Phrase in 30 Seconds
Use 'dobre miejsce' to describe a location that is suitable, pleasant, or convenient for a specific purpose.
- Means: A location that is well-suited or nice for an activity.
- Used in: Recommending restaurants, choosing meeting spots, or evaluating housing.
- Don't confuse: 'dobre miejsce' (good location) with 'dobre miejsce pracy' (good workplace).
आपके स्तर पर व्याख्या:
मतलब
A location that is suitable or nice.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Poles often use this to suggest meeting spots in city centers.
Prepositions
Always use 'na' with 'dobre miejsce' when describing an activity.
Prepositions
Always use 'na' with 'dobre miejsce' when describing an activity.
खुद को परखो
Complete the sentence.
To dobre miejsce ___ spacer.
We use 'na' for activities.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
2 अभ्यासTo dobre miejsce ___ spacer.
We use 'na' for activities.
🎉 स्कोर: /2
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालNo, it is for locations.
संबंधित मुहावरे
fajne miejsce
synonymcool place
कहाँ इस्तेमाल करें
Choosing a restaurant
Anna: Może pójdziemy tutaj?
Jan: Tak, to dobre miejsce na kolację.
Finding a study spot
Student: Szukam ciszy.
Friend: Biblioteka to dobre miejsce.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Good Place' (Dobre Miejsce) where you feel happy.
दृश्य संबंध
Imagine a map with a big green checkmark on a spot you love.
Rhyme
Dobre miejsce, to jest szczęście.
Story
Marek wanted to study. He walked around the city. He found a quiet park. He smiled and said, 'To dobre miejsce!'
In Other Languages
English 'good spot', Spanish 'buen lugar', French 'bon endroit'.
Word Web
चैलेंज
Point to 3 things in your room today and say 'To dobre miejsce na...' (e.g., 'To dobre miejsce na książkę').
Review in 1, 3, 7, and 30 days.
उच्चारण
Clear vowels.
औपचारिकता का स्तर
Niniejsza lokalizacja stanowi odpowiednie miejsce. (Describing a venue)
To dobre miejsce. (Describing a venue)
Fajne miejsce. (Describing a venue)
Super miejscówka. (Describing a venue)
Derived from Proto-Slavic roots for 'good' (dobrъ) and 'place' (město).
रोचक तथ्य
The word 'miejsce' is related to the word for 'city' in some Slavic languages.
सांस्कृतिक नोट्स
Poles often use this to suggest meeting spots in city centers.
“Rynek to dobre miejsce na spotkanie.”
बातचीत की शुरुआत
Gdzie jest dobre miejsce na kawę?
सामान्य गलतियाँ
To dobre miejsce dla piknik.
To dobre miejsce na piknik.
L1 Interference
In Other Languages
Buen lugar
None, usage is almost identical.
Bon endroit
French adjective placement is stricter.
Guter Ort
German 'Ort' is slightly more formal than Polish 'miejsce'.
良い場所 (Yoi basho)
Japanese is more context-dependent regarding politeness levels.
مكان جيد (Makan jayyid)
Adjective-noun order is reversed compared to Polish.
Spotted in the Real World
“To dobre miejsce na zdjęcia!”
Caption for a photo.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Mixing up time and place.
Use 'miejsce' for location, 'czas' for time.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it is for locations.
usage contexts