B1 Expression औपचारिक 3 मिनट पढ़ने का समय

Pode esclarecer?

Can you clarify?

शाब्दिक अर्थ: Can (you) clarify?

15 सेकंड में

  • A polite way to ask for a better explanation or more detail.
  • Works perfectly in both professional offices and casual shops.
  • Focuses on the information being unclear, not the listener's fault.

मतलब

This is a polite way to ask someone to explain something more clearly or provide more details when you are confused.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

In a business meeting

Pode esclarecer o prazo de entrega, por favor?

Can you clarify the delivery deadline, please?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

At a government office

Não entendi este formulário. Pode esclarecer?

I didn't understand this form. Can you clarify?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about plans

Você disse 8h ou 9h? Pode esclarecer?

Did you say 8 or 9? Can you clarify?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Brazilians often use 'Tirar uma dúvida' (to take out a doubt) as a preamble to 'Pode esclarecer?'. It makes the request feel less like a critique of the speaker's clarity. In Portugal, the use of the 3rd person 'Pode' is a sign of 'distanciamento' (respectful distance). Using 'Tu' (Podes) with a stranger is considered quite rude. In Angolan Portuguese, formal speech often retains a very respectful, almost courtly tone. 'Esclarecer' is common in official and educational settings. Similar to other Lusophone African countries, 'esclarecer' is a high-frequency word in news and public discourse to demand transparency from officials.

🎯

The 'Doubt' Combo

In Brazil, start with 'Tenho uma dúvida' then follow with 'Pode me esclarecer?'. It's the most natural flow.

⚠️

Don't over-use it

If you use 'esclarecer' for every single question, you might sound like a lawyer. Mix it up with 'explicar'.

15 सेकंड में

  • A polite way to ask for a better explanation or more detail.
  • Works perfectly in both professional offices and casual shops.
  • Focuses on the information being unclear, not the listener's fault.

What It Means

Pode esclarecer? is your go-to tool for clearing the fog. It literally means "Can you clarify?" or "Could you make it clear?" Think of it as turning on a light in a dark room. You use it when someone says something that doesn't quite click in your brain. It focuses on the information itself rather than your inability to understand. It is a very polite and proactive way to bridge a communication gap.

How To Use It

Using this phrase is incredibly simple. You can use it as a standalone question if the context is obvious. Usually, you follow it with the specific point of confusion. For example, Pode esclarecer este ponto? (Can you clarify this point?). In Portugal, you might add a por favor at the end to be extra smooth. In Brazil, your tone of voice does most of the heavy lifting. It works perfectly in emails, face-to-face chats, or even over a crackling phone line.

When To Use It

Use it whenever you need more data. It is perfect for a business meeting when a colleague uses too much jargon. Use it at the doctor's office if the diagnosis sounds like Latin. Use it with a friend who is giving you confusing directions to a party. It shows you are paying attention but just need a little more help. It makes you look smart because you are seeking precision.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in very high-intensity emotional arguments. If your partner is upset, asking them to "clarify" might sound a bit too robotic or cold. Don't use it for simple things like "What time is it?"—that would be weird. Also, in very rowdy, informal settings with close friends, it might sound a bit too stiff. In those cases, a simple O quê? or Como assim? fits the vibe better.

Cultural Background

Portuguese speakers generally value politeness and "saving face." By asking Pode esclarecer?, you aren't saying "I'm lost." Instead, you are suggesting the explanation could be a bit better. It shifts the burden of clarity onto the speaker in a gentle way. Historically, the word esclarecer comes from claro (clear/light). You are literally asking for more light on the subject. It reflects a culture that appreciates intellectual clarity and formal courtesy.

Common Variations

If you want to sound even more formal, try Poderia esclarecer? (Could you clarify?). For a more casual vibe, you might say Explica melhor? (Explain better?). If you are talking to a group, use Podem esclarecer?. In Brazil, you'll often hear Pode me explicar? which is slightly more personal. In Portugal, Pode dar um esclarecimento? is a common, slightly more noun-heavy alternative. All of them get you to the same destination: understanding.

इस्तेमाल की जानकारी

This phrase sits in the 'Goldilocks zone' of formality—not too stiff, not too casual. It is highly effective in professional settings to avoid errors.

🎯

The 'Doubt' Combo

In Brazil, start with 'Tenho uma dúvida' then follow with 'Pode me esclarecer?'. It's the most natural flow.

⚠️

Don't over-use it

If you use 'esclarecer' for every single question, you might sound like a lawyer. Mix it up with 'explicar'.

💬

Portugal Politeness

In Portugal, adding 'por favor' at the end is almost mandatory for this phrase to sound right.

उदाहरण

6
#1 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Pode esclarecer o prazo de entrega, por favor?

Can you clarify the delivery deadline, please?

Professional and direct for a work environment.

#2 At a government office
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Não entendi este formulário. Pode esclarecer?

I didn't understand this form. Can you clarify?

Useful when dealing with confusing bureaucracy.

#3 Texting a friend about plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Você disse 8h ou 9h? Pode esclarecer?

Did you say 8 or 9? Can you clarify?

A bit formal for a text, but clear and effective.

#4 A funny misunderstanding with a waiter
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

O prato vem com fogo? Pode esclarecer isso?

The dish comes with fire? Can you clarify that?

Used to double-check a surprising or funny piece of info.

#5 During a deep conversation
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

O que você quis dizer com 'mudar tudo'? Pode esclarecer?

What did you mean by 'change everything'? Can you clarify?

Seeking deeper meaning in a serious talk.

#6 Asking a teacher
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Professor, pode esclarecer a última regra?

Professor, can you clarify the last rule?

Standard student-teacher interaction.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of 'poder' to make it very formal.

________ esclarecer os detalhes do projeto, por favor?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Poderia

The conditional 'Poderia' is the most formal and polite way to ask.

Which situation is 'Pode esclarecer?' MOST appropriate for?

Select the best context:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Asking a manager to explain a new policy.

'Esclarecer' is a professional, consultative verb perfect for workplace hierarchy.

Complete the dialogue.

Cliente: 'Não entendi a cobrança na minha fatura.' Atendente: 'Claro, eu ________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: posso esclarecer

The attendant is offering to clarify, so 'eu posso esclarecer' (I can clarify) is the most natural response.

🎉 स्कोर: /3

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

3 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of 'poder' to make it very formal. Fill Blank B1

________ esclarecer os detalhes do projeto, por favor?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Poderia

The conditional 'Poderia' is the most formal and polite way to ask.

Which situation is 'Pode esclarecer?' MOST appropriate for? Choose A2

Select the best context:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Asking a manager to explain a new policy.

'Esclarecer' is a professional, consultative verb perfect for workplace hierarchy.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Cliente: 'Não entendi a cobrança na minha fatura.' Atendente: 'Claro, eu ________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: posso esclarecer

The attendant is offering to clarify, so 'eu posso esclarecer' (I can clarify) is the most natural response.

🎉 स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

5 सवाल

It can be. With friends, 'Como assim?' or 'Não entendi' is more common. Use 'esclarecer' if you are talking about something serious or complex.

'Explicar' is general (to explain). 'Esclarecer' specifically implies removing confusion or making something 'clear'.

Yes! It is perfect for professional emails. 'Poderia esclarecer...' is a very common way to ask for info.

Use 'Pode me esclarecer?'. The 'me' comes before the verb.

Both work. 'Esclarecer o assunto' (direct) or 'Esclarecer sobre o assunto' (about).

संबंधित मुहावरे

🔄

Explicar

synonym

To explain

🔗

Elucidar

specialized form

To elucidate/shed light

🔗

Tirar uma dúvida

similar

To clear up a doubt

🔗

Ilustrar

builds on

To illustrate

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!