number' or 'minority.' This is used for countable things, especially people. '소수의 사람들' (a small number of people). If you are talking about a group of people, 소수 is the correct technical term, not 소량. For physical size (dimensions), you would use 작다 (Jakda). A 'small box' is '작은 상자,' but the 'small amount of content' inside that box is '소량의 내용물.' Confusion between 작다 (size) and 적다 (quantity) is a classic learner hurdle, and 소량이다 adds a third layer of 'quantity' specifically for bulk items.
이 기계는 에너지를 최소한으로 소모한다. (This machine consumes a minimum amount of energy.)
In formal business settings, you might also hear 최소량 (Choesoryang), which means 'the minimum quantity.' This is used in phrases like '최소량 주문' (Minimum Order Quantity - MOQ). On the other hand, if you want to express that something is insufficient, 부족하다 (Bujokhada) is the best choice. '소량이다' just means the amount is small, but it might be exactly the amount needed. '부족하다' means the amount is small AND it's not enough. Understanding these distinctions allows you to choose the exact word that fits your intent, whether you're describing a precise scientific measurement, a small group of friends, or a tiny physical object.
- 한 꼬집 (Han gkojip)
- A culinary alternative meaning 'a pinch.' It's much more descriptive and common in home cooking than the clinical '소량.'
- 단출하다 (Danchulhada)
- Used to describe a small, simple scale of things like a family or a trip. '식구가 단출하다' (The family is small/simple).
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The character 量 (량) originally depicted a vessel used for measuring grain in ancient China.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ryang' as 'rang' (missing the 'y' semi-vowel).
- Confusing 'ryang' with 'yeong' (so-yeong).
- Making the 'i' in 'ida' too long.
- Failing to flap the 'r' sound in 'ryang'.
- Pronouncing 'so' like 'saw' instead of 'so'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize due to Hanja roots.
Requires correct particle usage (-으로, -의).
Must distinguish from '적다' and '조금'.
Clear pronunciation, easy to hear in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Noun + 이다
이것은 소량이다.
Noun + 의 (Possessive/Modifying)
소량의 물.
Noun + 으로 (Direction/Manner)
소량으로 나누다.
Noun + 만 (Only)
소량만 주세요.
Noun + 이라(서) (Reason)
소량이라서 금방 써요.
स्तर के अनुसार उदाहरण
물이 소량이다.
The water is a small amount.
Simple subject + predicate structure.
소금은 소량이에요.
The salt is a small amount.
Polite ending -에요.
이것은 소량입니다.
This is a small quantity.
Formal ending -입니다.
밥이 소량이야.
The rice is a small amount.
Casual ending -이야.
우유가 소량이다.
The milk is a small quantity.
Plain form -다.
설탕이 소량입니까?
Is the sugar a small amount?
Formal question form.
기름이 소량이에요.
The oil is a small amount.
Polite descriptive.
가루가 소량이다.
The powder is a small quantity.
Describing a substance.
소량의 물을 마셔요.
Drink a small amount of water.
Using '소량의' to modify a noun.
이 약은 소량만 드세요.
Please take only a small amount of this medicine.
The particle '-만' adds emphasis on 'only'.
소량 포장 제품을 사요.
I buy small-packaged products.
Compound noun: 소량 포장.
재료가 소량이라서 싸요.
The ingredients are a small amount, so they are cheap.
Using -라서 for reason.
커피에 설탕을 소량 넣어요.
Put a small amount of sugar in the coffee.
Using '소량' as an object.
이것은 소량 판매합니다.
This is sold in small quantities.
Describing a business practice.
남은 음식이 소량이에요.
The leftover food is a small amount.
Describing leftovers.
소량으로 주문할 수 있어요?
Can I order in a small quantity?
Using '-으로' to mean 'in the manner of'.
화학 물질이 소량이라도 위험합니다.
Chemical substances are dangerous even in small amounts.
Using '-이라도' for 'even if'.
소량 생산하는 수제 맥주입니다.
This is a craft beer produced in small quantities.
Describing artisanal production.
피부에 소량만 발라 보세요.
Try applying just a small amount to your skin.
Instructional usage.
이 기계는 전력을 소량 소모합니다.
This machine consumes a small amount of power.
Technical description.
소량의 비타민은 건강에 필수적이다.
A small amount of vitamins is essential for health.
Stating a general fact.
쓰레기가 소량이지만 분리수거해야 해요.
The trash is a small amount, but you must sort it.
Using '-지만' for contrast.
소량의 샘플을 보내 드립니다.
We are sending you a small amount of samples.
Business correspondence.
주문량이 소량이라 배송비가 붙어요.
Since the order quantity is small, a shipping fee is added.
Using '-이라' as a shortened reason form.
이 성분은 극히 소량 포함되어 있습니다.
This ingredient is included in an extremely small quantity.
Using '극히' to intensify '소량'.
소량 다품종 생산이 트렌드입니다.
Small-quantity, multi-variety production is a trend.
Advanced economic terminology.
혈액 속에 소량의 알코올이 검출되었다.
A small amount of alcohol was detected in the blood.
Passive voice '검출되었다'.
소량의 오차도 허용되지 않는 작업이다.
It is a task where not even a small amount of error is allowed.
Emphasizing precision.
희귀 금속은 지각에 소량 존재한다.
Rare metals exist in small quantities in the earth's crust.
Scientific fact.
소량의 지식은 오히려 위험할 수 있다.
A small amount of knowledge can actually be dangerous.
Metaphorical usage (A little learning is a dangerous thing).
독성 물질이 소량 검출되어 폐기 처분했다.
A small amount of toxic substance was detected and disposed of.
Sequential action using -어/아.
이 향수는 소량만으로도 향이 오래간다.
This perfume lasts a long time even with just a small amount.
Using '-만으로도' for 'even with just'.
증거가 소량에 불과하여 기소하기 어렵다.
The evidence is nothing more than a small amount, making it hard to prosecute.
Using '-에 불과하다' to minimize the subject.
현대인은 소량 소비를 통해 미니멀리즘을 실천한다.
Modern people practice minimalism through small-scale consumption.
Sociological analysis.
소량의 빗방울이 대지를 적시기 시작했다.
A small amount of raindrops began to dampen the earth.
Literary/poetic description.
그의 기여는 전체에 비하면 소량일 뿐이다.
His contribution is only a small amount compared to the whole.
Using '-일 뿐이다' for 'is only'.
방사능이 소량이라도 장기적으로는 치명적이다.
Even if radiation is a small amount, it is fatal in the long run.
Discussing long-term effects.
소량의 자본으로 창업에 성공한 사례가 많다.
There are many cases of successful startups with a small amount of capital.
Describing business success.
식품 첨가물이 소량 함유되어 있음을 명시해야 한다.
It must be specified that food additives are contained in small quantities.
Using '-음을 명시하다' (to specify that...).
소량의 수분조차 허용되지 않는 진공 상태이다.
It is a vacuum state where not even a small amount of moisture is allowed.
Using '-조차' for 'not even'.
우주에서 지구는 소량의 먼지 조각에 지나지 않는다.
In the universe, Earth is nothing more than a small speck of dust.
Philosophical/Cosmic perspective.
소량의 진실이 거대한 거짓을 무너뜨릴 수 있다.
A small amount of truth can bring down a giant lie.
Abstract metaphorical usage.
해당 약물은 극소량이라 할지라도 엄격히 규제된다.
The drug in question is strictly regulated even if it is an extremely small amount.
Legal/Regulatory language.
소량의 이산화탄소 배출량 감축이 기후 변화에 큰 영향을 미친다.
Reducing a small amount of carbon dioxide emissions has a large impact on climate change.
Complex scientific cause and effect.
그 소설은 소량의 정보만으로 독자의 상상력을 자극한다.
The novel stimulates the reader's imagination with only a small amount of information.
Literary criticism.
소량의 표본만으로 전체의 특성을 파악하는 것은 위험하다.
It is dangerous to grasp the characteristics of the whole with only a small amount of samples.
Statistical methodology critique.
소량의 유입이 생태계의 균형을 완전히 뒤바꿔 놓았다.
A small amount of influx completely overturned the balance of the ecosystem.
Ecological analysis.
예산이 소량임을 감안할 때, 이 정도 성과는 놀랍다.
Considering that the budget is a small amount, this level of achievement is surprising.
Using '-임을 감안할 때' (Considering that...).
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Please use only a small amount. Common in medicine and cooking.
이 오일은 향이 강하니 소량만 사용하세요.
— To buy in small quantities. Common for single-person households.
저는 항상 야채를 소량으로 구매해요.
— A small amount of salt. Common in recipes.
소량의 소금을 넣어 간을 맞추세요.
— To be nothing more than a small amount. Used to minimize importance.
그의 돈은 소량에 불과하다.
— It's a small amount but it's enough.
양은 소량이지만 영양은 충분합니다.
— Small-scale production method. Common in artisanal business.
저희는 소량 생산 방식을 고집합니다.
— Small packaging unit.
소량 포장 단위로 팔아주세요.
— To eat in small divided portions.
하루에 소량씩 나누어 먹는 게 좋아요.
— To be a very small amount.
첨가물이 아주 소량입니다.
— A small amount of sample.
소량의 샘플을 테스트해 보세요.
अक्सर इससे भ्रम होता है
적다 is general; 소량이다 is for measurable volume/mass.
작다 is for physical size/dimensions; 소량이다 is for quantity.
소수 is for a small number of people/items; 소량 is for substances.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— The amount is so small it doesn't even reach the liver (meaning it didn't satisfy one's hunger at all).
이 밥은 너무 소량이라 간에 기별도 안 가요.
Informal— Blood from a bird's foot (a drop in the bucket).
내가 한 일은 그에 비하면 소량의 새 발의 피다.
Informal— As much as eye gunk (a tiny, tiny amount).
설탕을 눈곱만큼 소량 넣었어요.
Informal— A biscuit for an elephant (an amount that is far too small for the need).
이 음식은 나에게 소량이라 코끼리 비스킷이야.
Informal— Like beans sprouting in a drought (very few and far between).
소량의 기회가 가뭄에 콩 나듯 온다.
Neutral— As small as a rat's tail (usually used for small salaries).
내 월급은 소량이라 쥐꼬리만 해.
Informal— Peeing on frozen feet (a small, temporary fix that doesn't solve the big problem).
이 지원금은 소량이라 언 발에 오줌 누기다.
Neutral— The tip of the iceberg.
이 데이터는 소량일 뿐, 빙산의 일각이다.
Formal— A single grain of dust.
소량의 먼지 한 톨도 용납하지 않는다.
Literary— Throwing a stone into the sea (an action that has no visible effect because the amount is too small).
소량의 투자는 바다에 돌 던지기다.
Neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Similar sound.
소령 means 'Major' (military rank).
그는 육군 소령이다.
Similar sound.
소련 refers to the former Soviet Union.
소련은 1991년에 해체되었다.
Both deal with quantity.
수량 (Quantity/Number) is neutral; 소량 is specifically 'small' quantity.
정확한 수량을 확인하세요.
Both deal with '량'.
용량 is capacity (e.g., computer disk or bottle size).
이 배터리는 용량이 커요.
Both deal with '량'.
중량 refers to weight.
이 화물의 중량은 10kg이다.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject]이/가 소량이다.
물이 소량이다.
소량의 [Noun]을/를 [Verb].
소량의 소금을 넣으세요.
[Subject]은/는 소량이지만 [Contrast].
양은 소량이지만 비싸요.
[Subject]이/가 소량 검출되다.
독소가 소량 검출되었다.
[Subject]이/가 소량에 불과하다.
그의 영향력은 소량에 불과하다.
[Subject]이/가 소량임을 감안하다.
예산이 소량임을 감안해야 한다.
본 [Noun]은/는 소량입니다.
본 제품은 소량입니다.
소량만 [Verb]-으세요.
소량만 바르세요.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in written/technical Korean; Medium in spoken Korean.
-
학생이 소량이다.
→
학생이 적다.
You cannot use '소량' for people. It sounds like you are measuring their physical mass.
-
시간이 소량이다.
→
시간이 조금밖에 없다.
Time is not a physical substance measured in '량'. Use '조금' or '짧다'.
-
소량 먹어요.
→
소량만 먹어요.
As a noun, '소량' needs a particle like '-만' or '-을' when followed by a verb.
-
소량 상자.
→
작은 상자.
'소량' is for quantity, '작다' is for size. A box is '작다'.
-
소량의 인기.
→
적은 인기 / 인기가 별로 없음.
Popularity is abstract and not measured in physical quantity.
सुझाव
Precision over Feeling
Use '소량' when you want to be precise. It sounds more like you've measured it, whereas '조금' sounds like a feeling.
Particle Pairing
Pair '소량' with '-만' to emphasize that it's *only* a small amount. This is very common in safety instructions.
Hanja Clue
Remember that '소' (小) always means small. Whenever you see it at the start of a word, look for a 'small' meaning.
Pharmacy Tip
If a pharmacist says '소량', pay attention! It usually means the medicine is strong.
Shopping Strategy
Look for '소량 포장' (small packs) in Korean marts to save money and avoid food waste if you live alone.
Formal Reports
In essays, use '소량에 불과하다' to argue that something is insignificant in quantity.
Cooking Shows
Listen for '소금 소량' or '설탕 소량' in Korean cooking videos to learn how to season like a pro.
Modern Trends
Understanding '소량' helps you understand modern Korean '1-person household' culture.
The Spoon Rule
Visualize a 'Small Spoon' (S-S) for 'So-ryang'. It helps you remember it's about volume.
Quantity vs Number
Always check: am I counting (1, 2, 3) or measuring (ml, g)? Use '소량' for measuring.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'SO' as 'SO small' and 'RYANG' as 'RANGE' (the amount range is small).
दृश्य संबंध
Imagine a tiny measuring spoon with just a few grains of salt in it.
Word Web
चैलेंज
Go to your kitchen and find three things that are '소량이다' (e.g., the last bit of milk, a pinch of pepper, a small pack of snacks).
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Sino-Korean Hanja characters. '소' comes from 小 (small) and '량' comes from 量 (measure/amount).
मूल अर्थ: A small measure or a small amount of something that can be measured.
Sino-Korean (Hanja-eo).सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but using '소량' for someone's contribution or effort can sound dismissive or cold.
In English, we use 'a bit' or 'a little' for almost everything. Korean is more specific, using '소량' for physical volume and '소수' for people.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Cooking
- 소금 소량
- 설탕을 소량 넣다
- 물 소량 추가
- 소량의 기름
Medicine
- 소량 복용
- 소량 도포
- 소량의 부작용
- 소량만 드세요
Shopping
- 소량 포장
- 소량 판매
- 소량 재고
- 소량 주문 제작
Science
- 소량 검출
- 소량의 샘플
- 소량의 시약
- 미량과 소량
Environment
- 소량 배출
- 소량의 먼지
- 소량의 오염
- 소량 폐기물
बातचीत की शुरुआत
"이 요리에 소금을 얼마나 넣어야 해요? (소량만 넣으세요.)"
"이 화장품은 한 번에 많이 발라야 하나요? (아니요, 소량이면 충분해요.)"
"과일을 박스로 사야 할까요? (아니요, 소량 포장된 걸로 사요.)"
"남은 재고가 많나요? (아니요, 지금은 소량입니다.)"
"이 약은 독한가요? (네, 그래서 소량만 드셔야 합니다.)"
डायरी विषय
오늘 소량으로 구매한 물건이 있나요? 왜 대량으로 사지 않았나요?
당신의 삶에서 '소량이지만 소중한 것'은 무엇인가요?
요리를 할 때 가장 소량으로 넣는 재료는 무엇인가요?
미니멀리즘을 위해 소량 소비를 실천해 본 적이 있나요?
어떤 약이나 음식을 소량만 먹어야 했던 경험을 써 보세요.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, '소량' is for physical volume (like water or flour). For people, use '소수' or '적은 수의 사람들'.
Yes, '소량이다' is a Sino-Korean term and sounds more objective and professional. '조금이다' is more natural in casual conversation.
The direct opposite is '대량이다' (to be a large quantity). You can also use '많다' (to be much/many).
Use the form '소량의'. For example, '소량의 물' (a small amount of water).
No, for time use '잠깐' (a short moment) or '짧은 시간' (a short time). '소량' is only for physical quantity.
It's better to say '소량만 먹었어요' or '조금 먹었어요'. '소량' is a noun, so it usually needs a particle like '-만' or '-을'.
It means the items are packaged in small portions, which is great for people who live alone and don't want to buy in bulk.
No, '미량' is even smaller. It means a 'trace amount' or an 'infinitesimal amount,' often used in science.
Use it in formal situations like writing a business email, a scientific report, or giving professional instructions.
Technically yes, but only when referring to a small 'amount' of money in a formal context. In daily life, '돈이 조금밖에 없다' is much more common.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate to Korean: The amount of water is small.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Please use only a small amount.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: I bought small-packaged vegetables.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: This is a small-quantity custom order.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: A trace amount of toxic substance was detected.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소량의' and '설탕'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소량이다' and '재고'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Even a small amount is dangerous.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: The amount is small, but the quality is good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소량으로' and '나누다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: We only produce in small quantities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Apply a small amount to your hand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: There is only a small amount of salt left.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '소량' in a medical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Not even a small amount of error is allowed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shopping for one person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: The contribution was nothing more than a small amount.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Small-batch production is our strategy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence describing a small quantity of a reagent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: Drink a small amount of water frequently.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The water is a small amount' in polite Korean.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a customer to use only a small amount of cream?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you want small-packaged vegetables.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if small-quantity orders are possible.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a chemical test result where trace amounts were found.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The quantity is small but the quality is high.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'It's nothing more than a small amount'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to add a small amount of salt to the soup.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The remaining stock is a small quantity.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that a machine uses very little power.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I only drink a small amount of coffee.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a small amount of raindrops.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a store clerk for a small portion.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Even a small amount of poison is fatal.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your minimalist lifestyle using the word '소량'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The error is very small.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child there's only a little milk left.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is small-batch production.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that you buy things in small quantities to save space.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The budget is a small amount.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: '소금은 소량만 넣으세요.' (Salt / Sugar / Water / Oil)
Listen and identify: '재고가 소량입니다.' (Large stock / Small stock / No stock)
Listen and identify the action: '소량으로 구매했어요.' (Bought in bulk / Bought in small amount / Sold / Returned)
Listen and identify: '중금속이 소량 검출되었습니다.' (Found / Not found / Clean / Dangerous)
Listen and identify: '소량 주문 제작 가능.' (Custom orders / Bulk only / No orders)
Listen and identify the context: '연고를 환부에 소량 바르세요.' (Cooking / Medical / Sports / Travel)
Listen and identify: '양은 소량이지만 품질은 좋습니다.' (Good quantity / Good quality / Bad quality / Large amount)
Listen and identify: '소량 포장 제품이 어딨나요?' (Small packs / Large packs / Fresh food / Frozen food)
Listen and identify: '에너지를 소량 소모합니다.' (Energy efficient / High energy / Broken / Fast)
Listen and identify: '소량의 빗방울.' (Heavy rain / Snow / Small raindrops / Wind)
Listen and identify: '소량에 불과합니다.' (Significant / Insignificant / Growing / Stable)
Listen and identify: '소량만 섭취하세요.' (Eat a lot / Eat a little / Don't eat / Drink only)
Listen and identify: '소량 배출 쓰레기.' (Bulk waste / Small amount waste / Recyclables / Food waste)
Listen and identify: '소량의 오차.' (Big mistake / Small error / Perfect / Wrong)
Listen and identify: '우유가 소량이야.' (Lots of milk / Little milk / No milk / Sour milk)
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 소량이다 is your go-to term for describing small physical volumes in a precise, formal, or technical way. For example: '이 약은 소량만 사용하세요' (Use only a small amount of this medicine).
- 소량이다 means 'to be a small quantity' and is used for physical substances like liquids, powders, or mass.
- It is a formal word (Sino-Korean) often found in recipes, science, medicine, and retail contexts.
- Do not use it for people or abstract things like time; use it for things you can measure.
- It is the opposite of 대량이다 (to be a large quantity) and is more formal than 조금.
Precision over Feeling
Use '소량' when you want to be precise. It sounds more like you've measured it, whereas '조금' sounds like a feeling.
Particle Pairing
Pair '소량' with '-만' to emphasize that it's *only* a small amount. This is very common in safety instructions.
Hanja Clue
Remember that '소' (小) always means small. Whenever you see it at the start of a word, look for a 'small' meaning.
Pharmacy Tip
If a pharmacist says '소량', pay attention! It usually means the medicine is strong.
संबंधित सामग्री
general के और शब्द
몇몇
A2कुछ; थोड़े.
조금
A1मुझे थोड़ा पानी चाहिए। (물 조금 필요해요.)
적게
A1कम, थोड़ी मात्रा में। किसी क्रिया को कम मात्रा में करने के लिए उपयोग किया जाता है।
약간
A2थोड़ा; हल्का सा। छोटी मात्रा या हल्के स्तर का वर्णन करने के लिए उपयोग किया जाता है।
많이
A1बहुत / ज़्यादा। 'मैंने बहुत खाया' (많이 먹었어요)। 'मुझे आपकी बहुत याद आई' (많이 보고 싶었어요)।
잠시
A2एक पल के लिए; संक्षेप में। 'कृपया एक पल प्रतीक्षा करें।' (잠시만 기다려 주세요।) 'मैं थोड़ी देर में वापस आऊंगा।' (잠시 후에 돌아오겠습니다।)
잠깐
A2For a short time; a moment.
아까
A2थोड़ी देर पहले। मैंने उसे थोड़ी देर पहले देखा था।
대해
A2इसका अर्थ है 'के बारे में' या 'के विषय में'। इसका उपयोग किसी बातचीत या विचार के विषय को पेश करने के लिए किया जाता है।
~에 대해서
A2के बारे में; के विषय में।