A1 Collocation तटस्थ

Spare til noe

Save for something

मतलब

Setting aside money for a goal.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

The BSU (Boligsparing for ungdom) is a cultural rite of passage. It's a tax-free savings account for people under 34 saving for their first home. The 'Law of Jante' (Janteloven) historically discouraged flashy spending, making 'sparing' a socially respected behavior compared to conspicuous consumption. Norway's Sovereign Wealth Fund is often called 'Oljefondet'. It is the ultimate example of 'spare til noe' on a national scale. Vipps, the Norwegian payment app, has a 'Spare' feature where users can create digital piggy banks with specific goals.

💡

Redundancy

You don't need to say 'spare penger til'. Just 'spare til' is enough and sounds more native.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'for' when talking about saving for a goal. It's always 'til'.

मतलब

Setting aside money for a goal.

💡

Redundancy

You don't need to say 'spare penger til'. Just 'spare til' is enough and sounds more native.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'for' when talking about saving for a goal. It's always 'til'.

🎯

Compound Nouns

You can combine 'spare' with other words, like 'sparekonto' (savings account) or 'spareplan' (savings plan).

खुद को परखो

Fill in the missing preposition.

Jeg sparer ___ en ny sykkel.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: til

In Norwegian, we always save 'til' a goal.

Which sentence is correct?

Choose the correct way to say 'I am saving to buy a house'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg sparer til å kjøpe et hus.

When using a verb as the goal, you need 'til å'.

Match the Norwegian phrase with its English meaning.

Match the pairs:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: all

These are all common variations of saving.

Complete the dialogue.

A: Skal du kjøpe den dyre jakken? B: Nei, jeg ______ til førerkortet.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: sparer

The present tense 'sparer' fits the context of a current goal.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg sparer ___ en ny sykkel.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: til

In Norwegian, we always save 'til' a goal.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct way to say 'I am saving to buy a house'.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg sparer til å kjøpe et hus.

When using a verb as the goal, you need 'til å'.

Match the Norwegian phrase with its English meaning. Match B1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: all

These are all common variations of saving.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Skal du kjøpe den dyre jakken? B: Nei, jeg ______ til førerkortet.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: sparer

The present tense 'sparer' fits the context of a current goal.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

No, for time we use 'spare tid'. You don't 'save to' time.

'Spare' is for money/resources. 'Lagre' is for saving files on a computer.

It is neutral and can be used in any context.

We say 'å spare til en regnværsdag' or 'å spare til trangere tider'.

संबंधित मुहावरे

🔗

spare opp

similar

To save up a significant amount

🔗

spare på

contrast

To use sparingly

🔗

sløse

contrast

To waste/squander

🔄

legge av

synonym

To set aside

🔗

gjerrig

specialized form

Stingy

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!