escritamente
escritamente 30 सेकंड में
- Escritamente is a formal adverb meaning 'in writing'.
- It is primarily used in legal, business, and academic contexts.
- It is formed from the adjective 'escrito' and the suffix '-mente'.
- While precise, it is often replaced by 'por escrito' in casual speech.
The word escritamente is a formal Portuguese adverb that translates to 'in writing' or 'by means of written communication.' While it is less common in everyday spoken conversation than the prepositional phrase por escrito, it holds a significant place in formal, legal, and administrative contexts. It describes the manner in which an action—usually communication or documentation—is performed. When you use escritamente, you are emphasizing the permanence and official nature of the record being created.
- Grammatical Composition
- It is formed by the feminine form of the past participle escrito (written) plus the adverbial suffix -mente (equivalent to '-ly' in English).
- Register and Tone
- This word is highly formal. You will encounter it in contracts, official government notifications, and academic discourse where precision regarding the medium of communication is required.
Todas as reclamações devem ser apresentadas escritamente ao departamento jurídico no prazo de dez dias úteis.
In the sentence above, the use of escritamente signals a strict procedural requirement. It is not enough to complain over the phone; the complaint must exist in a physical or digital document. This distinction is crucial in Portuguese law and business etiquette. Historically, the evolution of this word mirrors the development of the Portuguese legal system, which heavily favored written proof over oral testimony (a legacy of Roman law). Thus, escritamente carries a weight of authority and finality.
O acordo foi selado escritamente para evitar mal-entendidos futuros.
- Synonymous Phrases
- Common alternatives include em papel (on paper) or documentalmente (documentarily/via documents).
Furthermore, escritamente is used when discussing the history of language or literature. For example, one might say that a certain dialect was only recorded escritamente after centuries of oral tradition. This highlights the transition from spoken word to a codified, written form. In the digital age, while emails are 'written,' the term escritamente often still evokes a sense of formal correspondence rather than a quick text message or chat.
Using escritamente correctly involves placing it appropriately within the sentence structure to modify the verb. As an adverb of manner, it typically follows the verb it describes, though it can occasionally be placed at the beginning of a sentence for stylistic emphasis in literary contexts. Because it is a long, multisyllabic word (es-cri-ta-men-te), its placement affects the rhythm and 'weight' of your sentence.
O diretor solicitou que a proposta fosse enviada escritamente.
In this example, the adverb follows the past participle enviada. This is the most standard and natural position. If you were to say 'escritamente enviada,' it would sound archaic or overly poetic, which is rarely the goal in business Portuguese. It is also important to note that escritamente does not change for gender or number, unlike the adjective escrito. Whether you are referring to a letter (feminine) or a document (masculine), the adverb remains escritamente.
- Placement with Auxiliary Verbs
- When using compound tenses, place the adverb after the main verb: 'Ele tinha manifestado o seu desejo escritamente.'
Another common usage is in the context of legal requirements. You will often see it paired with verbs like notificar (to notify), confirmar (to confirm), or declarar (to declare). These pairings reinforce the legal necessity of a written record. Using the adverb instead of the phrase 'por escrito' can make your professional writing seem more sophisticated and precise.
É necessário confirmar escritamente a receção da mercadoria.
In academic writing, escritamente is used to distinguish between different modes of data collection or communication. A researcher might state: 'Os participantes responderam escritamente ao questionário.' This clarifies that there was no oral interview involved, which is vital for the methodology section of a thesis or scientific paper. In these instances, the word serves as a technical descriptor of method.
While you might not hear escritamente at a local bakery or a casual dinner party in Lisbon or Rio de Janeiro, it is a staple of 'institutional' Portuguese. If you are watching a news report about a court case, the journalist might say, 'O juiz pediu que as alegações fossem entregues escritamente.' Here, the word signals the formality of the judicial process. It is the language of the 'escritório' (office) and the 'tribunal' (court).
A decisão foi comunicada escritamente aos funcionários ontem à tarde.
In a corporate setting, especially during HR proceedings or contract negotiations, escritamente is used to ensure there is an 'audit trail.' A manager might tell an employee, 'Por favor, formalize esse pedido escritamente.' This is a polite but firm way of saying, 'Put it in writing so we both have a record of it.' It moves the conversation from the ephemeral world of speech into the permanent world of documentation.
- Public Administration
- Government forms and websites often use this term to instruct citizens on how to submit appeals or requests (e.g., 'O cidadão deve manifestar-se escritamente').
You will also find it in literature, particularly in older texts or modern works that aim for a formal narrative voice. Authors use it to describe a character's preference for letters over speech, or to describe a historical period. For instance, 'Naquela época, as ordens do rei eram transmitidas escritamente por mensageiros a cavalo.' This adds a layer of historical texture and formality to the narrative tone.
O autor expressou-se escritamente melhor do que oralmente.
In the context of language learning, you might hear a teacher say, 'Agora, vamos praticar este exercício escritamente.' This is an instruction to pick up a pen or use a keyboard, as opposed to doing a 'speaking' or 'listening' drill. Even in this educational context, the word maintains its function of specifying the medium of the task.
The most frequent mistake learners make with escritamente is using it when a more natural phrase would suffice. Because English speakers are used to adverbs like 'personally' or 'formally,' they often default to the '-mente' suffix in Portuguese. However, Portuguese speakers overwhelmingly prefer por escrito in 90% of situations. Using escritamente in a casual text message to a friend would sound bizarrely stiff, almost like you are speaking like a 19th-century lawyer.
Incorrect: Diz-me escritamente o que queres para o jantar.
Correct: Escreve-me o que queres para o jantar.
Another mistake is confusing escritamente with escrituralmente. While they look similar, escrituralmente relates specifically to bookkeeping, accounting, or religious scriptures (as in 'scriptural'). If you are talking about an email you sent, escrituralmente is definitely the wrong word. Stick to escritamente for the general act of writing.
- Spelling Errors
- Learners often forget the 'c' in the middle (es-cri-ta-men-te) or try to use the masculine form 'escritomente,' which does not exist. Remember: adverbs are formed from the feminine adjective.
There is also the 'Adverb Stack' mistake. Portuguese style guides generally advise against using two '-mente' adverbs together. For example, 'Ele respondeu rápida e escritamente' is considered poor style. Instead, you should say 'Ele respondeu de forma rápida e por escrito.' This balances the sentence and makes it much more pleasing to the ear of a native speaker.
Avoid: O contrato foi feito legalmente e escritamente.
Better: O contrato foi feito de forma legal e por escrito.
Finally, ensure you don't confuse it with estritamente (strictly). These two words are only one letter apart but have entirely different meanings. 'Estritamente proibido' means 'strictly prohibited,' while 'escritamente proibido' would mean 'prohibited in writing,' which is a much less common thing to say. Always double-check that 'c'!
To truly master the use of escritamente, you must understand its synonyms and how they differ in nuance. The most important alternative is the locution por escrito. This is the 'Swiss Army Knife' of the concept—it works in every register from the street to the boardroom. While escritamente is an adverb, por escrito is a prepositional phrase, but they function identically in most sentences.
- Por Escrito vs. Escritamente
- Por escrito: Versatile, common, used in speech and writing.
Escritamente: Formal, academic, legal, used primarily in writing. - Graficamente
- This refers to the visual or 'graphic' representation. Use this when talking about charts, fonts, or the physical appearance of text rather than the content of a message.
O projeto foi apresentado graficamente através de diagramas.
Another related term is textualmente. While escritamente refers to the medium (writing), textualmente refers to the exact words used (verbatim). If you are quoting someone exactly as they wrote it, you use textualmente. If you are simply saying that the communication happened via text, you use escritamente.
Ele citou a lei textualmente durante o julgamento.
For even higher-level legal or administrative contexts, you might see documentalmente. This implies that the proof exists in the form of a formal document (a 'documento'). It is even more specific than escritamente. If you say something was proven documentalmente, you are saying there is a specific piece of paper or file that serves as evidence.
Lastly, consider the antonyms. The most direct opposite is oralmente (orally). In any situation where you are given a choice between speaking and writing, these two adverbs will be your primary tools. 'Pode responder oralmente ou escritamente' (You can respond orally or in writing). Other opposites include verbalmente (verbally) and gestualmente (through gestures).
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The suffix '-mente' comes from the Latin word for 'mind' (mens). So, 'escritamente' literally meant 'with a written mind' before it simply became an adverb of manner.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'e' too strongly (it should be almost silent in Portugal or 'ee' in Brazil).
- Missing the nasalization on the 'en' in '-mente'.
- Forgetting the silent 'c' sound (it's part of the 'es' cluster).
- Stressing the 'cri' instead of the 'men'.
- Merging 'escritamente' with 'estritamente'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize if you know 'escrever' and the '-mente' suffix.
Requires knowledge of formal register to use appropriately.
Long word, hard to fit into natural conversation without sounding stiff.
Can be confused with 'estritamente' if spoken quickly.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adverb Formation with -mente
Take the feminine adjective 'escrita' and add '-mente' to get 'escritamente'.
Adverb Placement
Place 'escritamente' after the verb it modifies: 'Ele respondeu escritamente'.
Invariability of Adverbs
'Escritamente' never changes to plural or feminine, even if the subject does.
Avoiding Adverb Stacking
Instead of 'clara e escritamente', use 'de forma clara e por escrito'.
Nasal Vowels in Adverbs
The 'men' in 'escritamente' is a nasal vowel /mẽ/.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Eu escrevo a mensagem.
I write the message.
A1 focuses on the verb 'escrever'.
O papel está escrito.
The paper is written (on).
Introduction to the past participle 'escrito'.
Escreva por escrito, por favor.
Write it in writing, please.
'Por escrito' is the A1 alternative to 'escritamente'.
Ela fala e escreve bem.
She speaks and writes well.
Contrast between speaking and writing.
O nome dele está escrito aqui.
His name is written here.
Passive use of 'escrito'.
Você pode escrever isso?
Can you write that?
Basic modal verb 'poder' + 'escrever'.
Eu prefiro escrever.
I prefer to write.
Expressing preference.
A lição é escrita.
The lesson is written.
Adjective 'escrita' agreeing with feminine noun 'lição'.
Por favor, responda escritamente.
Please, respond in writing.
Standard use of 'escritamente' as an instruction.
O aviso foi feito escritamente.
The notice was made in writing.
Passive voice + adverb.
Preciso de um pedido feito escritamente.
I need a request made in writing.
Using 'escritamente' to specify a requirement.
Eles comunicaram a decisão escritamente.
They communicated the decision in writing.
Adverb modifying the verb 'comunicaram'.
Não fale, faça escritamente.
Don't speak, do it in writing.
Imperative contrast.
O contrato diz isso escritamente.
The contract says that in writing.
Referring to written proof.
Envie a sua morada escritamente.
Send your address in writing.
Requesting information in a specific format.
É mais seguro fazer escritamente.
It is safer to do it in writing.
Using the adverb in an impersonal expression.
O aluno expressou a sua dúvida escritamente no fórum.
The student expressed his doubt in writing in the forum.
Adverbial phrase indicating the medium of communication.
As regras estão escritamente definidas no manual.
The rules are clearly defined in writing in the manual.
'Escritamente' modifying the participle 'definidas'.
Solicitamos que formalize a sua queixa escritamente.
We request that you formalize your complaint in writing.
Formal verb 'formalizar' + 'escritamente'.
É necessário que todos os acordos sejam feitos escritamente.
It is necessary that all agreements be made in writing.
Subjunctive mood 'sejam feitos'.
A empresa notificou o cliente escritamente sobre a alteração.
The company notified the customer in writing about the change.
Verb 'notificar' often pairs with 'escritamente'.
Ele prefere manifestar-se escritamente do que em público.
He prefers to express himself in writing rather than in public.
Reflexive verb 'manifestar-se'.
O relatório descreve escritamente todos os passos do projeto.
The report describes in writing all the steps of the project.
Describing the function of a document.
A autorização deve ser dada escritamente pelo diretor.
The authorization must be given in writing by the director.
Passive voice with 'deve ser dada'.
Embora tenhamos conversado, nada foi acordado escritamente.
Although we talked, nothing was agreed upon in writing.
Concessive clause 'Embora tenhamos conversado'.
A proposta deve ser detalhada escritamente para avaliação.
The proposal must be detailed in writing for evaluation.
Specifying the level of detail required in writing.
O regulamento exige que a renúncia seja comunicada escritamente.
The regulation requires that the resignation be communicated in writing.
Requirement verb 'exigir'.
O autor refuta as críticas escritamente no seu novo livro.
The author refutes the criticisms in writing in his new book.
Academic/Literary context.
Para efeitos legais, apenas o que consta escritamente é válido.
For legal purposes, only what is stated in writing is valid.
Legal terminology 'Para efeitos legais'.
O testemunho foi prestado escritamente perante o juiz.
The testimony was given in writing before the judge.
Formal legal procedure.
A transferência de propriedade deve ser registada escritamente.
The transfer of property must be recorded in writing.
Passive voice in a formal context.
Ele articulou a sua defesa escritamente de forma brilhante.
He articulated his defense in writing brilliantly.
Modifying the verb 'articulou'.
A tradição oral foi, tardiamente, fixada escritamente pelos escribas.
The oral tradition was, belatedly, fixed in writing by the scribes.
Historical/Academic register.
É imperativo que a vontade do testador seja expressa escritamente.
It is imperative that the testator's will be expressed in writing.
High-level vocabulary 'imperativo' and 'testador'.
O filósofo explorou o conceito escritamente ao longo de décadas.
The philosopher explored the concept in writing over decades.
Describing a lifelong intellectual pursuit.
A denúncia, embora anónima, foi submetida escritamente às autoridades.
The complaint, although anonymous, was submitted in writing to the authorities.
Complex sentence structure with an appositive.
A diplomacia exige que certos protocolos sejam seguidos escritamente.
Diplomacy requires that certain protocols be followed in writing.
Abstract institutional context.
Não basta um acordo verbal; é necessária a ratificação escritamente.
A verbal agreement is not enough; ratification in writing is necessary.
Using 'escritamente' to emphasize formal validation.
A herança cultural foi preservada escritamente através dos séculos.
The cultural heritage was preserved in writing through the centuries.
Broad historical context.
O arguido optou por não falar, defendendo-se apenas escritamente.
The defendant chose not to speak, defending himself only in writing.
Legal term 'arguido' (defendant/suspect).
A subjetividade do autor manifesta-se escritamente através de metáforas densas.
The author's subjectivity manifests itself in writing through dense metaphors.
Literary analysis register.
O ordenamento jurídico postula que tais atos sejam exarados escritamente.
The legal system postulates that such acts be issued in writing.
Highly formal verb 'exarar' (to state/issue in writing).
A transição do pensamento para a forma escritamente mediada altera a sua essência.
The transition from thought to a form mediated in writing alters its essence.
Philosophical/Linguistic discourse.
Raras são as culturas que não sentiram a necessidade de se perpetuar escritamente.
Rare are the cultures that did not feel the need to perpetuate themselves in writing.
Inverted sentence structure for emphasis.
O contrato, embora lacunar, estabelece escritamente as obrigações fundamentais.
The contract, although incomplete, establishes the fundamental obligations in writing.
Advanced adjective 'lacunar' (having gaps).
A verdade dos factos foi escritamente consignada em ata oficial.
The truth of the facts was recorded in writing in the official minutes.
Formal verb 'consignar' (to record/state).
A complexidade da burocracia exige que tudo seja processado escritamente.
The complexity of the bureaucracy requires that everything be processed in writing.
Critique of institutional processes.
A posteridade julgar-nos-á pelo que deixarmos escritamente registado.
Posterity will judge us by what we leave recorded in writing.
Future tense with mesoclisis 'julgar-nos-á'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To reply via letter or email. Used in formal requests.
O governo deve responder escritamente às perguntas.
— To make something official by writing it down. Essential for contracts.
Vamos formalizar escritamente esta parceria.
— To be included in a written record. Used for evidence.
Isso não consta escritamente no relatório.
— To submit a written version of something, like a proposal.
Apresente as suas razões escritamente.
— To give a written guarantee. Used in sales and legalities.
A empresa garante escritamente a qualidade do produto.
— To provide written proof. Crucial in court.
Ele não conseguiu provar escritamente o pagamento.
— To provide a written justification for an action.
Deve justificar escritamente a sua ausência.
— To give permission in writing.
O pai autorizou escritamente a viagem do filho.
— To formally request something in writing.
O advogado requereu escritamente a libertação.
— To commit oneself to something in a written document.
Eles comprometeram-se escritamente a pagar a dívida.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Means 'strictly'. Often confused due to similar spelling.
Relates to bookkeeping or religious scriptures.
Means 'verbatim' or 'word for word', not just 'in writing'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Literally 'black on white'. It means something is clearly written and indisputable.
Quero tudo preto no branco para não haver dúvidas.
Informal— Words fly away, what is written remains. Emphasizes the importance of 'escritamente'.
Lembra-te: as palavras voam, o que é escrito fica.
Proverb— To clarify everything perfectly, often done 'escritamente'.
Vou escrever uma carta para pôr os pontos nos is.
Informal— A law or agreement that exists 'escritamente' but is not followed.
Aquele contrato tornou-se letra morta.
Legal/Formal— To sign something without reading it (metaphorically or literally).
Nunca assines de cruz um documento feito escritamente.
Informal— To go back on one's word (harder to do if things are 'escritamente').
Ele tentou dar o dito pelo não dito, mas estava escrito.
Informal— To have legal validity, often said of documents written 'escritamente'.
Este documento faz fé perante o tribunal.
Legal— To rewrite something clearly, to finalize a draft 'escritamente'.
Vou passar a limpo a nossa proposta.
Informal— The 'fine print' in a written agreement.
Cuidado com o que está escritamente em letra miúda.
Commonआसानी से भ्रमित होने वाले
Only one letter difference ('s' vs 'c').
Estritamente means 'strictly' (e.g., strictly forbidden). Escritamente means 'in writing'.
É estritamente proibido entrar sem autorização escritamente concedida.
Same root 'escrita'.
Escrituralmente refers to accounting records or biblical texts. Escritamente is for any general writing.
O valor foi registado escrituralmente no balanço da empresa.
Both involve visual representation.
Graficamente is about charts/visuals. Escritamente is about the text/communication.
O aumento das vendas foi demonstrado graficamente.
People often think 'verbal' includes writing.
In common usage, 'verbalmente' often means 'spoken'. 'Escritamente' is the opposite.
Não aceite apenas verbalmente; peça a confirmação escritamente.
Both end in '-mente' and deal with clarity.
Explicitamente means 'clearly/explicitly'. Escritamente means 'in writing'.
Ele disse explicitamente que queria o contrato feito escritamente.
वाक्य संरचनाएँ
Por favor, [verbo] escritamente.
Por favor, confirme escritamente.
O [substantivo] deve ser [particípio] escritamente.
O pedido deve ser feito escritamente.
Apesar de [verbo], nada foi [particípio] escritamente.
Apesar de falarmos, nada foi acordado escritamente.
É imperativo que se [verbo no conjuntivo] escritamente.
É imperativo que se notifique escritamente.
A [substantivo] manifesta-se escritamente por meio de [substantivo].
A vontade manifesta-se escritamente por meio de testamento.
Prefiro [verbo] escritamente do que [verbo].
Prefiro responder escritamente do que ligar.
Para efeitos de [substantivo], deve-se [verbo] escritamente.
Para efeitos de prova, deve-se declarar escritamente.
Não basta falar, tem de ser escritamente.
Não basta falar, tem de ser escritamente.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Medium-Low in speech, High in legal/official documents.
-
Using 'escritomente' instead of 'escritamente'.
→
escritamente
Adverbs in Portuguese are formed from the feminine form of the adjective. 'Escrita' is feminine, so it becomes 'escritamente'.
-
Confusing 'escritamente' with 'estritamente'.
→
escritamente (in writing) / estritamente (strictly)
These are 'false friends' with each other. 'Estritamente' means strictly, while 'escritamente' means in writing.
-
Using 'escritamente' in a casual WhatsApp message.
→
por escrito / escreve-me
It is too formal for friends. Use 'por escrito' or just the verb 'escrever' for a more natural tone.
-
Placing 'escritamente' before the verb.
→
Ele respondeu escritamente.
In Portuguese, long adverbs usually follow the verb they modify for better sentence rhythm.
-
Using 'escritamente' to mean 'literally'.
→
literalmente
'Escritamente' is not a synonym for 'literally'. It only refers to the medium of writing.
सुझाव
When in doubt, use 'por escrito'
If you are unsure if 'escritamente' is too formal, 'por escrito' is always a safe and natural bet for any situation.
Adverb Placement
Always place 'escritamente' after the verb. Saying 'Ele escritamente confirmou' sounds unnatural; say 'Ele confirmou escritamente'.
The 'c' is key
Don't forget the 'c' after the 'e'. It's 'escritamente', not 'esritamente'. Think of the word 'script' in English.
Legal Register
Use 'escritamente' in formal letters to landlords or employers to sound more authoritative and professional.
Nasal Vowel
Make sure to nasalize the 'mẽ' in '-mente'. If you don't, it will sound like 'men-te' (mind/lies) which is different.
Word Family
Learning 'escritamente' helps you learn other words like 'escritório' (office) and 'escritor' (writer) which share the same root.
English Equivalent
Always translate it as 'in writing'. Don't try to use 'writtenly' in English as it doesn't exist in standard usage.
Don't Stack Adverbs
Avoid saying things like 'rapidamente e escritamente'. It's better to say 'rapidamente e por escrito'.
Corporate Use
Use it when you want to create a paper trail for important decisions at work.
Contrast with Oral
Use 'escritamente' specifically when you want to distinguish a written message from a phone call or meeting.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of an 'ESCRITO' (written) 'MENTE' (mind). To do something 'escritamente' is to put your mind's thoughts onto paper.
दृश्य संबंध
Imagine a fountain pen dripping ink onto a formal contract. The ink forms the word 'escritamente' as it dries.
Word Web
चैलेंज
Try to write a formal email to a hypothetical boss asking for a vacation, using the word 'escritamente' to emphasize that you want the approval in writing.
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin 'scriptus', the past participle of 'scribere' (to write), combined with the Latin suffix '-mente' (originally 'mind', used to form adverbs in Romance languages).
मूल अर्थ: In a written state or mindset.
Romance (Indo-European).सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but be aware that demanding something 'escritamente' can sound aggressive if the tone is not polite.
English speakers often use 'in writing'. Using 'writtenly' in English is rare and awkward, so 'escritamente' should be translated as 'in writing'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Legal Contracts
- Cláusula acordada escritamente
- Rescisão comunicada escritamente
- Alterações feitas escritamente
- Validade provada escritamente
Academic Research
- Dados recolhidos escritamente
- Questionário respondido escritamente
- Fontes citadas escritamente
- Análise feita escritamente
Business Communication
- Confirmar o pedido escritamente
- Enviar a proposta escritamente
- Notificar o cliente escritamente
- Formalizar a queixa escritamente
Government/Bureaucracy
- Requerer o subsídio escritamente
- Declarar os rendimentos escritamente
- Apresentar recurso escritamente
- Solicitar certidão escritamente
Education
- Fazer o teste escritamente
- Expressar ideias escritamente
- Corrigir o erro escritamente
- Avaliar o aluno escritamente
बातचीत की शुरुआत
"Você prefere resolver problemas por telefone ou escritamente?"
"Na sua opinião, um acordo verbal tem o mesmo valor que um feito escritamente?"
"Quando você viaja, prefere pedir informações oralmente ou procurá-las escritamente?"
"Você acha que as pessoas se expressam melhor falando ou escritamente?"
"No seu trabalho, é obrigatório formalizar todos os pedidos escritamente?"
डायरी विषय
Escreva sobre uma vez em que você teve um mal-entendido porque algo não foi confirmado escritamente.
Descreva as vantagens de se comunicar escritamente em um ambiente profissional.
Reflita sobre como a tecnologia mudou a forma como nos comunicamos escritamente hoje em dia.
Se você tivesse que escrever uma carta formal para o seu 'eu' do futuro, o que diria escritamente?
Analise a importância de manter documentos legais guardados escritamente em vez de apenas digitais.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is used in Brazil, but primarily in formal legal or business contexts. In everyday conversation, Brazilians almost always prefer 'por escrito'. If you use 'escritamente' in a bar, people will think you are a lawyer or being very sarcastic. It sounds quite 'stiff' in a casual Brazilian setting.
No. In Portuguese, 'literally' is 'literalmente'. 'Escritamente' specifically refers to the act of writing. For example, if you say 'I am escritamente tired,' it would make no sense. You should say 'Estou literalmente cansado.'
There is no difference in meaning, only in register and frequency. 'Por escrito' is a prepositional phrase that is very common and natural. 'Escritamente' is an adverb that sounds more formal and sophisticated. You can use them interchangeably in formal writing, but 'por escrito' is better for speaking.
The 'e' in 'men' is nasal, like the 'en' in the English word 'mentor' but without the 'n' sound at the end—just a nasalized vowel. In Portugal, the final 'e' is almost silent. In Brazil, the final 'e' is usually pronounced like 'ee' (as in 'bee').
Yes, 'escritamente' can refer to any form of writing, including digital text like emails or even official chat messages in a business context. However, it usually implies a formal level of documentation rather than a quick, informal text.
It is redundant (a pleonasm). Since 'escrever' already means to write, adding 'escritamente' is unnecessary. You should use 'escritamente' with other verbs like 'confirmar', 'notificar', or 'responder' to specify the method.
According to the CEFR guidelines for Portuguese, adverbs ending in '-mente' start to appear at the A2 level. While 'escritamente' is formal, recognizing the pattern is part of the A2 curriculum. Using it correctly shows a good command of the language.
The most common opposite is 'oralmente' (orally). You could also use 'verbalmente' (verbally) or 'de viva voz' (with a live voice/in person).
The 'c' comes from the Latin root 'scriptus'. In the 1990 Orthographic Agreement, many silent 'c's were removed from Portuguese (like in 'ação'), but in 'escrito' and 'escritamente', the 'c' is usually pronounced or influences the vowel, so it remains.
Yes, authors use it to describe how characters communicate or to give a formal tone to the narration. It is more common in 19th and early 20th-century literature than in modern minimalist prose.
खुद को परखो 180 सवाल
Escreva uma frase formal pedindo uma confirmação por escrito.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza para português: 'The decision was communicated in writing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritamente' numa frase sobre um contrato.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase comparando 'oralmente' e 'escritamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando o verbo 'notificar' e o advérbio 'escritamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'All complaints must be submitted in writing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase formal para um e-mail de trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritamente' para descrever um método de estudo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The author expresses himself in writing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre uma regra de escola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritamente' numa frase sobre história.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'It is safer to agree in writing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'declarar escritamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritamente' para falar de um teste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Please justify your absence in writing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'ratificar escritamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritamente' numa frase sobre um fórum online.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The document states that in writing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre um aviso de despejo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'escritamente' para falar sobre poesia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'escritamente' em voz alta. (Foco nas 5 sílabas)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Por favor, confirme escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'escritamente' para responder: 'Como devo enviar a minha queixa?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a diferença: 'estritamente' vs 'escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O acordo foi feito escritamente para evitar problemas'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique em português o que significa 'escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A decisão foi comunicada escritamente aos funcionários'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responda: 'Prefere falar ou escrever?' (Use escritamente)
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'É necessário ratificar o contrato escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'escritamente' com o sotaque brasileiro (final 'tchee').
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A notificação deve ser entregue escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'escritamente' numa frase sobre um exame.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Ele declarou escritamente a sua inocência'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pratique a entoação: 'Tem de ser escritamente!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A proposta foi rejeitada escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tudo o que foi dito deve constar escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Solicito a resposta escritamente no prazo de cinco dias'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a sílaba tónica 'MEN' com ênfase.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O autor refuta as críticas escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A herança cultural foi preservada escritamente'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase: 'O contrato deve ser assinado escritamente.' Qual é a condição?
Identifique a palavra: 'Estritamente' ou 'Escritamente'? (O locutor diz 'escritamente')
Ouça: 'Responda escritamente, por favor.' O que deve fazer?
Ouça: 'A notificação foi feita escritamente'. Foi por telefone?
Ouça: 'O acordo não vale se não for escritamente'. O que falta?
Ouça a frase e identifique o verbo: 'Confirmamos escritamente o pedido'.
Ouça: 'Ele expressou a sua dor escritamente'. Como ele se expressou?
Ouça: 'A lei exige a forma escritamente'. É opcional?
Ouça: 'A denúncia foi submetida escritamente'. A quem foi submetida? (Contexto implícito)
Ouça: 'O autor refuta as críticas escritamente'. O autor concorda?
Identifique o sufixo na palavra 'escritamente'.
Ouça: 'Justifique a falta escritamente'. Qual é o motivo do pedido?
Ouça: 'O testemunho foi prestado escritamente'. Onde foi prestado? (Contexto implícito)
Ouça: 'Ratificamos o acordo escritamente'. O que aconteceu ao acordo?
Ouça: 'O filósofo explorou o conceito escritamente'. Durante quanto tempo? (Contexto implícito)
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'escritamente' is your go-to adverb for professional and legal Portuguese when you need to specify that something must be documented. Example: 'O contrato deve ser assinado e confirmado escritamente.'
- Escritamente is a formal adverb meaning 'in writing'.
- It is primarily used in legal, business, and academic contexts.
- It is formed from the adjective 'escrito' and the suffix '-mente'.
- While precise, it is often replaced by 'por escrito' in casual speech.
When in doubt, use 'por escrito'
If you are unsure if 'escritamente' is too formal, 'por escrito' is always a safe and natural bet for any situation.
Adverb Placement
Always place 'escritamente' after the verb. Saying 'Ele escritamente confirmou' sounds unnatural; say 'Ele confirmou escritamente'.
The 'c' is key
Don't forget the 'c' after the 'e'. It's 'escritamente', not 'esritamente'. Think of the word 'script' in English.
Legal Register
Use 'escritamente' in formal letters to landlords or employers to sound more authoritative and professional.
संबंधित सामग्री
academic के और शब्द
a despeito de
A2के बावजूद। यह एक औपचारिक वाक्यांश है जिसका उपयोग विरोधाभास दिखाने के लिए किया जाता है।
a fim
A2इसका अर्थ है 'के लिए' या 'के उद्देश्य से'। अनौपचारिक रूप से इसका अर्थ 'इच्छा होना' होता है।
a saber
A2यानी; अर्थात।
a título de exemplo
A2एक औपचारिक वाक्यांश जिसका अर्थ है 'उदाहरण के तौर पर'। इसका उपयोग शैक्षणिक या व्यावसायिक संदर्भों में किया जाता है।
abordagem
A2दृष्टिकोण किसी चीज़ से निपटने का एक तरीका है, जैसे कि एक विधि या रणनीति। (दृष्टिकोण एक स्थिति से निपटने का तरीका है।)
abordar
B1किसी विषय या व्यक्ति के पास जाना या उससे निपटना।
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1विचार या विचार के रूप में मौजूद है लेकिन भौतिक या ठोस अस्तित्व नहीं है।