憧憬
憧憬 30 सेकंड में
- A formal word for longing for a beautiful, idealized future.
- Used as both a verb ('to yearn') and a noun ('yearning').
- Always carries a positive, hopeful, and poetic tone.
- Commonly paired with '未来' (future) and '美好' (beautiful).
The Chinese word 憧憬 (chōngjǐng) is a sophisticated and evocative verb that translates most closely to 'to long for,' 'to yearn for,' or 'to look forward to with a sense of wonder and idealism.' Unlike the more common word 希望 (xīwàng), which denotes a general hope or wish, or 期待 (qīdài), which implies a more neutral expectation, 憧憬 carries a heavy emotional and aesthetic weight. It suggests a mental picture of a bright, beautiful, and often idealized future. When a person is 憧憬-ing, they are not just waiting for something to happen; they are emotionally invested in a vision that represents their highest aspirations or deepest desires for happiness and fulfillment.
- Emotional Resonance
- It is deeply rooted in the 'heart' (心), as evidenced by the radical in both characters. It reflects an internal state of poetic anticipation.
This word is most frequently used when discussing major life transitions, childhood dreams, or collective visions for society. For instance, a high school graduate might 憧憬 their upcoming university life, imagining not just the classes, but the freedom, the friendships, and the intellectual growth. Similarly, a couple might 憧憬 their future home, seeing it as a sanctuary of peace and love. It is a word that belongs to the realm of the 'ideal' (理想). Because it is a B2-level word, it appears often in literature, sentimental speeches, and reflective essays. It is rarely used for mundane things; one does not usually 憧憬 a sandwich for lunch, but one might 憧憬 a world without hunger.
每个孩子都对未来充满着美好的憧憬。(Every child is full of beautiful yearnings for the future.)
- Common Collocations
- 憧憬未来 (Longing for the future), 美好的憧憬 (Beautiful yearnings), 满怀憧憬 (Full of longing).
In a psychological context, 憧憬 is considered a positive cognitive state. It provides the motivation necessary to endure current hardships by focusing on a radiant goal. In Chinese culture, where collective progress and family legacy are highly valued, 憧憬 often takes on a communal tone—families 憧憬 better lives for their children, and citizens 憧憬 a prosperous nation. It is a bridge between the reality of the present and the potential of tomorrow.
在这片荒芜的土地上,他依然憧憬着绿洲的出现。(On this barren land, he still yearns for the appearance of an oasis.)
- Register and Tone
- Formal, literary, and deeply emotive. It is the language of poets and visionaries.
Understanding 憧憬 requires one to appreciate the distinction between simple desire and profound aspiration. When you use this word, you are signaling that the object of your longing is something you hold in high regard, something that inspires you and fills you with a sense of purpose. It is a word of light and distance, looking toward the horizon with a heart full of possibility. Whether it is a student 憧憬 graduation or a scientist 憧憬 a breakthrough, the word captures the essence of human optimism.
Using 憧憬 (chōngjǐng) correctly involves understanding its grammatical role as both a verb and occasionally a noun. As a verb, it typically takes a direct object that represents the idealized future or goal. For example, '他憧憬着自由的生活' (He yearns for a life of freedom). Notice the use of the aspect particle 着 (zhe), which emphasizes the continuous state of longing—a mental state that persists over time.
- Verb Structure
- Subject + 憧憬 + (着) + Object (Future/Ideal). Example: 青年人总是在憧憬理想。(Young people are always longing for ideals.)
When used as a noun, 憧憬 often follows modifiers like 美好 (měihǎo - beautiful) or 无限 (wúxiàn - infinite). In this case, it functions as the subject or object of a sentence. For instance, '他的心中充满了对未来的憧憬' (His heart is filled with yearnings for the future). This noun form is incredibly common in written Chinese, especially in the conclusion of essays or speeches to leave the audience with a sense of hope.
我们不应仅仅停留在对过去的缅怀,更应憧憬美好的明天。(We should not only dwell on the memories of the past, but should also yearn for a beautiful tomorrow.)
The word is often paired with verbs of 'filling' or 'possessing,' such as 充满 (chōngmǎn - to be full of) or 怀揣 (huáichuāi - to carry in one's bosom). These combinations emphasize that the longing is a core part of the person's current identity. For example, '怀揣着对大城市的憧憬,他踏上了南下的列车' (Carrying yearnings for the big city, he boarded the train heading south). This sentence paints a vivid picture of a young person's ambition and hope.
- Noun Structure
- 对 + [Target] + 的 + 憧憬. Example: 对大学生活的憧憬 (Yearning for university life).
In more complex sentences, 憧憬 can be used to contrast reality with dreams. '现实虽然残酷,但他对未来的憧憬从未熄灭' (Although reality is harsh, his yearning for the future has never been extinguished). Here, the word acts as a resilient force. It is also important to note that 憧憬 is usually directed toward the future or something distant. You don't 憧憬 something you are currently experiencing; it is always about the 'not yet.'
她坐在窗边,静静地憧憬着远方的旅行。(Sitting by the window, she quietly yearns for a trip to a far-off place.)
Finally, when using 憧憬 in a professional context, it should be reserved for visionary statements. A CEO might 憧憬 the company's global expansion, but they wouldn't use it for the next quarterly report's data entry. It is a word that elevates the conversation to a higher level of significance and emotion.
While 憧憬 (chōngjǐng) is a literary term, it is surprisingly common in various real-life scenarios in Chinese-speaking societies. You will most frequently encounter it in educational settings, artistic media, and formal celebrations. In schools, teachers often use this word to inspire students. During a graduation ceremony, a principal might say, '带着对未来的憧憬,勇敢地出发吧' (With yearnings for the future, set out bravely). It serves to frame the students' anxiety about the unknown as a beautiful possibility.
- In Literature and Lyrics
- Lyrics of Mandopop songs frequently use '憧憬' to describe romantic longing or the pursuit of dreams. It adds a poetic layer that '想' (want) simply cannot provide.
In the world of Chinese cinema and television, 憧憬 is a staple in scripts for coming-of-age stories. When a character is looking at the stars or a distant city skyline, the narrator might describe their internal state as 憧憬. It conveys a sense of innocence and ambition that is central to the 'youth' (青春) genre. You'll also hear it in documentaries, particularly those focusing on social progress or historical figures who dreamt of a better China. It is the language of the 'Chinese Dream' (中国梦) in its more personal, individualistic expressions.
这部电影讲述了一个农村少年对大都市的憧憬。(This movie tells the story of a rural youth's yearning for the metropolis.)
In news and journalism, 憧憬 appears in human interest stories. When reporting on a community rebuilding after a disaster, a journalist might describe the residents' 憧憬 for their new homes. This usage highlights the human spirit's ability to look past current suffering. It is also found in advertising, particularly for high-end products like real estate or luxury travel, where the brand wants to sell a 'vision' of a better life rather than just a product.
- Daily Conversations
- While slightly formal, friends might use it when talking about deep aspirations: '我很憧憬那种退休后的田园生活' (I really yearn for that kind of pastoral life after retirement).
Finally, you will hear it in political and corporate speeches. When a leader outlines a five-year plan or a new corporate vision, they use 憧憬 to create a shared sense of purpose. It transforms a dry list of goals into an inspiring future that everyone can emotionally connect with. It is a word that bridges the gap between the individual heart and the collective ambition.
The most frequent mistake learners make with 憧憬 (chōngjǐng) is using it for mundane or negative expectations. Because English often uses 'look forward to' for both a dentist appointment and a wedding, learners might say '我憧憬去看牙医' (I yearn to see the dentist), which sounds bizarre in Chinese unless you have a very strange passion for dental work. 憧憬 must always involve something positive, beautiful, or idealized.
- Mistake: Misplaced Register
- Using '憧憬' in casual, low-stakes situations like 'I yearn for a soda.' Use '想' or '想要' instead.
Another common error is confusing 憧憬 with 向往 (xiàngwǎng). While they are close synonyms, 向往 is more about a direction or a specific place you want to go (physically or metaphorically), whereas 憧憬 is more about the mental imagery and the emotional state of looking forward. You '向往' Tibet, but you '憧憬' the spiritual peace you might find there. Using them interchangeably is not always 'wrong,' but it lacks the precision expected at a B2/C1 level.
Incorrect: 他对明天的考试感到憧憬。(He feels yearning for tomorrow's exam.) - Unless he loves exams, this is the wrong word.
Learners also struggle with the noun vs. verb usage. Some treat it only as a verb and fail to use the common '对...的憧憬' (yearning for...) construction. This construction is vital for sounding natural in written Chinese. Furthermore, avoid using it with past events. You cannot '憧憬' something that already happened; for that, you use 怀念 (huáiniàn - to miss/reminisce). 憧憬 is strictly forward-looking.
- Mistake: Negative Connotation
- Never use '憧憬' for fearing or dreading the future. It is inherently optimistic.
Finally, pay attention to the characters. The radical is the 'heart' (忄). Beginners often confuse the right side of 憧 (chōng) with similar-looking characters like 童 (tóng - child) or 撞 (zhuàng - to hit). While 憧 does contain the 'child' phonetic component, forgetting the heart radical changes the meaning entirely or results in a non-existent character. Precision in writing reflects the precision in the emotion the word conveys.
To master 憧憬 (chōngjǐng), one must understand its place within a family of words related to hope and desire. The most significant comparison is with 向往 (xiàngwǎng). While both involve a desire for something good, 向往 is often more grounded in a specific destination or state. You 向往 a life in the mountains. 憧憬, by contrast, is more about the internal 'visioning' process. It is more poetic and less about the 'reaching' and more about the 'seeing' in one's mind.
- Comparison: 憧憬 vs. 向往
- 憧憬: Focuses on the beauty and idealism of the mental image. (Internal/Poetic)
向往: Focuses on the attraction and the desire to go there. (External/Active)
Another alternative is 渴望 (kěwàng), which translates to 'to thirst for' or 'to crave.' 渴望 is much more intense and urgent than 憧憬. If you are 渴望-ing, you feel a deep need or lack. 憧憬 is more serene; it is a pleasant contemplation of a beautiful future. You might 渴望 water in a desert, but you 憧憬 the day you return home. 渴望 is a drive; 憧憬 is a dream.
他渴望成功,但他也憧憬成功后的平静生活。(He thirsts for success, but he also yearns for the peaceful life after success.)
Then there is 盼望 (pànwàng), which means 'to hope for' or 'to look forward to.' 盼望 is often used for specific events that are expected to happen soon, like a holiday or a letter. It has a sense of 'watching' or 'waiting' (the 目 radical in 盼 refers to eyes). 憧憬 is much broader and more abstract. You 盼望 the weekend, but you 憧憬 a world where everyone is happy.
- Comparison: 憧憬 vs. 期待
- 期待: A standard, often polite way to say 'look forward to.' (Formal/Neutral)
憧憬: A deeply emotional and imaginative way to say 'long for.' (Literary/Positive)
In summary, choose 憧憬 when you want to emphasize the beauty, the idealism, and the mental imagery of your hope. It is the word of the heart's eye, looking toward a horizon filled with light. By understanding these nuances, you can choose the word that perfectly matches the intensity and tone of your message, elevating your Chinese from functional to expressive.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
In ancient texts, '憧憬' was sometimes used to describe a state of confusion or being 'lost in thought,' but in modern Chinese, it has shifted almost entirely to a positive, aspirational meaning.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing 'chōng' as 'zhōng' (confusing with 'middle').
- Pronouncing 'jǐng' as 'jìng' (fourth tone instead of third).
- Mumbling the 'ng' endings, making it sound like 'chon-jin'.
कठिनाई स्तर
Requires recognition of two specific heart-radical characters often found in literature.
The characters are complex to write and easy to confuse with similar-looking ones.
Pronunciation is straightforward once tones are mastered.
Clear phonetic profile, though context is needed to distinguish from '期待'.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
The '着' particle for continuous states.
他憧憬着未来。
Prepositional '对...的' for abstract nouns.
对和平的憧憬。
Adverbial '地' for describing actions.
满怀憧憬地看着远方。
Resultative complements (though rare with this word).
不要把憧憬想得太简单。
Parallel structure for emphasis.
我们不仅有希望,更有憧憬。
स्तर के अनुसार उदाहरण
我对未来有美好的憧憬。
I have beautiful yearnings for the future.
Simple Subject + Prepositional Phrase + Noun.
他憧憬着去北京旅游。
He yearns to travel to Beijing.
Verb + 着 (continuous state).
孩子们憧憬着过年。
Children look forward to the New Year.
Simple Subject + Verb + Object.
她憧憬着当一名老师。
She yearns to be a teacher.
Verb + Verb Phrase as Object.
我们都憧憬和平。
We all yearn for peace.
Subject + Adverb + Verb + Object.
他眼中充满了憧憬。
His eyes are full of yearning.
Noun used as an abstract object.
这是一个美好的憧憬。
This is a beautiful yearning.
Noun as a complement.
小明憧憬着长大。
Xiao Ming yearns to grow up.
Subject + Verb + Complement.
年轻人总是憧憬着美好的爱情。
Young people always yearn for beautiful love.
Use of '总是' (always) to show a general state.
她憧憬着大学里的自由生活。
She yearns for the free life in university.
Specific noun phrase as object.
我们憧憬着一个更绿色的地球。
We yearn for a greener earth.
Abstract object 'greener earth'.
他坐在草地上,憧憬着未来。
Sitting on the grass, he yearns for the future.
Participial phrase (sitting) + Main clause.
我对新工作充满了憧憬。
I am full of yearning for the new job.
充满 (full of) + 憧憬.
她一直憧憬着能去巴黎。
She has always yearned to be able to go to Paris.
一直 (always/all along) + 憧憬.
每个人心中都有一个憧憬。
Everyone has a yearning in their heart.
Noun usage in a 'there is' structure.
他憧憬着成功的那一天。
He yearns for the day of success.
Time phrase as part of the object.
毕业生们满怀憧憬地走出了校园。
The graduates walked out of the campus full of yearning.
Using '满怀憧憬地' as an adverbial phrase.
他憧憬着退休后在乡下种花的生活。
He yearns for a life of growing flowers in the countryside after retirement.
Complex object describing a lifestyle.
这部小说表达了人们对公平社会的憧憬。
This novel expresses people's yearning for a fair society.
对...的憧憬 (Yearning for...).
虽然生活辛苦,但她依然憧憬着美好的明天。
Although life is hard, she still yearns for a beautiful tomorrow.
Contrastive structure with '虽然...但...'.
他从小就憧憬着成为一名科学家。
Since he was a child, he yearned to become a scientist.
Time adverbial '从小就' (from childhood).
我们不应只活在对过去的憧憬中。
We shouldn't only live in the yearning for the past (Note: usually 'reminiscence', but here used for idealized past).
Prepositional phrase '在...中'.
这种对未知的憧憬驱使着他不断探索。
This yearning for the unknown drives him to keep exploring.
Noun phrase as the subject of the sentence.
她在日记里写下了对未来的种种憧憬。
She wrote down various yearnings for the future in her diary.
Use of '种种' (various kinds of).
诗人用华丽的辞藻描绘了对理想世界的憧憬。
The poet used ornate language to describe the yearning for an ideal world.
Formal literary context.
由于对城市生活的憧憬,许多年轻人选择离开家乡。
Due to their yearning for city life, many young people choose to leave their hometowns.
Cause and effect structure with '由于'.
那种对成功的盲目憧憬有时会让人迷失方向。
That kind of blind yearning for success can sometimes make people lose their way.
Adding modifiers like '盲目' (blind) to '憧憬'.
他不仅仅是期待,更是在深情地憧憬着重逢的那一刻。
He is not just looking forward to it; he is deeply yearning for the moment of reunion.
Contrast between '期待' and '憧憬'.
这篇文章勾勒出了一幅令人憧憬的未来图景。
This article outlines a vision of the future that makes one yearn for it.
Using '令人憧憬的' as an adjective.
在艰难的岁月中,憧憬是支撑他活下去的动力。
During the difficult years, yearning was the motivation that sustained him.
Abstract noun as a functional subject.
他怀揣着对艺术的憧憬,来到了巴黎。
Carrying a yearning for art, he came to Paris.
Idiomatic use of '怀揣着' (carrying in one's bosom).
这种憧憬并非空想,而是建立在努力的基础之上的。
This yearning is not a fantasy, but is built on the foundation of hard work.
Negative + Positive contrast (并非...而是...).
这种对超验世界的憧憬,贯穿了他的整个哲学体系。
This yearning for a transcendent world runs through his entire philosophical system.
Highly academic/philosophical usage.
在那个动荡的年代,人们对和平的憧憬显得尤为珍贵。
In those turbulent times, people's yearning for peace appeared particularly precious.
Contextualizing with '尤为' (especially).
文学作品往往是人类对美好生活憧憬的投射。
Literary works are often a projection of humanity's yearning for a beautiful life.
Abstract metaphorical usage (projection).
他那充满憧憬的眼神中,透着一丝不为人知的忧虑。
In his eyes, full of yearning, there was a hint of unknown anxiety.
Nuanced emotional description.
对权力的憧憬使他最终走上了一条不归路。
The yearning for power eventually led him down a path of no return.
Using '憧憬' in a tragic/moralistic context.
这种集体主义的憧憬,在某种程度上塑造了国家的面貌。
This collectivist yearning, to some extent, shaped the face of the nation.
Sociopolitical analysis context.
他试图在音乐中捕捉那种难以言喻的憧憬感。
He tried to capture that inexpressible sense of yearning in music.
Abstract sensory description.
任何伟大的发明都始于对改变现状的某种憧憬。
Any great invention begins with some kind of yearning to change the status quo.
General philosophical statement.
该作品深刻剖析了现代人对于乌托邦式社会的虚幻憧憬。
The work deeply analyzes modern people's illusory yearning for a Utopian society.
Critique and academic analysis.
他的诗歌不仅是个人情感的抒发,更是对民族复兴的宏大憧憬。
His poetry is not only an expression of personal emotion, but also a grand yearning for national rejuvenation.
Complex parallel structure (不仅是...更是...).
这种憧憬在理性的审视下,往往显得脆弱而不堪一击。
Under the scrutiny of reason, this kind of yearning often appears fragile and unable to withstand a single blow.
Advanced metaphorical and critical language.
他的一生都在为实现那个少年时代的憧憬而奋斗,至死不渝。
He struggled his whole life to realize that yearning from his youth, remaining steadfast until death.
Idiomatic expression '至死不渝' (unswerving until death).
这种对绝对自由的憧憬,实质上是对社会契约的一种逃避。
This yearning for absolute freedom is, in essence, an escape from the social contract.
Philosophical deconstruction.
在后现代语境下,传统的对于永恒的憧憬已被消解殆尽。
In the postmodern context, the traditional yearning for eternity has been completely dissolved.
High-level cultural theory terminology.
这种跨越时空的憧憬,构成了人类文明传承的精神内核。
This yearning that spans time and space constitutes the spiritual core of the inheritance of human civilization.
Grand historical/cultural sweep.
她那看似天真的憧憬中,蕴含着对现实最深刻的批判。
In her seemingly naive yearning, there lies the most profound critique of reality.
Paradoxical analysis.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Yearning for the future. The most common way to use the word.
对未来的憧憬支持着他度过难关。
— To yearn for one's ideals. Often used in youth-oriented contexts.
年轻人应该敢于憧憬理想。
— Beautiful yearnings for life. Used in lifestyle and social contexts.
这反映了人们对美好生活的憧憬。
— Full of hope and yearning. A common set phrase in speeches.
让我们满怀希望与憧憬迎接新年。
— Yearning for freedom. A common theme in literature.
笼中的鸟儿充满了对自由的憧憬。
— Innocent yearning. Often used to describe children's dreams.
我们要保护孩子那份纯真的憧憬。
— Profound/deep yearning. Highlighting the intensity of the feeling.
他对家乡有着深切的憧憬。
— Shared yearning. Used for groups or nations.
和平是全世界人民共同的憧憬。
— Illusory yearning. Used when a dream is unrealistic.
不要沉溺于虚幻的憧憬中。
— A sense of yearning. Using '份' as a measure word for feelings.
每个人心里都存着一份憧憬。
अक्सर इससे भ्रम होता है
向往 focuses on the attraction of a specific goal or place, while 憧憬 focuses on the internal vision.
期待 is for neutral or specific expectations; 憧憬 is for idealized yearnings.
希望 is a general wish; 憧憬 is a more poetic and vivid imagination of the future.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— One's heart gallops toward it; to be deeply attracted. Very similar to a strong '憧憬'.
那里的美景令我心驰神往。
Literary— To dream of day and night. More intense than '憧憬'.
他朝思暮想能回到祖国。
Common— To crave something even in one's sleep. Higher intensity.
这是他梦寐以求的机会。
Formal— To stand on tiptoe and wait. More about the 'waiting' aspect.
全世界都在翘首以待消息。
Formal— To look until one's eyes are bored through. Implies long, anxious waiting.
她望眼欲穿地盼着信件。
Literary— Full of confidence. Often paired with '憧憬' in speeches.
我们满怀信心走向未来。
Formal— The future is like brocade (beautiful). The result of a good '憧憬'.
祝你毕业后前程似锦。
Formal/Greeting— Mirage. A negative contrast to a realistic '憧憬'.
那不过是海市蜃楼般的虚幻憧憬。
Literary— Great ambitions. The active version of '憧憬'.
年轻人要有雄心壮志。
Formal— To have high and far-reaching goals. Similar in spirit.
优秀的青年应当志存高远。
Formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both mean 'hope.'
希望 is general and can be for small things. 憧憬 is literary, idealistic, and for big visions.
我希望今天不下雨。/ 我憧憬未来的和平世界。
Both mean 'long for.'
向往 is 'looking toward' a destination. 憧憬 is 'envisioning' a beautiful future.
他向往巴黎。/ 他憧憬着在巴黎当艺术家的生活。
Both mean 'look forward to.'
期待 is waiting for something to happen. 憧憬 is dreaming about how beautiful it will be.
我期待你的信。/ 我憧憬着我们重逢的美好时光。
Both involve strong desire.
渴望 is a 'thirst' or 'need.' 憧憬 is a 'vision' or 'dream.'
他渴望成功。/ 他憧憬着成功后的自由。
Both involve mental focus on something not present.
想念 is for the past or someone absent. 憧憬 is only for the future.
我想念家乡。/ 我憧憬着回家的那一天。
वाक्य संरचनाएँ
我对[未来/明天]充满憧憬。
我对大学生活充满憧憬。
他憧憬着[Verb Phrase]的生活。
他憧憬着在海边生活。
[Subject]满怀憧憬地[Verb]。
她满怀憧憬地走进了教室。
[Modifier]的憧憬是[Subject]的动力。
美好的憧憬是他的动力。
由于对[...]的憧憬,[Result]。
由于对自由的憧憬,他选择了创业。
[Noun]投射出人们对[...]的憧憬。
这幅画投射出人们对自然的憧憬。
在[...]中,蕴含着对[...]的憧憬。
在诗歌中,蕴含着对真理的憧憬。
[...]这种憧憬,实质上是[...]。
这种虚幻的憧憬,实质上是逃避。
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in literature and formal speech; moderate in daily life.
-
Using '憧憬' for negative events.
→
Using '担心' or '忧虑'.
You cannot yearn for something bad. '憧憬' is inherently positive.
-
Using '憧憬' for mundane things.
→
Using '想' or '打算'.
Yearning for a burger sounds overly dramatic and incorrect in Chinese.
-
Confusing '憧憬' with '回忆' (memory).
→
Use '憧憬' for future, '回忆' for past.
'憧憬' is strictly about what hasn't happened yet.
-
Forgetting the heart radical in writing.
→
Always include '忄'.
Without the radical, the characters lose their emotional meaning.
-
Treating '憧憬' as a physical movement.
→
Recognize it as a mental/emotional state.
You don't physically '憧憬' to a place; you do it in your mind.
सुझाव
Use with '着' for continuity
When using '憧憬' as a verb, adding '着' (zhe) makes the feeling sound more persistent and emotional, which is usually the intended tone.
Pair with '美好'
The adjective '美好' (měihǎo - beautiful) is the most natural partner for '憧憬'. Using them together will help you sound more like a native speaker.
Great for Conclusions
In essays, '憧憬' is a powerful word to use in your final sentence to leave the reader with a sense of hope and inspiration.
The 'Chinese Dream' connection
Recognize '憧憬' in media related to national goals. It connects individual happiness to the broader vision of a prosperous society.
Master the Third Tone
The third tone on 'jǐng' is crucial. Make sure you drop your voice low and then bring it up slightly to distinguish it from other tones.
The Heart Radical
Always remember the '忄' radical. It tells you this word is about an internal, emotional state, not an external action.
Visualizing the Future
Use '憧憬' when you can actually 'see' the future you want in your mind. It's a visual kind of longing.
Don't confuse with '渴望'
Remember that '渴望' is a 'thirst' (intense/urgent), while '憧憬' is a 'vision' (beautiful/poetic).
Avoid for Trivialities
Don't use '憧憬' for things like lunch or a movie. Keep it for life milestones, dreams, and ideals.
Listen for the 'ng' sound
Both syllables end in 'ng'. In fast speech, this can sound like a hum. Practice the nasal ending to improve your listening and speaking.
याद करें
स्मृति सहायक
Look at the radicals! Both characters have a 'heart' (忄). '憧' has 'child' (童) inside, like a child's dream. '憬' has 'scenery' (景), like a beautiful view. Heart + Child + Scenery = A child's beautiful dream in their heart.
दृश्य संबंध
Imagine a young person standing on a hilltop, looking at a bright, glowing city in the distance under a sunrise. That feeling is '憧憬'.
Word Web
चैलेंज
Try to write three sentences about your life ten years from now using '憧憬'. Make sure the things you describe are positive and beautiful.
शब्द की उत्पत्ति
The word is composed of two characters, both containing the 'heart' (忄) radical, indicating emotional or mental states. '憧' (chōng) historically suggests a state of being unsettled or indecisive, but evolved to mean longing. '憬' (jǐng) contains the phonetic '景' (scenery/bright), suggesting an awakening or a bright vision.
मूल अर्थ: To be in a state of mental yearning or to have a bright vision in one's heart.
Sino-Tibetan (Chinese).सांस्कृतिक संदर्भ
There are no major sensitivities, but avoid using it for trivial things (like 'yearning' for a discount) as it can sound sarcastic or overly dramatic.
In English, we might use 'yearning' or 'longing,' but '憧憬' is often more optimistic. 'Yearning' can sometimes sound sad or painful, whereas '憧憬' is almost always pleasant.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Graduation
- 对大学的憧憬
- 未来的憧憬
- 满怀憧憬地离开
- 开启新的憧憬
Career Goals
- 职业生涯的憧憬
- 对成功的憧憬
- 憧憬着晋升
- 理想的工作憧憬
Travel
- 对远方的憧憬
- 憧憬着异国他乡
- 令人憧憬的胜地
- 满怀憧憬地出发
Social Progress
- 对和平的憧憬
- 对公平的憧憬
- 人类共同的憧憬
- 美好的社会憧憬
Relationships
- 对爱情的憧憬
- 憧憬着幸福的家庭
- 纯真的憧憬
- 对重逢的憧憬
बातचीत की शुरुआत
"你对未来的生活有什么样的憧憬? (What kind of yearnings do you have for your future life?)"
"你小时候最憧憬的职业是什么? (What was the profession you yearned for most when you were a child?)"
"你憧憬过在另一个城市生活吗? (Have you ever yearned to live in another city?)"
"很多年轻人憧憬成名,你对此怎么看? (Many young people yearn to be famous; what's your take on that?)"
"你现在最憧憬的一件事是什么? (What is the one thing you are yearning for most right now?)"
डायरी विषय
写一写你对十年后自己生活的憧憬。 (Write about your yearnings for your life ten years from now.)
描述一个你最憧憬的旅行目的地,以及为什么。 (Describe a travel destination you yearn for most and why.)
谈谈你对理想社会的憧憬。 (Talk about your yearning for an ideal society.)
你曾经的某个憧憬实现了吗?请分享那个过程。 (Has a past yearning of yours been realized? Please share that process.)
如果现实和憧憬有差距,你会如何面对? (If there is a gap between reality and your yearning, how will you face it?)
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, '憧憬' is strictly for positive, beautiful, or idealized things. You wouldn't '憧憬' a disaster or a problem. For those, you would use words like '担心' (worry) or '顾虑' (concern).
Yes, it is very common as a noun. For example, '美好的憧憬' (beautiful yearning) or '心中的憧憬' (the yearning in one's heart). It often follows '对...的' (for...).
They are very similar. '向往' (xiàngwǎng) is more about being drawn to a place or a specific state (like 'I long for the mountains'). '憧憬' (chōngjǐng) is more about the mental picture and the beauty of the hope itself.
It's slightly formal but perfectly fine when talking about big dreams or important life goals. It shows you are being sincere and thoughtful. Don't use it for small things like wanting a coffee.
Both characters have the 'heart' radical (忄). For '憧', the right side is 'child' (童). For '憬', the right side is 'scenery' (景). Think of a child's heart looking at a beautiful scene.
Usually, you '憧憬' a life with a person or a future together, rather than the person themselves. If you want to say you look up to someone, use '仰慕' (yǎngmù) or '崇拜' (chóngbài).
Both are correct. '憧憬着' (chōngjǐng zhe) emphasizes that you are currently in that state of longing. It's very common in literature and songs.
No, it is strictly forward-looking. If you are thinking about the past with longing, use '怀念' (huáiniàn) or '追忆' (zhuīyì).
It is generally considered a B2 level word. It's essential for passing higher-level exams like the HSK 5 or 6 and for reading modern Chinese literature.
Not necessarily, but it does emphasize the 'ideal' nature of the dream. It’s about the beauty of the vision, whether or not it actually comes true.
खुद को परखो 190 सवाल
Translate: 'I am full of yearnings for my future career.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '憧憬' in a sentence about university life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Every child has a beautiful yearning in their heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '满怀憧憬地'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She yearns for a peaceful life in the countryside.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '令人憧憬' in a sentence about a place.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The graduates looked forward to the future with hope.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence contrasting 'reality' and '憧憬'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This movie describes a young person's yearning for the big city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '憧憬' to describe a collective goal (e.g., peace).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I yearn for the day we meet again.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '对...的憧憬'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His eyes were full of yearnings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '憧憬' in a formal speech context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Illusory yearnings will eventually vanish.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a scientist's yearning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She carries a yearning for art in her heart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '憧憬' as a subject in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Young people should have high yearnings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child's dream.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce '憧憬' with correct tones.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your '憧憬' for your future career in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you tell a friend you are 'looking forward to' university life using '憧憬'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '憧憬' in a short sentence about a travel destination.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of '憧憬' to a beginner in simple Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this sentence aloud: '带着对未来的憧憬,我们共同努力。'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the difference between '希望' and '憧憬' in speech?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a '令人憧憬' place you want to visit.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '满怀憧憬' to start a sentence.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His eyes are full of yearning' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a childhood '憧憬' you had.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'yearning for freedom'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '憧憬' in a sentence about a new job.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We all yearn for peace' in Chinese.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain '美好的憧憬' in your own words.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '憧憬' to describe a retirement plan.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't live in a fantasy' using '憧憬'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a 'shared yearning' of your family.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read: '这种对未知的憧憬驱使着他不断探索。'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What does '憧憬' feel like? Describe the feeling.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'chōngjǐng'. What is the tone of the first syllable?
Listen to the sentence: '我对未来充满憧憬。' What is the person full of?
Listen to the phrase: '美好的憧憬'. Which word is the adjective?
Listen to the sentence: '他憧憬着大学生活。' Is he talking about the past or the future?
Listen to '令人憧憬'. What part of speech is this phrase acting as?
Listen to '满怀憧憬'. Does the speaker sound happy or sad?
Listen to 'chōngjǐng' vs 'qīdài'. Which one sounds more poetic?
Listen to 'duì zìyóu de chōngjǐng'. Translate the meaning.
Listen to 'wúxiàn chōngjǐng'. What does 'wúxiàn' mean?
Listen to 'chōngjǐng' vs 'xiàngwǎng'. Can you hear the difference in the initial sounds?
Listen to the sentence: '憧憬是前进的动力。' What is '憧憬' compared to?
Listen to 'chōngjǐng' in a song clip. What is the overall mood?
Listen to 'xūhuàn de chōngjǐng'. Translate.
Listen to 'chōngjǐng' vs 'xīwàng'. Which word has two third-tones?
Listen to 'tā yǎnzhōng chōngmǎnle chōngjǐng'. What is in his eyes?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
憧憬 (chōngjǐng) is your go-to word for expressing deep, beautiful aspirations. Use it when 'hope' isn't poetic enough. Example: '我对大学生活充满憧憬' (I am full of yearning for university life).
- A formal word for longing for a beautiful, idealized future.
- Used as both a verb ('to yearn') and a noun ('yearning').
- Always carries a positive, hopeful, and poetic tone.
- Commonly paired with '未来' (future) and '美好' (beautiful).
Use with '着' for continuity
When using '憧憬' as a verb, adding '着' (zhe) makes the feeling sound more persistent and emotional, which is usually the intended tone.
Pair with '美好'
The adjective '美好' (měihǎo - beautiful) is the most natural partner for '憧憬'. Using them together will help you sound more like a native speaker.
Great for Conclusions
In essays, '憧憬' is a powerful word to use in your final sentence to leave the reader with a sense of hope and inspiration.
The 'Chinese Dream' connection
Recognize '憧憬' in media related to national goals. It connects individual happiness to the broader vision of a prosperous society.
उदाहरण
她憧憬着美好的未来。
संबंधित सामग्री
emotions के और शब्द
有点
A1थोड़ा; कुछ। विशेषण से पहले इस्तेमाल किया जाता है, आमतौर पर नकारात्मक अर्थ में।
一点
A1थोड़ा; किसी चीज़ की कम मात्रा।
可恶
A2घृणित; घिनौना। तीव्र नापसंदगी या क्रोध व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।
心不在焉
A2अनमना होना; ध्यान कहीं और होना।
接受地
A2उसने आलोचना को स्वीकार करते हुए सुना।
成就感
B1किसी कठिन कार्य को पूरा करने के बाद होने वाली उपलब्धि की भावना।
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1किसी चीज़ पर निर्भर हो जाना, अक्सर अस्वास्थ्यकर स्तर तक, जिससे रुकना मुश्किल हो जाता है।
沉迷
A2वह खेलों में इतना डूबा हुआ है कि अपनी पढ़ाई भूल गया है।
敬佩
B1प्रशंसा करना; गहरा सम्मान करना। किसी के चरित्र या कार्यों के लिए उच्च सम्मान व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।