leżeć
leżeć 30 सेकंड में
- A versatile verb meaning 'to lie' or 'to be located' in a horizontal state.
- Used for people resting, objects on their side, and geographical locations.
- Requires the Locative case (Miejscownik) for the location following prepositions.
- Essential for describing how clothes fit or where abstract responsibility lies.
The Polish verb leżeć is a fundamental word that every learner must master, primarily because it describes a state of being rather than an action. At its core, it means 'to lie' or 'to be in a horizontal position.' However, its application in Polish is significantly broader and more nuanced than the English equivalent. While an English speaker might say a book is 'on the table,' a Polish speaker will often specify its orientation by saying it is 'lying' (leży) on the table. This distinction is crucial for achieving natural-sounding Polish. The word is used to describe humans resting, objects placed horizontally, geographical locations of cities or landmasses, and even abstract concepts like responsibility or potential.
- Physical State
- When a person or animal is in a reclining position, we use 'leżeć'. It implies a lack of movement and a state of rest. For example, 'Pies leży na dywanie' (The dog is lying on the carpet) suggests the dog is already there, resting peacefully.
Chory pacjent musi cały dzień leżeć w łóżku.
- Object Orientation
- In Polish, objects don't just 'exist' in a place; they 'lie' or 'stand'. If an object is wider than it is tall, or if it is placed on its flat side, it 'lies'. A book lying flat on a desk 'leży', whereas a book on a shelf 'stoi' (stands).
Twoje klucze leżą na komodzie w przedpokoju.
- Geographical Location
- When describing where a city, country, or geographical feature is situated, 'leżeć' is the standard verb. It conveys a sense of permanence and fixed position on a map.
Warszawa leży w centralnej części Polski nad Wisłą.
Furthermore, 'leżeć' is used in medical contexts (to be hospitalized), in fashion (how clothes fit), and in sports (to be defeated or 'lying' on the ground). Its versatility makes it indispensable. Whether you are describing the snow covering the fields or a problem that 'lies' at the heart of a conflict, this verb provides the necessary framework for expressing stationary existence in Polish culture and language.
Ten płaszcz idealnie na tobie leży.
Wszystkie dokumenty leżą w nieładzie na biurku.
Using leżeć correctly requires understanding its conjugation and the grammatical cases it triggers. As a stative verb, it describes where something is currently located. The most common structure is: [Subject] + [Conjugated 'leżeć'] + [Preposition] + [Locative Case]. This pattern covers 90% of everyday usage. For example, 'Książka leży na stole' (The book is lying on the table). Here, 'stole' is the locative form of 'stół'. Mastering the locative case endings is therefore vital for using 'leżeć' fluently.
- Conjugation Patterns
- In the present tense, 'leżeć' follows the fourth conjugation group (-ę, -ysz). Singular: ja leżę, ty leżysz, on/ona/ono leży. Plural: my leżymy, wy leżycie, oni/one leżą. It is a regular verb in this regard, making it easier to memorize.
Dlaczego ty jeszcze leżysz w łóżku? Jest już dziesiąta rano!
- Past Tense Usage
- The past tense is formed regularly: leżałem (masculine), leżałam (feminine). It is often used to describe how long someone remained in a certain state. 'Leżałem w szpitalu przez tydzień' (I was in the hospital for a week). Note that 'leżeć w szpitalu' specifically implies being a patient.
Wczoraj cały wieczór leżeliśmy na plaży i oglądaliśmy gwiazdy.
- Abstract and Figurative Use
- You can use 'leżeć' to talk about where a problem or a solution lies. 'Problem leży w braku komunikacji' (The problem lies in a lack of communication). It can also describe potential: 'W tym pomyśle leży wielki potencjał' (In this idea lies great potential).
Odpowiedzialność za ten błąd leży po stronie zarządu.
Another interesting usage is with clothing. If something fits you well, Poles say it 'lies' well on you. 'Ta sukienka świetnie na tobie leży' (That dress fits you great). Conversely, if something is neglected, it 'lies fallow' (leży odłogiem). This metaphorical extension shows that 'leżeć' is not just about physical posture, but about the quality of existence or position in a given context. When describing weather, we say 'śnieg leży' (snow is lying/on the ground), emphasizing its thickness and coverage.
Na polach wciąż leży gruba warstwa śniegu.
Bez twojej pomocy ta sprawa będzie leżeć miesiącami.
In contemporary Poland, leżeć is ubiquitous across various social spheres. From the domestic environment to the workplace and academic settings, its usage reflects the Polish preoccupation with spatial orientation and state of being. You will hear it most frequently in homes, hospitals, and when discussing travel or geography. It is a word that grounds the speaker in the physical reality of their surroundings.
- At Home and Daily Life
- Parents often tell their children 'Nie leż tyle przed telewizorem!' (Don't lie so much in front of the TV!). It carries a slightly pejorative tone of laziness here. Conversely, on a Sunday afternoon, one might say 'Uwielbiam leżeć i nic nie robić' (I love lying down and doing nothing), expressing the joy of relaxation.
Gdzie leży pilot do telewizora? Przecież przed chwilą tu był.
- Medical Contexts
- The phrase 'leżeć w szpitalu' is the standard way to say someone is hospitalized. In a pharmacy, a pharmacist might ask if you have to 'leżeć' (stay in bed) while taking a medication. Doctors use it to describe bed rest: 'Musi pan leżeć przynajmniej trzy dni'.
Babcia leży na oddziale kardiologii od wtorku.
- Geography and Travel
- Tour guides and teachers use 'leżeć' constantly. 'Polska leży w Europie Środkowej'. If you are lost and asking for directions, someone might say 'To leży kawałek stąd' (It lies/is located a bit further from here).
Ten hotel leży tuż przy samej plaży, co jest bardzo wygodne.
In the business world, 'leżeć' can be used more figuratively to describe resources. 'Pieniądze leżą na ulicy' is a common idiom meaning that opportunities to make money are everywhere if you know where to look. In a more negative sense, if a task is 'leżąca', it means it has been neglected. Hearing 'Twoja prośba leży na moim biurku' can mean 'I have your request, but I haven't looked at it yet.' This wide range of contexts—from the literal to the highly metaphorical—illustrates how 'leżeć' is woven into the fabric of Polish thought regarding space, time, and effort.
Wszystkie stare dokumenty leżały zapomniane w piwnicy.
Dzisiaj w planach tylko leżenie i czytanie książek.
The most frequent mistake English speakers make with leżeć is confusing it with the English verb 'to lay' or failing to distinguish between the state of lying and the action of lying down. In English, 'lie' and 'lay' are often confused even by native speakers, but in Polish, the distinction between 'leżeć' (to be lying) and 'kłaść' (to lay something down) or 'kłaść się' (to lie oneself down) is strictly maintained. Another common error involves the misuse of grammatical cases following the verb.
- State vs. Action
- Learners often say 'Leżę książkę na stole' when they mean 'I am laying the book on the table'. This is incorrect. You must use 'Kładę książkę'. 'Leżeć' is intransitive; it cannot take a direct object in the accusative case. It only describes where the subject is already located.
BŁĄD: Leżę się na kanapie. (Incorrect) POPRAWNIE: Kładę się na kanapie. (Correct)
- Case Confusion (Locative vs. Accusative)
- Because 'leżeć' denotes a static position, it requires the Locative case (Miejscownik). Many learners mistakenly use the Accusative case (Biernik), which is reserved for movement towards a place. 'Leżę na łóżko' is wrong; it must be 'Leżę na łóżku'.
BŁĄD: Klucze leżą na stół. (Incorrect) POPRAWNIE: Klucze leżą na stole. (Correct)
- Misunderstanding 'Fit'
- English speakers often use 'pasować' for everything that fits. While 'pasować' means to match or fit size-wise, 'leżeć' refers specifically to how a garment drapes on the body. Using 'pasować' when a Pole would use 'leżeć' isn't always wrong, but it sounds less idiomatic.
Spodnie dobrze leżą, ale kolor mi nie pasuje.
Another subtle mistake occurs with inanimate objects. English is quite flexible—a bottle can 'be' on the table. In Polish, if the bottle is upright, it MUST 'stać' (stand). If it is tipped over on its side, it MUST 'leżeć'. Using 'leżeć' for a standing bottle sounds like the bottle is broken or knocked over. Precision in describing the physical orientation of objects is a hallmark of advanced Polish proficiency. Finally, don't confuse 'leżeć' with 'leczyć' (to treat/heal). They sound similar to beginners but have entirely different meanings and conjugations.
Wazon leży na podłodze (it fell), ale stoi na stole (it is upright).
On leży (he lies) vs. On leczy (he heals).
While leżeć is the most common way to express lying down, Polish offers several alternatives depending on the register, the specific posture, or the object being described. Understanding these synonyms allows for more precise and colorful communication. Some words emphasize the duration, others the formality, and some the specific physical state of being spread out.
- Spoczywać vs. Leżeć
- 'Spoczywać' is a more formal and solemn version of 'leżeć'. It translates to 'to rest' or 'to repose'. It is used for deceased people (spoczywać w pokoju - rest in peace) or for heavy, significant objects like a crown resting on a cushion.
Jego szczątki spoczywają na Wawelu.
- Znajdować się vs. Leżeć
- 'Znajdować się' (to be located) is the neutral, formal alternative for geographical descriptions. While 'Kraków leży na południu' is common, 'Kraków znajduje się na południu' is more formal and encyclopedic.
Gdzie znajduje się najbliższa apteka?
- Wylegiwać się
- This is a frequentive, slightly expressive version of 'leżeć'. It means 'to bask' or 'to lounge'. It implies lying down for a long time, usually for pleasure, like a cat in the sun or a tourist on a beach.
Kot wyleguje się na parapecie w słońcu.
Other related verbs include 'pokładać się' (to lie down repeatedly, often from laughter or exhaustion) and 'polegiwać' (to lie down occasionally or for short periods). In technical or military contexts, you might encounter 'stacjonować' (to be stationed), which replaces 'leżeć' for troops or equipment. For snow or dust, 'zalegać' is a powerful alternative that suggests a thick, heavy, or unwanted layer. 'Na drogach zalega błoto pośniegowe' (Slush is lying/lingering on the roads). Choosing between these options depends on whether you want to emphasize the comfort of the position, the formality of the situation, or the physical characteristics of the subject.
W starym archiwum zalegają tony papierów.
Ta marynarka leży na tobie jak ulał!
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The English word 'lie' and the Polish word 'leżeć' share the same ancient Indo-European ancestor root (*legh-).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'ż' as a hard 'z'.
- Pronouncing 'ć' as a hard 't' or 'ch'.
- Confusing the pronunciation with 'leczyć' (to heal), which has a 'cz' sound.
- Making the 'l' sound too dark/velarized.
- Misplacing the stress on the last syllable.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize, but meanings can be metaphorical.
Requires mastery of the Locative case endings.
The 'ż' and 'ć' sounds can be tricky for beginners.
Must distinguish from 'leczyć' and 'lecieć'.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Locative Case Requirement
Leżę w (łóżko -> łóżku).
Imperfective vs Perfective
Leżę (I am lying) vs Poleżę (I will lie for a bit).
Stative Verbs
'Leżeć' describes a state, not a movement.
Intransitive nature
You cannot 'leżeć' something; you can only 'leżeć' yourself.
Prepositional Government
'Nad' + Instrumental for rivers: Leży nad Wisłą.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Kot leży na kanapie.
The cat is lying on the sofa.
Present tense, 3rd person singular.
Leżę w łóżku.
I am lying in bed.
Present tense, 1st person singular.
Książka leży na stole.
The book is lying on the table.
Subject is inanimate, use 'leżeć' for flat position.
Gdzie leżą moje klucze?
Where are my keys lying?
Plural form 'leżą'.
On leży na trawie.
He is lying on the grass.
Preposition 'na' + Locative 'trawie'.
Mama leży w sypialni.
Mom is lying in the bedroom.
Locative 'sypialni'.
Długopis leży pod krzesłem.
The pen is lying under the chair.
Preposition 'pod' + Instrumental 'krzesłem'.
Czy ty leżysz?
Are you lying down?
Question form, 2nd person singular.
Wczoraj cały dzień leżałem w łóżku.
Yesterday I lay in bed all day.
Past tense, masculine singular.
Kraków leży na południu Polski.
Krakow lies in the south of Poland.
Geographical usage.
Twoja czapka leżała na podłodze.
Your hat was lying on the floor.
Past tense, feminine singular (czapka).
Pies leżał pod stołem podczas obiadu.
The dog lay under the table during dinner.
Past tense, masculine singular.
Gdzie leży najbliższy sklep spożywczy?
Where is the nearest grocery store located?
Using 'leżeć' for location.
Śnieg leży na dachach domów.
Snow lies on the roofs of the houses.
Plural Locative 'dachach'.
Czy te dokumenty leżały tutaj rano?
Were these documents lying here this morning?
Past tense plural 'leżały'.
Ona leżała w szpitalu przez dwa tygodnie.
She was in the hospital for two weeks.
Medical context.
To miasto leży u podnóża gór.
This city lies at the foot of the mountains.
Geographical phrase.
Ta sukienka bardzo dobrze na tobie leży.
That dress fits you very well.
Idiomatic usage for clothing.
Problem leży w tym, że nie mamy czasu.
The problem lies in the fact that we don't have time.
Abstract usage.
Lubię leżeć na słońcu i czytać.
I like lying in the sun and reading.
Infinitive form.
Wszystkie stare zdjęcia leżą w tym pudełku.
All the old photos are lying in this box.
Locative 'pudełku'.
Gdzie leży granica między tymi państwami?
Where does the border between these countries lie?
Abstract/Geographical boundary.
Nie pozwalaj psu leżeć na pościeli.
Don't let the dog lie on the bedding.
Imperative context.
Jego los leży w twoich rękach.
His fate lies in your hands.
Metaphorical usage.
Odpowiedzialność za projekt leży po mojej stronie.
The responsibility for the project lies on my side.
Formal abstract usage.
Ziemia leżała odłogiem przez wiele lat.
The land lay fallow for many years.
Idiom 'leżeć odłogiem'.
Pieniądze leżą na ulicy, trzeba tylko umieć je podnieść.
Money lies on the street, you just need to know how to pick it up.
Idiom for opportunity.
W tym pomyśle leży ogromny potencjał rozwojowy.
In this idea lies huge development potential.
Abstract potential.
Gdzie leży prawda w tym sporze?
Where does the truth lie in this dispute?
Philosophical usage.
Śnieg zalegał na drogach, utrudniając ruch.
Snow lay (lingered) on the roads, making traffic difficult.
Using 'zalegać' as a synonym for 'leżeć'.
Ta sprawa leży mi na sercu od dawna.
This matter has been weighing on my heart for a long time.
Idiom 'leżeć na sercu'.
Wszystkie dowody leżały tuż pod naszym nosem.
All the evidence was lying right under our noses.
Idiom 'pod nosem'.
Przyczyna niepowodzenia leży w błędnych założeniach.
The cause of failure lies in incorrect assumptions.
Analytical usage.
Jego talenty leżały ukryte przez dekady.
His talents lay hidden for decades.
Metaphorical state.
W tym fragmencie leży klucz do interpretacji wiersza.
In this fragment lies the key to interpreting the poem.
Literary analysis.
Nie możemy pozwolić, by te zasoby leżały bezużytecznie.
We cannot allow these resources to lie uselessly.
Economic context.
Wina leży pośrodku, jak to często bywa.
The blame lies in the middle, as is often the case.
Idiomatic expression of compromise.
Mgła leżała gęstym całunem nad miastem.
The fog lay like a thick shroud over the city.
Literary/Poetic imagery.
Interes publiczny leży u podstaw tej decyzji.
Public interest lies at the core of this decision.
Formal political usage.
Wszystko leży w gestii dyrektora generalnego.
Everything lies within the competence of the CEO.
Formal/Legal phrase 'leżeć w gestii'.
Gdzie leży ontologiczna granica między bytem a niebytem?
Where lies the ontological boundary between being and non-being?
Philosophical/Academic usage.
W tych słowach leży zarzewie przyszłego konfliktu.
In these words lies the spark of a future conflict.
Archaic/Literary 'zarzewie'.
Odłogiem leżące pola świadczą o upadku rolnictwa.
The fields lying fallow testify to the decline of agriculture.
Participial usage.
W tym paradoksie leży sedno całej teorii.
In this paradox lies the essence of the whole theory.
Abstract essence.
Jego ambicje leżały u podstaw jego ostatecznego upadku.
His ambitions lay at the root of his final downfall.
Historical/Narrative analysis.
W gestii sądu leży rozstrzygnięcie tego precedensu.
It lies within the court's jurisdiction to resolve this precedent.
Legal terminology.
Problem leżał w immanentnych cechach systemu.
The problem lay in the immanent features of the system.
Academic/Sophisticated vocabulary.
Wszystko leży i kwiczy, musimy zacząć od zera.
Everything is in a total mess, we must start from scratch.
Colloquial idiom 'leży i kwiczy'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Where is it located? Used when looking for an object or a place.
Gdzie leży moja książka?
— To lounge around and do nothing. Expresses total relaxation.
W niedzielę lubię tylko leżeć i nic nie robić.
— This is in your best interest. Used to advise someone.
Leży w twoim interesie, żeby skończyć to na czas.
— There is snow on the ground. Emphasizes the presence of snow.
Patrz, śnieg jeszcze leży w ogrodzie.
— To lie motionless. Can be used for sleep, injury, or hiding.
Pies leżał bez ruchu, obserwując kota.
— The fault lies with... Used to assign blame.
Wina leży po stronie kierowcy.
— To be within reach. Literally or figuratively.
Telefon leżał w zasięgu ręki.
— To lie on one's stomach. Describes specific body posture.
Dziecko leży na brzuchu i się bawi.
— To lie on one's back. Common during rest or exercise.
Musisz leżeć na plecach podczas tego ćwiczenia.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'to heal/treat'. Sounds similar but has a 'cz' sound.
Means 'to fly'. Sounds similar but starts with 'le-' and has 'ci'.
Means 'to lick'. Also starts with 'l' and has a similar rhythm.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To fit perfectly (of clothes). It implies the garment follows the body's lines exactly.
Ta sukienka leży na tobie jak ulał!
neutral— To lie flat on one's face or stomach, often as a sign of exhaustion or devotion.
Po maratonie leżał plackiem na trawie.
neutral— To be neglected or unused (originally of land, now of projects or talents).
Twoje zdolności językowe leżą odłogiem.
neutral— To be a matter of deep concern or importance to someone.
Przyszłość moich dzieci leży mi na sercu.
neutral— Opportunities to make money are everywhere if you are clever enough.
W branży IT pieniądze leżą na ulicy.
informal— To be in a hopeless, disastrous, or non-functional state.
Nasza strona internetowa leży i kwiczy.
slang— To be within someone's power, authority, or responsibility.
Decyzja o podwyżce leży w gestii szefa.
formal— To be the fundamental cause or basis of something.
Brak zaufania leży u podstaw ich problemów.
formal— To lie in large numbers, often after a battle or disaster (originally of hunted game).
Butelki leżały pokotem po imprezie.
literary/expressive— To not suit someone or to not be liked by someone (often of a task or person).
Ta praca mi zupełnie nie leży.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both relate to lying down.
'Kłaść' is the action of putting something down (transitive), while 'leżeć' is the state of being down (intransitive).
Kładę książkę na stół (action). Książka leży na stole (state).
Both describe location.
'Stać' is for vertical objects, 'leżeć' is for horizontal objects.
Wazon stoi na stole. Dywan leży na podłodze.
Both describe location.
'Wisieć' is for hanging objects.
Obraz wisi na ścianie.
Both can mean 'to be located'.
'Mieścić się' often implies being contained within something or fitting inside.
Sklep mieści się w tym budynku.
Both mean 'to be located'.
'Znajdować się' is more formal and doesn't imply physical posture.
Polska znajduje się w Europie.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] leży na [Noun-Locative].
Kot leży na dywanie.
[City] leży nad [River-Instrumental].
Wrocław leży nad Odrą.
[Abstract Noun] leży w [Noun-Locative].
Przyczyna leży w błędzie.
[Noun] leży odłogiem.
Projekt leży odłogiem.
[Responsibility] leży po stronie [Person-Genitive].
Wina leży po stronie firmy.
W gestii [Person-Genitive] leży [Action].
W mojej gestii leży podpisanie umowy.
Czy [Subject] leży?
Czy tata leży?
[Clothing] dobrze leży.
Kurtka dobrze leży.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely high in both spoken and written Polish.
-
Leżę książkę na stole.
→
Kładę książkę na stole.
'Leżeć' cannot have an object. You must use 'kłaść' to put something down.
-
Leżę na łóżko.
→
Leżę na łóżku.
'Leżeć' requires the Locative case, not the Accusative.
-
On leży się.
→
On kładzie się.
'Leżeć' is not reflexive. To say 'he lies down', use 'kłaść się'.
-
Butelka leży na stole (when upright).
→
Butelka stoi na stole.
If an object is standing vertically, you must use 'stać'.
-
To mi nie leczy.
→
To mi nie leży.
Confusing 'leżeć' with 'leczyć' (to heal).
सुझाव
Case Alert
Always use the Locative case after 'leżeć na' or 'leżeć w'. Never use the Accusative.
Horizontal vs Vertical
Before choosing 'leżeć', visualize the object. Is it wider than it is tall? Then it probably 'leży'.
Fit Like a Glove
Use 'leżeć jak ulał' to compliment someone's outfit. It sounds very native.
The 'ż' Sound
Practice the 'ż' sound by saying 'pleasure' or 'measure' and focusing on the middle consonant.
Geography
Use 'leżeć' when talking about where your country or city is located on a map.
Hospital Stay
Remember that 'leżeć w szpitalu' is the standard way to say someone is an inpatient.
Abstract Responsibility
When assigning blame or duty, use 'leży po stronie...'. It's very common in debates.
Avoid Repetition
In long texts, alternate between 'leżeć' and 'znajdować się' for locations.
Don't confuse with 'leczyć'
Double check your spelling! 'Leży' (lies) vs 'Leczy' (heals) can change a sentence's meaning entirely.
Snow and Dust
For layers of things like snow or dust, 'leżeć' is good, but 'zalegać' is even better for advanced learners.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'LEisure'—you 'LEżeć' when you are at leisure in your bed.
दृश्य संबंध
Imagine a giant letter 'L' lying flat on the ground like a person resting.
Word Web
चैलेंज
Try to name five things in your room right now that 'leżą' (are lying) rather than 'stoją' (are standing).
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Proto-Slavic *ležati, which comes from the Proto-Indo-European root *legh- meaning 'to lie down'.
मूल अर्थ: To be in a horizontal position.
Indo-European, Balto-Slavic, Slavic, West Slavic, Polish.सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful using 'leżeć' with people in a medical context; it can imply serious illness or being 'bedridden'.
English speakers often confuse 'lie' and 'lay'. In Polish, 'leżeć' is strictly 'lie' (intransitive), and you must use other verbs for 'lay'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At Home
- Gdzie leży pilot?
- Pies leży na kanapie.
- Leżę w łóżku.
- Ubrania leżą na podłodze.
Geography
- Polska leży w Europie.
- Gdzie leży to miasto?
- Góry leżą na południu.
- Hotel leży nad jeziorem.
Health
- Musisz leżeć.
- On leży w szpitalu.
- Boli mnie, gdy leżę.
- Lekarz kazał leżeć.
Shopping
- Te spodnie źle leżą.
- Jak na mnie leży ten płaszcz?
- Dobrze leży w ramionach.
- Sukienka świetnie leży.
Abstract Problems
- Problem leży gdzie indziej.
- To leży w twoich rękach.
- Wina leży po mojej stronie.
- Prawda leży pośrodku.
बातचीत की शुरुआत
"Czy wolisz leżeć na plaży czy chodzić po górach?"
"Gdzie leży twoje rodzinne miasto?"
"Jak długo potrafisz leżeć w łóżku w niedzielę?"
"Czy uważasz, że odpowiedzialność za klimat leży po stronie rządu czy obywateli?"
"Gdzie zazwyczaj leżą twoje klucze, gdy ich szukasz?"
डायरी विषय
Opisz swój idealny dzień, w którym możesz tylko leżeć i odpoczywać.
Gdzie leży twoje ulubione miejsce na świecie i dlaczego?
Zastanów się, gdzie leży przyczyna twojego największego sukcesu.
Opisz, jak leży na tobie twoje ulubione ubranie.
Napisz o sytuacji, w której prawda leżała pośrodku.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, 'leżeć' specifically means to be in a horizontal position. For a standing person, use 'stać'.
'Leżeć' is a state (I am lying). 'Położyć się' is an action (I am going to lie down). You cannot say 'Leżę się'.
You can say 'Miasto leży' or 'Miasto znajduje się'. 'Leży' is very common for geography.
It's an idiom in Polish. If a garment fits the shape of your body well, it 'lies' well ('dobrze leży').
Yes, but only if they are horizontal. A flat book 'leży', but a tall bottle usually 'stoi'.
Usually the Locative (Miejscownik) after 'w' or 'na'. E.g., 'w łóżku', 'na stole'.
It is imperfective. The perfective is 'poleżeć' (to lie for a while) or the action counterpart 'położyć się'.
Yes, it is the most common way to express sunbathing in Polish.
It means something is neglected or unused, like a field that hasn't been plowed.
Yes, to describe responsibility ('odpowiedzialność leży po stronie...') or a stalled project ('projekt leży').
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence: 'The cat is lying on the sofa.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I am lying in bed because I am sick.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Where does Krakow lie?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The book was lying on the floor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The problem lies in the details.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'This dress fits you perfectly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Responsibility lies with the parents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Yesterday we lay on the beach.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The keys are lying under the table.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Snow lies on the mountains.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Don't lie on the grass!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The city lies in the north of Poland.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I like lying in the sun.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The truth lies somewhere in the middle.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Everything lies in your hands.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He lay in the hospital for a month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The matter lies on my heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The field lies fallow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The pen is lying next to the phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Why are you lying here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I am lying in bed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The keys are lying on the table.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Krakow lies in the south.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I lay on the beach yesterday.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This shirt fits me well.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The problem lies here.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't lie on the floor!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The responsibility lies with us.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Snow is lying on the roof.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The dog is lying under the table.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where are my glasses lying?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is in the hospital.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The truth lies in the middle.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I love lying in the sun.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Everything is in ruins.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The decision lies with you.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The field lies fallow.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The book was lying there.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why are you lying down?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The papers are lying in a mess.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the verb: 'Książka leży na stole.'
Is the person in 'Leżę w łóżku' standing?
Where is the city in 'Miasto leży nad morzem'?
What is the tense in 'Leżałem na plaży'?
Who is responsible in 'Wina leży po twojej stronie'?
Does the dress fit in 'Sukienka świetnie leży'?
What is on the ground in 'Śnieg leży na drodze'?
Is the project moving in 'Projekt leży'?
How many people are mentioned in 'Oni leżą'?
What is the mood in 'Leżę i odpoczywam'?
Identify the object: 'Klucze leżą na szafce.'
Is the problem solved in 'Problem leży w braku czasu'?
Where is the dog in 'Pies leży pod krzesłem'?
Is it a question: 'Czy leżysz?'
What is the location in 'To leży blisko'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'leżeć' is the go-to word for anything in a static, horizontal position. Unlike English, Polish requires you to specify if an object is 'lying' or 'standing', making 'leżeć' vital for natural descriptions. Example: 'Klucze leżą na stole' (The keys are lying on the table).
- A versatile verb meaning 'to lie' or 'to be located' in a horizontal state.
- Used for people resting, objects on their side, and geographical locations.
- Requires the Locative case (Miejscownik) for the location following prepositions.
- Essential for describing how clothes fit or where abstract responsibility lies.
Case Alert
Always use the Locative case after 'leżeć na' or 'leżeć w'. Never use the Accusative.
Horizontal vs Vertical
Before choosing 'leżeć', visualize the object. Is it wider than it is tall? Then it probably 'leży'.
Fit Like a Glove
Use 'leżeć jak ulał' to compliment someone's outfit. It sounds very native.
The 'ż' Sound
Practice the 'ż' sound by saying 'pleasure' or 'measure' and focusing on the middle consonant.
संबंधित सामग्री
daily_life के और शब्द
adres
A1Location of a building.
aktualnie
B1at the present time
aktywność
B1शारीरिक गतिविधि स्वास्थ्य के लिए महत्वपूर्ण है।
aktywny
B1Engaged in physical or mental activity
awaryjny
B2आपातकाल या खराबी से संबंधित। 'आपातकालीन निकास' को 'wyjście awaryjne' कहते हैं।
bankomat
B1एक एटीएम मशीन। 'मुझे पैसे निकालने के लिए बैंक जाना होगा।'
bardzo
A1very
bałagan
B1A state of confusion, disorder, or mess.
bez
A2के बिना
bezpieczny
B1safe or secure