interação
interação 30 सेकंड में
- Ação mútua entre pessoas ou coisas.
- Substantivo feminino essencial para comunicação.
- Usado em contextos sociais, digitais e científicos.
- Exige preposições como 'com' ou 'entre'.
- Social
- Refere-se ao convívio diário entre amigos, colegas de trabalho e familiares, onde a troca de informações molda o ambiente.
A interação entre os membros da equipe foi fundamental para o sucesso do projeto.
Houve pouca interação entre os convidados durante a festa de ontem.
- Digital
- O design de experiência do usuário foca na facilidade de interação entre o homem e a máquina.
A interação medicamentosa pode causar efeitos colaterais indesejados.
- Científico
- A interação nuclear forte mantém os prótons e nêutrons unidos no núcleo do átomo.
Promover a interação entre diferentes culturas enriquece a sociedade.
O professor incentivou a interação dos alunos durante a aula prática.
- Reciprocidade
- A interação entre as partes deve ser transparente e honesta para evitar conflitos futuros.
Precisamos melhorar a nossa interação com os clientes nas redes sociais.
- Formalidade
- A interação constante entre o governo e a população é a base de uma democracia sólida.
A interação dinâmica das cores nesta pintura cria uma sensação de movimento.
O aplicativo foi desenhado para facilitar a interação do usuário com o sistema financeiro.
A interação entre o sol e a atmosfera gera fenômenos naturais belíssimos.
- Sintaxe
- O termo pode ser acompanhado por adjetivos como 'social', 'humana', 'digital', 'química' ou 'física'.
Não houve qualquer interação física entre os lutadores durante o primeiro round.
- Escritório
- Frequentemente usada para descrever reuniões de brainstorming ou colaboração em projetos compartilhados.
A interação nas redes sociais é o que define o sucesso de um influenciador hoje em dia.
- Saúde
- Médicos e farmacêuticos usam o termo para alertar sobre reações entre diferentes substâncias no organismo.
O museu oferece uma exposição com muita interação tátil para os visitantes.
A interação dos genes com o ambiente determina muitas das nossas características.
Estudos mostram que a interação precoce com livros estimula a inteligência infantil.
- Mídia
- Programas de rádio ao vivo dependem da interação constante com os ouvintes via telefone ou mensagens.
A interação face a face ainda é a forma mais eficaz de resolver mal-entendidos.
- Gênero
- Sempre use 'a interação' ou 'uma interação'. Nunca use o artigo masculino 'o'.
Houve uma interação (correto) em vez de 'Houve um interação' (errado).
- Pluralização
- As interações sociais são complexas e variam de cultura para cultura.
Evite dizer 'interação de pessoas', prefira 'interação entre pessoas'.
A interação não deve ser confundida com a simples presença física no mesmo local.
Muitos alunos escrevem 'interação' sem o til (~), o que muda a pronúncia e a grafia correta.
- Ortografia
- O til no 'ã' é essencial para marcar a nasalidade característica do português.
A interação produtiva é o objetivo de qualquer dinâmica de grupo.
- Convívio vs Interação
- O convívio familiar é diário; a interação pode ser um momento específico de troca de ideias.
Houve um rico intercâmbio cultural entre os estudantes brasileiros e portugueses.
- Contatos
- 'Contato' é mais superficial; 'interação' sugere um envolvimento mais ativo.
O diálogo é a base da interação humana saudável.
A conectividade digital facilita a interação global em tempo real.
A articulação política exige constante interação entre os partidos.
- Sinergia
- Quando a interação é extremamente positiva e produtiva, chamamos de sinergia.
A interação harmoniosa entre os instrumentos faz da orquestra um sucesso.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
A palavra 'interação' só começou a ser amplamente usada no sentido moderno (social e científico) no século XX.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronunciar o 'r' como no inglês 'red' (deve ser vibrado levemente).
- Esquecer o som nasal do 'ão'.
- Pronunciar o 'i' inicial como 'ai'.
कठिनाई स्तर
Fácil de ler devido à semelhança com o inglês 'interaction'.
Exige atenção ao til e à terminação '-ção'.
A nasalidade do 'ão' pode ser difícil para estrangeiros.
Fácil de identificar em contextos claros.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Substantivos terminados em -ção são femininos.
A interação, a educação, a reação.
Plural de -ção é -ções.
Uma interação -> duas interações.
Uso da preposição 'entre' para reciprocidade.
A interação entre o sol e a lua.
Uso da preposição 'com' para alvo da ação.
Minha interação com o sistema foi lenta.
Nasalidade do ditongo 'ão'.
O som deve sair pelo nariz e pela boca simultaneamente.
स्तर के अनुसार उदाहरण
A interação com as crianças é divertida.
The interaction with the children is fun.
'A' is the feminine article for 'interação'.
Eu gosto da interação na aula.
I like the interaction in the class.
'Da' is the contraction of 'de' + 'a'.
A interação entre nós é boa.
The interaction between us is good.
'Entre' means 'between'.
O cachorro quer interação.
The dog wants interaction.
'Interação' is the object of the verb 'querer'.
Não há interação aqui.
There is no interaction here.
'Há' is the verb 'there is'.
Sua interação foi rápida.
Your interaction was fast.
'Sua' is the feminine possessive pronoun.
Precisamos de mais interação.
We need more interaction.
'De' is required after the noun 'interação' in some contexts.
A interação é importante.
Interaction is important.
Simple subject-predicate structure.
A interação social ajuda a aprender português.
Social interaction helps to learn Portuguese.
'Social' is an adjective modifying 'interação'.
O professor incentiva a interação entre os alunos.
The teacher encourages interaction between students.
'Incentiva' is from the verb 'incentivar'.
A interação com o site é fácil.
The interaction with the website is easy.
Context of technology/UX.
Houve muita interação na reunião de ontem.
There was a lot of interaction in yesterday's meeting.
'Houve' is the past tense of 'haver'.
Eles buscam uma interação mais próxima.
They seek a closer interaction.
'Próxima' agrees with the feminine 'interação'.
A falta de interação pode ser um problema.
The lack of interaction can be a problem.
'Falta de' means 'lack of'.
Gostei da interação do grupo.
I liked the group's interaction.
'Do grupo' shows possession/origin.
A interação humana é essencial.
Human interaction is essential.
'Essencial' is a common adjective.
A interação entre os departamentos melhorou o projeto.
The interaction between departments improved the project.
Plural 'departamentos' after 'entre'.
O aplicativo permite uma interação em tempo real.
The app allows for real-time interaction.
'Em tempo real' is a common adverbial phrase.
Devemos evitar a interação medicamentosa perigosa.
We must avoid dangerous drug interaction.
Scientific/medical context.
A interação cultural enriquece o nosso conhecimento.
Cultural interaction enriches our knowledge.
'Enriquece' is from 'enriquecer'.
A dinâmica foca na interação dos participantes.
The dynamic focuses on the participants' interaction.
'Foca' is from 'focar' (to focus).
Houve uma interação produtiva durante o seminário.
There was a productive interaction during the seminar.
'Produtiva' is a high-frequency B1 adjective.
A interação face a face é insubstituível.
Face-to-face interaction is irreplaceable.
'Face a face' is an idiom for in-person.
O design prioriza a interação do usuário.
The design prioritizes user interaction.
'Prioriza' from 'priorizar'.
A interação constante com o público é vital para a marca.
Constant interaction with the public is vital for the brand.
'Vital' is a strong adjective for B2.
Estudos analisam a interação entre genes e ambiente.
Studies analyze the interaction between genes and environment.
Academic/scientific context.
A interação pedagógica deve ser dialógica.
Pedagogical interaction should be dialogic.
'Dialógica' is a specialized term.
A falta de interação social afeta o desenvolvimento infantil.
Lack of social interaction affects child development.
Complex subject with 'afeta'.
A interação entre os poderes garante a democracia.
The interaction between the powers guarantees democracy.
Political context.
O sistema operacional facilita a interação de hardware.
The operating system facilitates hardware interaction.
Technical/IT context.
Houve pouca interação verbal entre os suspeitos.
There was little verbal interaction between the suspects.
'Verbal' specifies the type of interaction.
A interação mútua é a base de qualquer parceria.
Mutual interaction is the base of any partnership.
'Mútua' reinforces reciprocity.
A interação sistêmica exige uma visão holística do processo.
Systemic interaction requires a holistic view of the process.
Advanced vocabulary: 'sistêmica', 'holística'.
A complexa interação das variáveis econômicas gerou a crise.
The complex interaction of economic variables caused the crisis.
'Variáveis' as a noun.
O autor explora a interação entre ficção e realidade.
The author explores the interaction between fiction and reality.
Literary analysis context.
A interação discursiva revela as relações de poder.
Discursive interaction reveals power relations.
Linguistic/sociological context.
A interação entre a luz e o cristal produz um espectro.
The interaction between light and crystal produces a spectrum.
Precise scientific description.
Observa-se uma interação transacional nas redes sociais.
A transactional interaction is observed in social networks.
Passive voice 'Observa-se'.
A interação entre os ecossistemas é delicada e vital.
The interaction between ecosystems is delicate and vital.
Environmental/ecological context.
A interação subjetiva molda a percepção do indivíduo.
Subjective interaction shapes the individual's perception.
Philosophical/psychological context.
A interação dialética entre tese e antítese resulta na síntese.
The dialectical interaction between thesis and antithesis results in synthesis.
High-level philosophical discourse.
A intrincada interação das forças nucleares desafia a lógica.
The intricate interaction of nuclear forces defies logic.
'Intrincada' is a C2-level adjective.
Analisamos a interação hermenêutica do texto com o leitor.
We analyzed the hermeneutic interaction of the text with the reader.
Specialized literary theory terminology.
A interação sinérgica dos componentes elevou a eficiência.
The synergistic interaction of the components increased efficiency.
'Sinérgica' implies more than just interaction.
A interação ontológica entre ser e tempo é central na obra.
The ontological interaction between being and time is central to the work.
Metaphysical context.
A sutil interação de nuances cromáticas define o estilo do pintor.
The subtle interaction of chromatic nuances defines the painter's style.
Art criticism at a professional level.
A interação multimodal é o futuro das interfaces digitais.
Multimodal interaction is the future of digital interfaces.
Cutting-edge technology term.
A perene interação entre tradição e modernidade molda a nação.
The perennial interaction between tradition and modernity shapes the nation.
Sociopolitical and historical analysis.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Pergunta se as pessoas conversaram ou agiram juntas.
Houve interação entre os convidados?
— Troca que acontece instantaneamente.
O chat permite interação em tempo real.
— Habilidade de um sistema ou pessoa de se envolver.
O robô tem alta capacidade de interação.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Interatividade é a capacidade técnica; interação é o ato humano ou o processo.
Relação é um vínculo duradouro; interação é um evento de troca.
Comunicação foca na mensagem; interação foca na influência mútua.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— Iniciar uma interação em um ambiente tenso ou novo.
Ele contou uma piada para quebrar o gelo.
informal— Ter uma interação fácil por pensar de forma parecida.
Nós falamos a mesma língua no trabalho.
informal— Ter uma interação de troca de informações ou experiências.
Vamos trocar figurinhas sobre a viagem.
informal— Ter uma interação harmoniosa e alinhada.
Eles estão na mesma sintonia.
informal— Interromper propositalmente a interação com alguém.
Ela me deu um gelo depois da briga.
informal— Manter uma interação social por cortesia.
Tive que fazer sala para os parentes.
informal— Ter uma interação que levará a um conflito.
Os diretores entraram em rota de colisão.
formal— Tentar uma interação e não receber resposta.
Mandei mensagem e fiquei no vácuo.
gíriaआसानी से भ्रमित होने वाले
Semelhante a interatividade.
Interação é o processo de ação mútua; interatividade é a característica de um sistema que permite essa ação.
O site tem boa interatividade, o que facilita a interação dos usuários.
Sons parecidos.
Integração é o ato de unir partes em um todo; interação é a troca entre as partes.
A integração dos novos funcionários foi feita através de uma dinâmica de interação.
Prefixo 'inter-'.
Intersecção é o ponto onde duas coisas se cruzam geometricamente; interação é uma troca dinâmica.
Na intersecção das ruas, houve uma interação entre os motoristas.
Prefixo 'inter-'.
Intervenção é o ato de interferir em algo; interação é uma troca recíproca.
A intervenção do mediador permitiu uma melhor interação entre os vizinhos.
Palavra longa com 'inter-'.
Interiorização é o ato de tornar algo interno; interação é algo que acontece entre elementos externos.
A interiorização de valores ocorre através da interação social.
वाक्य संरचनाएँ
A interação é [adjetivo].
A interação é boa.
Eu gosto da interação com [pessoa].
Eu gosto da interação com meus amigos.
Precisamos melhorar a interação entre [grupo] e [grupo].
Precisamos melhorar a interação entre professores e alunos.
A falta de interação pode causar [consequência].
A falta de interação pode causar isolamento.
A interação [adjetivo técnico] revela [descoberta].
A interação discursiva revela preconceitos ocultos.
Observa-se uma interação entre [variável A] e [variável B].
Observa-se uma interação entre clima e humor.
A natureza intrínseca da interação [conceito]...
A natureza intrínseca da interação humana é a linguagem.
O fenômeno decorre da interação sinérgica de...
O fenômeno decorre da interação sinérgica de múltiplos fatores.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Muito alta em contextos profissionais e educacionais.
-
O interação
→
A interação
Interação é um substantivo feminino. O erro de gênero é comum para quem fala espanhol ou inglês.
-
Interação de colegas
→
Interação entre colegas
A preposição 'entre' indica a reciprocidade necessária para a interação.
-
Interação com o internet
→
Interação com a internet
Internet é feminino, e a interação deve concordar com o artigo correto.
-
Houve interações produtivo
→
Houve interações produtivas
O adjetivo deve concordar em gênero (feminino) e número (plural) com 'interações'.
-
Fazer interação
→
Ter interação / Promover interação
Embora 'fazer' seja genérico, verbos como 'ter', 'promover' ou 'incentivar' são mais naturais.
सुझाव
Gênero Feminino
Sempre use artigos e adjetivos no feminino. Exemplo: 'Uma bela interação aconteceu hoje.'
Diferencie de Interatividade
Use interatividade para máquinas e interação para o processo entre seres ou elementos.
Som Nasal
Pratique o som do 'ão' para soar como um nativo. O til é a chave para a nasalidade.
Uso do Til
Nunca esqueça o til em 'interação'. Sem ele, a palavra está incorreta e a pronúncia muda.
Networking
Em currículos e reuniões, 'interação' é uma palavra poderosa para mostrar colaboração.
Reações
Use o termo para descrever reações químicas ou físicas de forma precisa.
Quebrar o Gelo
Promover a interação é o primeiro passo para construir relacionamentos fortes.
Contexto B1
No nível B1, tente usar 'interação' em vez de apenas 'conversa' para elevar seu nível.
UX Design
Se você trabalha com TI, 'interação' é fundamental para falar de experiência do usuário.
Preposição 'Entre'
Use 'entre' quando houver dois ou mais sujeitos agindo mutuamente.
याद करें
स्मृति सहायक
Pense em 'INTER' (entre) + 'AÇÃO'. É uma ação que acontece entre pessoas.
दृश्य संबंध
Imagine dois círculos se sobrepondo, como um diagrama de Venn. A parte do meio é a interação.
Word Web
चैलेंज
Tente usar a palavra 'interação' três vezes hoje: uma no trabalho, uma com amigos e uma ao descrever um aplicativo.
शब्द की उत्पत्ति
Do latim 'inter' (entre) + 'actio' (ação).
मूल अर्थ: Ação realizada entre duas ou mais partes.
Românica (Latim).सांस्कृतिक संदर्भ
Não há conotações ofensivas, mas evite usar o termo de forma excessivamente técnica em situações muito íntimas para não parecer frio.
Em inglês, 'interaction' é usado de forma idêntica, mas em português, o uso da palavra pode soar um pouco mais formal do que 'talking' ou 'hanging out'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Trabalho
- Melhorar a interação
- Interação entre equipes
- Interação produtiva
- Falta de interação
Escola
- Interação pedagógica
- Interação entre alunos
- Estimular a interação
- Atividades de interação
Saúde
- Interação medicamentosa
- Interação entre substâncias
- Risco de interação
- Evitar interação
Tecnologia
- Interação do usuário
- Interface de interação
- Interação em tempo real
- Experiência de interação
Social
- Interação social
- Espaço de interação
- Muita interação
- Pouca interação
बातचीत की शुरुआत
"Como você avalia a interação entre os membros da nossa equipe?"
"Você acha que as redes sociais prejudicam a interação face a face?"
"Qual foi a interação mais interessante que você teve hoje?"
"Como podemos promover mais interação entre os estudantes de línguas?"
"Você já teve algum problema com interação medicamentosa?"
डायरी विषय
Descreva uma interação social que mudou o seu dia para melhor.
Como a interação digital afeta a sua produtividade no trabalho?
Reflita sobre a importância da interação entre diferentes culturas.
Escreva sobre um momento em que a falta de interação causou um mal-entendido.
Como você descreveria a sua interação ideal em um ambiente de aprendizado?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालA palavra 'interação' é um substantivo feminino. Portanto, devemos usar 'a interação' ou 'uma interação'. Exemplo: 'A interação foi produtiva.'
O plural de interação é 'interações'. Seguindo a regra geral de substantivos terminados em '-ção', o sufixo muda para '-ções'. Exemplo: 'As interações sociais são importantes.'
Interatividade é uma propriedade de um meio ou sistema (como um software interativo). Interação é o ato ou processo que ocorre entre pessoas ou entre uma pessoa e o sistema. Um site pode ter interatividade, mas a interação é o que o usuário faz nele.
Sim, o termo é amplamente usado na ciência para descrever como substâncias, moléculas ou forças físicas agem umas sobre as outras. Exemplo: 'A interação química produziu um novo composto.'
As mais comuns são 'com' (interação com alguém) e 'entre' (interação entre duas ou mais coisas). Use 'entre' para destacar a reciprocidade.
É uma palavra considerada neutra para formal. Em contextos muito informais, como entre amigos, as pessoas preferem usar 'conversa', 'papo' ou 'troca'.
O som é nasal. Imagine que você está dizendo 'san' mas o ar sai pelo nariz. O 'o' final é quase um som de 'u' curto: /sɐ̃w̃/.
É quando um medicamento altera o efeito de outro medicamento, podendo aumentar, diminuir ou causar efeitos colaterais indesejados no paciente.
Sim, o verbo é 'interagir'. Exemplo: 'Nós precisamos interagir mais com a comunidade.'
Depende do contexto, mas 'diálogo' e 'comunicação' são os mais próximos em contextos sociais.
खुद को परखो 200 सवाल
Escreva uma frase sobre a interação entre amigos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a interação digital afeta sua vida?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina interação com suas próprias palavras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'interação medicamentosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância da interação na escola.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'interação entre departamentos' em uma frase profissional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Social interaction is vital'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase negativa usando 'falta de interação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como quebrar o gelo em uma interação inicial?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a interação entre um professor e um aluno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a interação com a tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância da interação cultural?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'interação face a face'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o plural 'interações' em uma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a interação de cores em uma pintura.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The interaction was productive'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você promove a interação em um grupo?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a interação entre predador e presa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'interação constante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é uma interação positiva para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'interação' focando no som nasal do 'ção'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'A interação social é muito importante'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique o que é interação medicamentosa em português.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diz 'between' em português no contexto de interação?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga o plural de 'interação'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Houve muita interação na reunião'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase informal usando 'quebrar o gelo'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você pede mais interação em uma aula?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'interação humano-computador'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A falta de interação é um problema'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Qual a sílaba tônica de 'interação'?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o adjetivo 'interativo'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Gostei da nossa interação hoje'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'a interação' e 'o interação' (qual é o certo?).
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'interação química'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Precisamos promover a interação entre as equipes'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diz 'real-time interaction' em português?
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'interações produtivas'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A interação cultural é enriquecedora'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie rapidamente: 'interação, reação, ação'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a palavra e escreva-a corretamente: [Áudio: interação]
Ouça a frase e identifique o adjetivo: [Áudio: A interação foi produtiva.]
Ouça e diga se a palavra é plural ou singular: [Áudio: interações]
Ouça a preposição usada: [Áudio: Interação entre amigos.]
Ouça e identifique o contexto: [Áudio: Cuidado com a interação medicamentosa.]
Ouça e escreva a frase completa: [Áudio: A interação é essencial.]
Ouça e identifique o artigo: [Áudio: Uma interação boa.]
Ouça e diga se a frase é positiva ou negativa: [Áudio: Não houve interação nenhuma.]
Ouça e identifique o sujeito: [Áudio: A interação dos alunos melhorou.]
Ouça e diga a última palavra: [Áudio: Precisamos de mais interação.]
Ouça e escreva o plural: [Áudio: As interações sociais.]
Ouça e identifique o verbo: [Áudio: Queremos promover a interação.]
Ouça e diga se o som final é nasal: [Áudio: interação]
Ouça e identifique o prefixo: [Áudio: interação]
Ouça e escreva a frase: [Áudio: Houve pouca interação.]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
A 'interação' é a base da troca e da influência mútua. Exemplo: 'A interação entre a equipe garantiu o sucesso do projeto.'
- Ação mútua entre pessoas ou coisas.
- Substantivo feminino essencial para comunicação.
- Usado em contextos sociais, digitais e científicos.
- Exige preposições como 'com' ou 'entre'.
Gênero Feminino
Sempre use artigos e adjetivos no feminino. Exemplo: 'Uma bela interação aconteceu hoje.'
Diferencie de Interatividade
Use interatividade para máquinas e interação para o processo entre seres ou elementos.
Som Nasal
Pratique o som do 'ão' para soar como um nativo. O til é a chave para a nasalidade.
Uso do Til
Nunca esqueça o til em 'interação'. Sem ele, a palavra está incorreta e a pronúncia muda.
उदाहरण
A interação entre os membros da equipa é fundamental para o sucesso do projeto.
संबंधित सामग्री
work के और शब्द
a curto prazo
A2अल्पकालिक। हमें अल्पकालिक समाधान की आवश्यकता है।
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2इसका अर्थ है 'जब तक कि' या 'सिवाय इसके कि' ।
a partir de
A2से; शुरू करते हुए। 'कल से मैं पढ़ाई शुरू करूँगा।' 'कीमतें दस यूरो से शुरू होती हैं।'
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1अंशकालिक काम उन लोगों के लिए अच्छा है जो पढ़ाई कर रहे हैं।
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1सुलभ, किफायती। जिस तक पहुंचना, समझना या भुगतान करना आसान हो।