A1 Collocation Neutral

Spare til noe

Save for something

Significado

Setting aside money for a goal.

🌍

Contexto cultural

The BSU (Boligsparing for ungdom) is a cultural rite of passage. It's a tax-free savings account for people under 34 saving for their first home. The 'Law of Jante' (Janteloven) historically discouraged flashy spending, making 'sparing' a socially respected behavior compared to conspicuous consumption. Norway's Sovereign Wealth Fund is often called 'Oljefondet'. It is the ultimate example of 'spare til noe' on a national scale. Vipps, the Norwegian payment app, has a 'Spare' feature where users can create digital piggy banks with specific goals.

💡

Redundancy

You don't need to say 'spare penger til'. Just 'spare til' is enough and sounds more native.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'for' when talking about saving for a goal. It's always 'til'.

Significado

Setting aside money for a goal.

💡

Redundancy

You don't need to say 'spare penger til'. Just 'spare til' is enough and sounds more native.

⚠️

Preposition Trap

Never use 'for' when talking about saving for a goal. It's always 'til'.

🎯

Compound Nouns

You can combine 'spare' with other words, like 'sparekonto' (savings account) or 'spareplan' (savings plan).

Ponte a prueba

Fill in the missing preposition.

Jeg sparer ___ en ny sykkel.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: til

In Norwegian, we always save 'til' a goal.

Which sentence is correct?

Choose the correct way to say 'I am saving to buy a house'.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg sparer til å kjøpe et hus.

When using a verb as the goal, you need 'til å'.

Match the Norwegian phrase with its English meaning.

Match the pairs:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are all common variations of saving.

Complete the dialogue.

A: Skal du kjøpe den dyre jakken? B: Nei, jeg ______ til førerkortet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: sparer

The present tense 'sparer' fits the context of a current goal.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg sparer ___ en ny sykkel.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: til

In Norwegian, we always save 'til' a goal.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct way to say 'I am saving to buy a house'.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg sparer til å kjøpe et hus.

When using a verb as the goal, you need 'til å'.

Match the Norwegian phrase with its English meaning. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: all

These are all common variations of saving.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Skal du kjøpe den dyre jakken? B: Nei, jeg ______ til førerkortet.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: sparer

The present tense 'sparer' fits the context of a current goal.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

4 preguntas

No, for time we use 'spare tid'. You don't 'save to' time.

'Spare' is for money/resources. 'Lagre' is for saving files on a computer.

It is neutral and can be used in any context.

We say 'å spare til en regnværsdag' or 'å spare til trangere tider'.

Frases relacionadas

🔗

spare opp

similar

To save up a significant amount

🔗

spare på

contrast

To use sparingly

🔗

sløse

contrast

To waste/squander

🔄

legge av

synonym

To set aside

🔗

gjerrig

specialized form

Stingy

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!